Người đăng: Phong◥✯◤Vô◥✯◤Thường
Ron và Hermione tới trước văn phòng của Lockhart, những âm thanh bên trong cho
chúng biết chủ nhân của căn phòng này có vẻ đang túi bụi vì công việc. Hai đứa
nó có thể nghe thấy những tiếng lạch cạch, tiếng đồ đạc va chạm nhau, tiếng
chân người vội vàng.
Hermione gõ cửa, đầu óc của cô giờ đang loạn thành từng đoàn. Cô vẫn còn chưa
hiểu được lý do khiến Thomas bảo cô và Ron tới gặp Lockhart, mà với cái tình
cảnh hiện tại thì chính cô cũng không muốn nghĩ thêm nữa. Điều duy nhất
Hermione quan tâm lúc này là sự an nguy của Neville.
Bên trong căn phòng đột ngột trở lên im lặng. Rồi cánh cửa hé mở và qua khe
cửa hẹp đó, Heermione và Ron có thể nhận ra đôi mắt của Lockhart.
Ông ta mở cánh cửa rộng thêm một chút:
Hermione nói:
Thưa thầy, chúng con cần sự giúp đỡ của thầy. Con có vài thông tin hữu ích.
Ờ… thôi… cũng được…
Tuy chỉ nhìn thấy có một nửa mặt của Lockhart, nhưng hai đữa cũng nhận ra là
ông ta có vẻ không thoải mái chó lắm. Dù vậy Lockhart cũng mở cửa ra cho Ron
và Hermione bước vào:
Văn phòng của Lockhart hầu như đã bị lột trần trụi. Hai cái rương to khủng bố
đang mở banh nắp trên sàn. Những tấm áo chùng đủ màu sắc: xanh ngọc bích, màu
hoa tử đinh hương, màu bán dạ lam… được xếp vội vàng và chất đống vào trong
một cái rương. Trong cái rương kia là sách vở chen chúc ngổn ngang. Những tấm
hình vốn được dùng để treo kín các bức tường, bây giờ đã được tháo xuống, xếp
vào những cái hộp để trên bàn làm việc.
Ron hỏi:
Lockhart đưa tay gỡ nốt tấm áp phích có vẽ chân dung bằng khổ người thật của
ông ra khỏi cánh cửa, vừa cuộn nó lại vừa nói:
Hermione hỏi:
Vậy còn số phận của Neville thì sao thưa thầy?
À, về chuyện đó,… thật là không may…
Trong khi tránh né ánh mắt của hai đứa, Lockhart vừa nói vừa kéo ngăn tủ ra và
bắt đầu vét hết đồ bên trong cho vô một cái bao:
Hermione kêu lên:
Lockhart lẩm bẩm, tay vẫn không ngừng thu dọn đống đồ vật của mình:
Ờ… ta phải nói rằng… hồi ta nhận lấy công việc này… đâu có thấy trong hợp
đồng ghi là phải công tác mấy chuyện như vầy… ta đâu có ngờ…
Vậy là thầy tính chạy trốn?
Hermione hỏi lại:
Lockhart nói nhẹ nhàng:
Hermione hét lớn:
Lockhart đứng thẳng lên và nhìn Hermione một cách nghiêm trang, nói:
Học trò đáng mến của ta ơi, hãy lý luận một cách tỉnh táo bình thường được
chứ. Nếu người ta không tưởng là chính ta đã làm tất cả những gì ta ghi trong
sách, thì sách của ta làm sao bán chạy được bằng một nửa như hiện nay. Ai mà
thèm đọc chuyện về một lão phù thủy người xứ Armenie xấu xí, cho dù thực sự
chính lão đã cứu được cả một làng thoát khỏi họa người sói. In hình lão trên
bìa sách chỉ tổ làm cho người đọc chạy xa khỏi kệ sách mà thôi. Lão thiếu khái
niệm về y phục. Còn mụ phù thủy đã trục xuất được Nữ thần báo tử lại sứt môi.
Ý ta định nói, mà thôi…
Vậy là thầy đã cướp công của nhiều người làm thành tích của riêng mình?
Hermione vẫn còn rất sửng sốt. Một góc nào đó trong cô vẫn từng hi vọng Thomas
và Gs Dumbledore nhầm lẫn, và rồi Gilderoy Lockhart vẫn là người anh hùng, là
thần tượng mà cô ngưỡng mộ.
Với một fan hâm mộ trung thành nhỏ tuổi như Hermione thì không gì tàn nhẫn hơn
việc thần tượng của mình bị sụp đổ. Chính vì vậy mà ngay từ đầu cô không tham
gia những kế hoạch của đám Harry; khi Lockhart vẫn thông qua trót lọt những
thử thách từ đám bạn thì cô lại nhiều hơn một chút hi vọng. Nhưng Hermione
hiểu rằng những người bạn bè của mình thực sự không hề ưa Lockhart một chút
xíu nào, vì vậy cô cũng không chia sẻ suy nghĩ của mình cho bất kỳ ai trong
nhóm.
Hermione đã cố gằng bám víu lấy hi vọng, nhưng giờ đây, sự thật đã đánh tỉnh
cô một cách tàn nhẫn. Hiện thực đã nói rằng cô chỉ đơn giản là đang tự đánh
lừa, tự huyễn hoặc bản thân mà thôi. Người đàn ông đã từng là thần tượng của
cô giờ đang chạy trốn như một tên hèn. Hermione nhận ra, ông ta thậm chí còn
chưa từng có ý định đi cứu Neville dù chỉ là trong thoáng chốc.
Lockhart lắc đầu:
Lockhart đóng sập cái nắp rương và khóa lại. Ông lẩm bẩm:
Lockhart rút cây đũa phép ra và quay về phía hai đứa:
Nhưng Hermione cũng rút cây đũa phép ra kịp thời. Lockhart chưa kịp giơ cây
đũa phép của ông lên thì đã lãnh trọn câu thần chú:
Lockhart bị bắn văng ra sau, té ngã chổng kềnh lên cái rương. Cây đũa phép của
ông bay vút lên không trung. Ron nhanh tay chụp lấy nó và quẳng luôn ra ngoài
cửa sổ.
Lockhart ngước nhìn lên, khi ông ta thấy Hermione đang chĩa đầu cây đũa phép
vào ngay mình thì mặt tái mét, nói một cách yếu ớt:
Hermione thúc ông ta đứng lên, cô nói:
Ron cùng Hermione áp tải Lockhart đi tới cái buồng vệ sinh của con mà Myrtle.
Ron nhìn Hermione hỏi:
Hermione khẽ lắc đầu, cô đã bình tĩnh trở lại, một người như Lockhart tuyệt
đối không thể ảnh hưởng tới lý trí của cô lúc này. Chỉ là bản thân Hermione
cảm thất hụt hẫng vì thần tượng sụp đổ mà thôi.
Ba người nhanh chóng phát hiện ra cửa lối vào mà Thomas và Harry đã đi qua hồi
nãy. Ron đạp Lockhart ngã cắm đầu xuống cái ống nước rồi nhảy xuống ngay sau
đó, Hermione không có bất cứ do dự nào mà nhẩy theo ngay tắp lự.
Họ tuột xuống một hồi lâu mới chạm đất. Ron bị hất văng ra khỏi cái ống, té
một cái uỵch xuống một cái sàn ẩm ướt trong một địa đạo bằng đá tối om, rộng
lớn. Khi Ron đang tính đứng dậy thì Hermione, kèm theo một tiếng hét nhỏ,
chính xác ngồi phịch ngay lên người của nó. Ron rên lên một tiếng rồi nằm bẹp.
Lockhart đã lồm cồm đứng dậy cách chỗ nó không xa, mình mẩy lem nhem đầy bùn
đất, mặt mày trắng bệch như xác chết.
Hermione áy náy kéo Ron đứng dậy, cô hỏi:
Ron thều thào:
Hermione đỏ mặt, cô không nghĩ Ron sẽ bị biến thành đệm mông cho mình. Vội
vàng chuyển sang vấn đề khác, Hermione hỏi:
Ron đứng thẳng dậy, tách khỏi Hermione. Nó liếc nhìn những bức tường nhớp nháp
u ám chung quanh, nhận xét:
Hermione giơ đũa phép ra:
Hermione và Ron áp giải Lockhart tiến lên phía trước. Bỗng nhiên, Lockhart
khuỵu xuống. Ron tiến lên đá nhẹ vào người ông ta:
Lockhart gượng đứng lên. Rồi bất ngờ, ông nhào vô Ron, vật ngã nó xuống đất.
Hermione lao tới, nhưng Lockhart đã đứng dậy, nhảy phắt ra khỏi chỗ Ron đang
nằm, tay cầm cái đũa phép mà ông ta móc được trong áo chùng của thằng nhỏ, và
trên mặt lại nở một nụ cười đầy răng như trước kia.
Lockhart giơ cây đũa phép của Ron lên và đọc thần chú:
Cây đũa phép nổ ấm như một quả lựu đạn, Lockhart bị hất bay ra phía sau, nện
người vào bức tường và bị trôn luôn dưới đám đất đá sụp xuống. Sức nổ làm trần
địa đạo rung chuyển mạnh, làm cho vụn rữa rơi xuống lả tả thành đống tro. Ron
và Hermione sững sờ nhìn cảnh tượng trước mặt.
Ron xổ tục:
Lúc này Thomas và Harry sau khi nghe thấy tiếng nổ đã chạy tới.
Harry ngơ ngác nhìn thảm trạng của cái địa đạo bị tàn phá. Nó hỏi:
Ron nhanh chóng kể lại cho hai người những chuyện mà chúng đã trải qua từ lúc
tiến tới văn phòng của Lockhart đến giờ. Harry và Thomas quay sang nhìn
Hermione với một ánh mắt khiến cô phát ngượng. Hermione trừng mắt:
Thomas giơ ngón tay cái lên:
Hermione nhíu mày, cô hỏi lại:
Thomas nhận ra mình vừa rồi nhỡ nói tiếng Việt, và hiển nhiên bạn bè của nó
không hiểu.
Hermione khẽ hừ một tiếng, cô chấp nhận lời khen này của Thomas.
Còn Thomas, nó cảm giác vận mệnh thật kỳ diệu, nó thay đổi vị trí của Harry và
Hermione trong hành động lần này và kết quả đâu: những gì đáng lý là việc của
Harry thì Hermione đã hoàn thành gọn lẹ. Còn Lockhart, ông ta vẫn không thoát
khỏi việc bị cái đũa phép hỏng của Ron chơi một vố. Từ khi Ron có ý định giữ
lại cái đũa phép hỏng coi như một kỷ niệm thì Thomas đã mơ hồ đoán trước được
việc này.
Thomas thầm than: "Vận mệnh! Vận mệnh! Thực khó lường!"