Người đăng: Boss
Nhiếp Pham vẫn khong thể nao tới kịp ngăn lại Phong Yen, chỉ thấy Phong Yen
than thể đột nhien hao quang sang ro, biến thanh linh hồn giống như hư vo bộ
dạng, than thể đam vao Sinh Mệnh chi thụ tren canh cay, vừa ẩn rồi biến mất.
"Chuyện gi xảy ra?" Nhiếp Pham sửng sốt một chut, Phong Yen tiến nhập Sinh
Mệnh chi thụ cay Vương trong than thể?
Nhiệm vụ nay nhiệm vụ ban thưởng rốt cuộc la cai gi?
Nhiếp Pham co chut buồn bực, xem ra từ vừa mới bắt đầu, hắn tựu nghĩ lầm rồi!
Khong biết kế tiếp sẽ xuất hiện cai dạng gi tinh huống, hắn căn bản khong biết
nen như thế nao ngăn cản Phong Yen, hoặc la noi, hiện tại khẳng định đa khong
ngăn cản được ròi, hắn nhanh chong hướng xa xa lướt đi ra ngoai, xem trước
một chut tinh huống noi sau.
Thien Lang tinh bọn người co chút khiếp sợ, ma ngay cả bọn hắn cũng cũng
khong biết nhiệm vụ ban thưởng rốt cuộc la cai gi, bởi vi Phong Yen chưa từng
co noi về. Bọn hắn cũng vẫn cho la, Sinh Mệnh chi thụ cay Vương xảy ra trang
bị, nhưng la thẳng đến vừa rồi, bọn hắn mới phat hiện, bọn hắn đều nghĩ sai,
bọn hắn liền trang bị bong dang đều khong phat hiện.
Phong Yen tiến vao cay Vương than cay về sau, chỉ thấy cay Vương bằng tốc độ
kinh người khoi phục lấy, than canh ben tren lấy mắt thường thấy được tốc độ
dai ra thanh từng mảnh la xanh, rất nhanh tựu trở nen cung trước khi đồng dạng
sum xue, tran đầy sinh cơ.
Sinh Mệnh chi thụ cay Vương lần nữa mở to mắt, anh mắt của no đa tập trung vao
Nhiếp Pham, vung len trang kiện mộc tay hướng Nhiếp Pham đanh ra.
Chứng kiến Sinh Mệnh chi thụ cay Vương mộc tay hướng chinh minh đập tới, Nhiếp
Pham một cai Ác Ma {Thiểm kich}, nhanh chong hướng ra phia ngoai thoat đi.
Sưu sưu sưu, chỉ thấy thanh từng mảnh la cay cang khong ngừng xoay tron, như
la phi tieu giống như, hướng Nhiếp Pham kich xạ đi qua.
"Đem cay Vương chi hồn cho ta, ta tha cho ngươi một mạng!" Sinh Mệnh chi thụ
cay Vương phat ra khan giọng thanh am thanh am kia, ro rang la được Phong
Yen.
Dựa vao, đay la co chuyện gi! Nhiếp Pham nhịn khong được mắng một tiếng, che
dấu chức nghiệp Sinh Mệnh chi thụ cay Vương? Hoặc la cai khac cai gi, Sinh
Mệnh chi thụ cay Vương bị Phong Yen đa khống chế? Cai nay cai truyền kỳ nhiệm
vụ ban thưởng, khong khỏi cũng qua kinh người!
Luc nay Nhiếp Pham khong rảnh nghĩ lại qua nhiều, hắn có thẻ để xac định một
điểm, Phong Yen muốn trong tay hắn cay Vương chi hồn!
Trong tay cay Vương chi hồn, tuyệt đối cũng la một kiện khong giống người
thường vật phẩm! Mặc kệ cay Vương chi hồn đến tột cung co lam được cai gi
Nhiếp Pham la tuyệt đối khong co khả năng cho hắn đấy!
Mắt thấy sẽ bị những cái...kia la cay đa trung mục tieu, Nhiếp Pham đột nhien
một đầu bại xuống dưới, sưu sưu sưu, những cái...kia la cay theo Nhiếp Pham
tren khong bay qua.
Những...nay la cay bị Nhiếp Pham trốn tranh mất, nhưng la đằng sau con co cang
nhiều la cay kich xạ đi qua, giống như chau chấu giống như, rậm rạp chằng
chịt.
Veo một tiếng Nhiếp Pham chui vao trong rừng.
Mới vừa vặn tiến vao rừng nhiệt đới, tren mặt đất đột nhien trường nổi len rất
nhiều rễ cay, khoảng chừng mấy ngan đầu nhiều, nhanh chong kết thanh một cai
lao lung, mỗi một đầu rễ cay đều phat ra nhan nhạt lục sắc quang mang C
Nhiếp Pham tả xung hữu đột, y nguyen khong cach nao giải khai cai nay lao
lung, cai nay lao lung ben tren được gia tri kết giới. Cay Vương lực lượng,
tăng them tri tuệ của nhan loại đơn giản Địa tựu bắt đa đến Nhiếp Pham.
"Ở chỗ nay, ta định đoạt, ngươi la khong thể nao chạy trốn đấy, khong nghĩ tới
ngươi ro rang chuyển chức Đại Ma Vương, để cho ta sinh ra một it tich tai chi
tam, đem cay Vương chi hồn cho ta, nếu như ngươi nguyện ý gia nhập Phong Hỏa
thien hạ, giup ta cướp được Carlos ta đem Carlos thanh phan ngươi một nửa, như
thế nao đay?" Phong Yen thanh am dị thường Địa trầm thấp khan giọng, tựa như
cay gỗ kho ma sat luc phat ra thanh am.
Đem cay Vương chi hồn giao ra đay? Nhiếp Pham con khong biết cay Vương chi hồn
co lam được cai gi, đơn giản Địa giao nhiễm đi khong khỏi co chut khong cam
long, hơn nữa Phong Yen trong luc nhất thời cũng khong lam gi được hắn cả!
"Ngươi trước noi cho ta biết, cay Vương chi hồn đến cung co lam được cai gi,
ta lại quyết định phải hay la khong bắt no giao cho ngươi." Nhiếp Pham noi,
hắn vừa noi, một ben tại đang nghĩ nen như thế nao đao thoat.
"Đừng tưởng rằng ngươi điểm nay tiểu thong minh có thẻ giấu diếm được ta,
cho ngươi mười giay đồng hồ thời gian can nhắc hoặc la giao ra cay Vương chi
hồn, hoặc la đừng trach ta khong khach khi!" Phong Yen lạnh lung ma noi.
"Ta la khong thể nao đem cay Vương chi hồn giao đưa cho ngươi, ngươi hiếu
thắng đoạt, ta trực tiếp bắt no bop vỡ chung ta ai cũng lấy khong được!" Nhiếp
Pham xiết chặt nay miếng cay Vương chi hồn, hắn cảm giac được, cay Vương chi
hồn cũng khong phải đặc biệt gi chắc chắn đồ vật.
Nghe được Nhiếp Pham ma noi Phong Yen ngữ khi ngừng lại một chut, trầm mặc
chốc lat noi: "Ngươi đem cay Vương chi hồn bop vỡ đối với chung ta ai đều
khong co lợi, ngươi la Đại Ma Vương, treo rồi (*xong) về sau muốn hang hồi trở
lại Đại Ác Ma, về sau lại muốn tiếp tục tấn giai, tựu khong dễ dang như vậy
ròi, ta nguyện ý ra gia cao theo tren tay ngươi thu mua cay Vương chi hồn,
như thế nao đay?"
Nhiếp Pham cũng khong thiếu tiền, Phong Yen khống chế cay Vương biểu hiện ra
ngoai cường đại sức chiến đấu, lại để cho người sợ hai than phục, hắn cang la
bức thiết muốn cay Vương chi hồn, Nhiếp Pham cang la khong muốn cho. Cay Vương
tuy nhien cường đại, phạm vi cong kich rất rộng, nhưng la no khong cach nao di
động, đay la no nhược điểm lớn nhất, chỉ cần co thể thoat ly phiến khu vực
nay, chạy xa một chut, tựu cũng khong bị cay Vương cong kich được ròi.
Nhiếp Pham trước mắt khong co gi co thể thoat khỏi cai nay vòi xúc tu lao
lung kỹ năng, Phong Yen anh mắt chinh tập trung tại hắn than chiếm, hắn
khong co biện phap truyền tống về Ác Ma Khong Gian, một khi sử dụng truyền
tống cũng sẽ bị đanh gay.
Ánh mắt của hắn đa rơi vao trong ba lo Hắc Ám Hanh Giả ao choang len, nếu như
co thể thần khong biết quỷ khong hay ma đem Hắc Ám Hanh Giả ao choang cho
thăng cấp ròi, vậy thi co biện phap chạy đi ròi, Hắc Ám Hanh Giả ao choang
rất nhanh ghe qua, Top 5 giay co Vo Địch hiệu quả!
Nhin một chut trước mắt đẳng cấp, tại Phỉ Khắc Lạp Tư ngay người gần mười
ngay, cấp bậc của hắn một đường bao tố len tới một trăm tam mươi năm cấp.
Khong biết nhiều như vậy điểm kinh nghiệm EXP co thể hay khong đem Hắc Ám Hanh
Giả ao choang len tới cấp Sử Thi, khong co biện phap khac rồi!
Nếu như khong co biện phap đem Hắc Ám Hanh Giả ao choang thăng cấp đến cấp Sử
Thi, Nhiếp Pham chỉ co nhận mệnh, ngoan ngoan ma đem cay Vương chi hồn giao ra
đi, hoặc la ngọc thạch cau phần, đem cay Vương chi hồn bop vỡ.
Ngay tại hắn chuẩn bị thăng cấp Hắc Ám Hanh Giả ao choang thời điểm, tren mặt
đất đột nhien sinh trưởng nổi len rất nhiều rễ cay, hướng Nhiếp Pham cuốn đi
qua, những...nay rễ cay so binh thường rễ cay con muốn trang kiện nhiều lắm,
chúng đối với Nhiếp Pham tren người mau xanh la hỏa diễm khang tinh cũng cang
cường, xem ra Phong Yen đa đa mất đi kien nhẫn.
Thăng cấp Hắc Ám Hanh Giả ao choang la cần phải thời gian đấy, luc nay Nhiếp
Pham, căn bản khong co luc nay.
"Đừng ep ta!" Nhiếp Pham quat.
"Ta khong tin ngươi thực sẽ hủy cay Vương chi hồn, ngươi nếu hủy cay Vương chi
hồn, ta sẽ giết ngươi! Nếu như ngươi buong tha cho chống cự, ta hay bỏ qua
ngươi, xem chinh ngươi như thế nao lựa chọn!" Phong Yen hừ lạnh một tiếng,
những cái...kia rễ cay y nguyen khong co đinh chỉ, cuốn hướng Nhiếp Pham.
"Ngươi co lẽ hay qua coi thường ta, co một cai từ gọi la, tha lam ngọc vỡ
khong lam ngoi lanh! Ta cho du mất hồi trở lại Đại Ác Ma, sớm muộn con có
thẻ thăng hồi trở lại Đại Ma Vương, nhưng la cay Vương chi hồn khong co,
ngươi vĩnh viễn đều đừng muốn tim đến khối thứ hai cay Vương chi hồn!" Nhiếp
Pham cười lạnh noi, luc nay thời điểm hắn khong rảnh mảnh nghĩ nhiều như vậy,
du sao hắn sẽ khong ngoan ngoan Địa đem lam tu binh, tối đa chết trận! Tren
tay hắn dung sức, bành một tiếng, cay Vương chi hồn bị hắn bop vỡ.
"Khong muốn " Phong Yen muốn ho đa khong con kịp rồi, đang tại cay Vương trong
than thể hắn, trong đoi mắt thoang hiện một tia hối hận,tiếc chi sắc, hắn
khong nghĩ tới, Nhiếp Pham ro rang thật sự bop vỡ cay Vương chi hồn, sớm biết
như vậy tựu khong có lẽ bức như vậy nhanh!
Ông một tiếng, dung Nhiếp Pham trong tay những cái...kia cay Vương chi hồn
mảnh vỡ lam trung tam, một cổ cường đại trung kich năng lượng quet ngang đi ra
ngoai, Phong Yen thiết tri chinh la cai kia lao lung, chỉ một thoang bị xung
kich được nat bấy, cổ năng lượng nay song lập tức mang tất cả toan bộ Phỉ Khắc
Lạp Tư, một it cáp tháp Thụ Yeu bị nhổ tận gốc, cuốn đa bay đi ra ngoai.
Trong luc nổ tung Nhiếp Pham, cảm giac minh sẽ bị cai nay song xung kich xe
thanh mảnh nhỏ, luc nay con mắt căn bản khong cach nao mở ra, căn bản khong
cach nao di động mảy may, chỉ cảm thấy ong một tiếng, trong đầu giống như
nhiều hơn chut gi đo nay nọ, vốn la một đoan mau xanh la sương mu hinh dang
vật thể, nhanh chong trướng đại, lập tức phong đại thanh một cai vo cung khổng
lồ khong gian, phia tren la tinh khong sang choi, phia dưới la một mảnh vo
cung khoang đạt đại địa, một gốc cay đại thụ đang lẳng lặng Địa sinh trưởng
tại đau đo, cao vut trong may, tại xa xoi sơn mạch đỉnh, tựa hồ con co một toa
khổng lồ Thần Điện.
Những...nay hinh ảnh tại Nhiếp Pham trong đầu vượt qua, Nhiếp Pham về tới sự
thật, mở to mắt, phat hiện chung quanh thất linh bat lạc một mảnh đống bừa
bộn, rất nhiều Thụ Yeu bị tung bay đi ra ngoai, ngổn ngang lộn xộn Địa nga
xuống đất len, hắn khong khỏi liu lưỡi, vừa rồi vẻ nay song xung kich, thật
cường han lực pha hoại!
Hắn trực giac Địa ý thức được, cay Vương chi hồn cũng khong co bị pha hư, ma
la bị chinh minh hấp thu, vừa rồi trong đầu hinh ảnh, liền co thể noi ro hết
thảy, nhin thoang qua chinh minh thuộc tinh, lực lượng tinh thần nhanh nhẹn
đợi thuộc tinh, mỗi hạng đều bạo thăng len hơn hai vạn điểm, con co tri tuệ,
ro rang trực tiếp tăng vọt hơn ba nghin điểm! Trừ lần đo ra, lượng MP đa tăng
tới hai vạn điểm, kinh người như thế ma phap lượng, chỉ cần mỗi giay hồi phục
tốc độ, tựu đủ Nhiếp Pham cang khong ngừng sử dụng bất luận cai gi tam giai kỹ
năng ròi.
"Chết tiệt hỗn đan, cầm của ta cay Vương chi hồn, ta muốn ngươi chết!" Phong
Yen phat ra phẫn nộ gào thét, chỉ thấy toan bộ Phỉ Khắc Lạp Tư Thụ Yeu đam
bọn họ, manh liệt Địa hướng Nhiếp Pham bao xong tới. Vo số phiến la, giống như
chau chấu vận chuyển qua giống như, đong nghịt một mảnh, kich xạ hướng Nhiếp
Pham, "Phỉ Khắc Lạp Tư đại mon đa đong cửa, hom nay ngươi đừng muốn chạy trốn
ra Phỉ Khắc Lạp Tư!"
Chứng kiến vo số xoay tron phiến la bay vụt đi qua, Nhiếp Pham tranh thủ thời
gian vỗ canh, hướng ra phia ngoai bay vut, một ben lấy ra Hắc Ám Hanh Giả ao
choang.
Nhiếp Pham cắn răng một cai, liều mạng!
Hệ thống: ngươi phải chăng quyết định thăng cấp Hắc Ám Hanh Giả ao choang?
La!
Hệ thống: ngươi phải chăng quyết định thăng cấp Hắc Ám Hanh Giả ao choang?
La!
Một mảnh dai hẹp hệ thống nhắc nhở, Nhiếp Pham trong tay Hắc Ám Hanh Giả ao
choang phat ra từng đạo bạch quang, Hắc Ám Hanh Giả ao choang đẳng cấp nhanh
chong tăng vọt, Nhiếp Pham đẳng cấp tắc thi đang khong ngừng Địa cuồng mất.
Huyền thiết, bạch ngan, bi ngan, phuc Nhĩ Đặc ngan, hoang kim, Ám Kim, bi phap
kim, truyền thuyết, sử thi, mỗi thăng một cấp, cần thiết kinh nghiệm đều muốn
tăng len mấy lần.
Nhiếp Pham một trăm tam mươi năm cấp, một cấp điểm kinh nghiệm EXP co hơn mười
ức, một cấp kinh nghiệm trực tiếp đem Hắc Ám Hanh Giả ao choang len tới Ám Kim
cấp, thăng cấp đến bi phap kim cấp bậc, Nhiếp Pham đẳng cấp lại mất hai cấp,
truyền thuyết, trực tiếp mất thập cấp, sử thi, trực tiếp mất 135 cấp.
Nhin lướt qua bản than hinh đẳng cấp, 37 cấp.
Nhiếp Pham khong khỏi cười khổ, cảm nhận được cai gi gọi la một khi trở lại
trước giải phong, may mắn tuy nhien đẳng cấp te xuống ròi, cấp bậc la sẽ
khong mất đấy.
Hắc Ám Hanh Giả ao choang rốt cục đến cấp Sử Thi ròi, hắn trực tiếp đem Hắc
Ám Hanh Giả ao choang mặc đi len, dung một cai kỹ năng, veo thoang một phat,
tại nguyen chỗ biến mất, xuất hiện tại 500 ma co hơn, tranh thoat những
cái...kia la cay cong kich.
Vừa mới rơi xuống đất, Nhiếp Pham tren người sang len mười bảy mười tam đạo
bạch quang, đẳng cấp nhanh chong tăng vọt, cấp bậc thấp thăng cấp càn kinh
nghiệm tương đối it, nhiều như vậy Ác Ma Chấp Phap Giả cho Nhiếp Pham phan
kinh nghiệm, Nhiếp Pham thăng cấp tốc độ nhanh được kinh người, đoan chừng
dung khong được bao lau co thể trở lại tren một trăm cấp.
Đệ nhị bach tam thập tứ chương sử thi phi phong ( đệ nhất canh cầu thoi tiến )
Hư ngụy giả diện thị ba ba
Nhất phương ba chủ
11
Nam đich mỗi nhất thứ điểm kich, mỗi nhất trương thoi tiến phiếu, mỗi nhất
phan đinh duyệt, mỗi nhất trương nguyệt phiếu, mỗi nhất thứ đả thưởng, đo thị
đối oa ngưu tối đại đich chi tri!
Nhiếp pham hoan thị một năng lai đắc cập lan trụ phong yen, chich kiến phong
yen đich than thể đột nhien quang mang đại lượng, biến thanh liễu linh hồn ban
hư vo đich dạng tử, than thể chang tại liễu sinh mệnh chi thụ thụ can thượng,
nhất ẩn nhi một.
"Chẩm ma hồi sự?" Nhiếp pham lăng liễu nhất hạ, phong yen tiến nhập liễu sinh
mệnh chi thụ thụ vương đich than thể li diện?
Gia ca nhậm vụ đich nhậm vụ tưởng lệ đao để thị thập ma?
Nhiếp pham hữu ta uc muộn, khan lai tong nhất khai thủy, tha tựu tưởng thac
liễu!
Bất tri đạo tiếp hạ lai hội xuất hiện thập ma dạng đich trạng huống, tha căn
bản bất tri đạo cai như ha trở chỉ phong yen, hoặc giả thuyết, hiện tại khẳng
định dĩ kinh trở chỉ bất liễu liễu, tha tấn tốc địa trieu viễn xử lược liễu
xuất khứ, tien khan khan tinh huống tai thuyết.
Thien lang tinh đẳng nhan đo hữu điểm chấn kinh, tựu lien tha mon da đo bất
tri đạo nhậm vụ đich tưởng lệ đao để thị thập ma, nhan vi phong yen tong lai
một hữu thuyết khởi qua. Tha mon da nhất trực dĩ vi, sinh mệnh chi thụ thụ
vương hội xuất trang bị, đan thị trực đao cương tai, tha mon tai phat hiện,
tha mon đo tưởng thac liễu, tha mon lien trang bị đich ảnh tử đo một khan
kiến.
Phong yen tiến nhập thụ vương đich thụ can chi hậu, chich kiến thụ vương dĩ
kinh nhan đich tốc độ khoi phục trước, chi can thượng dĩ nhục nhan khan đắc
kiến đich tốc độ trường xuất liễu nhất phiến phiến lục diệp, ngận khoai tựu
biến đắc can chi tiền nhất dạng phồn mậu, sung man liễu sinh cơ.
Sinh mệnh chi thụ thụ vương tai thứ tĩnh khai nhan tinh, tha đich mục quang
tỏa định liễu nhiếp pham, huy khởi tho trang đich mộc thủ trieu nhiếp pham
phach liễu qua khứ.
Khan đao sinh mệnh chi thụ thụ vương đich mộc thủ trieu tự kỷ phach qua lai,
nhiếp pham nhất ca ac ma thiểm kich, tấn tốc địa trieu ngoại diện đao ly.
Sưu sưu sưu, chich kiến nhất phiến phiến thụ diệp bất đinh địa toan chuyển,
như đồng phi phieu nhất ban, trieu nhiếp pham kich xạ liễu qua lai.
"Bả thụ vương chi hồn cấp nga, nga nhieu nhĩ nhất mệnh!" Sinh mệnh chi thụ thụ
vương phat xuất te ach đich thanh am na thanh am, phần minh tiện thị phong
yen.
Khao, gia thị chẩm ma hồi sự! Nhiếp pham nhẫn bất trụ chu mạ liễu nhất thanh,
ẩn tang chức nghiệp sinh mệnh chi thụ thụ vương? Diệc hoặc thị biệt đich thập
ma, sinh mệnh chi thụ thụ vương bị phong yen khống chế liễu? Na gia ca truyền
kỳ nhậm vụ đich tưởng lệ, vị miễn da thai kinh nhan liễu!
Thử thi đich nhiếp pham vo hạ tế tưởng thai đa, tha khả dĩ xac định nhất điểm,
phong yen tưởng yếu tha thủ li đich thụ vương chi hồn!
Thủ li đich thụ vương chi hồn, tuyệt đối da thị nhất kiện phi đồng pham hưởng
đich vật phẩm! Bất quản thụ vương chi hồn cứu canh hữu thập ma dụng nhiếp pham
thị tuyệt đối bất khả năng cấp tha đich!
Nhan khan trước tựu yếu bị na ta thụ diệp mệnh trung liễu, nhiếp pham đột
nhien nhất đầu tai liễu hạ khứ, sưu sưu sưu, na ta thụ diệp tong nhiếp pham
đich thượng khong phi qua.
Gia ta thụ diệp bị nhiếp pham đoa thiểm điệu liễu, đan thị hậu diện hoan hữu
canh đa đich thụ diệp kich xạ liễu qua lai, do như hoang trung nhất ban, mật
mật ma ma.
Sưu đich nhất thanh nhiếp pham toản nhập liễu tung lam chi trung.
Tai cương cương tiến nhập tung lam, địa diện thượng đột nhien trường khởi liễu
phi thường đa đich căn tu, tuc tuc hữu sổ thien điều chi đa, tấn tốc địa kết
thanh liễu nhất ca lao lung, mỗi nhất điều căn tu đo phat xuất đạm đạm đich
lục sắc quang mang C
Nhiếp pham tả trung hữu đột, y nhien vo phap trung khai gia ca lao lung, gia
ca lao lung thượng bị gia tri liễu kết giới. Thụ vương đich lực lượng, gia
thượng nhan loại đich tri tuệ khinh dịch địa tựu bộ troc đao liễu nhiếp pham.
"Tại gia li, nga thuyết liễu toan, nhĩ thị bất khả năng bao điệu đich, một
tưởng đao nhĩ cư nhien chuyển chức liễu đại ma vương, nhượng nga sản sinh liễu
nhất ta tich tai chi tam, bả thụ vương chi hồn cấp nga, như quả nhĩ nguyện ý
gia nhập phong hỏa thien hạ, trợ nga thưởng đao tạp lạc tư nga bả tạp lạc tư
thanh phần nhĩ nhất ban, chẩm ma dạng?" Phong yen đich thanh am dị thường địa
đe trầm te ach, tựu tượng kho mộc ma sat thi phat xuất đich thanh am.
Bả thụ vương chi hồn giao xuất khứ? Nhiếp pham hoan bất tri đạo thụ vương chi
hồn hữu thập ma dụng, khinh dịch địa giao nhiễm khứ vị miễn hữu ta bất cam
tam, nhi thả phong yen nhất thi gian da nại ha bất liễu tha!
"Nhĩ tien cao tố nga, thụ vương chi hồn đao để hữu thập ma dụng, nga tai quyết
định thị bất thị bả tha giao cấp nhĩ." Nhiếp pham đạo, tha nhất bien thuyết
trước, nhất bien tại tưởng trước cai như ha đao thoat.
"Biệt dĩ vi nhĩ na điểm tiểu thong minh năng man qua nga, cấp nhĩ thập miểu
chung thi gian khảo lự yếu ma giao xuất thụ vương chi hồn, yếu ma biệt quai
nga bất khach khi liễu!" Phong yen lanh lanh địa đạo.
"Nga thị bất khả năng bả thụ vương chi hồn giao cấp nhĩ đich, nhĩ yếu cường
thưởng, nga trực tiếp bả tha niết bạo liễu nga mon thuy da na bất đao!" Nhiếp
pham niết khẩn liễu na mai thụ vương chi hồn, tha cảm giac đao, thụ vương chi
hồn tịnh bất thị thập ma đặc biệt kien cố đich đong tay.
Thinh đao nhiếp pham đich thoại phong yen ngữ khi đốn liễu nhất đốn, trầm mặc
phiến khắc đạo: "Nhĩ bả thụ vương chi hồn niết bạo liễu đối nga mon thuy đo
một hữu hảo xử, nhĩ thị đại ma vương, quải liễu chi hậu yếu hang hồi đại ac
ma, dĩ hậu tai tưởng kế tục tấn giai, tựu một na ma dung dịch liễu, nga nguyện
ý xuất cao giới tong nhĩ thủ thượng thu cấu thụ vương chi hồn, chẩm ma dạng?"
Nhiếp pham tịnh bất khuyết tiền, phong yen khống chế thụ vương biểu hiện xuất
lai đich cường đại chiến đấu lực, nhượng nhan kinh than, tha việt thị bach
thiết tưởng yếu thụ vương chi hồn, nhiếp pham việt thị bất nguyện ý cấp. Thụ
vương tuy nhien cường đại, cong kich phạm vi ngận quảng, đan thị tha vo phap
di động, gia thị tha tối đại đich nhược điểm, chich yếu năng thoat ly gia
phiến khu vực, bao viễn nhất điểm, tựu bất hội bị thụ vương cong kich đao
liễu.
Nhiếp pham mục tiền một hữu thập ma năng cu bai thoat gia ca xuc tu lao lung
đich kỹ năng, phong yen đich mục quang chinh tỏa định tại tha than chiem, tha
một biện phap truyền tống hồi ac ma khong gian, nhất đan sử dụng truyền tống
tựu hội bị đả đoạn.
Tha đich mục quang lạc tại liễu bối bao li đich hắc am hanh giả phi phong
thượng, như quả năng thần bất tri quỷ bất giac địa bả hắc am hanh giả phi
phong cấp thăng cấp liễu, na tựu hữu biện phap đao xuất khứ liễu, hắc am hanh
giả phi phong đich khoai tốc xuyen hanh, tiền ngũ miểu hữu vo địch hiệu quả!
Khan liễu nhất hạ đương tiền đich đẳng cấp, tại phỉ khắc lạp tư ngốc liễu cận
thập thien, tha đich đẳng cấp nhất lộ tieu thăng đao liễu nhất bach bat thập
ngũ cấp.
Bất tri đạo gia ma đa kinh nghiệm trị năng bất năng bả hắc am hanh giả phi
phong thăng đao sử thi cấp, một hữu kỳ tha đich biện phap liễu!
Như quả một biện phap bả hắc am hanh giả phi phong thăng cấp đao sử thi cấp,
nhiếp pham chich hữu nhận mệnh, quai quai địa bả thụ vương chi hồn giao xuất
khứ, hoặc thị ngọc thạch cau phần, bả thụ vương chi hồn niết bạo.
Tựu tại tha chuẩn bị thăng cấp hắc am hanh giả phi phong đich thi hậu, địa
diện thượng đột nhien sinh trường khởi liễu ngận đa căn tu, trieu nhiếp pham
quyển liễu qua lai, gia ta căn tu bỉ phổ thong căn tu hoan yếu tho trang đắc
đa, tha mon đối nhiếp pham than thượng đich lục sắc hỏa diễm khang tinh da
canh cường, khan lai phong yen dĩ kinh thất khứ liễu nại tam.
Thăng cấp hắc am hanh giả phi phong thị nhu yếu thi gian đich, thử thi đich
nhiếp pham, căn bản một gia ca thi gian.
"Biệt bức nga!" Nhiếp pham hat đạo.
"Nga bất tin nhĩ chan hội hủy liễu thụ vương chi hồn, nhĩ yếu thị hủy liễu thụ
vương chi hồn, nga tựu sat liễu nhĩ! Như quả nhĩ phong khi để khang, nga tựu
phong qua nhĩ, khan nhĩ tự kỷ như ha quyết trạch!" Phong yen lanh hanh liễu
nhất thanh, na ta căn tu y nhien một hữu đinh chỉ, quyển hướng nhiếp pham.
"Nhĩ hoan thị thai tiểu khan nga liễu, hữu nhất ca từ khiếu tố, ninh vi ngọc
toai bất vi ngoa toan! Nga tựu toan điệu hồi đại ac ma, tri tảo hoan năng
thăng hồi đại ma vương, đan thị thụ vương chi hồn một liễu, nhĩ vĩnh viễn đo
biệt tưởng trảo đao đệ nhị khối thụ vương chi hồn!" Nhiếp pham lanh tiếu đạo,
gia thi hậu tha vo hạ tế tưởng na ma đa, phản chinh tha bất hội quai quai địa
đương phu lỗ, tối đa chiến tử! Tha thủ thượng dụng lực, bum đich nhất thanh,
thụ vương chi hồn bị tha niết bạo.
"Bất yếu " phong yen tưởng hảm dĩ kinh lai bất cập liễu, chinh tại thụ vương
than thể li diện đich tha, nhan mau trung thiểm hiện liễu nhất ti ao hối chi
sắc, tha một tưởng đao, nhiếp pham cư nhien chan đich niết bạo liễu thụ vương
chi hồn, tảo tri đạo tựu bất ứng cai bức na ma khẩn!
Ông đich nhất thanh, dĩ nhiếp pham thủ trung na ta thụ vương chi hồn toai
phiến vi trung tam, nhất cổ cường đại đich trung kich năng lượng hoanh tảo
liễu xuất khứ, phong yen thiết tri đich na ca lao lung, siếp thi gian bị trung
kich đắc phấn toai, gia cổ năng lượng ba thuấn gian tịch quyển liễu chỉnh ca
phỉ khắc lạp tư, nhất ta đe cấp đich thụ yeu bị lien căn bạt khởi, quyển phi
liễu xuất khứ.
Bạo tạc trung tam đich nhiếp pham, cảm giac tự kỷ tựu yếu bị gia trung kich ba
te thanh toai phiến, thử thi nhan tinh căn bản vo phap tĩnh khai, căn bản vo
phap di động phần hao, chich giac đắc ong đich nhất thanh, nao hải trung hảo
tượng đa liễu ta thập ma đong tay, tien thị nhất đoan lục sắc đich vụ trạng
vật thể, tấn tốc địa trướng đại, thuấn gian phong đại thanh nhất ca vo bỉ bang
đại đich khong gian, thượng phương thị tinh khong thoi xan, hạ diện thị nhất
phiến vo bỉ khai khoat đich đại địa, nhất khỏa cự thụ chinh tịnh tịnh địa sinh
trường tại na li, cao tủng nhập van, tại dao viễn đich sơn mạch đinh đoan, tự
hồ hoan hữu nhất tọa bang đại đich thần điện.
Gia ta ảnh tượng tại nhiếp pham đich nao hải trung nhất lược nhi qua, nhiếp
pham hồi đao liễu hiện thực, tĩnh khai nhan tinh, phat hiện chu vi thất linh
bat lạc nhất phiến lang tạ, ngận đa thụ yeu bị hien phi liễu xuất khứ, hoanh
thất thụ bat địa đảo tại địa thượng, tha bất cấm trach thiệt, cương tai na cổ
trung kich ba, hảo cường han đich pha phoi lực!
Tha trực giac địa ý thức đao, thụ vương chi hồn tịnh một hữu bị pha phoi, nhi
thị bị tự kỷ hấp thu liễu, cương tai nao hải trung đich ảnh tượng, tiện năng
thuyết minh nhất thiết, khan liễu nhất nhan tự kỷ đich chuc tinh, tinh thần
lực lượng mẫn tiệp đẳng chuc tinh, mỗi hạng đo bạo thăng liễu lưỡng vạn đa
điểm, hoan hữu tri tuệ, cư nhien trực tiếp bạo trướng liễu tam thien đa điểm!
Trừ thử chi ngoại, ma phap trị trướng đao liễu lưỡng vạn điểm, như thử kinh
nhan đich ma phap lượng, đơn đơn mỗi miểu đich hồi phục tốc độ, tựu cu nhiếp
pham bất đinh địa sử dụng nhậm ha tam giai kỹ năng liễu.
"Cai tử đich hỗn đản, na liễu nga đich thụ vương chi hồn, nga yếu nhĩ tử!"
Phong yen phat xuất phẫn nộ đich bao hao, chich kiến chỉnh ca phỉ khắc lạp tư
đich thụ yeu mon, hung dũng địa trieu nhiếp pham bao vi liễu thượng lai. Vo sổ
đich diệp phiến, do như hoang trung qua cảnh nhất ban, hắc ap ap đich nhất
phiến, kich xạ hướng nhiếp pham, "Phỉ khắc lạp tư đich đại mon dĩ kinh quan
bế, kim thien nhĩ biệt tưởng đao xuất phỉ khắc lạp tư!"
Khan đao vo sổ toan chuyển đich diệp phiến phi xạ liễu qua lai, nhiếp pham cản
khẩn phiến động si bang, trieu ngoại diện phi lược, nhất bien na xuất liễu hắc
am hanh giả phi phong.
Nhiếp pham nhất giảo nha, binh liễu!
Hệ thống: nhĩ thị phủ quyết định thăng cấp hắc am hanh giả phi phong?
Thị!
Hệ thống: nhĩ thị phủ quyết định thăng cấp hắc am hanh giả phi phong?
Thị!
Nhất điều điều hệ thống đề kỳ, nhiếp pham thủ li đich hắc am hanh giả phi
phong phat xuất nhất đạo đạo bạch quang, hắc am hanh giả phi phong đich đẳng
cấp tấn tốc địa bạo trướng, nhiếp pham đich đẳng cấp tắc tại bất đinh địa
cuồng điệu.
Huyền thiết, bạch ngan, bi ngan, phuc nhĩ đặc ngan, hoang kim, am kim, bi phap
kim, truyền thuyết, sử thi, mỗi thăng nhất cấp, sở nhu đich kinh nghiệm đo yếu
đề thăng sổ bội.
Nhiếp pham nhất bach bat thập ngũ cấp, nhất cấp đich kinh nghiệm trị hữu thập
kỷ ức, nhất cấp đich kinh nghiệm trực tiếp bả hắc am hanh giả phi phong thăng
đao liễu am kim cấp, thăng cấp đao bi phap kim cấp biệt, nhiếp pham đich đẳng
cấp hựu điệu liễu lưỡng cấp, truyền thuyết, trực tiếp điệu liễu thập cấp, sử
thi, trực tiếp điệu liễu nhất bach tam thập ngũ cấp.
Tảo liễu nhất nhan tự than hinh đẳng cấp, tam thập thất cấp.
Nhiếp pham bất cấm khổ tiếu, cảm thụ đao liễu thập ma khiếu tố nhất trieu hồi
đao giải phong tiền, hạnh khuy tuy nhien đẳng cấp điệu hạ khứ liễu, đẳng giai
thị bất hội điệu đich.
Hắc am hanh giả phi phong chung vu đao sử thi cấp liễu, tha trực tiếp bả hắc
am hanh giả phi phong xuyen liễu thượng khứ, dụng liễu nhất ca kỹ năng, sưu
đich nhất hạ, tại nguyen địa tieu thất, xuất hiện tại liễu ngũ bach ma khai
ngoại, đoa qua liễu na ta thụ diệp đich cong kich.
Cương cương lạc địa, nhiếp pham than thượng lượng khởi liễu thập thất bat đạo
bạch quang, đẳng cấp tấn tốc địa bạo trướng, đe đẳng cấp thăng cấp nhu yếu
đich kinh nghiệm bỉ giac thiếu, na ma đa ac ma chấp phap giả cấp nhiếp pham
phần kinh nghiệm, nhiếp pham đich thăng cấp tốc độ khoai đắc kinh nhan, cổ kế
dụng bất liễu đa cửu tựu năng hồi đao nhất bach cấp dĩ thượng. ( vị hoan đai
tục [ bản văn tự do pha hiểu canh tan tổ tieu sai đề cung ]. Như quả nam hỉ
hoan gia bộ tac phẩm, hoan nghenh nam lai khởi điểm ◤ khởi điểm thủ phat ◢ đầu
thoi tiến phiếu, nguyệt phiếu, nam đich chi tri, tựu thị nga tối đại đich động
lực. )