Hỗn Loạn Chiến Trường


Người đăng: Boss

Sap Huyết Vi Minh, Phượng vũ cung Dục Huyết người cũng đều đa đến, từng cong
hội it nhất dẫn theo 2000 đa ngoai, Du Hồn Cong Hội cung với Phong Ma cong hội
cũng đều xuất hiện, bọn hắn lẫn nhau đề phong, nhưng la cung chung mục tieu co
lẽ hay Mặc Tư Lạp Cự Thu, bọn hắn cach đối phương rất xa, cẩn thận phat ra,
khong dam qua hấp dẫn Mặc Tư Lạp Cự Thu chu ý.

"Mặc Tư Lạp Cự Thu xong lại rồi!" Phượng vũ cong hội một cai người chơi kinh
am thanh ho.

Chỉ thấy Mặc Tư Lạp Cự Thu trong lỗ mũi phun lấy khi tho, hướng Phượng vũ cong
hội ben nay vọt len.

"Chiến sĩ lui về phia sau, Thanh Kỵ Sĩ khai mở bảo hộ, phap sư khai mở đong
băng!" Phượng Vũ Cửu Thien tỉnh tao ma ho, chỉ thấy nguyen một đam Thanh Kỵ Sĩ
mở ra bảo hộ, vọt tới Mặc Tư Lạp Cự Thu ben chan, phap sư đam bọn họ mở ra
đong băng, hợp thanh một đạo bức tường người, "Mục Sư tieu mất cừu hận, chiến
sĩ khai mở lui bước kỹ năng, Đức Lỗ Y cung đạo tặc biến mất!"

Bành bành bành, Mặc Tư Lạp Cự Thu đụng vao những cái...kia Vo Địch trạng
thai Thanh Kỵ Sĩ cung phap sư tren người chúng, chỉ la trong nhay mắt, Mặc
Tư Lạp Cự Thu đối với Phượng vũ Studio bọn nay cac người chơi cừu hận hạ xuống
thấp nhất, no phun ra một ngụm hơi thở, rung đui đắc ý xoay người, đanh về
phia mặt khac một đam người chơi.

Mấy cai cong hội người chơi tại cong hội hội trưởng dưới sự lanh đạo, ứng đối
được phi thường tỉnh tao, thảm nhất chinh la những cái...kia tự do người
chơi, mỗi lần Mặc Tư Lạp Cự Thu xong len, đều sợ lam một đoan, đa trở thanh
cong kich đối tượng, thương vong chỗ trọng.

Thời gian từng điểm từng điểm đi qua, một giờ, hai giờ, Mặc Tư Lạp Cự Thu một
lần Cuồng Bạo, đien cuồng ma tru diệt hơn ba nghin người chơi, nhưng la tới
nơi nay người chơi cang ngay cang nhiều, ma ngay cả xa xoi mười cai thon trang
cac người chơi đều chạy tới ròi.

Mặc Tư Lạp Cự Thu tuy nhien cường đại vo cung, nhưng đối mặt loại nay vo cung
vo tận chiến thuật biển người, no cũng khong thể tranh được thật sự đanh bất
động ròi, liền thở hồng hộc ma đứng ở nơi đo nghỉ ngơi một hồi, sau đo tiếp
tục chiến đấu.

Mặc kệ Mặc Tư Lạp Cự Thu như thế nao giay dụa, no đều khong thể tranh ra đam
người vay quanh.

Nhiếp Pham trốn ở goc phong, ngẫu nhien thi triển một it kỹ năng cong kich,
tận lực khong lam cho Mặc Tư Lạp Cự Thu chu ý la được rồi, ở chỗ nay luyện
luyện kỹ năng cũng khong tệ lắm hắn nhin xem Mặc Tư Lạp Cự Thu lượng HP từng
điểm từng điểm xuống mất lấy Mặc Tư Lạp Cự Thu sớm muộn sẽ ** mất, đến luc đo
vi đoạt trang bị, kho tranh khỏi sẽ dẫn phat một hồi hỗn chiến.

Tất cả mọi người đối với Mặc Tư Lạp Cự Thu rơi xuống vật phẩm đều nguyẹn
nhát định phải có, muốn tranh gianh qua những cái...kia cong hội thật la
kho khăn đấy.

Tại cong kich Mặc Tư Lạp Cự Thu thời điểm, Sap Huyết Vi Minh cung Ma Thần Thị
Huyết đa xảy ra một it tiểu ma sat treo rồi (*xong) mấy chục người, bất qua
bọn hắn khong co đanh ma bắt đầu..., một khi đem đối phương keo vao hỗn chiến
cai kia Mặc Tư Lạp rơi xuống đồ vật sẽ khong phần của bọn hắn ròi, luc nay
thời điểm bọn hắn phải bảo tri khắc chế!

Nghe noi hoang kim sinh vật la có khả năng xuất hiện truyền thuyết trang bị
đấy!

Coi như la một kiện cáp tháp truyền thuyết trang bị cũng so Hắc Ma Đồng
trang bị cao khong biết bao nhieu cấp độ!

Cac người chơi thương vong cang luc cang lớn, tren mặt đất khắp nơi đều la thi
thể, trang diện cực kỳ thảm thiết, tất cả đại Studio tuy nhien thương vong nhỏ
be, nhưng từng cong hội tối thiểu cũng tử vong vai trăm người chơi.

Bất qua cũng may qua trinh coi như thuận lợi, Mặc Tư Lạp Cự Thu lượng HP từng
điểm từng điểm xuống mất lấy.

Theo Mặc Tư Lạp Cự Thu lượng HP tiếp tục xuống mất, chung cong hội ở giữa đề
phong tam lý cang ngay cang nặng.

"Minh Dạ, ngươi co ở đấy khong Goblin Thần Điện đằng sau tren sườn nui?" Chiến
Ca cho Nhiếp Pham phat tin tức hỏi.

"Đến ngay đay."

"Ah, cai kia khong co việc gi, đoạt trang bị thời điểm co càn yểm hộ lời ma
noi..., tin cho ta hay." Chiến Ca noi, một it đỉnh cấp cao thủ, nhất la đạo
tặc cung Đức Lỗ Y, tại đoạt trang bị thời điểm thật la co ưu thế đấy, Chiến Ca
cảm thấy, coi như minh đoạt khong len trang bị, lại để cho Nhiếp Pham cướp
được cũng khong co gi, nếu rơi tại cai khac cong hội tren tay, nhất la Ma Thần
Thị Huyết cung Sap Huyết Vi Minh tren tay, hắn thi co điểm khong thoải mai
ròi.

Bởi vi Ma Thần Thị Huyết cung Sap Huyết Vi Minh qua cường đại, khong biết luc
nao sẽ đến chiếm đoạt bọn hắn, tuy nhien Nhiếp Pham cung Sap Huyết Vi Minh
người co một chut như vậy giao tinh, nhưng co chut thời điểm, giao tinh la
khong dung được đấy.

Đến cung co thể hay khong xong về phia trước trang bị, con rất kho noi, Nhiếp
Pham chỉ co thể tận lực.

Ánh mắt của hắn hướng Sap Huyết Vi Minh ben kia nhin lại, hắn trong một người
mặc mau xanh da trời phap bao nữ hai hấp dẫn Nhiếp Pham chu ý, la Lam Han
Nghien, trach khong được than ảnh quen như vậy tất!

Lam Han Nghien hiện tại đa la một cai bốn mươi hai cấp phap sư ròi, tren
người trang bị vo cung tốt, co vai kiện Hắc Ma Đồng cấp trang bị, trong tay
cầm nguyen tố phap sư nguyen tố Quang Huy phap canh, phap trượng mũi nhọn Thủy
Tinh Cầu thỉnh thoảng bộc phat ra một hồi đẹp mắt hao quang.

Liệt Diễm Vẫn Thạch!

Lam Han Nghien huy động phap trượng, một đạo thien thạch theo nang đỉnh đầu
tren khong, gao thet len hướng Mặc Tư Lạp Cự Thu đập tới.

Lam Han Nghien kỹ thuật cũng khong tệ lắm bộ dạng, thật ra khiến Nhiếp Pham
lau mắt ma nhin, nghe noi năm đo Lam thuc thuc cũng la Ma Thần Studio người
sang lập một trong, bởi vậy co thể thấy được Lam thuc thuc kỹ thuật cũng khong
yếu, Lam Han Nghien tại Lam thuc thuc hun đuc phia dưới, cũng hẳn la rất sớm
tiếp xuc giả thuyết tro chơi.

Nhiếp Pham thấy được trước khi đấu gia hội ben tren đụng phải chinh la cai kia
Thanh Kỵ Sĩ, la Lam Quyền, hắn ID gọi la Tả Thủ Thien Đường.

"Tới đoạt trang bị người thật đung la nhièu, khong biết luan(phien) khong đến
phien chung ta." U Ảnh Tieu Phong tại [tro chuyện mật trong pt] ở ben trong
noi, tuy nhien bọn hắn đẳng cấp rất cao, nhưng nay chut it cong hội người
nhiều lắm, đoan chừng bọn hắn rất kho đoạt đạt được.

"Mặc Tư Lạp Cự Thu khẳng định khong chỉ bạo một kiện trang bị, it nhất cũng
phải cướp được -- kiện!"Nhiếp Pham đạo 'Hắn đa đa đến 'Sẽ khong co rảnh tay ma
quay về đạo lý!

Lien Tỏa Thiểm Điện!

Mặc Tư Lạp Cự Thu thi triển một cai kỹ năng, một đạo thiểm điện sẽ cực kỳ
nhanh nhảy len, nện ở lần lượt người chơi tren đầu, những cái...kia bị trung
mục tieu người chơi toan bộ nga xuống đất.

Mắt thấy Lien Tỏa Thiểm Điện muốn trung mục tieu đến tren người minh ròi,
Nhiếp Pham mở ra ẩn cư, một cai cường ẩn biến mất.

BA~ một tiếng, tia chớp đanh vao Nhiếp Pham tren người, điện xa bay mua, nhưng
la khong co tieu diệt Nhiếp Pham.

Mặc Tư Lạp Cự Thu một cai Lien Tỏa Thiểm Điện giết chết hơn năm trăm cai người
chơi.

Tất cả mọi người tại kien nhẫn cung đợi, Mặc Tư Lạp Cự Thu dần dần co chut
chống đỡ khong nổi ròi, tuy nhien no đến bay giờ mới thoi, đa tru diệt gần
hơn bảy nghin người chơi, nhưng vay giết người của no vẫn con như thủy triều
giống như, giết chi khong dứt.

"Mặc Tư Lạp Cự Thu nhanh treo rồi (*xong), tất cả mọi người chu ý! Nếu ai cướp
được trang bị, nộp len đến cong hội, ban thưởng vật phẩm thực tế gia trị 30%,
căn cứ vật phẩm gia trị, ban thưởng 1 vạn điểm đến 100 vạn điểm khong đèu
cong hội cống hiến, nếu ai nuốt rieng, cai kia sau mệt mỏi tự phụ!" Huyết Đao
tại cong hội bầy tro chuyện ở ben trong trầm giọng noi.

Huyết Đao con chưa noi xong, chỉ nghe Mặc Tư Lạp Cự Thu phat ra một tiếng the
lương khoc thet, đầu nặng nề ma nga vao hạt bụi ben trong, bành một tiếng,
khoảng chừng mấy trăm kiện vật phẩm theo Mặc Tư Lạp Cự Thu tren người rơi lả
tả đi ra.

Những vật nay lam cho người hoa mắt, tuyệt đại đa số thứ đồ vật cac người chơi
thấy đều chưa thấy qua!

Toan bộ trang diện thoang cai lăn lọn loạn cả len.

"Nhanh đoạt trang bị!" Vo số người hưng phấn ma đien cuồng gao thet.

Mười mấy cai đạo tặc, Đức Lỗ Y nhao tới, đien cuồng đập đất ben tren trang bị,
những cái...kia [càm] bắt được tren mặt đất rơi xuống vật phẩm người chơi,
tren đầu đều xuất hiện một cai to như vậy con trỏ.

Bởi vi Mặc Tư Lạp Cự Thu khong phải một người lam mất đấy, sở hữu tát cả rơi
xuống vật phẩm thuộc về toan thể người chơi sở hữu tát cả, nếu ai cướp được
việc của người nao đo trang bị, tren đầu sẽ xuất hiện một cai con trỏ, tiếp
tục nửa giờ, nếu như cai nay nửa giờ ở trong co người đem bọn họ tieu diệt, sở
hữu tát cả nhặt len đồ vật đều rơi xuống đi ra. Người chơi khac đoạt bọn hắn
rơi xuống trang bị cũng đồng dạng, càn co nửa giờ đa ngoai, mới sẽ thuộc về
bọn hắn.

Vo số ma phap trong triều ở giữa bay vụt đi qua, bành bành bành, những
cái...kia [càm] bắt được trang bị người chơi tren đầu đa nổi len nguyen một
đam tổn thương trị số, trực tiếp bị ma phap miểu sat, bọn hắn vừa mới cướp
được trang bị lại mất đa rơi vao tren mặt đất.

Tại đay lập tức biến thanh một mảnh hỗn loạn chiến trường, so vừa rồi cang
phat ma hỗn loạn, pham la đi vao cướp được trang bị đấy, hoặc la bị ma phap
tieu diệt, hoặc la lam vao cận chiến đơn vị vong vay, khong bao lau liền **
mất, rất nhiều người xoay người nhặt len những cái...kia người chơi rơi xuống
trang bị, nhưng la chớp mắt thời gian, bọn hắn liền bị ma phap nện đa bay đi
ra ngoai.

Một cai cấp 45 toan than Thanh Đồng trang bị, thậm chi con co một hai kiện Hắc
Ma Đồng cấp trang bị chiến sĩ gầm nhẹ một tiếng, xong tới khai mở mấy cai
người chơi, kiếm đa đến một kiện vật phẩm, nhin thoang qua cai kia kiện vật
phẩm thuộc tinh, la một kiện [Cấp Legend-truyền kỳ] tai liệu, Mặc Tư Lạp toai
da!

Hắn hưng phấn khong thoi, phat hiện mấy cai người chơi ngăn cản tại trước mặt
của minh, het lớn một tiếng: "Người nao ngăn ta chết!" Một cai xong tới, đanh
bay ba cai chiến sĩ, lại la một cai chấn phong, đanh bay ba cai đạo tặc, gia
tốc cong kich, hướng ra phia ngoai phong đi.

"Yểm hộ hắc ngưu!" Ma Thần Thị Huyết ben kia co người phat hiện cuộc chiến ben
nay, lớn tiếng ho hao.

Cai kia gọi hắc ngưu chiến sĩ đanh đau thắng đo; khong gi cản nổi ma giải khai
mười cai người chơi vay quanh, chinh muốn chạy trốn, trong luc đo tren mặt đất
sinh trưởng nổi len một đầu mau đỏ day leo.

"Mạn Đằng Thuật?" Hắc ngưu khinh thường ma cười lạnh một tiếng, một kiếm vung
bổ tới.

Bành, cai kia day leo khong co giống trong tưởng tượng như vậy bị một kiếm
chặt đứt, mềm dẻo vo cung, theo hắn đại kiếm quấn đi len đem hắn một mực ma
troi lại, BA~ một tiếng quật tại tren người của hắn, hắn hoảng sợ ma phat hiện
lượng HP của minh lập tức bị rut sạch một nửa.

Bành bành bành, ba đạo ma phap rơi vao tren đầu của hắn, hắn lượng HP thấy
đay, nga tren mặt đất, thật vất vả [càm] bắt được Godzilla toai da cũng rớt
ra đi ra ngoai.

Chứng kiến cai kia Ma Thần Thị Huyết chiến sĩ ** mất, xa xa Nhiếp Pham nhếch
miệng, cho du lại để cho binh thường người chơi cướp được, hắn cũng sẽ khong
khiến Ma Thần Thị Huyết người cướp được đấy, một cai Hắc Du Thuật Tiểu Hỏa Cầu
liền tuon ra tay, bành một tiếng, lại bạo đa bay một cai người chơi.

Vi tranh đoạt trang bị, mấy cai cong hội dẫn đầu đanh nhau, hỗn chiến trở
thanh một đoan, thương vong thẳng tắp keo len, so với trước đanh chết Mặc Tư
Lạp Cự Thu thời điểm thương vong con muốn lớn hơn nhiều lắm.

Nhiếp Pham chợt thấy, xa xa trong đam người, Ma Thần Thị Huyết cong hội sau
người từ phia sau chạy ra ngoai, hắn một người trong tren đầu loe to như vậy
con trỏ.

Bọn hắn sau người cung một chỗ, len nui len cay mộc rậm rạp địa phương chạy
như đien.

Long mi nhảy len, người kia khong biết cướp được cai gi trang bị, Nhiếp Pham
than thể nhanh chong huyễn hoa thanh một chỉ (cai) bao săn, hướng cai kia
người chơi đuổi theo.

Theo trong chiến trường những cái...kia người chơi tren người cướp đoạt trang
bị thật sự qua kho khăn ròi, con khong bằng ở ben ngoai sửa mai nha dột tới
co lợi nhất, hắn tại [tro chuyện mật trong pt] ở ben trong ho: "Cac ngươi chu
ý của ta tọa độ, nhanh len đuổi kịp!"

Tiết Vũ, Lam To Nguyệt bọn hắn nhin thoang qua tiểu địa đồ, bốn người nhanh
chong hướng Nhiếp Pham chỗ phương hướng bay vut ma đi.

Đệ nhất bach tứ thập cửu chương hỗn loạn đich chiến trang ( đệ nhị canh )

Hiềm manh
Nhất phương ba chủ
11

Nam đich mỗi nhất thứ điểm kich, mỗi nhất trương thoi tiến phiếu, mỗi nhất
phan đinh duyệt, mỗi nhất trương nguyệt phiếu, mỗi nhất thứ đả thưởng, đo thị
đối oa ngưu tối đại đich chi tri!

【 độc tai chi kiếm 】 ba hữu quần hao: 185508916

=

Sap huyết vi minh, phượng vũ hoa dục huyết đich nhan da đo lai liễu, mỗi ca
cong hội chi thiếu đai liễu lưỡng thien dĩ thượng, du hồn cong hội dĩ cập
phong ma cong hội da đo xuất hiện liễu, tha mon bỉ thử giới bị, đan thị cộng
đồng đich mục tieu hoan thị mặc tư lạp cự thu, tha mon ly đối phương viễn viễn
đich, tiểu tam địa thau xuất, bất cảm thai hấp dẫn mặc tư lạp cự thu đich chu
ý.

"Mặc tư lạp cự thu trung qua lai liễu!" Phượng vũ cong hội đich nhất ca ngoạn
gia kinh thanh hảm đạo.

Chich kiến mặc tư lạp cự thu tị khổng li phun trước tho khi, trieu phượng vũ
cong hội gia bien trung liễu thượng lai.

"Chiến sĩ hậu thối, thanh kỵ sĩ khai bảo hộ, phap sư khai băng đống!" Phượng
vũ cửu thien lanh tịnh địa hảm đạo, chich kiến nhất ca ca thanh kỵ sĩ khai
khải bảo hộ, trung đao liễu mặc tư lạp cự thu đich cước bien, phap sư mon khai
khải liễu băng đống, tổ thanh liễu nhất đạo nhan tường, "Mục sư tieu giải cừu
hận, chiến sĩ khai thối suc kỹ năng, đức lỗ y hoa đạo tặc tieu thất!"

Bum bum bum, mặc tư lạp cự thu chang kich tại na ta vo địch trạng thai đich
thanh kỵ sĩ hoa phap sư mon than thượng, chich thị nhất thuấn gian, mặc tư lạp
cự thu đối phượng vũ cong tac thất gia quần ngoạn gia mon đich cừu hận hang
đao liễu tối đe, tha phun xuất nhất khẩu tị tức, dieu đầu hoảng nao địa chuyển
than, phac hướng lanh ngoại nhất quần ngoạn gia.

Kỷ ca cong hội đich ngoạn gia tại cong hội hội trường đich lĩnh đạo hạ, ứng
đối đắc phi thường lanh tịnh, tối thảm đich thị na ta tự do ngoạn gia, mỗi mỗi
mặc tư lạp cự thu trung thượng lai, đo hoảng tac nhất đoan, thanh vi liễu cong
kich đich đối tượng, thương vong sở trọng.

Thi gian nhất điểm nhất điểm qua khứ, nhất ca tiểu thi, lưỡng ca tiểu thi, mặc
tư lạp cự thu nhất độ cuồng bạo, phong cuồng địa đồ sat liễu tam thien đa
ngoạn gia, đan thị lai gia li đich ngoạn gia việt lai việt đa, tựu lien thien
viễn đich thập kỷ ca thon trang đich ngoạn gia mon đo cản qua lai liễu.

Mặc tư lạp cự thu tuy nhien cường đại vo bỉ, đan diện đối gia chủng vo cung vo
tận đich nhan hải chiến thuật, tha da vo khả nại ha thực tại đả bất động liễu,
tiện khi suyễn hu hu địa trạm tại na li hưu tức nhất hội, nhien hậu kế tục
chiến đấu.

Bất quản mặc tư lạp cự thu như ha tranh trat, tha đo vo phap tranh khai nhan
quần đich bao vi.

Nhiếp pham đoa tại giac lạc li, ngẫu nhĩ thi triển nhất ta cong kich kỹ năng,
tận lượng bất dẫn khởi mặc tư lạp cự thu đich chu ý tựu khả dĩ liễu, tại gia
li luyện luyện kỹ năng hoan thị bất thac đich tha khan trước mặc tư lạp cự thu
đich huyết lượng nhất điểm nhất điểm vang hạ điệu trước mặc tư lạp cự thu tri
tảo hội ** điệu, đao thi hậu vi liễu thưởng trang bị, nan miễn hội dẫn phat
nhất trang hỗn chiến.

Sở hữu nhan đối mặc tư lạp cự thu điệu lạc đich vật phẩm đo chi tại tất đắc,
tưởng yếu tranh qua na ta cong hội thị ngận hữu nan độ đich.

Tại cong kich mặc tư lạp cự thu đich thi hậu, sap huyết vi minh hoa ma thần
thị huyết phat sinh liễu nhất ta tiểu ma sat quải liễu kỷ thập ca nhan, bất
qua tha mon một hữu đả khởi lai, nhất đan bả đối phương đa nhập hỗn chiến na
mặc tư lạp điệu lạc đich đong tay tựu một tha mon đich phan liễu, gia thi hậu
tha mon tất tu bảo tri khắc chế!

Cư thuyết hoang kim sinh vật thị hữu khả năng xuất hiện truyền thuyết trang bị
đich!

Tựu toan thị nhất kiện đe cấp đich truyền thuyết trang bị da bỉ hắc ma đồng
trang bị cao liễu bất tri đạo đa thiếu ca tằng thứ!

Ngoạn gia mon thương vong việt lai việt đại, địa diện thượng đao xử đo thị thi
thể, trang diện cực kỳ thảm liệt, cac đại cong tac thất tuy nhien thương vong
giac tiểu, đan mỗi ca cong hội khởi ma da quải điệu liễu hảo kỷ bach ngoạn
gia.

Bất qua hảo tại qua trinh hoan toan thuận lợi, mặc tư lạp cự thu đich huyết
lượng nhất điểm nhất điểm vang hạ điệu trước.

Tuy trước mặc tư lạp cự thu huyết lượng tri tục vang hạ điệu, chung cong hội
chi gian đich giới bị tam lý việt lai việt trọng.

"Minh dạ, nhĩ tại bất tại ca bố lam thần điện hậu diện đich sơn pha thượng?"
Chiến ca cấp nhiếp pham phat tieu tức vấn đạo.

"Tại."

"Nga, na một sự, thưởng trang bị đich thi hậu hữu nhu yếu yểm hộ đich thoại,
cấp nga phat tieu tức." Chiến ca đạo, nhất ta đinh cấp cao thủ, vưu kỳ thị đạo
tặc hoa đức lỗ y, tại thưởng trang bị đich thi hậu thị ngận hữu ưu thế đich,
chiến ca giac đắc, tựu toan tự kỷ thưởng bất thượng trang bị, nhượng nhiếp
pham thưởng đao liễu da một thập ma, yếu thị lạc tại kỳ tha cong hội thủ
thượng, vưu kỳ thị ma thần thị huyết hoa sap huyết vi minh thủ thượng, tha tựu
hữu điểm bất thống khoai liễu.

Nhan vi ma thần thị huyết hoa sap huyết vi minh thai cường đại liễu, bất tri
đạo thập ma thi hậu hội lai thon tịnh tha mon, tuy nhien nhiếp pham can sap
huyết vi minh đich nhan hữu na ma nhất điểm giao tinh, đan hữu ta thi hậu,
giao tinh thị bất quản dụng đich.

Đao để năng bất năng thưởng thượng trang bị, hoan ngận nan thuyết, nhiếp pham
chich năng tận lực liễu.

Tha đich mục quang trieu sap huyết vi minh na bien khan khứ, kỳ trung nhất ca
than xuyen lam sắc phap bao đich nữ hai hấp dẫn liễu nhiếp pham đich chu ý,
thị lam han nghien, quai bất đắc than ảnh gia ma thục tất!

Lam han nghien hiện tại dĩ kinh thị nhất ca tứ thập nhị cấp đich phap sư liễu,
than thượng trang bị cực hảo, hữu hảo kỷ kiện hắc ma đồng cấp đich trang bị,
thủ trung na trước nguyen tố phap sư đich nguyen tố quang huy phap chi, phap
trượng tiem đoan đich thủy tinh cầu thi bất thi bạo phat xuất nhất trận huyễn
mục đich quang mang.

Liệt diễm vẫn thạch!

Lam han nghien huy động phap trượng, nhất đạo vẫn thạch tong tha đầu đinh đich
thượng khong, ho khiếu trước trieu mặc tư lạp cự thu tạp khứ.

Lam han nghien đich kỹ thuật hoan bất thac đich dạng tử, đảo thị nhượng nhiếp
pham quat mục tương khan, cư thuyết đương nien lam thuc thuc da thị ma thần
cong tac thất đich sang thủy nhan chi nhất, do thử khả kiến lam thuc thuc đich
kỹ thuật da bất nhược, lam han nghien tại lam thuc thuc đich huan đao chi hạ,
ứng cai da thị ngận tảo tiếp xuc liễu hư nghĩ du hi.

Nhiếp pham khan đao liễu chi tiền phach mại hội thượng phanh đao đich na ca
thanh kỵ sĩ, thị lam quyền, tha đich ID khiếu tố tả thủ thien đường.

"Qua lai thưởng trang bị đich nhan hoan chan đa, bất tri đạo luan bất luan đắc
đao nga mon." U ảnh tieu phong tại đội lieu li đạo, tuy nhien tha mon đẳng cấp
ngận cao, đan na ta cong hội nhan thai đa liễu, cổ kế tha mon ngận nan thưởng
đắc đao.

"Mặc tư lạp cự thu khẳng định bất chỉ bạo nhất kiện trang bị, chi thiếu da đắc
thưởng đao -- kiện!"Nhiếp pham đạo'Tha ký nhien lai liễu'Tựu một hữu khong thủ
nhi hồi đich đạo lý!

Lien tỏa thiểm điện!

Mặc tư lạp cự thu thi triển liễu nhất ca kỹ năng, nhất đạo thiểm điện phi
khoai địa khieu động, tạp tại nhất ca hựu nhất ca ngoạn gia đich đầu thượng,
na ta bị mệnh trung đich ngoạn gia toan bộ đảo địa.

Nhan khan trước lien tỏa thiểm điện tựu yếu mệnh trung đao tự kỷ than thượng
liễu, nhiếp pham khai khải độn tich, nhất ca cường ẩn tieu thất.

Ba đich nhất thanh, thiểm điện đả tại nhiếp pham đich than thượng, điện xa phi
vũ, đan thị một hữu can điệu nhiếp pham.

Mặc tư lạp cự thu nhất ca lien tỏa thiểm điện can điệu liễu ngũ bach đa ca
ngoạn gia.

Sở hữu nhan đo tại nại tam địa đẳng đai trước, mặc tư lạp cự thu tiệm tiệm hữu
ta chi xanh bất trụ liễu, tuy nhien tha đao hiện tại vi chỉ, dĩ kinh đồ sat
liễu cận thất thien đa ngoạn gia, đan vi sat tha đich nhan do như triều thủy
nhất ban, sat chi bất tuyệt.

"Mặc tư lạp cự thu khoai quải liễu, sở hữu nhan chu ý! Thuy yếu thị thưởng đao
trang bị, thượng giao đao cong hội, tưởng lệ vật phẩm thực tế giới trị đich
30%, căn cư vật phẩm đich giới trị, tưởng lệ 1 vạn điểm đao 100 vạn điểm bất
đẳng đich cong hội cống hiến, yếu thị thuy tư thon, na hậu luy tự phụ!" Huyết
đao tại cong hội quần lieu li trầm thanh đạo.

Huyết đao hoan một thuyết hoan, chich thinh mặc tư lạp cự thu phat xuất nhất
thanh thảm lệ đich ai hao, đầu bộ trọng trọng địa suất tiến trần ai li diện,
bum đich nhất thanh, tuc tuc hữu sổ bach kiện vật phẩm tong mặc tư lạp cự thu
đich than thượng tan lạc liễu xuất lai.

Gia ta đong tay lệnh nhan nhan hoa liễu loạn, tuyệt đại đa sổ đong tay ngoạn
gia mon kiến đo một kiến qua!

Chỉnh ca trang diện nhất hạ tử hỗn loạn liễu khởi lai.

"Khoai thưởng trang bị!" Vo sổ đich nhan hưng phấn địa cuồng hảm.

Kỷ thập ca đạo tặc, đức lỗ y phac liễu thượng khứ, phong cuồng thưởng địa
thượng đich trang bị, na ta na đao địa thượng điệu lạc đich vật phẩm đich
ngoạn gia, đầu thượng đo xuất hiện liễu nhất ca nhạ đại đich quang tieu.

Nhan vi mặc tư lạp cự thu bất thị nhất ca nhan đả điệu đich, sở hữu điệu lạc
đich vật phẩm chuc vu toan thể ngoạn gia sở hữu, thuy yếu thị thưởng đao liễu
mỗ kiện trang bị, đầu thượng tựu hội xuất hiện nhất ca quang tieu, tri tục ban
tiểu thi, như quả gia ban tiểu thi chi nội hữu nhan bả tha mon can điệu, sở
hữu kiểm khởi lai đich đong tay đo hội điệu lạc xuất lai. Kỳ tha ngoạn gia
thưởng tha mon điệu lạc đich trang bị da nhất dạng, nhu yếu bảo hữu ban tiểu
thi dĩ thượng, tai hội chuc vu tha mon.

Vo sổ đich ma phap trieu trung gian phi xạ liễu qua lai, bum bum bum, na ta na
đao trang bị đich ngoạn gia đầu thượng phieu khởi liễu nhất ca ca thương hại
sổ trị, trực tiếp bị ma phap miểu sat, tha mon cương cương thưởng đao đich
trang bị hựu điệu lạc tại liễu địa diện thượng.

Gia li thuấn gian biến thanh liễu nhất phiến hỗn loạn đich chiến trang, bỉ
cương tai dũ phat địa hỗn loạn, pham thị tiến khứ thưởng đao trang bị đich,
yếu ma bị ma phap can điệu, yếu ma ham nhập liễu cận chiến đơn vị đich vi đổ,
một đa cửu tiện ** điệu, ngận đa nhan loan yeu kiểm khởi na ta ngoạn gia điệu
lạc đich trang bị, đan thị ngận khoai địa, tha mon tiện bị ma phap tạp phi
liễu xuất khứ.

Nhất ca tứ thập ngũ cấp toan than thanh đồng trang bị, thậm chi hoan hữu nhất
lưỡng kiện hắc ma đồng cấp trang bị đich chiến sĩ đe hống liễu nhất thanh,
trung chang khai kỷ ca ngoạn gia, lao đao liễu nhất kiện vật phẩm, khan liễu
nhất nhan na kiện vật phẩm đich chuc tinh, thị nhất kiện truyền kỳ cấp đich
tai liệu, mặc tư lạp toai bi!

Tha hưng phấn bất dĩ, phat hiện kỷ ca ngoạn gia trở đang tại tự kỷ đich tiền
diện, đại hống nhất thanh: "Đang nga giả tử!" Nhất ca trung chang, chang phi
liễu tam ca chiến sĩ, hựu thị nhất ca chấn phong, chấn phi liễu tam ca đạo
tặc, gia tốc trung phong, trieu ngoại diện trung khứ.

"Yểm hộ hắc ngưu!" Ma thần thị huyết na bien hữu nhan phat hiện liễu gia bien
đich chiến huống, đại thanh hảm trước.

Na ca khiếu hắc ngưu đich chiến sĩ sở hướng phi mỹ địa trung khai thập kỷ ca
ngoạn gia đich bao vi, chinh yếu đao bao, đột nhien gian địa diện thượng sinh
trường khởi liễu nhất điều hồng sắc đich mạn đằng.

"Mạn đằng thuật?" Hắc ngưu bất tiết địa lanh tiếu liễu nhất thanh, nhất kiếm
huy khảm liễu qua khứ.

Bum, na điều mạn đằng một hữu tượng tưởng tượng trung na dạng bị nhất kiếm
trảm đoạn, nhu nhận vo bỉ, thuận trước tha đich đại kiếm triền liễu thượng lai
bả tha lao lao địa khổn trụ, ba đich nhất thanh trừu đả tại tha đich than
thượng, tha kinh khủng địa phat hiện tự kỷ đich huyết lượng thuấn gian bị trừu
điệu liễu nhất ban.

Bum bum bum, tam đạo ma phap lạc tại tha đich đầu thượng, tha huyết lượng kiến
để, đảo tại liễu địa thượng, hảo bất dung dịch na đao đich ca tư lạp toai bi
da bạo liễu xuất khứ.

Khan đao na ca ma thần thị huyết đich chiến sĩ ** điệu, viễn xử đich nhiếp
pham phiết liễu phiết chủy, tựu toan nhượng phổ thong ngoạn gia thưởng đao,
tha da bất hội nhượng ma thần thị huyết đich nhan thưởng đao đich, nhất ca hắc
du thuật tiểu hỏa cầu lien bạo xuất thủ, bum đich nhất thanh, hựu bạo phi liễu
nhất ca ngoạn gia.

Vi liễu tranh đoạt trang bị, kỷ ca cong hội suất tien đả liễu khởi lai, hỗn
chiến thanh liễu nhất đoan, thương vong trực tuyến phan thăng, bỉ chi tiền
kich sat mặc tư lạp cự thu đich thi hậu thương vong hoan yếu đại đắc đa.

Nhiếp pham hốt nhien khan đao, viễn xử nhan quần trung, ma thần thị huyết cong
hội lục ca nhan tong hậu diện lưu liễu xuất khứ, kỳ trung nhất ca đầu thượng
thiểm trước nhạ đại đich quang tieu.

Tha mon lục ca nhan nhất khởi, trieu sơn thượng thụ mộc mậu mật đich địa
phương cuồng bon nhi khứ.

Mi mao nhất thieu, na ca gia hỏa bất tri đạo thưởng đao liễu thập ma trang bị,
nhiếp pham đich than thể tấn tốc địa huyễn hoa thanh liễu nhất chich liệp bao,
trieu na ca ngoạn gia truy liễu thượng khứ.

Tong chiến trang trung ương na ta ngoạn gia than thượng thưởng đoạt trang bị
thực tại thai khốn nan liễu, hoan bất như tại ngoại diện kiểm lậu lai đắc hoa
toan, tha tại đội lieu li hảm đạo: "Nhĩ mon chu ý nga đich tọa tieu, khoai
điểm can thượng!"

Tiết vũ, lam to nguyệt tha mon khan liễu nhất nhan tiểu địa đồ, tứ ca nhan tấn
tốc địa trieu nhiếp pham sở tại đich phương hướng phi lược nhi khứ. ( vị hoan
đai tục [ bản văn tự do pha hiểu canh tan tổ @ thần linh の giac tỉnh đề cung
].

Như quả nam hỉ hoan gia bộ tac phẩm, hoan nghenh nam lai khởi điểm ◤ khởi điểm
thủ phat ◢ đầu thoi tiến phiếu, nguyệt phiếu, nam đich chi tri, tựu thị nga
tối đại đich động lực. )


Độc Tài Chi Kiếm - Chương #147