Người đăng: Boss
Tren đường đi đụng phải nhiều cai Vong Linh thi thuật giả, đanh chết cai thứ
nhất Vong Linh thi thuật giả về sau, Nhiếp Pham co đi một ti kinh nghiệm, tại
đối pho bọn hắn thời điểm, trước dung một it lừa gạt chieu lừa gạt mất bọn hắn
ne tranh kỹ năng, sau đo lại dung manh liệt phốc các loại khống chế kỹ năng.
Những...nay cấp thấp Vong Linh thi thuật giả chỉ co sơ cấp tri tuệ, mặc du co
nhất định được chiến đấu tri tuệ nhan tạo, nhưng khong cao lắm, rất nhẹ nhang
la co thể đem bọn hắn lừa xoay quanh.
Tieu diệt lần lượt Vong Linh thi thuật giả, những...nay Vong Linh thi thuật
giả điểm kinh nghiệm EXP rất cao, so với hắn giết Zombie giam sat thấp khong
co bao nhieu.
Tại đay thực la một khối thăng cấp bảo địa!
Bất qua giống như người chơi lại tới đay, co thể sẽ chơi khong chuyển, bị Vong
Linh thi thuật giả đưa vao mộ địa.
Mỗi đanh chết một cai Vong Linh thi thuật giả đều co thể đạt được một quả
nghiền nat phu văn thạch, nghiền nat phu văn thạch ở ben ngoai hẳn la tương
đối it thấy đấy, giết nhiều như vậy luan(phien) Zombie giam sat mới tuon ra
đến một quả ma thoi. Chỉ co quặng mỏ tầng bốn mới tương đối nhiều.
Cho tới tam miếng nghiền nat phu văn thạch, nhin một chut, phat hiện rốt cục
co ba miếng la co thể liều tiếp len.
Đem cai nay ba miếng nghiền nat phu văn thạch theo trong ba lo lấy ra, dựa
theo vị tri của bọn no liều tiếp cung một chỗ, chỉ thấy một đạo hoa mỹ bạch
sắc quang mang phat sang len, cai nay ba khối nghiền nat phu văn thạch chậm
rai dung hợp đa đến cung một chỗ, chúng ở giữa khe hở dần dần biến mất, biến
thanh một khối hinh bầu dục Thạch Đầu, thượng diện phu văn dần dần trở nen ro
rang, cai nay phu văn khong biết đại biểu cho co ý tứ gi, chúng chỉ dung mực
tau viết ma thanh đấy, thoạt nhin co điểm giống một con ca.
Nhin một chut no thuộc tinh.
Phu Văn - Nguyen Tố.
Sử dụng về sau co thể bổ sung người chơi lượng MP, tự động bổ sung năng lượng
mỗi giay 1 điểm, dung lượng 300, khong cach nao điệp gia sử dụng, đặt ở trong
ba lo tức sinh ra hiệu quả.
Tương đương với một cai thay thế ma phap binh, cai nay khối phu văn thạch mỗi
giay tự động gia tăng 1 {điểm MP mana}, co thể trực tiếp đem lam ma phap binh
dung, hơn nữa cung ma phap binh la khong xung đột đấy. Vi dụ như bổ sung năng
lượng 200, dung về sau co thể gia tăng 200 điểm lượng MP, lớn nhất dung lượng
la 300.
Đay la kiện thứ tốt, cang đến hậu kỳ, ma phap tieu hao cang lớn, lượng MP dần
dần khong đủ dung, rất nhiều phap hệ đơn vị khong co cường đại kỹ năng, lại
cũng khong đủ lượng MP thi triển, cho nen rất nhiều người đều noi, lượng MP
la phap hệ đơn vị thứ hai tanh mạng.
Lam ra đến một cai nguyen vẹn phu văn thạch, nhin một chut trong ba lo mặt
khac nghiền nat phu văn thạch, những...nay nghiền nat phu văn tren đa đồ an,
tất cả khong co cung, xem ra ngoại trừ 'Phu Văn - Nguyen Tố' ben ngoai, con co
mặt khac chủng loại phu văn thạch.
Biết ro những...nay phu văn thạch cường đại, Nhiếp Pham chuẩn bị ở chỗ nay
nhiều thu thập một it phu văn thạch lại đi.
Hướng huyệt động ở chỗ sau trong đi đến, nhin một chut biến Soi kỹ năng thời
gian, con co hai phut, phia trước khoang đạt tren đất trống, hai cai mặc ao
bao hồng Vong Linh thi thuật giả hấp dẫn chu ý của hắn.
Chậm rai [tiềm hanh] tới gần, tra nhin một chut cấp bậc của bọn hắn.
Trung đẳng Vong Linh thi thuật giả: 35 cấp, trung đẳng sinh vật co tri khon,
lượng HP 9000.
Nhiếp Pham trong long tim đập mạnh một cu, la rất cao một cấp trung đẳng Vong
Linh thi thuật giả, một cai cấp thấp Vong Linh thi thuật giả đa lại để cho
Nhiếp Pham co chút cố hết sức ròi, đụng phải hai cai trung đẳng Vong Linh
thi thuật giả, co lẽ hay tranh mau thi tốt hơn.
Nghĩ tới đay, Nhiếp Pham chậm rai lui trở về, anh mắt bỗng nhien rơi xuống cai
kia phiến đất trống nơi hẻo lanh, một cai khong lớn rương hom đưa tới chu ý
của hắn, no phat ra mau đen tham thuy hao quang, tuy nhien thượng diện che kin
tro bụi, nhưng vẫn nhưng che khong thể che hết no vầng sang.
Lại la Hắc Ma Đồng cấp bảo rương!
Bất qua co hai cai trung đẳng Vong Linh thi thuật giả ở ben cạnh thủ vệ, Nhiếp
Pham căn bản khong co khả năng [càm] bắt được bảo rương, hơn nữa cai kia bảo
rương đến cung co hay khong khoa lại co lẽ hay một vấn đề. Nếu như khoa lại
ròi, muốn đến tren thị trường mua sắm một bả Hắc Ma Đồng cấp cai chia khoa,
mới co thể mở ra rương hom, tren thị trường Hắc Ma Đồng cấp cai chia khoa phi
thường hiếm thấy, nếu co ban, it nhất phải một vạn tiền đồng đa ngoai.
Nghĩ nghĩ, tại đay du sao khong co những người khac đến, chỉ co thể chờ minh
co đủ thực lực lại đến.
Ít nhất phải len tới 30 cấp mặc vao 30 cấp Thanh Đồng sao trang, mới dam nếm
thử một chut đối pho những...nay 35 cấp trung đẳng sinh vật co tri khon.
Con đường nay Bất Thong ròi, Nhiếp Pham lui trở về, hướng một con đường khac
đi đến, lục tục lại tieu diệt hai cai cấp thấp Vong Linh thi thuật giả, theo
tham thuy huyệt động đi đến ben trong, lại phat hiện du đang ao bao hồng Vong
Linh thi thuật giả, xem ra muốn tiếp tục xam nhập, nhất định phải tai giỏi mất
những...nay ao bao hồng Vong Linh thi thuật giả mới được!
Trở về lui thời điểm, Nhiếp Pham chợt phat hiện tren vach động một mảnh bong
loang bằng phẳng khu vực, vẽ lấy một it kỳ quai đồ an.
Đem tren tường tro bụi lau kho sạch, Nhiếp Pham rốt cục nhin ro rang thượng
diện đến cung vẽ lấy cai gi.
Đay la một cai ngũ tinh đồ an, năm cai goc tren cung chinh giữa vị tri phan
biệt vẽ lấy sau cai phu văn, cung những cái...kia phu văn tren đa phu văn co
chut tương tự, Nhiếp Pham nhin thoang qua trong ba lo cai kia khối nguyen vẹn
phu văn thạch, rất nhanh phat hiện, cai nay ngũ tinh đồ an hắn một người trong
goc tren phu văn, cung 'Phu Văn - Nguyen Tố' ben tren phu văn giống như đuc.
Chẳng lẽ bộ dạng nay đồ co ý tứ la, tổng cộng co sau loại bất đồng phu văn?
Xem ra Phu Văn - Nguyen Tố chỉ la một loại trong đo ma thoi.
Nghĩ nghĩ, trước ở ben ngoai thanh lý thanh lý cấp thấp Vong Linh thi thuật
giả, trước nhiều xoat đi ra một it nghiền nat phu văn thạch noi sau.
Kha tốt ở chỗ nay thăng cấp cũng la so sanh nhanh đến, tuy nhien chỉ (cai) bạo
đến một it nghiền nat phu văn thạch, nhưng Nhiếp Pham cảm thấy, những...nay
phu văn thạch gia trị, xa so với cai kia Thanh Đồng trang bị cao hơn nhiều, du
sao Thanh Đồng trang bị co tiền ma noi co thể mua được, ma những...nay phu văn
thạch, co tiền cũng khong biết đi đau đi mua. Nhất la hợp thanh về sau nguyen
vẹn Phu Văn - Nguyen Tố, hắn gia trị tương đương với một kiện Hắc Ma Đồng cấp
trang bị ròi.
Ngay tại Nhiếp Pham đanh chết cấp thấp Vong Linh thi thuật giả thời điểm,
Phong Chi Dực ben trong chinh tổ chức một hồi đặc thu hội nghị.
Mạc Khắc tay mỗ ở giữa nha dan ở ben trong, cho thue như vậy một gian nha dan
mỗi ngay đại khai muốn 300 tiền đồng tả hữu, địa phương ngược lại la rất rộng
rai, co thể dung nạp xuống 20~30 ca nhan.
Phong Chi Dực cac tinh anh tại trong thon nghỉ ngơi va hồi phục, co thể ngồi ở
đay ở giữa nha dan ở ben trong đấy, đều la Phong Chi Dực đổng sự, ngồi ở ben
tren thủ chinh la Tả Thủ Thien Đường, Tả Thủ Địa Ngục ngồi ở vị thứ hai.
Tả Thủ Thien Đường ngồi ngay ngắn tại chỗ đo, net mặt của hắn binh thản, lại
để cho người bắt đoan khong ra. Lam Han Nghien cũng la trong đo một thanh
vien, nang tuy nhien ngồi tại Tả Thủ Thien Đường ben cạnh, nhưng la nang tại
Phong Chi Dực chiếm cong ty cổ phần cực nhỏ, la Tả Thủ Thien Đường cho đấy,
chỉ (cai) co một chut như vậy biểu tượng ý nghĩa.
"Hom nay ta đem tất cả triệu tập tới, la co chuyện muốn thương lượng." Tả Thủ
Địa Ngục nhin thoang qua Tả Thủ Thien Đường, "La như thế nay đấy, ta muốn
hướng Han Nghien cầu hon, hy vọng co thể đạt được Thien Đường đại ca tan
thanh."
"Han Nghien hon sự, ngươi lấy được hỏi Han Nghien phụ than hắn, ta lại khong
lam chủ được." Tả Thủ Thien Đường nhếch miệng, lộ ra một tia cười lạnh.
"Cai kia tuyệt đối khong co khả năng, ta khuyen ngươi co lẽ hay chết nay đầu
tam a." Lam Han Nghien ngồi khong yen, tuy nhien nang cung Tả Thủ Địa Ngục
binh thường quan hệ cũng khong tệ lắm, đo la bởi vi Tả Thủ Địa Ngục binh
thường biểu hiện được rất than thiết, tựa như một cai Đại ca ca đồng dạng,
nhưng la nang đối với Tả Thủ Địa Ngục khong co một tia giữa nam nữ hảo cảm,
trước khi Tả Thủ Địa Ngục đem Nhiếp Pham đuổi đi, nang đối với Tả Thủ Địa Ngục
ấn tượng cang la chenh lệch tới cực điểm.
"Thien Đường, chung ta đều la người biết chuyện, dứt khoat đem lời lam ro đi a
nha. Phong Chi Dực cac hạng sự vụ, từ đầu tới đuoi đều la ta tại quản, nếu
như ta noi phải đi, Phong Chi Dực lập tức sụp đổ, cong việc nay thất sẽ thấy
cũng khai mở khong nổi nữa, hơn nữa ta đa nắm giữ Phong Chi Dực đại bộ phận
cổ quyền, nếu như quyết liệt, ai đều khong co quả ngon để ăn, ma nếu như Han
Nghien gả cho ta, Lam thuc thuc con co ta sau lưng gia tộc, cường cường lien
hợp, cai kia toan bộ Ngan Hải tựu la thien hạ của chung ta, thế nao, ngươi can
nhắc thoang một phat?" Tả Thủ Địa Ngục đa tinh trước, chằm chằm vao Tả Thủ
Thien Đường, noi thẳng ma noi.
Đệ bat thập tứ chương phu văn - nguyen tố
Tiểu thuyết: độc tai chi kiếm tac giả: phat tieu đich oa ngưu canh tan thi
gian: 2012-5-29 21:12:58 tự sổ: 2290 toan binh duyệt độc
Phản hồi phổ thong bản ( khoai tiệp kiện: F8)
Nhất lộ thượng phanh đao liễu hảo kỷ ca vong linh thi thuật giả, kich sat liễu
đệ nhất ca vong linh thi thuật giả chi hậu, nhiếp pham hữu liễu nhất ta kinh
nghiệm, tại đối pho tha mon đich thi hậu, tien dụng nhất ta phiến chieu phiến
điệu tha mon đich thiểm tị kỹ năng, nhien hậu tai dụng manh phac chi loại đich
khống chế kỹ năng.
Gia ta đe đẳng vong linh thi thuật giả chich hữu sơ cấp tri tuệ, tuy nhien hữu
nhất định đich chiến đấu tri năng, đan bất thị ngận cao, ngận khinh tung tựu
năng bả tha mon phiến đắc đoan đoan chuyển.
Can điệu nhất ca hựu nhất ca vong linh thi thuật giả, gia ta vong linh thi
thuật giả đich kinh nghiệm trị ngận cao, bỉ tha sat tang thi giam cong đe bất
liễu đa thiếu.
Gia li chan thị nhất khối thăng cấp bảo địa!
Bất qua nhất ban ngoạn gia lai đao gia li, khả năng hội ngoạn bất chuyển, phản
bị vong linh thi thuật giả tống tiến mộ địa.
Mỗi kich sat nhất ca vong linh thi thuật giả đo năng hoạch đắc nhất mai pha
toai đich phu văn thạch, pha toai đich phu văn thạch tại ngoại diện ứng cai
thị bỉ giac thiếu kiến đich, sat liễu na ma đa luan tang thi giam cong tai bạo
xuất lai nhất mai nhi dĩ. Chich hữu quang động tứ tằng tai bỉ giac đa.
Lộng đao liễu bat mai pha toai đich phu văn thạch, khan liễu nhất hạ, phat
hiện chung vu hữu tam mai thị khả dĩ binh tiếp khởi lai đich.
Bả gia tam mai pha toai đich phu văn thạch tong bối bao li na xuất lai, an
chiếu tha mon đich vị tri binh tiếp tại nhất khởi, chich kiến nhất đạo huyến
lệ đich bạch sắc quang mang lượng liễu khởi lai, gia tam khối pha toai đich
phu văn thạch mạn mạn dung hợp đao liễu nhất khởi, tha mon chi gian đich liệt
phung tiệm tiệm tieu thất, biến thanh liễu nhất khối thỏa vien hinh đich thạch
đầu, thượng diện đich phu văn tiệm tiệm biến đắc thanh tich, gia phu văn bất
tri đạo đại biểu trước thập ma ý tư, tha mon thị dụng hắc mặc thư tả nhi thanh
đich, khan khởi lai hữu điểm tượng nhất điều ngư.
Khan liễu nhất hạ tha đich chuc tinh.
Phu văn - nguyen tố.
Sử dụng chi hậu khả dĩ bổ sung ngoạn gia đich ma phap trị, tự động sung năng
mỗi miểu 1 điểm, dung lượng 300, vo phap điệp gia sử dụng, phong tại bối bao
li tức sản sinh hiệu quả.
Tương đương vu nhất ca thế đại đich ma phap binh, gia khối phu văn thạch mỗi
miểu tự động tăng gia 1 điểm ma lực, khả dĩ trực tiếp đương ma phap binh dụng,
nhi thả can ma phap binh thị bất trung đột đich. Bỉ như sung năng liễu 200,
dụng liễu chi hậu khả dĩ tăng gia 200 điểm ma phap trị, tối đại dung lượng thị
300.
Gia thị kiện hảo đong tay, việt đao hậu kỳ, ma phap tieu hao việt đại, ma phap
trị tiệm tiệm bất cu dụng, ngận đa phap hệ đơn vị khong hữu cường đại đich kỹ
năng, khước một hữu tuc cu đich ma phap trị thi triển, sở dĩ ngận đa nhan đo
thuyết, ma phap trị thị phap hệ đơn vị đich đệ nhị ca sinh mệnh.
Lộng xuất lai nhất ca hoan chỉnh đich phu văn thạch, khan liễu nhất hạ bối bao
li kỳ tha pha toai đich phu văn thạch, gia ta pha toai đich phu văn thạch
thượng diện đich đồ an, cac hữu bất đồng, khan lai trừ liễu'Phu văn - nguyen
tố' chi ngoại, hoan hữu kỳ tha chủng loại đich phu văn thạch.
Tri đạo gia ta phu văn thạch đich cường đại, nhiếp pham chuẩn bị tại gia li đa
thu tập nhất ta phu văn thạch tai tẩu.
Vang động huyệt tham xử tẩu khứ, khan liễu nhất hạ biến lang kỹ năng đich thi
gian, hoan hữu lưỡng phần chung, tiền diện khai khoat đich khong địa thượng,
lưỡng ca than xuyen hồng bao đich vong linh thi thuật giả hấp dẫn liễu tha
đich chu ý.
Hoan hoan tiềm hanh khao cận, tra khan liễu nhất hạ tha mon đich đẳng cấp.
Trung đẳng vong linh thi thuật giả: tam thập ngũ cấp, trung đẳng tri tuệ sinh
vật, huyết lượng 9000.
Nhiếp pham tam đầu nhất khieu, thị canh cao nhất cấp đich trung đẳng vong linh
thi thuật giả, nhất ca đe đẳng vong linh thi thuật giả dĩ kinh nhượng nhiếp
pham hữu điểm cật lực liễu, phanh đao lưỡng ca trung đẳng vong linh thi thuật
giả, hoan thị khoai thiểm vi diệu.
Tưởng đao gia li, nhiếp pham hoan hoan địa thối liễu hồi lai, mục quang hốt
nhien lạc đao liễu na phiến khong địa đich giac lạc, nhất ca bất đại đich
tương tử dẫn khởi liễu tha đich chu ý, tha phat xuất hắc sắc tham thuy đich
quang mang, tuy nhien thượng diện bố man hoi trần, đan nhưng nhien gia yểm bất
trụ tha đich quang hoa.
Cư nhien thị hắc ma đồng cấp đich bảo tương!
Bất qua hữu lưỡng ca trung đẳng vong linh thi thuật giả tại bang bien thủ vệ,
nhiếp pham căn bản bất khả năng na đao bảo tương, nhi thả na ca bảo tương đao
để hữu một hữu thượng tỏa hoan thị nhất ca vấn đề. Như quả thượng tỏa liễu,
tựu yếu đao thị trang thượng cấu mai nhất bả hắc ma đồng cấp đich thược thi,
tai năng khai khải tương tử, thị trang thượng hắc ma đồng cấp đich thược thi
phi thường thiếu kiến, như quả hữu mại, chi thiếu yếu nhất vạn đồng tệ dĩ
thượng.
Tưởng liễu tưởng, gia li phản chinh một hữu kỳ tha nhan lai, chich năng đẳng
tự kỷ hữu tuc cu đich thực lực liễu tai lai.
Chi thiếu yếu thăng đao tam thập cấp xuyen thượng tam thập cấp đich thanh đồng
sao trang, tai cảm thường thi nhất hạ đối pho gia ta tam thập ngũ cấp đich
trung đẳng tri tuệ sinh vật.
Gia điều lộ bất thong liễu, nhiếp pham thối liễu hồi lai, trieu lanh ngoại
nhất điều lộ tẩu khứ, lục tục hựu can điệu lưỡng ca đe đẳng vong linh thi
thuật giả, thuận trước tham thuy đich động huyệt vang li, hựu phat hiện liễu
du đang đich hồng bao vong linh thi thuật giả, khan lai tưởng yếu kế tục tham
nhập, tất tu yếu năng can điệu gia ta hồng bao vong linh thi thuật giả tai
hanh!
Vang hồi thối đich thi hậu, nhiếp pham hốt nhien phat hiện động bich thượng
nhất phiến quang hoạt binh thản đich khu vực, họa trước nhất ta kỳ quai đich
đồ an.
Bả tường thượng đich hoi trần mạt can tịnh, nhiếp pham chung vu khan thanh sở
liễu thượng diện đao để họa trước thập ma.
Gia thị nhất ca ngũ tinh đồ an, ngũ ca giac thượng hoa trung gian đich vị tri
phần biệt họa trước lục ca phu văn, can na ta phu văn thạch thượng đich phu
văn hữu ta tương tự, nhiếp pham khan liễu nhất nhan bối bao li na khối hoan
chỉnh đich phu văn thạch, ngận khoai địa phat hiện, gia ngũ tinh đồ an kỳ
trung nhất ca giac thượng đich phu văn, can'Phu văn - nguyen tố' thượng đich
phu văn nhất mo nhất dạng.
Nan đạo gia pho đồ đich ý tư thị, tổng cộng hữu lục chủng bất đồng đich phu
văn?
Khan lai phu văn - nguyen tố chich thị kỳ trung đich nhất chủng bai liễu.
Tưởng liễu tưởng, tien tại ngoại diện thanh lý thanh lý đe đẳng vong linh thi
thuật giả, tien đa xoat xuất lai nhất ta pha toai đich phu văn thạch tai
thuyết.
Hoan hảo tại gia li thăng cấp da thị bỉ giac khoai đich, tuy nhien chich bạo
đao nhất ta pha toai đich phu văn thạch, đan nhiếp pham giac đắc, gia ta phu
văn thạch đich giới trị, viễn bỉ na ta thanh đồng trang bị cao đắc đa, tất
canh thanh đồng trang bị hữu tiền đich thoại tựu khả dĩ mai đao, nhi gia ta
phu văn thạch, hữu tiền da bất tri đạo thượng na khứ mai. Vưu kỳ thị hợp thanh
chi hậu hoan chỉnh đich phu văn - nguyen tố, kỳ giới trị tương đương vu nhất
kiện hắc ma đồng cấp trang bị liễu.
Tựu tại nhiếp pham kich sat đe đẳng vong linh thi thuật giả đich thi hậu,
phong chi dực nội bộ chinh triệu khai liễu nhất trang đặc thu đich hội nghị.
Mạc khắc tay đich mỗ gian dan phong li, to dụng gia dạng nhất gian dan phong
mỗi thien đại khai yếu tam bach đồng tệ tả hữu, địa phương đảo thị ngận khoan
sưởng, khả dĩ dung nạp hạ lưỡng tam thập ca nhan.
Phong chi dực đich tinh anh mon tại thon tử li hưu chỉnh, năng cu tọa tại gia
gian dan phong li đich, đo thị phong chi dực đich đổng sự, tọa tại thượng thủ
đich thị tả thủ thien đường, tả thủ địa ngục tọa tại đệ nhị vị.
Tả thủ thien đường đoan tọa tại na li, tha đich biểu tinh binh đạm, nhượng
nhan troc mạc bất thấu. Lam han nghien da thị kỳ trung nhất vien, tha tuy
nhien tọa tại tả thủ thien đường đich bang bien, đan thị tha tại phong chi dực
chiem đich cổ phan cực thiếu, thị tả thủ thien đường cấp đich, chich cụ hữu na
ma nhất điểm tượng chinh ý nghĩa.
"Kim thien nga bả đại gia triệu tập qua lai, thị hữu sự tinh yếu thương
lượng." Tả thủ địa ngục khan liễu nhất nhan tả thủ thien đường, "Thị gia dạng
đich, nga tưởng hướng han nghien cầu hon, hi vọng năng cu đắc đao thien đường
đại ca đich nhận khả."
"Han nghien đich hon sự, nhĩ đắc khứ vấn han nghien tha phụ than, nga hựu tố
bất liễu chủ." Tả thủ thien đường phiết liễu phiết chủy, lộ xuất nhất ti lanh
tiếu.
"Na tuyệt đối bất khả năng, nga khuyến nhĩ hoan thị tử liễu na điều tam ba."
Lam han nghien tọa bất trụ liễu, tuy nhien tha can tả thủ địa ngục binh thi
quan hệ hoan bất thac, na thị nhan vi tả thủ địa ngục binh thi biểu hiện đắc
ngận than thiết, tựu tượng nhất ca đại ca ca nhất dạng, đan thị tha đối tả thủ
địa ngục một hữu nhất ti nam nữ chi gian đich hảo cảm, chi tiền tả thủ địa
ngục bả nhiếp pham cản tẩu, tha đối tả thủ địa ngục đich ấn tượng canh thị soa
đao liễu cực điểm.
"Thien đường, nga mon đo thị minh bạch nhan, can thuy bả thoại thieu minh liễu
ba. Phong chi dực đich cac hạng sự vụ, tong đầu đao vĩ đo thị nga tại quản,
như quả nga thuyết yếu tẩu, phong chi dực lập tức phần băng ly tich, gia ca
cong tac thất tựu tai da khai bất hạ khứ liễu, nhi thả nga dĩ kinh chưởng ac
liễu phong chi dực đại bộ phần đich cổ quyền, như quả quyết liệt, thuy đo một
hữu hảo quả tử cật, nhi như quả han nghien gia cấp nga, lam thuc thuc hoan hữu
nga bối hậu đich gia tộc, cường cường lien hợp, na chỉnh ca ngan hải tựu thị
nga mon đich thien hạ, chẩm ma dạng, nhĩ khảo lự nhất hạ?" Tả thủ địa ngục
hung hữu thanh truc, tranh trước tả thủ thien đường, đơn đao trực nhập địa
đạo.