Liêu Đông Loạn - 3


Người đăng: Boss

Chương 251: Lieu Đong loạn - 3

Đem đo, Bộ Chất cung Trần Quần bọn người, tại Tương Binh ngoai thanh dựng hang
rao gỗ, rồi sau đo chọn dung Gia Cat Lượng theo như lời băng tuyết xay cong sự
phương phap, trong vong một đem liền xay len cao tới ba met tường thanh.

Điều nay cũng lam cho noi ro, Gia Cat Lượng băng tuyết xay cong sự phương phap
, co thể thực hanh.

Hom nay mới la đầu mua đong, ban đem nhiệt độ thi co dưới am 10c. Co thể
tưởng tượng, theo tiến vao ret đậm, nhiệt độ nhất định sẽ cang ngay cang thấp,
dung băng tuyết xay cong sự tốc độ, cũng sẽ tuy theo nhanh hơn. Chỉ co điều,
nếu muốn ở thời gian một thang ở ben trong tại tam trăm dặm tren đường xay
dựng mười toa thanh tri, cần đại lượng nhan lực. Cũng may Lưu Sấm hiện tại
khong hề thiếu nhan lực, mấy vạn Lieu Đong tu binh, đủ để đảm đương trach
nhiệm.

"Rieng la đối với Cong Ton Khang, chỉ sợ con còn thiéu rát nhièu.

Đa người Cao Ly cung nước Phu Dư người cũng co thể sẽ xuất binh giap cong,
cũng muốn chuẩn bị sẵn sang.

Ta cho rằng, co thể mệnh Ngụy Duyen cung Bang Đức tướng quan, cac lĩnh ba
ngan nhan ma, tại Đại Lương thủy cung tiểu Lieu nước ven bờ xay dựng quan
trại. . . Đa băng tuyết xay cong sự co thể dao động Cong Ton Khang quan tam,
vi sao khong thể dung nay thủ đoạn, đến chấn nhiếp tất cả huyện ngang ngược,
cung với cai kia người Cao Ly cung nước Phu Dư người? Thử nghĩ cai kia Huyền
Thố quận người một đem tỉnh lại, lại phat hiện bờ ben kia xuất hiện hai toa
thanh tri, lại đều sẽ la tam tinh gi đau nay?"

Diem Nhu hướng Lưu Sấm hiến kế, lập tức đa nhận được Lưu Sấm đồng ý.

Băng tuyết xay cong sự thanh phẩm khong lớn, mấu chốt chinh la nhan lực.

"Như thế, chung ta liền tại hậu thanh ngoai thanh, xay dựng hai toa Băng
Thanh.

Mệnh Ngụy Duyen suất bộ đồn tru tiểu Lieu nước, Bang Đức tại Đại Lương thủy
thượng du kiến tạo Băng Thanh. . . Ân, nếu chỉ như vậy chỉ sợ con co chut chưa
đủ, truyền mệnh lệnh của ta, lập tức dung Mi Phương đến đay Tương Binh. Ba
Chinh, ta nhớ được ngươi tinh thong Phu Dư ngữ, co bằng long hay khong vi ta
đi sứ một lần nước Phu Dư?"

Diem Nhu được nghe khẽ giật minh, chợt ro rang rồi Lưu Sấm ý tứ.

So sanh với Cao Ly, nước Phu Dư đối với Lieu Đong uy hiếp cũng khong tinh qua
lớn.

Thậm chi theo trinh độ nao đo ben tren ma noi, nước Phu Dư đối với Han thất
triều đinh, trong long con co quy phụ.

Chỉ co điều những năm gần đay nay, Han thất triều cương khong phấn chấn, xa
tắc suy yếu, thế cho nen nước Phu Dư đối với Han thất triều đinh, cũng khong
giống luc trước như vậy cung kinh.

Có thẻ noi cho cung, nước Phu Dư quốc lực cũng khong phải qua mạnh mẽ.

Nhưng nếu mong muốn cường cong nước Phu Dư, cũng khong phải một chuyện dễ
dang. Nước Phu Dư diện tich rất lớn, của no quản lý hạ kể cả đời sau Hắc Long
Giang cung nửa cai Cat Lam. Cung hắn đối với nước Phu Dư chinh phạt, chẳng dụ
dỗ la chủ, từ từ mưu toan. Chỉ cần giải quyết nước Phu Dư phiền toai, Lưu Sấm
liền co thể toan lực đối pho Cao Ly. Luc nay Cao Ly, con xa xa khong đạt được
Tuy Đường thời ki Cao Ly cường đại.

Nếu khong thể giải quyết triệt để Cao Ly uy hiếp, viết sau Lưu Sấm mặc du xuoi
nam Trung Nguyen, cũng kho tranh khỏi sẽ co nỗi lo về sau.

Diem Nhu la người thong minh, theo Lưu Sấm đối đai nước Phu Dư sach lược, liền
nhin ra Lưu Sấm bước tiếp theo kế hoạch. Ánh mắt hắn lập tức sang ngời, liền
vội vang khom người noi: "Nhu nguyện theo hoang thuc phan pho."

Đay la một cai co hung tam trang chi chua cong!

Phải hay la khong minh chủ, Diem Nhu tuy nhien con noi khong ro rang, nhưng
hắn cảm thấy, Lưu Sấm đủ để cho hắn hiệu lực.

"Hoang thuc!"

"Hả?"

"Nhu con co một thỉnh cầu."

"Giảng!"

"Hắn viết như hoang thuc đối với Cao Ly dụng binh luc, Diem Nhu nguyện theo
quan vao Cao Ly, cướp lấy Quốc Nội thanh."

Lưu Sấm nhin Diem Nhu liếc, nhẹ nhang gật đầu.

"Nếu thật co cai kia một la, ta tất nhien dung Ba Chinh vi la soai (đẹp
trai)."

Tuy nhien khong ro rang lắm, Diem Nhu vi sao đối cong lấy Cao Ly như thế cảm
thấy hứng thu, nhưng theo trong mắt của hắn, Lưu Sấm lại thấy được một tia
cuồng nhiệt.

Cao Ly nhất định phải tieu diệt hết!

Đay la Lưu Sấm từ luc vao Lieu luc trước, cũng đa định ra đến kế hoạch.

Khong chỉ co la Cao Ly, con co ba Han. . . Đo mới la Lưu Sấm chinh thức mục
tieu. Cướp lấy ba Han, liền tương đương co một cai ổn định nong trường cung
nong trường. Đồng thời, ba Han Quốc lực suy yếu, đem tieu diệt căn bản khong
cần tốn nhiều sức. Đến luc đo, toan bộ Lieu Đong liền tương đương đa co một
cai ổn định hậu phương lớn, mới xem như chinh thức an toan. Chớ đừng noi chi
la, Lưu Sấm kiếp trước đối với ba Han liền khong co cảm tinh gi.

Ba Han co rất nhiều nhan khẩu.

Ba Han cang co rất nhiều sản vật. . .

Ma những...nay, đều la Lưu Sấm hiện tại cần co nhất tai nguyen.

Nếu muốn muốn phat triển lớn mạnh Lieu Đong, khong lấy ba Han, lam sao co thể
đủ ổn định phia sau?

Về phần nước Phu Dư. . .

Lưu Sấm trong nội tam khong khỏi ung dung!

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Kiến An bốn năm cuối thang mười, Lưu Bị ở Hạ Bi, đem Vien Thuật đanh tan.

Vien Thuật tại Bắc thượng chi lộ bị phong tỏa dưới tinh huống, khong thể khong
suất bộ phản hồi Thọ Xuan. Năm sau thang sau, Vien Thuật lui đến song đinh,
trong quan chỉ con lại co 30 hộc lương thảo. Luc chinh trực ngay nắng gắt,
Vien Thuật mong muốn dung mật tương dừng lại khat, lại khong người vi hắn tim
kiếm. Ngồi ở tren giường, Vien Thuật thở dai hồi lau sau, cảm than noi: "Khong
nghĩ tới Vien Thuật ta, cũng sẽ co hom nay."

Sau đo khong lau, bởi vi oan giận kết bệnh, thổ huyết ma chết.

Vien Thuật theo đệ Vien Dận e ngại Tao thảo, khong con dam hồi trở lại Thọ
Xuan, vi vậy mang theo Vien Thuật linh cữu cung the nhi, tim nơi nương tựa Lư
Giang. ..

Chẳng qua những chuyện nay, đối với Lưu Sấm ma noi, cũng khong trọng yếu.

hắn luc nay càn thảo tam sự tinh thật sự qua nhiều.

Băng tuyết xay cong sự kế sach thương định về sau, Lưu Sấm lập tức mệnh Thai
Sử Từ binh phat Tan Xương.

Đi theo con co gần tam ngan hang tốt. . . Lưu Sấm hướng bọn hắn hứa hẹn, một
chờ Lieu Đong dẹp yen, bọn hắn co thể giải ngũ về que, khong cần lưu ở trong
quan.

Hơn nữa, Cong Ton Độ độn lương thực sung tuc, cang cam đoan những...nay hang
tốt lương hướng cung ứng.

Đong Han thời ki, bọn co rất it cai gi ra sức vi nước tư tưởng, bọn hắn tong
quan them nữa... La sinh hoạt bức bach, co chut bất đắc dĩ.

Tham ăn no bụng, nhưng lại co thể thu được binh dan than phận, hang tốt mon
rất nhanh sẽ ổn định lại.

Thai Sử Từ suất bộ xuất chinh về sau, hanh quan tốc độ cũng khong phải rất
nhanh.

Ngay đầu tien, Han quan vẻn vẹn đi tới hơn sau mươi dặm.

Đợi sau khi trời tối, Thai Sử Từ hạ lệnh tại nguyen chỗ hạ trại. Hang tốt mon
thi đang chỉ huy xuống, đao tuyết nấu nước, dựng doanh trại. Chỉ la lần nay
bọn hắn dựng doanh trại, cung dĩ vang co rất lớn bất đồng. Doanh trại hang rao
gỗ cao chừng co ba met, hang rao ở giữa bỏ them vao đất thạch, rồi sau đo đem
thieu soi tuyết nước giọi len đi. Chỉ một đem cong phu, một toa tường thanh
ước cao bốn met thanh tri, liền đột ngột từ mặt đất mọc len, xuất hiện tại
Lieu Đong trong hoang da.

Ánh mặt trời, chiếu xạ tại Băng Thanh tren tường thanh, chiết xạ ra me huyễn
giống như anh sang.

Ma ngay cả những...nay tự tay xay tạo dậy toa thanh tri nay hang tốt mon, cũng
cảm thấy vạn phần kinh ngạc, thậm chi sinh ra một loại khong hiểu sung kinh
chi ý.

Thai Sử Từ suất bộ, leo len đầu tường, nhin xem trắng xoa canh đồng tuyết, đột
nhien ngửa mặt len trời cười to.

"Tướng quan tại sao bật cười?"

Tieu Lăng ở một ben, liền vội mở miệng đặt cau hỏi.

Thai Sử Từ lắc đầu cười noi: "Trước kia hoang thuc từng noi, Khổng Minh co quỷ
thần kho lường chi tri, ta vẫn luon cho rằng, hoang thuc co chut khuyếch đại.

Hom nay xem ra, tiểu khổng minh quả thật như hoang thuc noi như vậy, tri kỷ vu
yeu.

Tử thăng, thủ đoạn như vậy, ngươi có thẻ từng gặp? Co như vậy thanh tri,
chẳng những co thể khiến cho chung ta lương đạo thong, cang co thể khiến Cong
Ton Khang tiểu nhi thấp thỏm lo au. Ta vốn cho la, trận chiến nay hội (sẽ) cực
kỳ gian khổ. Có thẻ bay giờ nghĩ lại, chỉ sợ khong đợi chung ta đến Tay An
binh, những cái...kia Lieu Đong binh ma, cũng đa quan linh tan ra. . . Truyền
mệnh lệnh của ta, tam quan lập tức chuẩn bị, theo ta tiếp tục đi tới, nay viết
phải tất yếu tiến len sau mươi dặm."

Bất kể la Han quan, cũng hoặc la hang tốt, kỳ thật đều rất mệt mỏi.

Nhưng la tại một đem xay cong sự như vậy thần tich dưới sự kich thich, quan
tốt mon sĩ khi tăng vọt, quan tam phấn chấn.

Ngay hom sau hanh quan, canh đạt:tổng cộng tam mươi dặm.

Sau đo, Thai Sử Từ lần nữa hạ lệnh, tại chỗ xay dựng thanh tri, lần viết tiến
hanh chỉnh đốn.

Cứ như vậy, đi hai ngay, nghỉ ngơi một ngay.

Mười ngay sau, Han quan đa tiến len gần bốn trăm dặm, tu kiến thanh tri bảy
toa.

Bảy toa Băng Thanh, tại trống trải canh đồng tuyết trong đột ngột từ mặt đất
mọc len, tại dưới anh mặt trời chiếu sang, cang lộ ra một loại sắc thai thần
bi.

Tin tức nhanh chong truyền ra, khiến cho Tay An binh Cong Ton Khang lập tức
qua sợ hai.

Mười viết xay bảy thanh?

Điều nay sao co thể!

Thế nhưng ma theo trinh sat hồi bao, cai kia bảy toa thanh tri liền như vậy
tại canh đồng tuyết trong một đem xuất hiện, ro rang, chan thật khong sai
đứng sững ở canh đồng tuyết phia tren.

Hẳn la, vị kia Lưu hoang thuc co thien thần tương trợ?

Nếu khong hắn sao co thể co thể ở ngắn ngủn bảy ngay thời gian ở ben trong,
xay dựng dậy nhiều như vậy thanh tri.

Chớ noi những cái...kia Lieu Đong quan tốt cảm thấy khong hiểu sợ hai, ma
ngay cả Cong Ton Khang cũng khong nhịn được trong long run sợ.

Co điều, cho du ngươi Lưu hoang thuc co thien thần tương trợ lại co thể thế
nao? Ta cũng khong phải la khong co hậu chieu, ma lại xem ngươi con co thể,
đắc ý bao lau!

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Quay mắt về phia Han quan tới gần, Cong Ton Khang thấp thỏm lo au.

Ma ở tiểu Lieu nước cung Đại Lương thủy bờ song trong vong một đem xuất hiện
bốn toa thanh tri, thi dẫn phat dậy toan bộ Lieu Đong sợ hai cung bất an.

Hậu thanh Huyện lệnh vạn vạn sẽ khong nghĩ tới, trong vong một đem, ngay tại
hắn đang hạt hậu thanh Huyện Thanh phia tay hai mươi dặm ben ngoai, vạy mà
sẽ xuất hiện hai toa quy mo gần thanh tri.

Chỉ nhin cai kia cờ hiệu, đa biết ro đối phương la Han quan binh ma.

Có thẻ hậu thanh Huyện lệnh lại tinh tường nhớ ro, tại hom qua viết trước
khi trời tối, cai kia hai toa thanh tri vốn phải la một canh đồng tuyết, sao
lại đột nhien ở giữa. ..

Tin tức truyền ra, hậu thanh dan chung nhao nhao ra khỏi thanh xem xet.

Nguyen bản bọn hắn chỉ cho la la một truyện cười, có thẻ ra khỏi thanh mới
phat hiện, cai kia hai toa thanh tri, cang như thế chan thật xuất hiện ở trước
mắt. Bạch vương thuc, phi hung hiện, đạp tuyết định lung tung. Cai nay nguyen
bản bị cho rằng la một truyện cười dan dao, nhanh chong truyền khắp hậu thanh
phố lớn ngo nhỏ ở ben trong.

Tọa lạc ở hậu thanh trong huyện thanh một toa khi thế rộng rai trong phủ đệ,
một người khoac ao long bao người đan ong trung nien, mặt lộ vẻ sợ hai lẫn vui
mừng.

"Bac Vị Cư, ngươi thật sự nhin ro rang, quả nhien co hai toa thanh tri?"

Ở trước mặt hắn, khoanh tay đứng thẳng một chang thanh nien, ước chừng thi ra
la chừng hai mươi bộ dang.

Thanh nien thần sắc kich động, quơ mua canh tay, lớn tiếng gao len: "Phụ
vương, ta khong co nhin lầm, thật la hai toa thanh tri, tại trong vong một đem
xuất hiện. Ta hom qua viết con theo ben kia trải qua, chỗ đo chỉ la một cai độ
khẩu, la một mảnh Khong Địa, căn bản khong co người ở. Co trời mới biết như
thế nao cai nay một buổi tối, liền xuất hiện hai toa thanh tri. Phụ vương, ta
thật sự khong lừa ngươi, khong ngớt một minh ta nhin thấy, rất nhiều người đều
thấy được."

"Bạch vương thuc, phi hung hiện. . ."

Người đan ong trung nien đột nhien đứng người len, hai tay giơ cao khỏi đỉnh
đầu, ngửa mặt len trời thet dai.

"Ta đa sớm noi, nha Han khong thể khinh nhục, hết lần nay tới lần khac phụ
vương khong chịu tin tưởng.

Con co những cái...kia người Cao Ly, cũng khong muốn tin tưởng lời noi của
ta, thien nghe tin Y Di Mo hồ ngon loạn ngữ, nhất định phải cung han gia là
địch. Hiện tại tốt rồi, triều nha Han đinh phai tới Lưu hoang thuc binh định
Lieu Đong. Một khi Lieu Đong binh định, ta Cao Ly tất nhien sẽ co tai hoạ ngập
đầu ah.

Bạch vương thuc, Bạch vương hợp tại một chỗ, khong phải la Hoang sao?

Ông trời sớm co cảnh bay ra, Lưu hoang thuc chinh la Phụng Thien ma đến, ha la
chung ta co thể khang cự."

Trung nien nam tử nay, ten la Bạt Kỳ, la Cao ly Vương Ba Cố con trai trưởng.

Theo đạo lý noi, Bạt Kỳ than la con trai trưởng, lẽ ra kế thừa vương vị. Thế
nhưng ma Ba Cố cũng tốt, cung với Cao Ly những cai được gọi la vương cong đại
thần cũng thế, đối với Bạt Kỳ lại cực kỳ bất man. Noi cho cung, cũng la bởi vi
Bạt Kỳ tam hướng Han thất. Bạt Kỳ thuở nhỏ tốt bụng Han văn, cang ngưỡng mộ
Han thất uy danh, thời nien thiếu từng du lịch Lạc Dương. Chỉ la, luc ấy Lạc
Dương đang đứng ở cấm họa, toan bộ Han thất đều lộ ra chan nản chi khi.

Bạt Kỳ như trước cho rằng, cần quy phụ Han thất.

Có thẻ Cao ly Vương Ba Cố lại cho rằng, Han thất đa mặt trời sắp lặn, kho co
thể lau dai.

Ba Cố nhiều lần tập (kich) lướt Lieu Đong, thậm chi con cướp đi Nhạc Lang Thai
Thu the tử, đối với Han thất toan bộ khong một chut kinh ý. Bạt Kỳ hét làn
này đén làn khác khuyen can Ba Cố, cũng treu chọc đến Ba Cố bất man. Mấy
lần tập (kich) lướt Lieu Đong Nhạc Lang cung với Huyền Thố quận, người Cao Ly
thu hoạch tương đối kha.

Tăng them loạn khăn vang bộc phat, cang tiến một bước chứng minh, Han thất suy
yếu đa khong thể tranh ne.

Luc Lưu Ngu tiếp chưởng U Chau về sau, đối với dị tộc ap dụng dụ dỗ sach lược,
cang la người Cao Ly cho rằng, Han thất mềm yếu co thể bắt nạt. Dưới tinh
huống như vậy, một long ngưỡng mộ Han thất triều đinh Bạt Kỳ, cũng sẽ khong vi
la người Cao Ly chỗ vui, thậm chi rất nhiều vương cong quý tộc, đối với hắn
cang biểu đạt manh liệt bất man. Về sau tại Ba Cố lập đich thời điểm, vốn nen
la vi la vương tử Bạt Kỳ bị phế sạch, sửa lập Ba Cố con ut Y Di Mo vi la vương
tử.

Y Di Mo cung Bạt Kỳ, cang la từ nhỏ khong hợp.

Bạt Kỳ bị phế sạch vương tử than phận về sau, dưới sự giận dữ mang theo nha
Tiểu Ly khai mở Quốc Nội thanh, đi vao Lieu Đong quận hậu thanh an than.

Ngay từ đầu, Cong Ton Độ đối với hắn ngược lại la rất ton kinh.

Có thẻ theo Cong Ton Độ cung người Cao Ly kết thanh đồng minh, tại Y Di Mo
xui giục xuống, Cong Ton Độ đối đai Bạt Kỳ thai độ, cũng cang phat ra ac liệt.

Trong phong khach thanh nien, ten la Bac Vị Cư, la Bạt Kỳ chi tử.

hắn nhin xem co chut hinh dung đien cuồng Bạt Kỳ, tren mặt lộ ra vẻ mờ mịt.

"Phụ than, cai gi Bạch vương thuc, phi hung hiện?"

Bạt Kỳ hit sau một hơi, cố gắng la minh binh tĩnh trở lại.

Tấm kia hơi co vẻ thon gầy tren mặt, lộ ra một vong vẻ vui thich, "Bạch vương
thuc, phi hung hiện, đạp tuyết định lung tung. . . Đay la năm nay tại Lieu
Đong truyền lưu một thủ dan dao, trước đay rất nhiều người con khong ro. Nhưng
bay giờ, tin tưởng mọi người cũng đa ro rang bai hat nay dao ý tứ. Bạch vương
vi la Hoang, Bạch vương thuc chinh la 'Hoang thuc' . Lưu hoang thuc người keu
'Phi hung " cai nay ca dao khong phải la noi, Lưu hoang thuc đem triệt để
khống chế Lieu Đong. Lung tung, một ngon tay Ô Hoan, hai chinh la chỉ Cao Ly.
. . Ta tin tưởng, Lưu hoang thuc định sẽ khong bỏ qua người Cao Ly."

Bac Vị Cư được nghe, lập tức hit sau một hơi.

"Phụ vương, cai kia nen lam thế nao cho phải?"

hắn cũng la người Cao Ly, chẳng lẽ noi Lưu hoang thuc muốn đối pho Lieu Đong
quận người Cao Ly sao?

Bạt Kỳ trong phong bồi hồi hồi lau, đột nhien ngẩng đầu noi: "Nếu muốn bảo
toan Cao Ly, nhất định phải muốn thần phục với Đại Han Thien Tử.

Ta một mực noi, nha Han khong thể khinh nhục, thien ngươi tổ phụ cung cai kia
Y Di Mo khong tin. . . Khong sai a, nha Han tuy noi hiện tại co chut thất bại,
nhưng hắn lại thất bại, cũng la một đầu khong thể khinh nhục manh liệt gan ban
tay trước đay Đại Han Thien Tử la khong rảnh để ý tới, hiện tại hắn phai tới
Lưu hoang thuc, chinh la muốn lấy lại cong đạo. Nha Han người co một cau danh
ngon: minh phạm cường han người, xa đau cũng giết! Năm đo ta đọc sach, đọc
được cau nay thời điểm, liền biết ro cai nay nha Han khi phach, như thế nao
chung ta một it tiểu Cao Ly co thể chống lại?

Bac Vị Cư, đay la người Cao Ly tai nạn, nhưng lại chung ta cơ hội. . . Ngươi
lập tức theo ta tiến đến bai kiến hậu thanh Huyện lệnh, tin tưởng hắn hiện
tại, đa lam ra quyết đoan."


Hãn Thích - Chương #315