Hán Hữu Tam Nhân Yên, Tử Kỳ Vĩ Trượng Phu - Thượng


Người đăng: Boss

Chương 30: han hữu tam nhan yen, Tử Kỳ vĩ trượng phu - Thượng

Lưu Sấm đột nhien nhớ tới, trước khi tại sach trong rương chứng kiến cai kia
vai cuốn sach.

Song Dĩnh Ha đao?

Chẳng lẽ, cai nay Song Dĩnh Ha đao, chinh la của hắn phụ than? Trong đầu bỗng
nhien hiện ra một người cao lớn gầy go than ảnh. . . Mặc du bộ mặt hinh dang
co chut mơ hồ, nhưng Lưu Sấm lại biết, người kia đang tại đối với hắn mỉm
cười.

Lưu Dũng nhin Quản Hợi liếc, từ từ mở ra sach rương.

Tho rap ngon tay ở đằng kia chut it tren thẻ truc phật qua, phảng phất la vuốt
ve da thịt của tinh nhan, cẩn thận từng li từng ti.

"Những sach nay giản len, đều co lao gia chu thich.

Lao gia khi con sống, thong 《 Thượng thư 》《 xuan thu 》, tại Song Dĩnh Ha co to
như vậy thanh danh. Thiếu gia có thẻ nghe noi Tuàn thị Bat Long sao? Lao
gia cung giao tinh của bọn hắn khong sai."

Tuàn thị Bat Long?

Lưu Sấm mở to hai mắt nhin, lộ ra vẻ kinh ngạc.

Ma Quản Hợi cang la trợn mắt ha hốc mồm, sau nửa ngay noi khong ra lời.

Đầu năm nay, muốn trở nen nổi bật dựa vao cai gi? Ngoại trừ bản than bản lĩnh,
gia thế nhan mạch cũng khong thể thiếu. Lưu Bị đỉnh lấy đại han hoang thuc ten
tuổi bốn phia giả danh lừa bịp, cuối cung thanh tựu Thục Han cơ nghiệp. Ton
Quyền dựa vao cha và anh ban cho, ngồi vững vang Giang Đong, an phận Đong Nam
goc.

Nhin chung cuối thời Đong Han quật khởi chư hầu, của no sau lưng đa số co
thien ti vạn lũ quan hệ.

Đổng Trac dậy tại Tay Lương, lại bởi vi nha thanh bạch than phận, vi tất cả
người bai xich. Đương nhien, trong luc nay co Đổng Trac bản than nguyen nhan,
có thẻ noi toạc ra, con la vi hắn căn cơ khong sau. Khong noi Đổng Trac, ma
ngay cả cai kia Đại tướng quan Ha Tiến, bởi vi la đồ tể xuất than, con khong
phải bị kẻ sĩ chỗ lợi dụng? Chỉ co điều bởi vi hắn quyền cao chức trọng, kẻ sĩ
khong co khả năng như đối pho Đổng Trac thủ đoạn như vậy, để đối pho Ha Tiến
ma thoi.

Tom lại, đo la một nhị đại thien hạ, cang la một cai liều cha thời đại.

Co một tốt gia thế, tổng có thẻ làm chơi ăn thạt. Như quật khởi tại lum cỏ
ben trong, tất nhien gặp phải cac phương diện đien cuồng chen ep. ..

Co đoi khi ngẫm lại, thi ra cai nay cuối thời Đong Han, ro rang cung kiếp
trước xa hội co tuy phương thức khac nhưng kết quả lại giống. Lưu Sấm ngay từ
đầu nghĩ tim nơi nương tựa Lưu Bị, cũng chinh la xuất phat từ như vậy một cai
tam lý. Chỉ la hắn tuyệt đối thật khong ngờ, chinh minh ro rang khong nghĩ qua
la, cũng biến thanh nhị đại.

Tuàn thị Bat Long, nhan kiệt đấy!

Nha minh cai kia chưa từng gặp mặt tiện nghi lao tia, ro rang cung bọn họ giao
hảo, đủ để noi ro, hắn cũng khong phải hạng người bình thường.

Kẻ sĩ lực lượng, tại cuối thời Đong Han cực kỳ cường đại. Thế gia đại tộc,
chinh hướng phia mon phiệt cung hậu duệ quý tộc phương hướng diễn biến. Cai
gọi la Tam quốc tranh phach, noi toạc ra cũng la thế gia đại tộc khon sống
mống chết qua trinh. Đương nhien, qua trinh nay tiếp tục thời gian qua lau,
cuối cung lam cho người Han nguyen khi đại thương.

Lưu Sấm lắp bắp, "Cha ta, gọi Lưu Đao?"

Nếu như cai kia Song Dĩnh Ha đao la Lưu Sấm tiện nghi lao tia, của no tinh
danh cũng tựu mieu tả sinh động.

Lưu Đao, danh tự tốt quen tai. . . Tam quốc chi trong tựa hồ co ghi lại, Lưu
Diệp nhi tử giống như tựu keu la Lưu Đao. . . Chẳng qua, hắn cần con khong co
co sinh ra a!

Lưu Dũng lộ ra kinh trọng chi sắc, gật đầu noi: "Mạnh Ngạn, quả nhien nghĩ
tới!"

Ta đo la nghĩ tới, chẳng qua la suy đoan ra đến ma thoi. ..

Chẳng qua, Lưu Sấm chợt phat hiện một ben Quản Hợi lộ ra vẻ kinh hai, ha to
miệng, sau một luc lau vấn đạo: "Đại Lưu, ngươi noi la Đại Hung, la Trung Lăng
Hầu về sau?"

"Đung vậy!"

Lưu Dũng thở dai, "Nhớ ngay đo, lao gia cung Vệ uy Lưu Khoan, Tư Khong Trương
Tế lien danh ben tren sơ, noi Trương Giac nhất định mưu phản, cần nhanh chong
xử tri. Chẳng qua, luc ấy Trương Giac mệnh ma đồng nghĩa am thầm cấu kết Thập
Thường Thị Trương Nhượng bọn người, thế cho nen tien đế khong co tin tưởng lao
gia ma noi.

Lao gia luc ấy phi thường phẫn nộ, vi vậy quyết nghị lần nữa ben tren sơ giam
quan (*vạch tội).

Nao biết được Lưu Khoan cung Trương Tế lam trận lui bước, rơi vao đường cung,
lao gia một minh ben tren sơ, giam quan (*vạch tội) Thập Thường Thị cung
Trương Giac cấu kết. . . Kể từ đo, lại chọc giận Trương Nhượng bọn người. Thập
Thường Thị sau đo vu ham lao gia, tien đế nghe tin sam ngon, sai người đem lao
gia cầm vao đại lao. . . Thiếu gia khi đo nien kỷ con nhỏ, cho nen đối với lao
gia ấn tượng khả năng khong sau. Lao gia la bực nao cương liệt tinh tinh, cai
kia nhận được như thế oan uổng? Dưới sự giận dữ, lao gia tại trong lao khong
ăn ma vong. . . Nhưng Trương Nhượng lại khong chịu từ bỏ ý đồ, vi chấn nhiếp
đại thần trong triều, vi vậy phai thủ hạ tiến về trước Song Dĩnh Ha, ý đồ
đem lao gia cả nha sat hại.

Về sau, Trương Giac thật sự tạo phản ròi, thanh thế to lớn.

Tien đế nhớ tới lao gia lời khuyen, cảnh bao, cho nen phi thường hối hận, vi
vậy truy phong Trung Lăng Hầu. . . Ta nhận được tin tức thời điểm, đa qua đi
vai năm. Hơn nữa luc ấy Thập Thường Thị đương quyền, ta sợ hai thiếu gia quay
lại Song Dĩnh Ha lời ma noi..., cai kia Thập Thường Thị khong chịu dừng tay,
vi vậy quyết định ở lại Cu huyện. Về sau Thập Thường Thị chết rồi, Đổng Trac
tự ý quyền, thien hạ đại loạn. Song Dĩnh Ha cang nhiều lần bị chiến hỏa, ngược
lại khong bằng tại Cu huyện an toan. ..

Thiếu gia, ngươi bay giờ biết ro lao gia la người ra sao cũng sao?"

Lưu Dũng noi chuyện, theo sach trong rương nhảy ra một quyển sach giản, đưa
cho Lưu Sấm.

"Cai nay la thiếu gia gia phổ, thỉnh thiếu gia cất kỹ."

hắn sau đo đem sach rương khep lại, lộ ra một tia như trut được ganh nặng dang
tươi cười, "Nay thiếu gia thanh người, dũng cũng tinh toan khong phụ phu nhan
nhờ vả. Sach nay trong rương đều la lao gia cang yeu tha thiết thư từ cung với
lao gia tấu chương nguyen bản, tương lai trở về Song Dĩnh Ha, bằng nay liền co
thể quy tong nhận tổ."

Đọng lại tại trong long mười hai năm trach nhiệm, tựa hồ thoang cai đa nhận
được thư tri hoan.

Trước kia, Lưu Dũng tổng lo lắng chậm trễ Lưu Sấm, sợ hơn Lưu Sấm dạng như vậy
đần độn u me, nhat gan sợ phiền phức vượt qua cả đời, hội (sẽ) phụ phu nhan sự
pho thac.

Ngay nay Lưu Sấm đa lớn len, ap lực của hắn cũng tựu giảm bớt rất nhiều.

Kế tiếp, hắn chỉ (cai) muốn hảo hảo thủ hộ lấy Lưu Sấm, nhin xem hắn anh sang
cạnh cửa, coi như la hoan thanh phu nhan sự pho thac.

Lưu Dũng đứng người len, cất bước đi ra ngoai.

"Dược co chut nguội mất, ta lại đi cho ngươi ham lại."

Đợi Lưu Dũng đi ra khỏi cửa phong, Lưu Sấm mới xem như trở lại mui vị đến.

"Hợi thuc, cha ta hắn. . . Rất nổi danh sao?"

Tuy nhien Lưu Dũng đa mieu tả rất nhiều, thế nhưng ma Lưu Sấm hay (vẫn) la
khong ro rang lắm, cai nay Lưu Đao đến tột cung la nhan vật nao.

Quản Hợi dung sức gật đầu, "Trung Lăng Hầu chinh la đương kim danh sĩ, ta năm
đo ở Thanh Chau du lịch thời điểm, tựu nghe noi qua ten của hắn. . . Nghe noi,
Trung Lăng Hầu vốn ten la vĩ, sau cải thanh đao, chữ Tử Kỳ. Một than điềm tĩnh
dũng cảm co đại mưu, lam người khiem tốn, khong cau nệ tiểu tiết, tinh tinh
cương liệt, tại Song Dĩnh Ha cực co danh tiếng. Trung Lăng Hầu bị hại về sau,
từng co tiếng người: han hữu tam nhan yen, Tử Kỳ vĩ trượng phu, ta mặc du xuất
than khăn vang, nhưng la đối với Trung Lăng Hầu cũng phi thường kinh nể. . .
Hắc hắc nay, khong nghĩ tới Đại Hung dĩ nhien la Trung Lăng Hầu về sau, cần gi
phải tim nơi nương tựa Lưu Bị?"

Han hữu tam nhan yen, sửa tự 《 Luận Ngữ 》 ben trong đich một đoạn ghi lại.

Vi Tử viết: an co ba nhan yen, vi tử khứ chi, ki tử vi chi no, Tỷ Can gian ma
chết.

Những lời nay noi la Ân Thương những năm cuối ba vị Hiền Giả, hom nay bị người
sử dụng tại Lưu Đao tren người. Cai gọi la ba nhan, co ba người chi ý, noi la
luc trước cung Lưu Đao cung tiến len sơ Lưu Khoan cung Trương Tế. Chẳng qua về
sau Lưu Khoan Trương Tế hai người lam trận lui bước, ma Lưu Đao lại nghenh kho
tren xuống, khong để ý Sinh Tử, giam quan (*vạch tội) Thập Thường Thị, la chan
chinh vĩ trượng phu.

Trong đo con co một tầng ý tứ, la cham chọc Lưu Khoan Trương Tế lam trận lui
bước tiến hanh.

Tuy nhien khong ro lắm hai người nay cuối cung kết cục, nhưng co một cau như
vậy lời binh, chỉ sợ hai người nay coi như la sống sot, cũng kho an tam.

Lưu Đao, Lưu Tử Kỳ!

Lưu Sấm thật sự la nhớ khong nổi Tam quốc co một người như thế vật.

Cũng kho trach, Tam quốc chi ghi lại nhan vật phần đong, Tam Quốc Diễn Nghĩa ở
ben trong cang hư hư thật thật.

Kỳ thật, tại Tam Quốc Diễn Nghĩa ở ben trong, Lưu Đao ngay từ đầu cũng đa gặt
hai.

'Cuối thời Đong Han, Thập Thường Thị lam loạn triều chinh, gian nghị đại phu
Lưu Đao trung tam trinh len khuyen ngăn, Han Linh Đế chong mặt vo năng, khong
nghe khuyen bảo cao, đem của no hạ ngục. Man đem buong xuống, bị Thập Thường
Thị mưu sat ma chết. . .'

Chỉ co điều như vậy một đoạn ghi lại, ai cũng khong co ở ý.

Them chi trong lịch sử Lưu Đao sau khi chết, con nối doi đoạn tuyệt, thế cho
nen tại Tam quốc chi ở ben trong, cũng la sơ lược.

Lưu Sấm tuyệt đối khong thể tưởng được, nha minh tiện nghi lao tia, vạy mà
con co như thế danh vọng. Hắn đối với Lưu Đao khong co gi cảm tinh, có thẻ
cỗ than thể nay đối với Lưu Đao giống như co vo tận khong muốn xa rời. Co lẽ,
Lưu Sấm cũng khong phải la Lưu Đao con trai trưởng, nếu khong hắn tự, nen là
như vạy 'Ba Ngạn' mới đung.


Hãn Thích - Chương #60