1 Kiếm Có Thể Kháng Cự 0 Vạn Sư


Người đăng: Tiêu Nại

Nhan quả, sinh tử, am dương, hồn độn, hủy diệt, Tịch Diệt, mạt vận, diệt vận,
Ngũ Hanh, Tứ Tượng, Bat Quai nhiều loại đại đạo đều ở đay sach ben tren biến
hoa diễn dịch, ẩn chứa vo cung huyền ảo, vo tận lực lượng, lại để cho người
kim long khong được trợn mắt ha hốc mồm thể xac va tinh thần đều mi địa say me
trong đo, muốn xem minh bạch như thế nao lấy ra một đầu đại đạo, ngưng kết một
quả thần diệu Đạo chủng.

Con đay la hắn hoa Tự Tại Thien ma đặc thu thần thong tien thuật "3000 ma điển
", bất luận kẻ nao chỉ cần bị hắn ben tren diễn hoa đại đạo hấp dẫn, bắt đầu
đi theo no diễn dịch, như vậy sẽ hồn loạn, đien cuồng, cuối cung Tam Ma trọng
sinh, thon phệ Nguyen Thần ma vong, du cho co cường đại tam tinh tu vi, cũng
kho trốn ngắn ngủi ý niệm trong đầu đinh trệ.

Tuy nhien lần trước về sau, Thạch Hien cố ý on lại hắn hoa Tự Tại Thien ma tư
liệu, đối với no đủ loại đa ro như long ban tay, nhưng bất luận cai gi khong
dong, bản khắc mieu tả đều khong co cai nay sinh động, hoạt bat, tựa hồ co dấu
Tam Thien Đại Đạo ảo diệu ma điển tới lại để cho người rung động, cho nen
Thạch Hien y nguyen sinh ra ngắn như vậy ngắn thi khong đến nháy mắt thất
thần.

Ngoi sao tựa hồ co chut ảm đạm, đem tối phảng phất bắt đầu vỡ vụn, Khẩn Na La
gặp tien thuật co hiệu quả, lập tức hoa than hư vo chi ảnh, muốn theo kiếm
trận khe hở chỗ mặc sắp xuất hiện đi.

Nhưng vao luc nay, một toa menh mong kim kiều, theo hư khong keo dai tới, tran
ngập nơi nay Tinh Khong, Khẩn Na La hư vo chi ảnh lập tức cứng tại tại chỗ,
phảng phất thời gian, khong gian đều la đinh trệ, trơ mắt nhin xem ngoi sao
một lần nữa sang ngời, đem tối tiếp tục tham trầm, nhưng lại Thạch Hien sớm
liền chuẩn bị tốt Bỉ Ngạn kim kiều trấn ap tam thần, khoi phục về sau luc nay
trở tay một kich.

Đợi đến luc Khẩn Na La theo Bỉ Ngạn kim kiều trấn ap trong khoi phục lại,
quyết định thật nhanh, tan đi hư vo chi ảnh, phat huy bản than vo ảnh vo hinh,
vo tung vo tich tinh chất đặc biệt, trực tiếp dung nhập hư khong, giống như
căn bản cũng khong co ở chỗ nay xuất hiện qua đồng dạng, hắn hoa Tự Tại Thien
ma chinh la chơi lộng nhan tam, dẫn phat Tam Ma người trong nghề ở ben trong
tay. Nhưng tại cong kich, phong ngự ben tren lại la xa xa yếu hơn, kem hơn
cung giai mặt khac Thien Ma.

Bởi vậy Khẩn Na La căn bản khong co cung Thạch Hien chinh diện đọ sức tam
tư. Đầy đủ phat huy bản than tinh chất đặc biệt, biến mất tại khon cung trong
tinh khong, tuy ý Tinh Quang biến thanh Bạch Hổ, Chu Tước chờ bốn phia oanh
kich, cũng khong lộ ra nửa điểm manh khoe, cung đợi ba vị một kiếp Dương Thần
đẳng cấp Thien Ma xong trận thanh cong.

... ...

Bầu trời ba mươi sau khỏa sang choi ngoi sao, phia dưới bảy mươi hai khỏa sang
ngời tinh tu, phat ra menh mong dangdang hao quang, nhet đầy hư khong. Sau đo
một khỏa tiếp một khỏa địa hoặc rơi xuống, hoặc bay len, keo lấy thật dai Tinh
Quang diễm vĩ, đanh hướng Thất Thải ma cap thủ lĩnh Di La Vương.

Di La Vương ngửa mặt len trời keu dai, phat ra oa oa oa hồn loạn, ầm ĩ, lại để
cho người đien đảo khong tự thanh am, đồng thời hắn ngoi sao giống như cực đại
tren than thể, vo số Thất Thải phiền phức kho chịu ngay ngắn hướng vỡ ra, chảy
ra bảy sắc nước mủ, đung la kỳ đặc thu thần thong tien thuật "Tuyệt độc Thất
Thải sương mu".

Cai nay bảy sắc nước mủ tiếp xuc ngoại giới, lập tức hoa thanh Thất Thải sương
mu. Sương mu chinh giữa, khong gian tựa hồ cũng bị độc chết, hoa tan, Thien
Cương địa sat một trăm lẻ tam khỏa ngoi sao, đụng phải Thất Thải khoi độc sau.
Nhao nhao biến lục, biến tim, năm nhan sau sắc, ngay sau đo hoa thanh ghềnh
ghềnh nước mủ, cuối cung chư sắc nước mủ tạo ra sương mu, ngược lại gia tri
tại Thất Thải khoi độc trong.

Di La Vương tiếng keu dừng lại thời điểm. Trong miệng mạnh ma phun ra một đạo
bạch sắc hao quang, cấp tốc hướng bầu trời ngoi sao đanh tới, cai nay bạch sắc
hao quang ở ben trong tựa hồ co bảy loại nhan sắc đang khong ngừng biến hoa,
mỗi một chủng thoang hiện thời điểm, phan biệt lại để cho chung quanh xuất
hiện hủy diệt, giết choc, huyết tinh, khủng bố, tử vong, oan độc, tuyệt vọng
khi tức, đem Tinh Khong trở nen tựa như Ma vực, hắn la Thất Thải ma cap lưỡng
mon thần thong trong tien thuật mặt khac một mon "Bảy ma hợp huyền quang".

Ngoi sao sang ro. Một đạo cao cao tại thượng, Tru Ta kho xam tử khi từ tren
trời giang xuống, cung bạch sắc hao quang thẳng tắp đụng vao nhau, bộc phat ra
hủy thien diệt địa giống như cuồng bạo voi rồng, toan bộ Tinh Khong đều chịu
chấn động.

Di La Vương thoải mai cười to, trong nội tam giết choc, huyết tinh chi ý cường
thịnh vo cung, khong phải khong thừa nhận cai nay Nguyen Thần chan nhan kiếm
phap sieu tuyệt, gần kề chỉ la Nguyen Thần, lại dựa vao một ngụm tốt phi kiếm,
co thể cung minh chiến cai ngang tay, thậm chi hơi co con hơn, nhưng tại đay
có thẻ khong chỉ chinh minh một đầu một kiếp Dương Thần đẳng cấp Thien Ma,
xem ra rất nhanh co thể đanh vỡ kiếm trận, lại để cho cai kia Nguyen Thần chan
nhan tuyệt vọng địa chết tại chinh minh tuyệt độc Thất Thải sương mu phia
dưới, một than Nguyen Thần tinh hoa đều dung nhập trong đo.

... ...

Bạch gai xương ma thủ lĩnh nguyen gia đồng dạng than ở một cai Hắc Ám sau xa,
vo bien vo hạn Tinh Khong, no ở ben trong bay nhanh vạn dặm, y nguyen bao phủ
tại vo số ngoi sao phia dưới, giống như chưa bao giờ ly khai tại chỗ.

Phia tren, phia dưới, chung quanh, tất cả đều la hằng ha tim lam Chu Tước đanh
tới, mang theo đến chinh chi dương, thieu tử vong am khi khi tức.

Bạch gai xương ma nhất tộc chinh la tu luyện nhục than Thien Ma, no hit sau
một hơi, toan than cao thấp cực lớn gai xương, phat ra lập loe tai nhợt hao
quang, cung quanh than tử vong khi tức āo dung, sau đo no vung quyền ma ra, sở
hữu tát cả gai xương phia tren bay ra một đạo đồng dạng hư ảnh, hướng về
những cai kia Chu Tước nghenh khứ.

Thoang qua tầm đo, hư ảnh gai xương hoa thanh che bầu trời lấp mặt đất tử vong
biẻn cả, ben trong la vo số bạch gai xương ma, giương nanh mua vuốt.

Từng chich Chu Tước tre gia măng mọc hướng tối tăm tham thuy am day đặc tử
vong biẻn cả rơi xuống, mang theo đầy trời tim lam sắc hỏa diễm, ga khởi
khon cung Tử Vong Chi Lực, cuối cung song song mất đi.

... ...

Một sừng Ma long vương "Suy bại Hắc Viem" đanh len nay chem rụng mui xe, chặt
đứt hết thảy kiếm quang, vốn la bị trực tiếp tach thanh hai nửa, tựa hồ đều
khong co trở ngại địa nhưng do kiếm quang hướng đỉnh đầu chem tới, nhưng theo
Tinh Thần Kiếm quang cang đến gần đầu lau của chung no, co đọng kiếm quang tựu
cang phat ảm đạm, cang ngay cang nhỏ, giống như từ ngoai vao trong, chậm rai
mục nat tan đi.

Đem lam suy bại Hắc Viem hoan toan biến mất luc, Tinh Thần Kiếm quang cũng đa
rơi vao ma huyền tren đầu, nhưng ngoại trừ chặt đứt hết thảy Kiếm Ý ben ngoai,
toan bộ khong co sức mạnh, như la tự cấp ma huyền gai ngứa, bất qua bị Kiếm Ý
xam thần, ma huyền la ảo giac bộc phat, cảm giac minh đa bị một kiếm hai nửa,
cai chết khong thể chết lại, thật vất vả mới mượn nhờ giết choc chi ý cưỡng ep
thu liễm ở.

Về phần Bạch Hồng, Thương Lang chờ Tinh Quang, đanh tới ma huyền Hắc Ám Long
Lan ben ngoai anh sang am u hắc khi ben tren về sau, đồng dạng mục nat biến
chất, suy yếu vo lực, gần kề chỉ la đanh tan hắc quang, hoan toan khong thể
chem ra Long Lan.

... ...

Thạch Hien sử xuất Chu Thien Tinh Đấu kiếm phap về sau, "Bắc Đẩu chỉ đường"
tam quyết tại Nguyen Thần trong la cang khong ngừng cấp tốc vận chuyển, đối
mặt ba đàu một kiếp Dương Thần đẳng cấp Thien Ma cung với năm đầu Nguyen Thần
Thien Ma, đem chúng phan ma cach chi, rieng phàn mình đối đai, khong chỉ co
ap lực cực lớn, hơn nữa phi thường khảo nghiệm lực lượng tinh thần, nếu như
khong phải co "Bắc Đẩu chỉ đường ", thay đổi mặt khac kiếm phap, Thạch Hien
tuyệt đối kho co thể lam được.

Cho du như thế, Thạch Hien cũng la mặt sắc ngưng trọng, đa kho co thể khống
chế ngoại trừ kiếm trận ben ngoai linh khi ba động.

Kiếm phap khong ngừng biến hoa, kiếm trận khong ngừng biến hoa, Thạch Hien
cung Di La Vương, ma huyền, nguyen gia thi triển tất cả vốn liếng, đấu cai lực
lượng ngang nhau, khi thi ap chế chúng, khi thi suýt nữa bị bọn hắn pha trận
ma ra, về phần mặt khac Thien Ma, chỉ la một mực đem chúng vay khốn, một lat
Thạch Hien con đằng khong ra tay đến triệt để giải quyết chúng.

Đay hết thảy đều la vi tiểu Chu Thien Tinh Đấu đại trận con chưa hoan thiện,
"Tử Vi đến thế gian" cung với khac kiếm trận kho co thể phối hợp được khong
che vao đau được.

Tại đay ap lực cường đại xuống, Thạch Hien lo liệu "Bắc Đẩu chỉ đường" tam
phap, khong ngừng nếm thử lại để cho "Tử Vi đến thế gian" phối hợp mặt khac
kiếm trận.

Thất bại!"Tử Vi đến thế gian" chậm nháy mắt!

Thất bại!"Tử Vi đến thế gian" qua mức ba đạo, đe lại mặt khac kiếm trận! Thiếu
đi thống ngự chi ý!

Thất bại!"Tử Vi đến thế gian" lại để cho mặt khac kiếm trận trở nen kho khan !

...

Thất bại! Phối hợp chenh lệch đi một ti ham suc thu vị!

《 Chu Thien Tinh Đấu kiếm phap 》 mỗi chữ mỗi cau, khong đứng ở Thạch Hien Tam
Hải hiển hiện, thế nhưng ma tại toan lực vận dụng "Bắc Đẩu chỉ đường" tam phap
cung thi triển kiếm trận dưới tinh huống, chỉ co thể thoang phan thần, tuy ý
no một lần lại một lần hiện len.

Suy bại Hắc Viem, bảy ma hợp huyền quang, tuyệt độc Thất Thải sương mu, tử
vong cốt biển, một lần lại một lần trung kich lấy Thạch Hien kiếm trận, kiếm
trận tại con khong hoan thiện dưới tinh huống, trở nen lung lay muốn rơi.

Một lần lần đich nếm thử, một lần lần đich toi luyện, một lần lần đich thất
bại, lần nữa một lần lần đich nếm thử, lần nữa một lần lần đich toi luyện...

Đối mặt như thế ap lực cực lớn, Thạch Hien chỉ cảm thấy cai nay một lat tầm
đo, minh tựa như tu luyện mười năm kiếm phap, phối hợp kiếm phap cau chữ khong
ngừng hiện len, dần dần đem "Tử Vi đến thế gian" ben trong đich thống ngự chi
ý sử xuất cảm giac, mō tac đến đo một tia chan tủy.

Núi chẳng phải ta, ta đến tựu núi!

Đa "Tử Vi đến thế gian" kho co thể phối hợp mặt khac kiếm trận, như vậy tựu
lại để cho mặt khac kiếm trận phối hợp đa co thống ngự cảm giac "Tử Vi đến thế
gian" !

Long yen tĩnh thần định, "Bắc Đẩu chỉ đường" đien cuồng vận chuyển, vốn bàn
thối ma ngồi Thạch Hien, trong hai mắt đột nhien hiển hiện vo số sang choi
ngoi sao, hinh thanh huyền ảo cấm chế, tựa như tĩnh mịch mi người Tinh Khong,
ma ở Tinh Khong ở giữa, một khỏa sang ngời ngoi sao mềm rủ xuống bay len, như
la Đế Hoang thống ngự muon phương, phat ra ton quý tim sắc hao quang!

Kiếm quang mạnh ma vừa thu lại, đem tối biến mất, Tinh Khong biến mất.

Ma huyền, Di La Vương, nguyen gia, Khẩn Na La cung mặt khac bốn đầu Nguyen
Thần Thien Ma, cung với đa chưa đủ trăm vạn Thien Ma chung, vốn la kinh ngạc
khong hiểu, đon lấy cuồng hỉ cực nong, đạo đạo độn quang như la lưu tinh xẹt
qua, muốn đầu nhập khong dong ben trong.

Chúng suy bại Hắc Viem, bảy ma hợp huyền quang, tuyệt độc Thất Thải sương mu,
tử vong cốt biển, cung với gần trăm vạn đạo vầng sang, đa trước ra một bước,
muốn đem cai kia Nguyen Thần chan nhan đốt vi tro tan, hoa thanh nước mủ, keo
vao tử vong...

Nhưng luc nay, một đạo xich thanh hắc bạch bốn sắc kiếm quang tại mang đang
luc mờ mịt, giống như khong thể ngăn cản, chặt đứt hết thảy địa lần nữa chem
ra.

Đem tối tai nhập, bầu trời đem vo tận chinh giữa, chỉ co một khỏa Đế Hoang
giống như ngoi sao treo cao, hắn tim Quang Minh triệt ton quý.

Rất nhanh, một khỏa tiếp một khỏa ngoi sao keo lấy sang lạn Tinh Quang diễm vĩ
theo trong bong tối phong len trời, rơi xuống cai kia Đế Hoang ngoi sao chung
quanh, tựa như ong sao vay quanh ong trăng, một khối.

Lại đa rơi vao trong tinh khong, ma vừa rồi đanh ra tien thuật, đạo thuật tất
bị ngăn cach lien hệ, nhao nhao mất phương hướng, bị Thạch Hien hơi chut dẫn
dắt tựu hướng hư khong cac nơi đanh tới, đay hết thảy lại để cho những nay
Thien Ma la giận khong kềm được, giết choc, hủy diệt cảm xuc bộc phat, mỗi
người hung han khong sợ chết, muốn thi triển Thien Ma giải thể **.

Có thẻ trước đo, Tử Vi Đế Tinh sang ro, tiếp theo Chu Thien ngoi sao ngay
ngắn hướng sang len, rot thanh một đạo dong mặc Thien Địa, nhet đầy vạn dặm
hạo dang Tinh Quang trụ lớn, tản ra hủy diệt muon phương um tum Kiếm Ý.

Tinh Quang trụ lớn ben trong, trăm vạn Thien Ma liền keu thảm thiết cũng khong
kịp, thi co tan ra, co hoa thanh nhan bụi, co vỡ vụn thanh vo số khối nhỏ, co
bị đanh trở thanh tổ ong, co than thể hoan hảo nhưng sinh cơ đoạn tuyệt... Vo
số huyết thịt thi khối, như la Thien Ha ngược lại tiết, hướng về cương khi
tầng trao len ma đi.


Diệt Vận Đồ Lục - Chương #425