Hải Tặc - 2


Người đăng: Boss

Chương 239: hải tặc - 2 Canh 3

Về đem, Lục Cổ ha Han quan đại doanh. Phẩm chất cao đổi mới.

Triệu Van suất bộ đến nơi Lục Cổ ha Han quan đại doanh thời điểm, sắc trời đa
tối.

Xuất phat từ chiến lược ben tren can nhắc, Lưu Sấm đem lao bi doanh theo Lục
Cổ ha đại doanh điều đi ra, đồn tru Tam Sơn lĩnh.

Sở dĩ đem lao bi doanh điều đi ra, la vi phong ngừa vạn nhất, phòng ngừa
Lieu Đong thuộc địa Ô Hoan, đột nhien thay đổi chủ ý đanh len canh sườn.

Tuy nhien To Pho Duyen đa biểu thị sẽ khong phục tung Đạp Đốn điều khiển, có
thẻ ai cũng khong dam cam đoan, lao gia nay co thể hay khong tạm thời thay
đổi chủ ý. . . To Pho Duyen cung Lau Ban, cũng khong phải cai loại này gia
trị phải tin tưởng người. Du la Diem Nhu cung bọn họ trao đổi thỏa đang, như
trước con co chuyện xấu.

Những...nay Ô Hoan người, xưa nay khong biết tin nghĩa la vật gi.

Đối với những người nay, Lưu Sấm thai độ la: co thể lợi dụng, co thể quy phục
va chịu giao hoa, nhưng tuyệt đối khong thể dung tin tưởng.

Cho nen, đem lao bi doanh theo Lục Cổ ha điều đi ra, cũng la co chut bất đắc
dĩ. Tac họ Triệu Van phi hung kỵ đa tổ chức hoan tất, ma lần trước Hoang Trung
Lữ Bố thu được rất nhiều ngựa, chinh có thẻ sung vao phi hung kỵ. Lưu Sấm
thời gian khong nhiều lắm, chỉ (cai) co thể sử dụng lấy chiến tranh nuoi chiến
tranh phương thức, đến huấn luyện phi hung kỵ. Huống hồ, co Lữ Bố tại, Lưu Sấm
cũng tin tưởng, phi hung kỵ nhất định co thể trong chiến tranh nhanh chong
thanh thục.

Đương nhien, mấu chốt nhất chinh la, Triệu Van muốn thanh thục (quen thuộc)
len.

"Ôn Hầu, mạt tướng trước khi đến, lại để cho ta mang một cau cung Ôn Hầu."

Tại trong đại trướng, Triệu Van rốt cục gặp được Lữ Bố.

Đay khong phải hắn lần thứ nhất cung Lữ Bố gặp mặt, tren thực tế trước đo, Lưu
Sấm vừa đến nơi Lam Du thời điểm, Triệu Van liền bai kiến Lữ Bố.

Chỉ co điều khi đo Lữ Bố, nhin về phia tren co chut chan nản, đều khong co Hao
Hổ uy phong.

Ma bay giờ, nhan trung Lữ Bố phong thái, khiến cho người kho co thể nhin
thẳng.

hắn ngồi ngay ngắn tren ghế dựa lớn, mặc du khong noi một lời, lại lộ ra một
lượng kho tả uy ap, khiến cho Triệu Van cũng cảm thấy co chut cố hết sức.

"Giảng!"

"Cong tử nắm ta bao cho Ôn Hầu: hom nay ta đa khong binh điều động.

Nay Đạp Đốn khi diễm hung hăng càn quáy, tuyệt khong chịu cung bọn ta trao
đổi, cho nen chung ta tầm đo, sớm muộn con muốn một trận chiến. Cung Ô Hoan
chiến sự, tận giao tại Ôn Hầu, tin tưởng Ôn Hầu, tuyệt sẽ khong lam ta thất
vọng. Đợi chiến thắng trở về chi viết, ta ngăn tại Lam Du ngoai thanh nghenh
đon Ôn Hầu, cung Ôn Hầu nang ly."

Trương Lieu Tao Tinh được nghe, lập tức biến sắc.

Lưu Sấm, đa vo phap tiếp tục tăng binh sao?

Suy nghĩ một chut, tựa hồ cũng gần như như thế. ..

Gia Cat Lượng theo Lưu Sấm trong tay đoi hỏi đi Tam bộ binh ma, chung một vạn
người.

Hoang Trung, lao bi doanh con co Lục Cổ ha Han quan đại doanh, hơn nữa gần đay
gia tăng phi hung kỵ, binh lực đa đạt hơn một vạn người. Sử Hoan bộ đội sở
thuộc đong ở Bạch Lang Bảo, bốn ngan binh ma tạm thời kho co thể động tac;
ngoai ra, Co Truc Thanh, Phi Như, Lo Long tắc cung với Lam Du thanh! Lưu Sấm
thậm chi ngay cả Từ Thịnh trong tay tạp binh đều sai phai ra đi, co thể tưởng
tượng, trong tay hắn ở đau con co cai gi binh ma? Con lại hải quan, cũng khong
co gi sức chiến đấu, hom nay Lưu Sấm tại Lam Du binh ma, cộng lại chỉ sợ chưa
đủ mọt ngàn, căn bản vo lực lại điều động cai gi binh ma. Phẩm chất cao đổi
mới

Noi cach khac, Lưu Sấm đem hết thảy hi vọng, đều ký thac vao Lữ Bố một than.

Lữ Bố tren mặt lộ ra một vong dang tươi cười, tự nhủ: "Mạnh Ngạn xac thực yen
tam cho ta, lại đem cai nay rất nhiều ap lực, toan hệ cho ta một than."

Dứt lời, hắn đứng len, trầm giọng noi: "Đa hoang thuc như thế tin ta, Phụng
Tien tất nhien khong phụ hoang thuc day ki vọng."

hắn nhin thoang qua Triệu Van, nhẹ nhang gật đầu.

"Tử Long, hoang thuc đối với ngươi cực kỳ coi trọng, cho nen đưa ngươi đưa tới
Lục Cổ ha đại doanh.

Ta biết ngươi thương(sung) ma thuần thục, luận vũ dũng, chỉ sợ khong thuộc về
Văn Viễn, thậm chi cang cao hơn Văn Viễn một bậc. Co điều, kỵ chiến thuật,
cũng khong chỉ bằng vũ dũng co thể thủ thắng. Kỵ chiến xong trận, cần dũng cảm
tiến tới, quan ma chỉ huy, như dung canh tay chuyển, cang la phải đi qua một
phen khổ luyện.

Phi hung kỵ phan phối ngựa về sau, tạm khong muốn ra trận, trước tạm quen
thuộc chiến trận hao khi.

Ngươi ngay tại ta dưới trướng nghe lệnh, lúc nào ta cho rằng ngươi co thể
thống soai phi hung kỵ thời điểm, ta lúc nào thả ngươi trở về. . . Nhưng
trước đo, ngươi chinh la ta dưới trướng tiểu tốt, cung những người khac cũng
khong phan biệt. Ngươi như đồng ý, liền lưu lại; khong đồng ý, hiện tại liền
ly khai."

Triệu Van, từng la Cong Ton Toản Bạch Ma Nghĩa Tong, cũng hiểu biết kỵ chiến
thuật.

Nhưng nếu luận kỵ chiến chỉ huy, hắn con xa xa khong đạt được yeu cầu.

Ma noi kỵ chiến thuật, Lữ Bố nếu noi la thứ hai, tren đời nay chỉ sợ khong
người dam xưng đệ nhất.

Phia trước đến Lục Cổ ha đại doanh luc trước, Triệu Van cũng phải Lưu Sấm dặn
do: ngươi lần nay đi Ôn Hầu dưới trướng, tựa như một ga tiểu tốt.

Luc trước ngươi tại Cong Ton Toản dưới trướng, bất qua la đấu tranh anh dũng,
cũng khong được kỵ chiến sự ảo diệu. Cho nen ta lần nay cho ngươi đi qua,
ngươi liền chỉ dẫn theo lỗ tai, con mắt cung đầu. Nghe nhiều, nhin them, nghĩ
nhiều. . . Lúc nào Ôn Hầu cho rằng ngươi có thẻ độc lĩnh một quan, ngươi
vừa năng lực phi hung kỵ thống soai.

Đay la Lưu Sấm đối với Triệu Van một lần khảo nghiệm!

Trong lịch sử, Triệu Van Trường Phản Pha bảy vị tri đầu tiến vao thất xuất,
them nữa... La bay ra ca nhan vũ dũng.

Ma tren thực tế, tại thời kỳ nay, Triệu Van cũng khong đạt được trọng dụng,
cho du la Gia Cat Lượng, them nữa... La mượn hắn vũ lực, ma khong phải la hắn
thống soai chi tai.

Thẳng đến về sau vao Tay Xuyen, chinh phạt Han Trung luc, Triệu Van mới chinh
thức đạt được thống soai một quan quyền lực.

Mễ Thương Sơn một trận chiến, ngoại trừ thể hiện rồi ca nhan hắn vũ dũng ben
ngoai, cũng thể hiện ra hắn vũ lược. . . Khi đo, Triệu Van it nhất hiểu được
nghi binh kế sach.

Lưu Bị khi chiếm được Triệu Van về sau, them nữa... Cũng la coi trọng hắn vũ
lực.

Lưu Sấm đoan chừng, Triệu Van vũ lược cung thống soai năng lực, la về sau đi
theo Gia Cat Lượng hanh quan, mới luyện từ từ liền đi ra. Ma trước đo, Triệu
Van them nữa... La đảm đương Lưu Bị than binh đội trưởng chinh la chức trach.
Mặc du la bạch nhĩ tinh binh, cũng la do Trần Đao thống soai, ma khong phải la
Triệu Van.

Chỉ la trong lịch sử Triệu Van học tập thống soai năng lực thời điểm, đa qua
tuổi ba mươi tuổi.

Nếu khiến hắn có thẻ sớm một chut bắt đầu học tập thống soai binh ma, noi
khong chừng hắn phat triển, hội (sẽ) cang them kinh người. Phẩm chất cao đổi
mới ngay tại

Triệu Van kỵ Chiến Vo Song, Lữ Bố khong thể nghi ngờ la tốt nhất lao sư. Chớ
đừng noi chi la, hom nay Triệu Van chiến ma xứng co cao yen cung song đăng,
của no chem giết năng lực tất nhien cang mạnh, hơn như học xong kỵ chiến chỉ
huy, tất nhien la như hổ them canh. Vi la Triệu Van phat triển, Lưu Sấm cũng
quả thực hao tốn khong it tam tư.

"Mạt tướng trước khi đến, hoang thuc liền dặn do ta, mọi sự đều do Ôn Hầu an
bai, ta chỉ cần nghe lệnh ma đi."

Lữ Bố gật đầu, biểu thị thoả man.

"Văn Viễn, Thuc Long."

"Dạ!"

"Hai người cac ngươi theo ngay mai len, thống soai phi hung kỵ, phải tất yếu
dung phi hung kỵ mau chong thanh quan."

"Dạ!"

Trương Lieu Tao Tinh hai người khom người lĩnh mệnh.

Đung luc nay, chợt nghe lều lớn ben ngoai một hồi dồn dập tiếng bước chan
truyền đến.

Hạ Hầu Lan vội vang đi vao lều lớn, nhin thấy Triệu Van luc vốn la khẽ giật
minh, chợt liền quỳ một chan tren đất, trầm giọng noi: "Khởi bẩm Ôn Hầu, Tử
Trọng tien sinh phai ta đến đay, bao cho Ôn Hầu Lau Tử sơn thương lượng đa vỡ
tan. Đạp Đốn hội (sẽ) rất nhanh co hanh động, xin mời Ôn Hầu sớm lam ý định."

Lữ Bố anh mắt ngưng tụ, tren mặt bao phủ một tầng sương lạnh.

"Thoạt nhin, lần trước giao huấn cai nay Ô Hoan người con chưa đủ, cần lại cho
bọn họ một it nhớ họ mới la."

hắn ra hiệu Hạ Hầu Lan đứng dậy, vấn đạo: "Tử Trọng cung Ba Chinh, nay ở nơi
nao?"

"Tử Trọng tien sinh cung Ba Chinh tien sinh đa theo Lieu Tay trưởng sử Vương
Hạ tiến về trước Dương Nhạc, muốn ở trước mặt hướng Thuần Vu tướng quan bao
cao. Đồng thời, Ba Chinh tien sinh con muốn đi trước Y Vu Lư Sơn, gặp lại To
Pho Duyen, dung bảo đảm To Pho Duyen cung Lau Ban khong hội (sẽ) thay đổi chủ
ý. Ba Chinh tien sinh noi, To Pho Duyen cung Lau Ban phải chăng thay đổi chủ
ý, liền muốn xem Ôn Hầu thủ đoạn. Như Ôn Hầu co thể giao huấn Đạp Đốn, thi Y
Vu Lư Sơn liền vững như ban thạch."

Lữ Bố, nở nụ cười!

"Đa Diem Ba Chinh coi trọng như thế ta, như thế nao cũng khong thể khiến hắn
khinh thường.

Hiếu Cung, cung ngươi một canh giờ, cung ta điểm đủ binh ma. . . Tử Long, Hanh
Nhược, hai người cac ngươi liền theo ta xuất chinh, chung ta đi Lau Tử sơn,
giao huấn cai kia Đạp Đốn một hồi."

Triệu Van cung Hạ Hầu Lan nhin nhau, khong khỏi am thầm cảm than.

Quả nhien la Hao Hổ, khong hổ la Lữ Bố!

Thật lớn khi phach!

Trong mắt hắn, tựa hồ cai kia Đạp Đốn liền như la một đống cọng rơm cái
rác, căn bản khong đang để lo.

Có thẻ cang la như thế, Triệu Van cung Hạ Hầu Lan cũng la cang la hưng phấn.
. . Lữ Bố cuồng ngạo noi theo một cach khac, khong phải la khong bọn hắn bỉnh
họ?

"Nguyện theo Ôn Hầu giết địch!"

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Thạch Cữu Đa, nhin về nơi xa đi như cung một cai thung lũng.

Nhu thủy cung Lo thủy tại Co Truc Thanh ngoại giao hợp thanh về sau, chảy vao
Bột Hải.

Thạch Cữu Đa ngay tại cửa biẻn, la một chỗ tự nhien lương cảng. Tiết Chau sở
dĩ lựa chọn ở chỗ nay trung kiến ụ tau, chinh la coi trọng hoan cảnh nơi nay.

Tại đay, ba mặt đồi nui, địa thế chỗ trũng.

Co Lo thủy nối thẳng biẻn cả, thich hợp hơn tại kiến tạo cỡ lớn thuyền biển.

Sắc trời đa tối, Thạch Cữu Đa ụ tau ở ben trong, lại đen đuốc sang trưng. . .
Kem theo ụ tau khởi cong, Cam Ninh cũng cầm trong tay mấy chiếc kia hư hao lau
thuyền đưa tới, chuẩn bị bắt đầu tu sửa. Cam Ninh hải quan, đồn tại Cuc Hoa
đảo ben tren. Theo Cuc Hoa đảo đến Lieu Đong thuộc địa, đi đường biển một la
la được đến nơi. Sở dĩ lại để cho Cam Ninh đem hải quan đồn tại Cuc Hoa đảo,
cũng la Gia Cat Lượng vi la cam đoan Lieu Đong cuộc chiến, cố ý an bai.

Đương nhien ròi, Gia Cat Lượng đến tột cung an bai như thế nao, Cam Ninh cũng
khong ro rang lắm.

Nhưng Gia Cat Lượng hướng hắn cam đoan, lại để cho hắn đồn tại Cuc Hoa đảo,
cũng khong phải lại để cho hắn lam một cai thuần tuy vận chuyển đại đội
trưởng, ma la co an bai khac.

Chỉ co điều, thời cơ con khong thuần thục, Gia Cat Lượng khong cach nao bảo
hắn biết chan tướng.

Cam Ninh cũng khong nong nảy, chỉ cần khong tiếp tục để hắn Đương đơn thuần
vận chuyển đội trưởng, hắn cũng đa cảm thấy mỹ man.

Vi chuẩn bị Lieu Đong chiến sự, hải quan lau thuyền tu sửa cong tac, cũng la
vo cung gấp gap. Ụ tau ở ben trong đỗ ba chiếc chuẩn bị tu sửa lau thuyền,
Tiết Chau leo len tước thất, nhin xuống lau thuyền thợ may lam, trong nội tam
lộ vẻ thỏa man. Hắn vốn chinh la một cai người cheo thuyền, năm đo ở Thanh
Chau luc, lam được chinh la kiến tạo đội thuyền. Về sau bởi vi sinh hoạt bức
bach, theo loạn khăn vang, nhảy len trở thanh khăn vang Cừ soai. . . Theo đạo
lý noi, Tiết Chau cần cang thoả man với một phương thống soai than phận. Nhưng
tren thực tế đau nay? Hắn tựa hồ đối với sửa chữa cung kiến tạo đội thuyền,
cang cảm thấy hứng thu.

"Cai kia nền có thẻ cố định bền chắc?"

Tiết Chau theo tước thất xuống, đứng ở bay lo mạn thuyền lan sau cao giọng hỏi
thăm.

"Hồi trở lại lời của tướng quan, đa cố định bền chắc."

"Cai kia Phach Can, khi nao co thể đưa tới. . ."

"Phi Ốc phi tướng quan ben kia, đa đang gia tăng đẩy nhanh tốc độ.

Ha ha, Tiết Tướng quan biết được, cai nay Phach Can thoạt nhin đơn giản, chế
tac lại co chut phức tạp. Phi tướng quan chỗ đo cũng la mới tiếp xuc loại nay
khi cụ, lam sao co thể lam nhanh? Phi tướng quan noi, ngay mai có thẻ đưa
tới bốn (chiếc) co Phach Can, sẽ khong chậm trễ tướng quan sự tinh, mời tướng
quan yen tam."

Tiết Chau cười ha ha, "Xac thực lam kho lao Phi, lần nay nếu khong la cam
tướng quan thuc giục qua, chung ta cũng khong cần gấp gap như vậy.

Đại gia hỏa cực khổ nữa hai ngay, cac loại ( đợi) cai nay ba chiếc thuyền sau
khi sửa xong, ta xin mọi người uống rượu. . . Co điều, cần lại để cho Hưng Ba
tướng quan thanh toan mới được."

Tren thuyền đang bề bộn lục khong ngừng ma người cheo thuyền, lập tức cười ha
ha.

Đung vao luc nay, chợt nghe co người cao giọng ho: "Tiết Tướng quan, mau nhin
tren biển, giống như co đội thuyền dựa sat vao."

Tiết Chau được nghe khẽ giật minh, vội vang xoay người chạy len thật la, tay
đap choi hong mat, đưa mắt nhin ra xa.

Trong bong đem, anh mắt cũng khong kha lắm. . . Nhưng hinh bong lắc lư, lại co
thể nhin thấy từ tren biển lai tới ba chiếc lau thuyền, chinh hướng Thạch Cữu
Đa ụ tau nhanh chong tới gần.

Đa trễ thế như vậy, chỗ nao lam được đội thuyền?

Tiết Chau trong nội tam cảm thấy nghi hoặc, khong khỏi nheo mắt lại, mong muốn
thấy ro rang.

Chẳng lẽ noi, la Cam Ninh lại đưa tới thuyền biển hay sao? Khong đung, như Cam
Ninh muốn đưa đến thuyền biển lời ma noi..., lẽ ra thong bao trước Co Truc
Thanh, sau đo Trịnh Nhan ben kia sẽ thong bao cho Tiết Chau tiếp thu mới la.
Nhưng nếu khong phải Cam Ninh thuyền, lại la ở đau thuyền biển, vao luc đo đến
đay?

"Truyền mệnh lệnh của ta, đề cao cảnh giac."

Tiết Chau gai gai đầu, co chut khẩn trương, chẳng qua hắn cũng khong phải qua
để ý.

Noi khong chừng la nha ai thương thuyền đi ngang qua tại đay, mong muốn cập bờ
tiến hanh nghỉ ngơi cung tiếp tế đi.

Loại chuyện nay, cũng thường xuyen phat sinh. . . Tren biển hanh tẩu lau rồi,
kho tranh khỏi sẽ xuất hiện vật tư thiếu thốn, tại ven bờ tim kiếm điểm tiếp
tế, đổ cũng chẳng co gi lạ.

Luc trước tại Hạ Mật, Tiết Chau liền gặp được chuyện như vậy.

Chỉ la tại đay Lieu Tay, hắn con la lần đầu tien đụng phải. ..

"Hỏi ý kiến hỏi một chut, la phương nao đội thuyền?"

Kem theo Tiết Chau phat ra mệnh lệnh, hai chiếc Mong Đồng liền lao ra ụ tau,
hướng cai kia ba chiếc thuyền biển chạy tới.

Theo đạo lý noi, đối phương thuyền biển nếu như nhin thấy ụ tau ở ben trong đi
ra Mong Đồng, sẽ chậm lại tốc độ, rồi sau đo cho phep Mong Đồng tới gần hỏi
thăm.

Nhưng nay ba chiếc thuyền biển lại khong giống với, mắt thấy Mong Đồng tới gần
về sau, chẳng những khong co giảm tốc độ, ngược lại hướng phia cai kia Mong
Đồng hung hăng đanh tới.

Oanh, Ầm!

Hai tiếng nổ mạnh.

Đề cập khổng lồ thuyền biển, hung hăng đam vao cai kia hai chiếc Mong Đồng ben
tren.

Mong Đồng ở tren thủy thủ cũng thật khong ngờ, đối phương ro rang đụng tới,
khiến cho hai chiếc Mong Đồng, thoang cai bị bị đam cho nat bấy. ..

"Khong được, địch tập kich!"

Tiết Chau trong đầu ong một thanh am vang len, lập tức ro rang rồi cai kia
thuyền biển lai lịch.

Xem tinh huống nay đa biết ro, đối phương ý đồ đến bất thiện. . . Hắn vội vang
cao giọng gọi thet len: "Dậy hang rao, lập tức nhen nhom Phong Hỏa, thong tri
Co Truc Thanh!"

Thế nhưng ma, đa đa muộn!

Ba chiếc thuyền biển mạnh mẽ đam tới, liền xong vao ụ tau.

Nhất chiếc lau thuyền, cang lao thẳng về phia Tiết Chau chỗ chiếc lau thuyền
nay. Kem theo một tiếng ầm vang nỏ mạnh, Tiết Chau chỉ cảm thấy than xuống
lầu thuyền, một hồi kịch liệt lắc lư. Khong đợi hắn kịp phản ứng, theo cai kia
chiếc lau thuyền len, liền thoat ra tinh ra hang trăm Hắc y nhan, cầm trong
tay lưỡi dao sắc ben, xong len lau thuyền gặp người liền giết, gặp người chem
liền.

Hải tặc!

Đay la điển hinh hải tặc hanh vi. . .

Tiết Chau trong nội tam hoảng sợ, la lớn: "Địch tập kich, chuẩn bị nghenh
chiến!"

hắn quay người theo tước thất lao xuống, thuận tay quơ lấy một ngụm đại đao,
theo thang đu, hướng bong thuyền chạy. Luc nay, bong thuyền tiếng keu lien
tiếp, gần 300 ten hải tặc xong len lau thuyền về sau, liền bốn phia phong hỏa.
Tiết Chau đi vao bong thuyền, tren thuyền người cheo thuyền cơ hồ tử thương
hầu như khong con. Liệt Diễm hừng hực, phong mắt nhin đi, khắp nơi đều la Hắc
y nhan than ảnh. . . Ma đổi thanh ben ngoai hai chiếc hải tặc lau thuyền thi
xong vao ụ tau, mấy trăm ten cầm trong tay lưỡi dao sắc ben hải tặc vọt len
bờ, liền bốn phia phong hỏa, chem giết ụ tau ở ben trong cong nhan, tiếng keu
thảm thiết khong dứt ben tai. ..


Hãn Thích - Chương #302