Ngõ Hẹp Gặp Lại Dũng Giả Thắng


Người đăng: Boss

Chương 165: ngo hẹp gặp lại dũng giả thắng

Lý Điển, tuổi hai mươi tam tuổi.

Tam Quốc Diễn Nghĩa ghi lại, Tao Thao thảo phạt Đổng Trac thời điểm, Lý Điển
liền đi theo Tao Thao, đanh Đong dẹp Bắc.

Ma tren thực tế, Lý Điển luc ban đầu la tuy tung cha Lý Can sẵn sang gop sức
Tao Thao. Tại Tao Lữ giao chiến luc, Lý Can bởi vi khong chịu đầu hang, bị Lữ
Bố dưới trướng Đại tướng Tiết lan Lý Phong giết chết. Rồi sau đo Lý Điển trợ
đường đệ Lý Chỉnh giết địch bao thu, nhưng khong lau sau đo, Lý Chỉnh liền
chết trận tại chiến trường.

Tao Thao vi la kỷ niệm Lý Can phụ tử, bai Lý Điển vi la Ly Hồ thai thu, Trung
Lang tướng.

Trong lịch sử, Lý Điển một mực phụ trach hậu cần vận chuyển, cho đến bac nhin
qua sườn nui cuộc chiến, mới xem như chinh thức đi len trước tuyến.

Ngay nay, Lý Điển lại sớm đi len trước tuyến.

Tuy noi hắn cũng coi như than kinh bach chiến, ma du sao trước đo, đều la dung
pho tướng than phận xuất chinh, chưa bao giờ co độc lĩnh một quan kinh nghiệm.

Lần nay hắn phụng mệnh vay kin Lưu Sấm, tren đường đi co chut coi chừng.

Lưu Sấm danh tiếng, hắn cũng khong xa lạ gi.

Theo Lưu Sấm dừng chan Thanh Chau bắt đầu, Lý Điển liền cực kỳ chu ý Lưu Sấm
hướng đi.

Lý Điển trong long biết, Lưu Sấm dũng lực Vo Song. Cho nen hắn từ vừa mới bắt
đầu, liền khong dam xem thường.

hắn mệnh tộc đệ Lý Thăng suất bộ tiền phong quan đi đầu xuất kich, ý muốn tại
Lưu Sấm cảm thấy trước khi, đứt rời Lưu Sấm xuoi nam chi lộ. Thế nhưng ma, Lý
Điển lại khong nghĩ rằng, Mi Truc quay giao một kich, khiến cho Lưu Sấm thuận
lợi cướp lấy Đam huyện về sau, liền lập tức phai ra Hung Bi quan xuoi nam ngăn
địch.

Thời gian cuối mua thu, thời tiết chuyển han.

Lý Thăng bộ đội sở thuộc tại Nghi Thủy Ha bờ cung Cao Thuận tao ngộ, song
phương chợt triển khai một hồi thảm thiết chem giết.

Lý Điển biết được tin tức về sau, lập tức đem binh tam ngan chạy đến tương
trợ. Lưu Sấm binh ma xuất hiện tại Nghi Thủy ghềnh, noi ro Lưu Sấm đa nhin ra
sơ hở. Ma hắn khong hướng bắc lui ma tiếp tục xuoi nam, đa noi Tang Ba đa cong
chiếm Ký Khau, gay mất Lưu Sấm hướng bắc lui lại thong lộ.

Cung luc đo, Chu Linh suất bộ đa đến nơi tương bi, đong quan Nghi Thủy bờ tay.

Lý Điển trong nội tam phi thường tinh tường, như hắn khong co thể ngăn cản Lưu
Sấm, một khi Lưu Sấm pha vong vay đi ra ngoai, thế tất sẽ cho Tao Thao, tạo
thanh cực lớn uy hiếp.

"Truyền mệnh lệnh của ta, tam quan xuất kich, phải tất yếu đem Sấm tặc keo dai
đến trời tối thời gian."

Đến trời tối luc, Tang Ba cung Chu Linh quan tien phong, chắc hẳn la co thể
đến nơi Nghi Thủy ghềnh.

Lý Điển luc nay thời điểm lại khong dam co nửa điểm lười biếng, đến nơi chiến
trường về sau, liền lập tức hạ lệnh, tam quan xuất kich, hướng Hung Bi quan
phat động tấn cong mạnh.

Trải qua một năm rưỡi huấn luyện, Hung Bi quan chiến lực kinh người.

Cao Thuận ngồi tren lưng ngựa, cầm trong tay bảo kiếm, mặt trầm như nước, lộ
ra cực kỳ binh tĩnh.

hắn khong ngừng phat ra mệnh lệnh, nhiều đội Hung Bi quan xong vao chiến
trường, đem Tao quan cắt đứt trở thanh vai khuc. Nhưng hắn vẫn thủy chung
khong chịu xuất động kỵ quan, du la Hứa Chử lien tục hướng hắn chờ lệnh, Cao
Thuận như cũ đem 600 kỵ quan ap chế gắt gao ở phia sau quan, khiến cho Hứa
Chử cảm thấy vạn phần khong vui.

"Hiếu Cung, vi sao khong chịu để cho ta xuất kich?"

Cao Thuận trầm giọng noi: "Tao quan đầu trận tuyến khong loạn, Lý Điển hiển
nhien con co hậu thủ chưa từng sử xuất.

Trọng Khang trong tay ngươi kỵ quan, chinh la ta hiện tại tinh nhuệ nhất quan
sĩ, như luc nay xuất kich, coi như la chiến thắng, cũng la thắng thảm, tất
nhien tổn thất thật lớn.

Phi hung kỵ, thế nhưng ma hoang thuc coi trọng nhất binh ma."

Hứa Chử sau khi nghe xong, cũng cảm thấy im lặng.

Cao Thuận noi khong co sai, trong tay hắn cai nay chi phi hung kỵ, co thể noi
la Lưu Sấm trong tay tinh nhuệ nhất chi kỵ quan, trong quan duệ sĩ đều co trăm
người địch, du la tổn thất một người, đều sẽ cho người cảm thấy đau long.
Nhưng la, mắt thấy Tao quan thế cong hung manh, nhưng khong được xuất kich,
Hứa Chử nay trong long, cuối cung co chut kho nhịn.

Lý Điển ở chinh giữa quan đốc chiến, cũng cảm thấy co chut giật minh.

Song phương giao thủ gần nửa canh giờ, theo Hung Bi quan triển hiện ra chiến
lực đến xem, đối phương ro rang cũng con co lưu hậu chieu chưa từng sử xuất.

"Ai biết, đối diện chủ tướng người phương nao?"

Ben người chung tướng, hai mặt nhin nhau, lại khong một người co thể trả lời.

Hơn nửa ngay, co một vien tiểu tướng noi: "Nghe đồn Sấm tặc lần nay xuất binh,
chỉ dẫn theo Hứa Chử Từ Thịnh hai vien Đại tướng, chắc hẳn la một cai trong số
đo."

Lý Điển long may co chut nhăn lại, nhịn khong được am thầm cảm khai noi: khong
ngờ, Sấm tặc trong quan, lại co như vậy tướng lanh.

May mắn hắn lần nay la tinh nhuệ ra hết, nếu khong, rất co thể sẽ tao ngộ thua
trận. ..

Ngay tại Lý Điển vi la Hung Bi quan sức chiến đấu cảm thấy kinh ngạc thời
điểm, chợt co tham ma bao lại: "Lý Trung Lang, Sấm tặc đa suất bộ bỏ thanh ma
ra, chinh hướng Nghi Thủy ghềnh nhanh chong tới gần, xin Lý Trung Lang nhanh
chong lam quyết đoan."

Tin tức nay lọt vao tai, lại để cho Lý Điển trong nội tam một lộp bộp.

"Sấm tặc binh lực bao nhieu?"

"Xem gia thế kia, ngăn tại sau, bảy ngan người. . ."

Lý Điển sau khi nghe xong, khong khỏi co chut do dự.

hắn trong long biết, như Lưu Sấm chủ lực đến nơi, cai nay tinh hinh chiến đấu
chỉ sợ cũng sẽ phat sinh biến hoa.

"Truyền mệnh lệnh của ta, kỵ quan xuất kich."

Lý Điển trong tay, con nắm giữ nhất chi kỵ quan.

Mắt thấy Lưu Sấm chủ lực muốn đa đến, hắn khong con dam chần chờ, lập tức hạ
lệnh kỵ quan xuất kich.

Chẳng qua, ngay tại Lý Điển kỵ quan xuất kich nháy mắt, Cao Thuận cũng phat
ra mệnh lệnh, phi hung kỵ xuất kich. ..

Hứa Chử xung trận ngựa len trước, dẫn đầu phi hung kỵ nhảy vao chiến trường.

Cai nay chi phi hung kỵ, co thể noi la ngưng tụ Lưu Sấm sở hữu tát cả tam
huyết.

600 phi hung kỵ, ma khoac tren vai khải, người mặc giap, thuần một sắc trường
mau đại đao, chạy vội thời điẻm, cang như một cai biển lửa nhấp nho, lam cho
người kinh hai sợ.

Han con mau đỏ, cố ma phi hung kỵ tất cả đều la hỏa hồng ao giap, hỏa hồng ma
khải, hỏa hồng chiến bao.

Thậm chi ngay cả trường mau cũng bị boi len sơn hồng, từ xa nhin lại, liền như
la một đoan Liệt Diễm.

Tao quan bị Hung Bi quan lam cho lien tiếp lui về phia sau, mắt thấy đối
phương kỵ quan xuất động, khong khỏi sĩ khi đại chấn. Nao biết được, khong đợi
bọn hắn vui mừng tam tinh biến mất, phi hung kỵ liền ra hiẹn tại bọn hắn
trước mặt. Hứa Chử vũ cửu hoan kim sau lưng đại đao, đao van trở minh, những
nơi đi qua, Tao quan bị giết được người nga ngựa đổ.

Mặc du Lý Điển kỵ quan nhảy vao chiến trường, cũng khong co thể ngăn cản ở phi
hung kỵ trung kich.

Hứa Chử tren ngựa chem lien tục sau ga Tao tướng, hỏa chiến bao mau đỏ bị mau
tươi sũng nước, dưới anh mặt trời biến cang them yeu dị.

Cung luc đo, Cao Thuận hạ lệnh, Hung Bi quan toan quan xuất kich.

Trong chốc lat, Nghi Thủy tren ghềnh bai giống như bị biển lửa bao trum. . .
Tại Cao Thuận cung Hứa Chử suất lĩnh dưới, tuy nhien Lý Điển binh lực chiếm cứ
ưu thế, lại lien tiếp lui về phia sau, mắt thấy đa vo phap ngăn cản Hung Bi
quan.

Xa xa, khoi bụi cuồn cuộn.

Hiển nhien la Lưu Sấm chủ lực, sắp đến.

Lý Điển thấy vậy hinh thức, cũng biết ngăn cản khong nổi, vội vang hạ lệnh thu
binh, hướng Vũ Nguyen nhanh chong lui bước.

Đương Lưu Sấm suất bộ đến nơi luc, chiến sự đa tiến vao khau cuối cung. Nghi
Thủy Ha tren ghềnh bai, thi biễu khắp nơi tren đất, Hung Bi quan đang tại lam
cuối cung cong kich.

Lưu Sấm lập tức hạ lệnh, Từ Thịnh cung Hạ Hầu Lan dẫn đầu Phi Hung Vệ nhảy vao
chiến trường.

Phi Hung Vệ, giống như ap đảo lạc đa cuối cung một cọng cỏ, theo Hạ Hầu Lan
cung Từ Thịnh gia nhập, Tao quan triệt để tan tac, đinh chỉ chống cự.

Chẳng qua, Lý Điển đa dẫn đầu chủ lực binh ma, rời khỏi chiến trường.

Lưu Sấm ghim ngựa tại bai song phia tren, đảo qua chiến trường liếc, trầm
giọng noi: "Truyền lệnh Hiếu Cung, chớ co truy kich.

Nhanh chong thanh lý chiến trường, thu nạp ngựa về sau, rut lui khỏi Nghi Thủy
Ha ghềnh. Trước khi trời tối, chung ta phải tất yếu suất bộ đến nơi Lương
thanh. . . Hanh Nhược, Trọng Khang."

"Dạ!"

"Hai người cac ngươi dẫn đầu phi hung kỵ, đi đầu xuất phat, đuổi chạy Lương
thanh."

Lương thanh huyện, thi ra la đời sau Từ Chau bi huyện, đồng thời cũng la xuoi
nam Hạ Bi phải qua đường.

Lưu Sấm cai nay luc sau đa khoi phục tỉnh tao, long hắn biết tuy nhien đanh
lui Lý Điển, lại khong co nghĩa la nguy hiểm đa qua.

Tang Ba cung Chu Linh đa suất bộ chạy đến, một khi biết được chinh minh pha
vong vay đi ra ngoai tin tức, nhất định sẽ theo đuoi truy kich. . . Nếu la ở
binh thường, Lưu Sấm cũng khong ngại cung Tao quan lần nữa giao phong. Nhưng
tinh huống trước mắt, cũng khong thich hợp hắn va Tao quan cứng đối cứng quyết
chiến. Du sao, một minh xam nhập, ma lại phương trải qua Ký Khau bại trận, bọn
sĩ khi cũng khong tinh cao. Đặc biệt Mi Truc thủ hạ cai kia 3000 binh ma,
ngay nay đang đứng ở trạng thai khong ổn định, căn bản khong chuẩn bị bất kỳ
chiến đấu nao lực, cang khong cach nao cung Tao quan tại Nghi Thủy bờ đến một
hồi quyết chiến.

Trước chiếm lĩnh Lương thanh, rồi sau đo cung Hạ Bi ho ứng, liền đứng ở thế
bất bại.

Bọn ổn định quan tam về sau, mới co thể cung Tao quan quyết chiến.

Đối với lần nay thất bại. . . Đung, tại Lưu Sấm xem ra, hắn lần nay xuất binh,
đa thất bại.

Dựa theo Lưu Sấm kế hoạch ban đầu, hắn bằng vao Đong Hải Quận, co thể khien
chế trụ Tao Thao binh lực, khiến cho khong cach nao toan lực tấn cong Hạ bi.
Chỉ cần co thể kien tri hai ba thang, Tao Thao lương thảo thiếu thốn, liền sẽ
tự động triệt binh. Đồng thời, Lưu Sấm đa phai người tiến về trước Giang Đong,
thỉnh cầu Ton Sach xuất binh.

Tom lại, hắn mong muốn mượn cơ hội nay bảo trụ Hạ Bi, nhưng hiện tại xem ra. .
.

Từ xưa đến nay, hanh quan chiến tranh đều la cự địch tại ben ngoai.

Lưu Sấm thật sự nghĩ mai ma khong ro, Lữ Bố tại sao phải vứt bỏ Banh thanh, ma
lựa chọn cung Tao quan tại hạ bi quyết chiến.

Phải biết, một khi Banh thanh thất thủ, Hạ Bi tựu la co thanh một toa.

Lữ Bố lại la từ đau co được tin tưởng, co thể tại hạ bi ngoai thanh đại bại
Tao quan đau nay?

Du sao, Lữ Bố tam tư xem khong ro. . .

Nghi Thủy ghềnh một trận chiến, Hung Bi quan chem giết Tao quan gần hai ngan
người.

Nhưng Hung Bi quan tổn thất, tương tự cực lớn, tổn thất hơn ba trăm người.

Đương Lưu Sấm xac nhận số lượng về sau, cũng nhịn khong được nữa hit sau một
hơi, cảm thấy phi thường đau long.

300 đỏi 2000, nhin về phia tren tựa hồ khong sai. Nhưng vấn đề la cai nay 300
người, thế nhưng ma Lưu Sấm trong tay tinh nhuệ.

Hung Bi quan cộng lại cũng khong qua đang hơn ba ngan người, một trận chiến
nay liền tổn thất một phần mười. Đay đối với Lưu Sấm ma noi, quả thực co chut
khổ sở. ..

Vốn, hắn ý định tại cướp lấy Đam huyện về sau, dung tập kich quấy rối phương
thức, kiềm chế Tao quan.

Cai kia nghĩ đến, cai nay vừa xong Từ Chau, liền cứng đối cứng cung Tao quan
đén ròi một hồi quyết chiến, tổn thất co chut thảm trọng.

Chẳng qua, lại đau long cũng phải tiếp tục xuoi nam, bởi vi đay la Lưu Sấm
trước mắt, duy nhất sinh lộ. . . Đợi đến nơi Hạ Bi cung Lữ Bố tụ hợp về sau,
nhất định phải nghĩ biện phap đem Ham Trận Doanh cũng tới. Như noi cach khac,
lần nay xuất binh Từ Chau, tổn thất thật sự la qua lớn. ..

Chỉ la, Lưu Sấm vạn vạn khong nghĩ tới, cai nay xuoi nam chi lộ, cang như thế
gian khổ.

Khi hắn tăng them tốc độ, hướng Lương thanh tới gần thời điểm, Lưu Bị bộ đội
sở thuộc binh ma, đa vượt qua Nghi Thủy, nhanh chong hướng Lương thanh huyện
thẳng tiến.

Hứa Chử Hạ Hầu Lan phi hung kỵ đến nơi tuc Dương sơn ở dưới thời điểm, ngay
mới gàn đen.

Chỉ cần lướt qua tuc Dương sơn, co thể đến nơi Lương thanh huyện. Nao biết
được, ngay tại Hứa Chử đang chuẩn bị xuyen qua tuc Dương sơn thời điểm, theo
canh sườn trong luc đo xong ra nhất chi binh ma, ngăn lại Hứa Chử đường đi.

Trương Phi tại vượt qua Nghi Thủy về sau, cũng lựa chọn tuc Dương sơn đường
mon.

Hai chi nhan ma đanh cai đối mặt, Trương Phi tren ngựa khẽ giật minh, đợi hắn
nhin ro rang đối phương quan sĩ cờ hiệu về sau, ngay lập tức sẽ kịp phản ứng.

Lưu Sấm vạy mà giết ra khỏi trung vay?

Trương Phi trong nội tam cả kinh, chợt liền cảm thấy một loại khong hiểu hưng
phấn.

Năm trước, Lưu Sấm tại hạ bi giết được hắn chật vật ma chạy, thu nay, nhưng
hắn la một mực nhớ kỹ tại trong long.

Hom nay Lưu Sấm gặp rủi ro, chinh la hắn bao thu cơ hội tốt. . . Trương Phi
cũng khong phải cai loại này giảng quy củ người, mắt thấy Lưu Sấm binh ma
liền tại phia trước, cai kia con có thẻ kiềm chế lại sat ý trong long. Chớ
đừng noi chi la, đối phương nhánh binh ma này ro rang cho thấy hướng về phia
Lương thanh ma đi, như thế nao đều khong thể bỏ qua đối phương.

Nghĩ tới đay, Trương Phi liền khong chut do dự, thuc ma phong tới Hứa Chử.

"Sấm tặc chạy đau, nha của ngươi Tam Tướng quan ở đay, chờ đa lau."

Đay la một hồi tao ngộ chiến, một hồi bất kể la Hứa Chử hay (vẫn) la Trương
Phi, đều khong co bất kỳ chuẩn bị tao ngộ chiến.

Khong chỉ co la bọn hắn khong co chuẩn bị, hai ben quan sĩ đồng dạng khong co
chuẩn bị.

Trương Phi phong tới Hứa Chử, Hứa Chử cũng nghiem tuc, khong noi hai lời thuc
ma liền hướng Trương Phi phong đi. Đung luc nay, xuất hiện ở đay quan sĩ,
quyết khong co thể nao la đối phương binh ma. Hứa Chử ngay từ đầu khong nhận
ra Trương Phi, thế nhưng ma nghe được hắn gầm ru, liền lập tức nhớ tới than
phận của đối phương.

"Bại quan chi tướng, cũng dam can rỡ."

Xon xao lăng lăng, Hứa Chử trong tay cửu hoan kim sau lưng đại đao hoạch xuất
một đạo kỳ sang lưỡi đao, tren khong trung hung hăng bổ vao Trương Phi Trượng
Bat Xa Mau thương(sung) ben tren.

Chỉ nghe một tiếng vang thật lớn, Sa Lý Phi cung Ô Chuy ma đồng thời phat ra
hi dai, cộc cộc đat sau lui lại mấy bước.

Hứa Chử chỉ cảm thấy canh tay run len, nhịn khong được trong long thầm khen
một tiếng.

Ma Trương Phi tinh huống cũng khong sai biệt nhiều, thậm chi con ăn hơi co
chut thiếu (thiệt thoi). . . Cũng kho trach, Hứa Chử lập tức xứng co cao yen
song đăng, ma Trương Phi thi khong co loại nay may phụ trợ giới. Hai người
giao phong một hồi, Trương Phi suýt nữa từ tren ngựa trồng xuống ra, trong nội
tam cang am thầm cảm thấy giật minh.

"Ngươi chinh la người phương nao, co dam xưng ten?"

"Ta Hứa Chử, chinh la hoang thuc dưới trướng Trung Lang tướng. . . Than đen
đầu, lần trước hoang thuc tại hạ bi tha cho tinh mệnh của ngươi, lần nay ngươi
đừng muốn mạng sống."

Hứa Chử quat mắng một tiếng, thuc ngựa mua đao tiến len.

Trương Phi thi trong nội tam giận dữ, Hạ Bi bại trận, thế nhưng ma trong long
của hắn kho co thể rửa sạch sỉ nhục.

Hứa Chử mở miệng liền chọt trung Trương Phi chỗ đau, Trương Phi lại ha co thể
bỏ qua? Hắn nổi giận gầm len một tiếng, vũ mau đon chao, cung Hứa Chử liền
chiến tại một chỗ.

Chỉ la, Trương Phi bị Hứa Chử cuốn lấy về sau, dưới trướng 2000 quan tốt, lại
khong người chỉ huy.

Ma phi hung kỵ ben nay, con co một Hạ Hầu Lan.

Gặp Tao quan Quần Long Vo Thủ, Hạ Hầu Lan khong noi hai lời, thuc ma liền
phong tới Tao quan, tại phia sau hắn, phi hung kỵ cũng khởi xướng bai sơn đảo
hải y hệt thế cong, cung Tao quan chiến tại một chỗ.

Trương Phi bị Hứa Chử cuốn lấy, Tao quan lập tức rối loạn tay chan.

Cai nay chi Tao quan tuy nhien cũng rất nhiều kỵ quan, nhưng tren cơ bản hay
(vẫn) la dung bộ quan la chủ yếu.

Quay mắt về phia phi hung kỵ như trận bao y hệt cong kich, Tao quan rất nhanh
sẽ ngăn cản khong nổi, lien tục bại lui.

Trương Phi mắt thấy đối phương binh ma khong địch lại, cũng long nong như lửa
đốt.

Khong biết lam sao Hứa Chử vo nghệ vốn la khong kem hơn hắn, chớ đừng noi chi
la, con co cao yen ngựa đăng tương trợ, Trương Phi rất nhanh sẽ rơi vao hạ
phong.

Hứa Chử mắt thấy Trương Phi khong địch lại, lập tức tinh thần đại chiến.

trong tay cửu hoan kim sau lưng đại đao xon xao lăng lăng tiếng vang khong
ngừng, chiếc kia đại đao cang mua cang nhanh, hoạch xuất từng đạo, một day
trượt, một mảnh dai hẹp hồ quang, đem Trương Phi giết đến luống cuống tay
chan.

Đung vao luc nay, Quan Binh dẫn đầu một đạo nhan ma, từ sau phương chạy đến.

Mắt thấy Trương Phi lam vao khổ chiến, Quan Binh khong noi hai lời, mang theo
quan ma liền sat nhập chiến trường.

hắn chứng kiến Hạ Hầu Lan tại Tao trong quan mạnh mẽ đam tới, giết được Tao
quan lien tục bại lui, liền đề đao thuc ma, đem Hạ Hầu Lan ngăn trở.

Hai người nay, đều la dưỡng khi cảnh giới vo tướng.

Chỉ la Hạ Hầu Lan tự Sơ Binh nguyen nien xuất đạo đến nay, đến nay đa co bảy
tam năm quang cảnh.

hắn được danh sư chỉ điểm, lại lại them than kinh bach chiến, chem giết kinh
nghiệm chỉ (cai) phong phu, vượt qua xa Quan Binh co thể đanh đồng.

Cung Quan Binh đanh hơn mười cai hiệp về sau, Quan Binh cũng co chut ngăn cản
khong nổi. Hắn tren ngựa trai phong phải ngăn cản, có thẻ Hạ Hầu Lan trong
tay cai kia can bạc lan thương(sung), lại chẳng khac nao rắn độc xuất quỷ nhập
thần, giết được Quan Binh mồ hoi đầm đia. Hai người chiến hơn hai mươi hiệp về
sau, Quan Binh liền thở hồng hộc.

Hai ma sai đạp luc, Hạ Hầu Lan trong luc đo sử xuất Te Ngưu Vọng Nguyệt, bạc
lan thương(sung) trong tay hắn mất rồi mỗi người, đa thương(sung) lam con, trở
tay BA~ hoanh quất vao Quan Binh phia sau lưng. Một phat nay rut được Quan
Binh phia sau lưng giap lá cay bay loạn, cổ họng phat ngọt, oa liền phun ra
một ngụm mau tươi, lăn yen xuống ngựa.

Hạ Hầu Lan xach thương liền muốn lấy Quan Binh tanh mạng, lại nghe được Trương
Phi gầm len giận dữ: "Tiểu tặc đừng tổn thương chau của ta."

Trương Phi chướng mắt Quan Vũ, thậm chi cung Quan Vũ co mau thuẫn.

Nhưng theo nhan phẩm ma noi, nhan phẩm của hắn cũng khong kem. . . Mặc kệ như
thế nao, Quan Binh gọi hắn một tiếng Tam thuc. Mắt thấy Quan Binh nguy hiểm,
Trương Phi lại ha co thể khoanh tay đứng nhin. Trượng Bat Xa Mau thương(sung)
lien hoan ba phat bức lui Hứa Chử về sau, Trương Phi thuc ngựa trở về, hướng
Hạ Hầu Lan liền nhao đầu về phia trước.

Hạ Hầu Lan vừa thấy, liền lập tức bỏ quen Quan Binh, mua thương đon chao.

Chỉ la, Hạ Hầu Lan dũng lực mặc du khong kem, nhưng la cung Trương Phi, cuối
cung cach xa nhau kha xa.

Du la hắn chiếm cao yen song đăng ưu thế, như trước khong địch lại Trương Phi.
Vẻn vẹn ba năm hợp, liền bị Trương Phi giết được lien tiếp lui về phia sau.

Cũng may, Hứa Chử phong ngựa chạy đến, đem Trương Phi ngăn lại.

Nhưng chỉ co như vậy thời gian một cai nhay mắt, sớm co Tao quan tiến len, đem
Quan Binh đoạt cứu trở về.

Tuc Dương sơn xuống, song phương quan ma ngay cang nhiều.

Khong bao lau, Trần Đao dẫn đầu Bạch Mạo tinh binh đến nơi, nhanh chong ổn
định đầu trận tuyến.

Theo sat lấy, Từ Thịnh cũng suất lĩnh chin trăm Phi Hung Vệ xuất hiện tren
chiến trường. . . Lưu Bị tại nhận được tin tức về sau, lập tức qua sợ hai, vội
vang Đốc Soai trước quan, liền chạy đến tuc Dương sơn trợ chiến.

hắn suất lĩnh Quan Vũ đến nơi tuc Dương sơn luc, trời đa hoan toan hắc.

Tuc Dương sơn xuống, đốt bo đuốc, tiếng keu lien tiếp. ..

Lưu Sấm cung Cao Thuận đốc Hung Bi quan, đến nơi chiến trường về sau, nghe noi
co Tao quan tại phia trước cản đường, cũng la cảm thấy vạn phần giật minh.

Chẳng qua, khi hắn nhin ro rang Lưu Bị cờ hiệu luc, cũng sinh ra nồng đậm sat
ý. . . Lưu Bị, cai thằng nay vạy mà hội (sẽ) xuát hiẹn ở đay? Khong hề
nghi ngờ, hắn la đến đay tiễu sat chinh minh. Nếu la bị thằng nay chiếm đong
Lương thanh, vậy hom nay Lưu Sấm, chỉ sợ la kho co thể đao thoat vận rủi.

"Tử Trọng, ngươi dẫn theo phần quan trọng, cần phải nhanh chong xuyen qua tuc
Dương sơn, chiếm lĩnh Lương thanh huyện.

Hiếu Cung, ngươi chỉ huy binh ma, theo canh sườn trung kich Tao quan binh ma,
ta tự đi lĩnh giao, Lưu Huyền Đức thủ đoạn."

Lưu Sấm rất ro rang, hắn tuyệt khong có thẻ ở chỗ nay cung Lưu Bị keo qua
lau, phải tốc chiến tốc thắng.

Sau lưng, co truy binh theo đuổi khong bỏ, trước mặt, co Lưu Bị suất bộ ngăn
trở. . . Co lời la ngo hẹp gặp lại dũng giả thắng, ngay nay chinh la cắn xe
nhau thời điểm.

Nghĩ tới đay, Lưu Sấm liền khong do dự nữa, thuc giục dưới hang Tượng Long ma,
cầm trong tay Ban Long bat am chuy, liền phong tới chiến trường.

"Lưu Huyền Đức, Lưu Sấm ở đay, để mạng lại!"

hắn một tiếng bạo rống, sat nhập trong loạn quan.

Ban Long bat am chuy múa vũ động, lập tức nhấc len gio tanh mưa mau.

Tao quan quan sĩ tuy nhien mỗi người gianh trước, lại khong người co thể ngăn
trở Lưu Sấm bước chan.

Tượng Long ma giống như manh hổ xuống nui, hi dai khong ngừng, tren đường đi
lien kich mang đụng, khong người co thể ngăn. ..

Xa xa, một mặt đại kỳ xuống, Quan Vũ nang đao ngồi ngay ngắn lập tức.

Khi hắn nhin ro rang Lưu Sấm thời điểm, mắt xếch co chut hợp lại, liền thuc ma
lao ra.

Quan Vũ tọa kỵ, tuy khong phải Bảo Ma lương cau, cũng la trong trăm co một
ngựa tốt, tốc độ cực nhanh.

Chỉ (cai) trong nhay mắt quang cảnh, Quan Vũ liền đến Lưu Sấm phụ cận, trong
tay đại đao hợp lại, ong một tiếng liền phach trảm ma ra, như la một vong
Thiểm Điện.

"Lưu Sấm, để mạng lại!"


Hãn Thích - Chương #224