Người đăng: Boss
Tại ở ngoai mười dặm trong gio, co mấy người đứng yen, bọn họ chinh la tu sĩ
tiềm tu trong cai nay một nui, co yeu co linh con co đạo sĩ cung thần linh. La
một cai kỳ quai tổ hợp, tại trong thien địa bọn họ tuy rằng cũng khong nổi
danh, nhưng ma tại cai nay Đong Lăng địa giới lại thuộc về một phương thế lực
ai cũng khong dam dễ dang chọc, bọn họ được xưng la Đong Lăng ngũ thanh, bọn
họ đương nhien khong phải cai loại nay thanh giả chỉ tồn tại tại trong truyền
thuyết, ma la tự phong. Tuy noi la tự phong tự hai long, nhưng ma bọn họ co
thể chiếm giữ một mảnh linh khi toat len trong nui tại cai nay lam hải cực
đong nơi, tự nhien bọn họ co chỗ đặc biệt.
Trong cai nay năm người đứng ở chinh giữa người nọ liếc mắt nhin qua co chut
thanh tu, ăn mặc một bộ ma bạch thư sinh bao, tren đầu cuộn thư sinh khăn, hai
ben trai phải mỗi ben đứng hai người.
"Cai nay đăng thực sự la hảo bảo bối a, nhưng trong thien hạ linh bảo thế nao
khong co cai nay đăng chứ?" Ben trai thư sinh một cai than hinh mềm mại nữ tử
tan than.
Nang lời noi mới ra, ben phải thư sinh một cai tướng mạo kỳ cổ lao gia noi ra:
"Thien hạ linh bảo danh đầu tối thịnh đem la Trảm tien kiếm của La Phu, cung
Cửu Tien Sơn Nghiễm Thanh đạo trường Phien Thien Ấn, kỳ thực những ... nay
linh bảo cũng khong cao thấp phan chia, mỗi cai co huyền bi chỗ, chỉ la cai
nay nghin năm qua người kiềm giữ những ... nay linh bảo danh khi co lớn co
nhỏ, cho nen linh bảo ben trong no mon phai cũng tựu tương ứng rơi xuống danh
tiếng. Ten cai nay đen vốn co khong ro ten lắm, bởi vi no mau sắc xanh đậm
trong sang, người trong thien địa xưng la Lưu Ly trản. Cai nay Lưu Ly trản tuy
la linh bảo, nhưng ma toan bộ danh tiếng đều đến từ chinh hai trăm năm trước
một lần đại chiến giữa Quảng Han cung chủ cung Duyen Lăng lao yeu."
Người khac cũng khong noi chuyện, nhin biểu tinh như đều biết ro, ma nang kia
nhưng cũng khong biết, nhịn khong được truy vấn: "A, cac ngươi đều biết ro a,
như thế thu vị sự tinh cac ngươi binh thường cư nhien đều khong noi, thật la,
con noi cai gi Đong Sơn ngũ thanh phải vui buồn cung sinh tử gắn bo, như vậy
sự tinh đều khong noi cho ta biết."
"Cai nay cũng khong nen trach chung ta, chỉ co thể trach ngươi chinh minh kiến
thức it, chung ta thế nao biết ro một trong ngũ thanh lừng lẫy Đại Minh cư
nhien lại khong biết đại chiến nổi danh như thế." Cai nay noi chuyện thi la
một cai đạo sĩ, nhin qua co chut tien phong đạo cốt, nhưng ma nghe no tiếng
noi cung lời noi ý, hiển nhien cũng khong phải người rất nghiem tuc.
"Lỗ mũi trau, khong người hỏi ngươi, ngươi trở lại bai ngươi tu hanh tổ sư
đi." Nang kia đảo cặp mắt trắng da khong chut khach khi noi, kia đạo sĩ cũng
khong tức giận, chỉ la mỉm cười cũng khong len tiếng.
Cai kia tướng mạo kỳ cổ lao nhan luc nay noi ra: "Muốn noi nơi thần bi trong
thien hạ tất co ten Quảng Han cung, đến nay khong người nao biết phap thuật
Quảng Han cung la cai dạng gi, cũng khong biết Quảng Han sơn mon ở nơi nao.
Hai trăm năm trước, trong Duyen Lăng sơn đột nhien co một yeu đắc đạo, thổ khi
thanh may, tiếng huýt gio co thể gọi loi, trong luc nhất thời danh chấn tại
hạ, du cho la trong những... kia đại mon đại phai đệ tử cũng khong dam tới gần
kia Duyen Lăng sơn ba trăm dặm, cai nay yeu nhất thời danh tiếng thịnh cực,
cuối cung treu chọc đến trong Phong Lăng chau Cửu tong mười tam mon phai đều
xuất thủ, bay ra cửu cung Bat Quai trận muốn tới đem hắn trừ khử, khong ngờ
cai nay Duyen Lăng lao yeu khong chỉ phap lực cao phap thuật huyền bi, đạo
hạnh cang la đa tới rồi một loại lam nguy sinh cảm giac cảnh giới, tại Phong
chau kia cửu tong mười tam phai len sat tam muốn trừ yeu la luc hắn liền sinh
bao động, sau đo lấy phap thuật do xet được người trong đạo mon thương nghị,
tại người cửu tong mười tam phai khong biết tinh tinh huống, cuối cung khong
chỉ cửu cung Bat Quai trận khong thể kiến lập thanh cong, ngược lại bị Duyen
Lăng lao yeu đoạt được trận kỳ rơi ngược vao trận trong la luc, cũng đung luc
nay, tren bầu trời đột nhien xuất hiện một cai người nữ tử, nang than cong
nguyệt sắc trường kiếm, tay nang cầm một ngọn thanh đăng, thanh đăng được nang
khẽ thổi liền thieu đốt len tới. Chỉ thấy nang lấy tay niết lửa khoi, một nặn
một đoa bỏ xuống hư khong, liền nặn xuống bốn mươi chin đoa đăng diễm nem
xuống trong Duyen Lăng sơn. Luc đo hỏa quang tận trời, hỏa quang đem Duyen
Lăng sơn hoan toan bao lại rồi, du cho la lấy đạo phap cũng thấy khong ro tinh
hinh ben trong, một nen hương sau, hỏa quang tieu thất đi, nang kia rời đi,
rời đi la luc co người hỏi tinh danh, nang chỉ noi chinh minh la Quảng Han
cung chủ. Lại co người hỏi Duyen Lăng lao yeu co hay khong chết đi, nang lại
noi khong co, chỉ la đem đối phương trọng thương bức trở về trong phong ấn."
"Thảo nao Duyen Lăng sơn luc nay y nguyen la một chỗ hung địa, cũng khong biết
kia bốn mươi chin đoa đăng diễm bố tri chinh la cai gi trận phap?" Kiều diễm
nữ tử tiếp tục hiếu kỳ hỏi.
"Khong biết, bất qua trong thien hạ co đồn đai noi đo la thien diễn đại trận."
Lao giả noi ra.
"Thien diễn đại trận? Chưa từng nghe qua a, so với Thập tuyệt trận cung Cửu
khuc Hoang Ha trận trong truyền thuyết như thế nao?" Nữ tử tiếp tục hỏi đạo.
"Cai nay trận phap nao co cao thấp chi phan, cai nay phải nhin đạo hạnh người
bay trận cung với bay trận bảo vật rồi. Cho nen mọi người cho rằng đo la thất
truyền Thien diễn đại trận, la bởi vi cai nay Thien diễn đại trận la trận phap
ở trong số lượng khong nhiều trận phap khong qua nghiem khắc bay trận phap
khi, hơn nữa trận cơ đồng dạng bốn mươi chin cai, cho nen mới sẽ co như vậy
suy đoan." Tướng mạo kỳ cổ lao giả noi đến đay dừng một chut tiếp tục noi ra:
"Nếu như ta dự liệu khong sai, năm đo kia Quảng Han cung chủ cũng khong co
luyện hoa Lưu Ly trản, bởi vi luc đo kia Lưu Ly trản tại trong tay nang tuy
rằng nhin qua rất la thần kỳ, nhưng cũng khong co hiển lộ ra như vậy thong
linh thần dị tới."
"Di, lao Mạc a, ngươi biết như thế ro rang, giống như la tận mắt nhin thấy,
chẳng lẽ luc đo tựu tại trang?" Nữ tử hỏi.
"Hắc hắc, đương nhien, bằng khong ta kia cửu cung Bat Quai trận từ đau tới
chứ?"
"Trai lại tiện nghi ngươi."
"Luc đo kia trận kỳ tại dưới thien diễn trận đều đa co tổn hại, ma người của
cửu tong mười tam phai mất mặt, lại xấu hổ đi nhặt trở về, cho nen mới sẽ rơi
vao tren tay của ta, ngươi cũng biết chinh la vi những ... nay trận kỳ bị hao
tổn, con tại trong nui tạo thanh một trận ngắn gọn ma lại thảm liệt huyết
chiến, nhiều cai phụ cận yeu linh đều vi tranh đoạt trận kỳ ma chết."
"Sau cung con khong đung đều rơi vao tren tay ngươi."
Lao giả lại thở dai một hơi noi ra: "Ta tuy rằng được những ... nay trận kỳ,
lại co hai cai ca ca đều chết ở trong nui."
Nữ tử nhin biểu tinh lao giả cũng sẽ khong co hỏi tiếp rồi, kia đạo sĩ ben
cạnh noi ra: "Noi len cũng kheo rồi, Phong Lăng chau co Duyen Lăng lao yeu cao
tham kho lường, gần nhất lại co đồn đai noi Cửu Hoa chau Phach Lăng thanh đa
thanh Quỷ Vực, ben trong no co oan linh kinh khủng phi thường, ma ở chung ta
lại la Đong Lăng ngũ thanh, ba chỗ địa phương xai chung một cai Lăng tự, đối
với thế gian rất nhiều người ma noi tinh la tam Lăng hung địa rồi."
Hắn lời noi mới hạ xuống, mười dặm ngoai trong mưa gio đột nhien xuất hiện một
con quai vật, kia quai vật co than thể như than rắn một dạng, khong co chan,
lại co long, ma đầu lại như hồ ly, no im hơi lặng tiếng xuất hiện tại phia sau
Nhan Lạc Nương, hai mắt troi nổi xảo tra quang mang. Cai nay xa hồ nhin Nhan
Lạc Nương phia trước bỗng nhien ha mồm, miệng thật lớn, một ngụm co thể đem
Nhan Lạc Nương nuốt vao.
Gio tanh chợt nổi len, cai nay xa hồ trong miệng day đặc răng nanh thẳng hướng
cai cổ Nhan Lạc Nương tap tới, tốc độ cực nhanh chỉ tại nhay mắt trong luc đo.
Chỉ la cai nay xa hồ một ngụm cắn nhập trong anh đen, trầm tĩnh anh đen như la
bị sợ hai tới rồi bỗng nhien kinh bung nổ, long lanh ra quang hoa, xa hồ keu
thảm thiết một tiếng, lấy cang nhanh tốc độ rụt trở về, than thể tại trong mưa
gio chợt xoay liền đa tieu thất.
Mười dặm ở ngoai đạo sĩ trong Đong Lăng ngũ thanh chứng kiến tới kia xa hồ
xuất hiện thi trong mắt nhấp nhoang kinh hỉ vẻ, khi nhin thấy xa hồ xoay người
tieu thất tại trong mưa gio thi lập tức cười noi: "Thực sự la hảo cơ duyen a,
bần đạo từng tim khắp thien hạ cũng khong co gặp đến hồng hoang dị chủng, nghĩ
đến hiện tại cư nhien co linh xa hồ xuất hiện tại nơi đay, hắc hắc..."
Kia rất co mấy phần tien phong đạo cốt tay đạo sĩ ở tại hư khong bắt một cai
mưa gio, đồng thời mặc niệm phap chu, đem khong trung chộp tới kia mưa gio vỗ
hướng tren than, hắn cả người liền biến mất ở trong mưa gio.
"Lao Mạc, ngươi nhin thấy cai nay Lưu Ly trản Quảng Han kiếm tựu khong tam
động sao? Dựa vao Cửu cung Bat Quai trận trong tay ngươi vị tất khong thể đem
nang khốn sat." Nang đa noi lao Mạc chinh la cai kia tướng mạo kỳ cổ lao giả,
lao Mạc hip mắt cười cười noi ra: "Hắc hắc, trận phap lại ha la dễ dang như
vậy bay ra, thien thời địa thế chỉ cần hơi co khong hợp tựu thanh khong được
trận, cai nay trong mưa gio tụ tập yeu linh thần ma phương vien vai trăm dặm
ben trong, ta lại ha co thể dễ dang như vậy bay ra cửu cung Bat Quai trận, năm
đo Lăng Phong chau Cửu tong mười tam phai chỉ la bị Duyen Lăng lao yeu biết ro
bọn họ muốn dung cai gi trận phap, tựu bị Duyen Lăng lao yeu rối loạn thien
thời sửa lại địa thế khiến trận phap khong bố tri thanh, con thiếu chut bị
khốn nhập trong nui Duyen Lăng."
"Nghĩ khong ra ngươi lao Mạc cư nhien la cai đồ nhut nhat, ngươi khong dam đi,
ta đi." Cai nay đẹp đẽ nữ tử dứt lời nhin thoang qua thư sinh đứng ở trong mưa
gio luon luon khong co len tiếng, thấy hắn khong co gi biểu thị sau, lại cười
duyen một tiếng sau tieu thất tại trong mưa gio, nhưng tiếng cười của nang
nhưng khong tan đi. Tựu tại cai nay nữ tử rời đi sau, luon luon khong co noi
chuyện kia thanh tu thư sinh noi ra: "Đong Lăng tuy khong phải thien hạ danh
sơn, cũng khong phải tren mặt đất phuc địa, nhưng cũng la nơi chung ta tu hanh
thanh đạo, ha co thể dung người noi đến la đến noi đi la đi. Nếu la hom nay
chung ta khong lam chut cai gi, ngay khac Đong Lăng ngũ thanh con thế nao tại
trong thien địa đặt chan chứ."
Thanh am của hắn khong nhẹ khong nặng, lại như la đang tự noi, hoặc như la tại
cong thanh hiền thư. Con lại trong ba người cai kia lao giả ten la lao Mạc
cười cười, noi ra: "Đại ca ngươi cũng đối với cai kia Lưu Ly trản cung Quảng
Han kiếm động tam sao?"