Viên Hi Chi Tử - 21/4


Người đăng: Boss

Chương 299: Vien Hi chi tử - 21/4

Vien Hi cũng tinh tường, hắn như vậy bức bach Chan thị, như la mổ ga lấy
trứng.

Chan thị của cải nhi nhiều đến bao nhieu?

Vien Hi than la Vien Thiệu chi tử, Chan gia con rể lam sao co thể khong biết?
Nhưng hắn khong con lựa chọn nao khac. Nếu như Chan thị khong cung hắn giup
đỡ, hắn liền thật sự đa xong. Vien Thiệu dưới gối, Vien Đam Vien Thượng tranh
đấu thủ phạm. Vien Thượng con đỡ một it, có thẻ Vien Đam lại xem Vien Hi như
cai đinh trong mắt. Nguyen nhan nha, cũng rất đơn giản. Vien Hi một mực tuan
thủ nghiem ngặt trung lập, cũng khong giup Vien Đam, cũng khong giup Vien
Thượng. Hắn vốn định muốn tại trong khe hẹp cầu sinh tồn, có thẻ đoi khi,
cai nay ba phải sự tinh cũng khong tốt lam. Hắn mong muốn ai cũng khong giup,
nhưng tren thực tế lại chẳng khac gi la hai ben đắc tội.

Ngẫm lại xem, Vien Thiệu dưới tay mưu sĩ vo tướng cũng bắt đầu đứng thanh
hang.

Loại trừ số it mấy cai đức cao vọng trọng, hoặc đi theo Vien Thiệu đa lau lao
nhan khong co ro rang biểu thị lập trường ben ngoai, ma ngay cả Tan Binh Tan
Bi như vậy Dĩnh Xuyen danh sĩ đều muốn lựa chọn lập trường. Vien Hi chỉ la con
vợ kế, luận năng lực cũng khong tinh xuất sắc, luận danh vọng cang khong so
được Tan Binh bọn người. Loại tinh huống nay, một minh ngươi con vợ kế lại co
tư cach gi ba phải? Ngươi đay khong phải la ba phải, ro rang la dụng tam kin
đao.

Vien Thượng đợi Vien Hi con đỡ một it, nhưng Vien Đam. ..

Ngay nay Vien Thiệu tại Quan Độ chiến bại, đang tại nổi nong.

Vien Hi nem đi U Chau, như khong bay ra đầy đủ biểu lộ tư thai, Vien Thiệu ha
co thể tha cho hắn?

Chan gia tuy nhien cung hắn kết than, nhưng Vien Hi cũng khong để trong long.
Khong bức bach Chan gia, chẳng lẽ đi bức bach Vien Thượng Vien Đam? Đo mới la
muốn chết.

Ngược lại Chan gia cung Vien Hi đa trở thanh cung tren một con thuyền, theo
Vien Hi, hắn khong con lựa chọn nao khac, Chan gia đồng dạng khong co lựa
chọn.

Từng chiếc xe ngựa chậm rai lai vao Bắc Binh trong thanh, Chan Nghieu cung
Chan Tin hai người tới Vien Hi trước mặt, khom người thi lễ.

"Nhị cong tử, lương thảo đa ap đưa tới. . . Chỉ la thời gian qua mức vội vang,
đam đầu tien chỉ co sau ngan thạch lương thảo.

Tất cả đồ quan nhu khi cụ, vẫn con tru bị. Chung ta trước khi len đường. Mẫu
than để cho chung ta khẩn cầu Nhị cong tử có thẻ tha thứ chut it thời gian,
nếu khong rất kho gom gop Nhị cong tử cần thiết vật phẩm. Mặt khac, mẫu than
noi giống như lớn nỏ, xe bắn đa cung với quan giới ao giap những vật nay tư,
khong rất dễ dang ap giải, cần muộn mấy ngay mới co thể đưa tới."

Vien Hi hoa nha noi: "Hai vị hiền đệ khong cần đa lễ, mẫu than kho xử ta cũng
hiểu biết, liền muộn mấy ngay cũng khong thể coi la đại sự."

Đa tiến vao thang 11, tren trời bay Tiểu Tuyết.

Nhin xem trắng xoa ngoai thanh, Vien Hi cũng cảm thấy co chut phiền muộn.

Cũng may lương thảo đưa tới. Trong khoảng thời gian ngắn khong cần vi la lương
thực ma phat sầu. Cai nay cuối cung la một việc vạn hạnh trong bất hạnh! Lương
thảo đuổi kịp, liền sẽ khong dao động quan tam. Trong tay minh con co hơn vạn
binh ma, bằng vao Bắc Binh thanh, cũng co thể ổn định đầu trận tuyến. Đợi Vien
Thiệu hồi trở lại Binh Ha Bắc về sau, Han quan tất nhien hội (sẽ) lui lại. Đến
luc đo Vien Hi liền co thể nắm giữ chủ động. Cũng khong tin đoạt khong trở lại
Ngũ Nguyễn quan, rửa sạch khuất nhục.

Đem đo, Vien Hi tại phủ nha trong thiết yến, khoản đai Chan Nghieu cung Chan
Tin.

Tiệc rượu len, Chan Tin hinh như la tuy ý mà hỏi: "Nhị cong tử, nghe noi
Vien Cong lập tức sẽ phản hồi Nghiệp thanh rồi hả?"

Vien Hi lắc đầu, "Hai ngay trước nhận được tin tức. Phụ than đa lui hồi trở
lại Le Dương.

Chẳng qua than thể của hắn khong tốt lắm, đến Le Dương về sau liền bị bệnh,
đoan chừng cũng sẽ khong lập tức phản hồi Nghiệp thanh. Thao tặc xảo tra, lại
đanh len Lương Đạo. Nếu khong trận chiến nay chỗ nao thất bại? Yen tam đi. Đợi
phụ than than thể chuyển biến tốt đẹp, trở lại Nghiệp thanh về sau, dung khong
được bao lau, tất nhien cung cai kia Tao Thao tai chiến."

Chan Tin được nghe. Trong mắt hơi hip.

Hắn quay đầu nhin Chan Nghieu liếc, hướng Chan Nghieu nhẹ gật đầu.

"Đung rồi. Tiểu Mật hom nay tốt chứ?"

Vien Hi được lương thảo, tam tinh tốt chuyển rất nhiều, qua ba làn rượu về
sau, liền nhịn khong được mở miệng hỏi thăm.

Lại noi tiếp, Vien Hi ngược lại la hoan toan chinh xac ưa thich Chan Mật.

Khong noi đến Chan Mật xinh đẹp khong gi sanh được, tinh cach cũng tốt, on
lương hiền thục, tuyệt đối co tiểu thư khue cac phong phạm. Nhoang một cai
nhanh hơn nửa năm khong co nhin thấy Chan Mật, Vien Hi trong long cũng co chut
tưởng niệm.

Chan Nghieu vội vang noi: "Ngũ tỷ rất tốt, chỉ la mấy ngay trước đay thời tiết
đột biến, ngẫu nhien Phong Han, cho nen co chut khong thoải mai."

"Như vậy ah. . ."

Vien Hi noi: "Ben kia lam cho nang hảo hảo nghỉ ngơi."

Hắn khong tiếp tục đi hỏi thăm Chan Mật sự tinh, cung Chan gia huynh đệ nang
ly cạn chen.

Quang chen giao thoa, khong bao lau Vien Hi liền ăn nhiều rượu, tại hai ga tỳ
nữ nang đỡ, trở lại phong ben trong nghỉ ngơi.

Chan Nghieu cung Chan Tin hai người cũng cao từ rời đi, đi ra phủ nha luc, sắc
trời đa tối.

Tuyết như trước rơi xuống, chẳng qua tuyết thế cũng khong phải rất lớn.

Chan Nghieu cung Chan Tin nhin nhau về sau, Chan Nghieu liền dẫn người quay
lại trạm dịch. Hắn trở lại trạm dịch về sau, sai người chuẩn bị tửu thủy, rồi
sau đo tự minh mang đến Bắc Binh cửa thanh lầu, giả ta Vien Hi chi mệnh, khao
tren cổng thanh quan coi giữ.

Bất kể noi thế nao, Chan Nghieu la Vien Hi cậu em vợ.

Hắn đich than đến khao, khiến cho được cửa thanh lầu ben tren quan tốt, khong
khong cảm thấy thụ sủng nhược kinh (*).

Những ngay nay ra, bọn hắn ra trấn Bắc Binh thanh, quay mắt về phia Han quan
luan phien khieu chiến, cũng la lo lắng hai hung. Trời lạnh như vậy, con có
tuyét rơi. Co rượu va đồ nhắm co thể khao bụng, tren thanh Vien quan tướng sĩ
tự nhien khong cach nao cự tuyệt, lien tục hướng Chan Nghieu noi lời cảm tạ,
liền từng người nhận được tửu thủy.

Chan Nghieu thi sai người ở một ben hầu lấy, hắn cung đi cửa thanh thủ tướng ở
cửa thanh lau cuốn trong động uống rượu.

Thời gian, từng chut một đi qua.

Cai kia Vien tướng cũng uống khong it rượu nước. ..

Đột nhien, chỉ nghe cửa thanh lầu thượng truyền đến lien tiếp tiếng gọi ầm ĩ,
"Tướng quan, co tinh hinh quan địch!"

Cửa thanh thủ tướng được nghe, bề bộn lảo đảo chạy ra cuốn động, theo con
đường leo len thanh lau. Chan Nghieu cũng đi theo cai kia thủ tướng đến tren
cổng thanh, chỉ thấy ngoai thanh nhất chi Han quan, đang nhanh chong tới gần.

"Trực nương tặc U Chau Man tử, liền khong được an sinh sao?"

Cai kia Vien tướng nhịn khong được chửi ầm len.

Có thẻ khong đợi hắn phat ra mệnh lệnh, đa thấy trong thanh đột nhien lửa
cháy.

Vien tướng khẽ giật minh, vội vang cao giọng quat hỏi: "Nhanh đi tra ra, ra
sao chỗ xảy ra hoả hoạn.

Lập tức thong bẩm Nhị cong tử. . ."

"Khong cần, ta biét ra sao chỗ xảy ra hoả hoạn."

Chan Nghieu một mực đi theo Vien tướng sau lưng, trong tay cang rut...ra bảo
kiếm.

Cai kia Vien tướng được nghe khẽ giật minh, đột nhien quay người. Có thẻ
khong đợi hắn kịp phản ứng, Chan Nghieu tiến len một bước, một kiếm liền đam
trung ngực của hắn.

Một chum ấm ap mau tươi, phun tại Chan Nghieu tren mặt.

"Vien Hi bức bach ta Chan gia qua đang, hom nay ta Chan gia, liền phản hắn
Vien thị.

Cai kia dam lộn xộn, đừng trach ta tam ngoan thủ lạt. . . Người tới, mở ra cho
ta cửa thanh, phương hoang thuc binh ma vao thanh."

Đi theo ở Vien Hi ben người hỗ trợ:tuy tung, đều la Lao phu nhan theo Chan
gia chọn kỹ lựa kheo ma đến hao sĩ, vo nghệ cao cường. Cang dũng manh thiện
chiến.

Chan Nghieu vừa động thủ, đam nay hỗ trợ:tuy tung liền rut...ra binh khi, một
hồi chem giết.

Vien quan sĩ tốt vẫn khong co thể tỉnh tao lại, Chan Nghieu đa mang người đi
vao ban keo ben cạnh, chuyển động ban keo, đem thanh cửa mở ra.

Triệu Van sớm đa được Điền Thich thong tri, mắt thấy thanh cửa mở ra, khong
noi hai lời, dẫn binh ma liền giết vao trong thanh. ..

"Ta chinh la Thường Sơn Triệu Van. Ai dam ngăn cản ta?"

Triệu Van tren ngựa het to, Vien quan tướng sĩ lại nhao nhao ne tranh.

Diem hương một trận chiến, Triệu Van ngựa đạp lien doanh, đa để Vien quan
tướng sĩ sợ vỡ mật. Hom nay cai nay Triệu Tử Long lại giết vao trong thanh,
một bọn bại tướng. Ai dam len trước ngăn trở.

Cung luc đo, Chan Tin mang theo một nhom người, phong hỏa đốt chay trong giao
trường lương thảo.

Chan Nghieu noi la đưa một vạn thạch lương thảo, nhưng tren thực tế, cai nay
một vạn thạch lương thảo ở ben trong, chan chinh lương thảo cũng khong phải
rất nhiều, ben trong tran ngập rất nhiều cỏ kho củi lửa cac loại ( đợi) nhom
lửa vật. Trong coi lương thảo Vien quan sĩ Binh. Cang sẽ khong nghĩ tới cai
nay Chan gia vạy mà phản Vien Hi. Cho nen tại khong hề phong bị dưới, liền
bị Chan Tin thuận lợi đanh vao vo đai, phong hỏa đốt chay. . . Thế lửa rất
mạnh! Chan gia lần nay la mưu đồ đa lau, cai kia lương thực xe gặp hỏa liền
đốt. Thời gian trong nháy mắt. Toan bộ vo đai liền bị biển lửa nuốt hết,
Vien quan sĩ tốt cang kinh hoảng hơn ăn dấm chua, khong biết như thế nao cho
phải.

Cũng ngay vao luc nay, Triệu Van giết vao trong thanh.

Bắc Binh Vien quan sớm đa thanh chim sợ canh cong. Gặp tinh huống như vậy,
khong noi hai lời liền bỏ vũ khi đầu hang.

Chan Nghieu theo tren đầu thanh chạy xuống. Cung Triệu Van tụ hợp về sau, liền
ở phia trước dẫn đường, lao thẳng tới phủ nha.

Tru đong ở ngoai thanh Vien quan, cũng cảm giac được Bắc Binh xảy ra hoả hoạn.

Vien quan tướng lĩnh lập tức suất bộ đuổi tới cứu viện, nao biết được Lục Tốn
Hac Chieu sớm ở nửa đường ben tren mai phục thỏa đang, Đương Vien quan đến
nơi luc, lập tức đon đầu thống kich.

Tại đa trải qua Diem hương một trận chiến về sau, Vien quan sĩ Khi đa sớm hạ
xuống băng điểm.

Cho tới khi bọn họ cung Han quan tao ngộ về sau, cơ hồ cũng khong lam ra cai
gi chống cự, rất nhanh liền tan tac ma đi.

Vien quan nhan số tuy nhiều, lại khong chịu nổi một trận chiến.

Hac Chieu lĩnh 800 Ham trận, trực tiếp ở chanh diện đanh tan đối phương. Lục
Tốn thi suất bộ theo hai canh giap cong, khiến cho được Vien quan binh ma
chạy tứ phia. ..

Vien Hi, theo trong luc ngủ mơ bừng tỉnh, toc tai bu xu chạy ra khỏi phong.

"Ben ngoai chuyện gi xảy ra, đến tột cung la nơi nao xảy ra hoả hoạn?"

Một ga Vien gia gia tướng chạy đến Vien Hi trước mặt, lớn tiếng noi: "Nhị cong
tử, việc lớn khong tốt. . . Chan gia huynh đệ tạo phản rồi!"

"Cai gi?"

Vien Hi luc nay thời điểm con khong co theo say rượu trong tỉnh lại, chợt nghe
dưới, liền tức miệng mắng to: "Ngươi noi bậy bạ gi đo, Chan gia sao co thể có
thẻ tạo phản?"

"Thật sự, Chan gia huynh đệ thật sự phản ròi.

Chan Tin mang người thiếu đi trong thanh lương thảo, cai kia Chan Nghieu thi
mở cửa thanh ra, đem Lieu Đong Man tử bỏ vao trong thanh. . . Ngay nay, Lieu
Đong Man tử chinh hướng phủ nha chạy đến, cai kia cầm đầu chinh la Thường Sơn
Triệu Tử Long. Nhị cong tử, xin mời nhanh chong rut lui khỏi, chung ta nguyện
liều chết bảo hộ cong tử bỏ chạy."

Vien Hi nhịn khong được nuót ngụm nước bọt, rượu thoang cai tỉnh.

Chan gia, vạy mà tạo phản rồi hả?

Sao nha sao co thể tạo phản, bọn hắn lại tại sao co thể tạo phản!

Vien Hi lập tức giận khong kềm được, "Chan gia hẳn la nghĩ khong chết được. .
."

Chẳng qua luc nay thời điểm, khong phải hắn phat giận thời điểm. Vien Hi nghe
noi Han quan đa giết vao trong thanh, liền biết ro bại cục đa định, khong thể
van hồi. Vốn la một đam tan binh bại tướng, vốn la sĩ khi sa sut. Hiện nay
liền Chan gia tất cả phản rồi, Vien quan tướng sĩ đa sớm vo tam chống cự.

Tiếng keu, cang ngay cang gần.

Vien Hi trong long biết, nếu ngươi khong đi liền khong con kịp rồi.

Hắn khong noi hai lời, để chan trần liền chạy xuống thang.

Sớm co người dắt tới chiến ma, Vien Hi trở mình len ngựa về sau, tại một
đam gia tướng dưới sự bảo vệ quay đầu liền chạy hướng phủ nha cửa sau.

Từ cửa sau đi ra, Vien Hi sớm đa thất kinh. Hắn giải thich ro phương hướng về
sau, đanh ngựa giơ roi theo trong hẻm nhỏ xong ra, lại khong nghĩ mới từ cửa
ngo lao ra, dưới hang ngựa hi duật duật một tiếng thet kinh hoang, phu phu
liền nga quỳ tren mặt đất. Thi ra, cửa ngo co người bay ra ban ma tac *(giăng
day ở chỗ tối để gạt nga người ngựa của đối phương), Vien Hi theo nga từ tren
ngựa đến về sau, cả người đều chim vao hon me, co chut mơ hồ. Trong thoang
chốc, hắn liền nhin thấy co mấy cai mặc Vien quan phục tuy tung người chạy
tới, vi vậy la lớn: "Ta la Vien Hi, ai tới cứu ta? Mau dẫn ta ly khai, ta chắc
chắn trọng thưởng. . ."

"Nhị cong tử, nhin ro rang ta la ai."

Cai kia người cầm đầu trầm giọng gọi uống, Vien Hi ngưng thần nhin lại, thất
thanh noi: "Tin ca?"


Hãn Thích - Chương #363