Chuẩn Bị Ở Tạm


Người đăng: Tiêu Nại

Thạch Hien cẩn thận kiểm tra rồi bốn phia, phat hiện khong co bất cứ vấn đề gi
về sau mới đi đến ben ban len, lại lại kiểm tra rồi một phen sach vở, xac định
khong co gi nguyền rủa hoặc la độc dược cac loại ở phia tren, mới cầm lấy
trong đo một sach bắt đầu lật xem.

Cai nay sach sach phong bi la đen nhanh sắc, thượng diện lam đẹp lấy lốm đa
lốm đốm bạch xương cốt sọ tương lam thanh bốn chữ to: "Dịch quỷ đại phap ",
xem yeu dị ma ta ac.

Thạch Hien cẩn thận trở minh nhin xuống, đay la mon coi như khong tệ ta đạo tu
hanh chi phap, mặc du chỉ la đa đến Thần Hồn kỳ tựu khong thể tiếp tục được
nữa, nhin ra được sang lập mon cong phap nay người hẳn la con chưa tới Kim Đan
kỳ, nhưng ở cai nay chan phap kho tim thế gian, coi như la khong tệ diệu phap
ròi. Quả thật Thạch Hien bản than tu vi xac thực con khong cao, bất qua người
mang một bản Vo Thượng đại phap cung một bản trực chỉ Kim Đan kỳ ben tren
phap, co cai nay anh mắt cung kiến thức để phan đoan một bản cong phap rất
xáu.

《 dịch quỷ đại phap 》 trong đo đại bộ phận nội dung đối với đa xac định cong
phap Thạch Hien đến noi khong co co chỗ lợi gi, vi dụ như huyết tế bốn mươi
chin ten đặc biệt thời cơ sinh ra người sống đổi lấy đột pha đến linh hồn Xuất
Khiếu Cảnh giới tỷ lệ tăng len, cung với khac một it cầm người sống tu luyện
phap thuật cung thần thong phap mon. Những điều nay đều la thấy hiệu quả nhanh
nhưng di chứng đại đồ vật.

Ngược lại la 《 dịch quỷ đại phap 》 trong về Quỷ Hồn nội dung lại để cho Thạch
Hien được ich lợi khong nhỏ, du sao đay la một vốn dĩ dịch quỷ vi danh xưng
cong phap, ben trong đối với Quỷ Hồn cac loại trinh bay cung vận dụng, đều bị
Thạch Hien cảm giac mới mẻ. Thạch Hien cũng khong phải ưa thich những nay dịch
quỷ phap mon, ma la theo những nay Quỷ Hồn nội dung trong thấy được một it về
linh hồn nhận thức, Quỷ Hồn cuối cung la do người linh hồn chuyển hoa ma đến,
cai nay vừa mới la Thạch Hien hiện giai đoạn cần co nhất hiẻu rõ đấy.

Cũng khong phải noi 《 bảo lục 》 thượng diện khong co phương diện nay nội dung,
co la co, nhưng thật sự la qua tối nghĩa kho hiểu ròi, du cho co 《 Quy Chan
Kinh 》 với tư cach so sanh, nhưng khong co danh sư chỉ điểm Thạch Hien, cũng
la lý giải vạn phần thống khổ, những nội dung nay nếu nghĩ lầm rồi một chut
như vậy, cai kia việc vui co thể to lắm, tẩu hỏa nhập ma ma chết tuyệt đối
khong phải hy vọng xa vời.

Hiện tại co như vậy một bản theo mặt khac goc độ nhận thức linh hồn cong phap,
du cho coi như nong cạn, nhưng thi ra la cai nay nong cạn, lại để cho Thạch
Hien rộng mở trong sang, rất nhiều 《 bảo lục 》 ben tren khong ro nội dung từng
cai đa co giải đap, lại để cho Thạch Hien co chut tam ngứa kho nhịn, nếu khong
phải thời gian địa điểm khong đung, đang muốn ma ngồi xuống đến hảo hảo tu
luyện xac minh một phen.

Cố nen trong long đich xuc động, Thạch Hien tiếp tục lật xem lấy 《 dịch quỷ
đại phap 》 ben tren co quan hệ Quỷ Hồn nội dung, rất co chut it mất ăn mất ngủ
hương vị, thẳng đến một hồi tiếng bước chan truyền đến, Thạch Hien mới giựt
minh tỉnh lại.

Yến Cự Kiếm cung đinh Minh Đức hai người cẩn thận từng li từng ti, nhin chung
quanh địa hướng huyệt động ở chỗ sau trong đi tới, hai người tren đầu đều la
mồ hoi lạnh, khi thấy Thạch Hien thời điểm, mới thở ra một hơi dai, vẻ mặt
buong lỏng bộ dạng.

Thạch Hien thấy hai người cai nay bức bộ dang, co chut to mo: "Yến huynh cung
Minh Đức huynh đay la?"

Đinh Minh Đức cử động tay ao lau một cai mồ hoi lạnh: "Chung ta gặp tử ngang
huynh ngươi nhanh một canh giờ con chưa đi ra, gánh trong nội tam ra biến cố,
bởi vậy nơm nớp lo sợ địa tới xem xet." Kỳ thật hai người luc ban đầu căn bản
khong dam đi vao, thậm chi nghĩ tới chạy trốn, bất qua nghĩ đến nếu Thạch Hien
đều xong đời, bọn hắn muốn chạy cũng chạy khong được rất xa, khong bằng tiến
đến đụng một cai.

"Haha, bần đạo thấy cai minh thich la them, một cầm sach nay tựu đa quen thời
cơ." Thạch Hien cai nay mới phat hiện minh thấy qua nhập thần ròi, căn bản
khong co ở ý thời gian troi qua.

Yến Cự Kiếm cung đinh Minh Đức nhin xem tren hon đa sach, đồng thời ha to
miệng, bất qua con khong co noi ra lời noi đến, Thạch Hien minh bạch hai người
đối với đạo phap rất hiếu kỳ cung hướng tới, nhưng cong phap nay có thẻ
khong thich hợp truyền ba, ma thich hợp truyền ba cong phap, tốt nhất hay để
cho hai người chinh minh cầu đi len, như vậy mới có thẻ minh bạch đạo phap
tran quý, phap khong thể nhẹ thụ đạo lý, cho nen tựu chuyển hướng chủ đề: "Yến
huynh, khong biết ngươi có thẻ tim được lam cho bằng hữu?"

Yến Cự Kiếm xuất ra một đầu đai lưng: "Đay la mỗ vị bằng hữu kia đai lưng, hắn
tren am khi cong phu khong tệ, tựu sai người tim Đường Mon Đường Thien thanh
đặc chế cai nay đai lưng, bởi vi tai liệu đều la chinh bản than hắn cung cấp,
ben trong rất co chut it rất thưa thớt chi vật, cho nen đai lưng có lẽ coi
như la độc nhất vo nhị. Ai, Liễu huynh cả đời bướng bỉnh, cuối cung lần kia
tương kiến luc, con noi va khổ tu hoan tất muốn từng cai khieu chiến năm Đại
Tong Sư, khong thể tưởng được tự nhien trở thanh quai vật trong bụng mỹ thực,
thật đang buồn đang tiếc."

Ngừng trong chốc lat, yến Cự Kiếm tiếp tục noi: "Những cai kia thi cốt hỗn
cung một chỗ, đa khong cach nao phan biệt, mỗ cung Minh Đức hiền đệ, đa đem
bọn hắn cung một chỗ chon, dựng len cai đại phần, cai nay đầu đai lưng, mỗ tựu
mang về Liễu huynh chỗ ở cũ lập cai mộ chon quần ao va di vật."

"Tử ngang huynh, vừa rồi tại hạ cung Yến huynh con tim đến một chỗ cung loại
phong bếp cung lao tu địa phương, đang tiếc ben trong khong co người sống,
trong phong bếp ngược lại la co khong it thảo dược cung nguyen liệu nấu ăn."
Đinh Minh Đức thoang một phat nhớ tới cuối cung phat hiện.

Thạch Hien nhớ tới thon trang ben ngoai những cai kia thảo dược, chinh minh
có thẻ mang khong đi, khong bằng ở chỗ nay tu hanh một thời gian ngắn, ma
vừa vặn đối với 《 bảo lục 》 nội dung đa co cang sau lý giải, chinh càn yen
tĩnh tu luyện xac minh, vi vậy đối với lưỡng co người noi: "Bần đạo tại đay
trang đại chiến hậu, đối với một it tren tu hanh sự tinh lại co chut it tam
đắc, muốn tại đay trong trang chuyen tam tu luyện một phen, hai vị như co
chuyện quan trọng, chi bằng ly khai."

Yến Cự Kiếm cung đinh Minh Đức liếc mắt nhin nhau, yến Cự Kiếm đoạt trước noi:
"Nao đo bản than chinh la một cai giang hồ Phieu Linh Khach, trừ ra tim bạn
cũ, cũng khong no sự tinh tại than, khong bằng cũng ở đay thon trang ngay ngốc
một thời gian ngắn, vi Thạch huynh xử lý một it việc vặt vanh, lại để cho
Thạch huynh có thẻ chuyen tam tu luyện, cũng đem lam bao đap an cứu mạng,
Thạch huynh có thẻ khong nen ngăn cản mỗ bao an."

Đinh Minh Đức gặp yến Cự Kiếm muốn lưu lại, cũng lập tức tỏ thai độ: "Tại hạ,
tại hạ, liền trở về vong vo cũng bị mất, khong phải, tại hạ la noi, khong bằng
tại thon trang ở lại một it thời gian, cũng khong uổng cong đi ra một phen."

Đinh Minh Đức quýnh len, noi chuyện bừa bai, lời mở đầu khong đap sau ngữ.
Thạch Hien chịu khổ lấy cười, gật đầu đa đap ứng hai người bọn họ, chinh minh
luc tu luyện, co thể co người hỗ trợ lam nấu cơm, thật sự la một chuyện tốt
tinh. Bất qua cũng khong phải noi về sau vẫn mang người cho minh nấu cơm, gặp
được tựu hưởng thụ, khong gặp được tựu chinh minh động thủ, hưởng thụ ma khong
trầm me, cai nay la Thạch Hien tu luyện tam tinh.

Gặp Thạch Hien gật đầu, yến Cự Kiếm suy nghĩ xuống, đối với Thạch Hien noi:
"Thạch huynh, vừa rồi tại phong bếp chứng kiến nguyen liệu nấu ăn chủ yếu tựu
la chut it sống de, sống ngưu, sống heo, mỗ nhin xuống, đầy đủ ba người chung
ta ăn một thang, nếu khong co thức ăn tai liệu, co chut khong tốt lắm."

"Cai nay yeu vật cung quỷ vật tựu la ăn huyết thực, chúng có thẻ khong ăn
đồ ăn đấy. Đến luc đo phiền toai Yến huynh ra ngoai chọn mua chut it rau quả
dưa leo, ăn hết ăn thịt đối với than thể khong tốt." Cũng dễ dang chan lệch
ra, Thạch Hien tam trong lặng lẽ bồi them một cau, tuy nhien với hắn ma noi,
trải qua tu luyện than thể chỉ bổ sung ăn thịt la khong thanh vấn đề đấy.

"Đung rồi, Yến huynh, đay la chọn mua tiền bạc." Thạch Hien từ trong long ngực
moc ra bạc.

Yến Cự Kiếm cự tuyệt: "Kỳ thật Thạch huynh ngươi co chỗ khong biết, vừa rồi
tim thi cốt thời điểm, rất la theo những cai kia thi thể tren người tim được
chut it vang, bạc, ngọc cung bảo thạch, mỗ xem chừng co hơn vạn lưỡng ròi."

"Len, hơn vạn lưỡng! Yến huynh, cai kia tại hạ như thế nao khong phat hiện?"
Đinh Minh Đức chấn kinh rồi.

"Minh Đức hiền đệ, ngươi luc ban đầu chứng kiến những cai kia thi thể khong
phải một mực buồn non khong dam nhận gần ấy ư, tựu la cuối cung cung một chỗ
đao hầm thời điểm mới tới." Yến Cự Kiếm nhin Thạch Hien liếc, gặp Thạch Hien
đối với tiền bạc hứng thu khong cao, cứ tiếp tục đối với đinh Minh Đức noi ra:
"Yen tam, sẽ cho ngươi chảy ra vong vo tiễn, ha ha, con dau tiễn cũng cho
ngươi chảy ra đến." Theo gặp mặt bắt đầu, chưa thấy qua yến Cự Kiếm hay noi
giỡn hai người khac co chut phản ứng khong kịp, bất qua yến Cự Kiếm đại thu
được bao tam lý buong lỏng cũng la co thể lý giải đấy.

Noi xong những nay, yến Cự Kiếm cung đinh Minh Đức hai người liền cao từ đi ra
ngoai chuẩn chuẩn bị buổi trưa thịt hổ mỹ thực ròi, lại để cho Thạch Hien ở
chỗ nay an tam tu luyện.

Thạch Hien đa bị cắt đứt, liền phong hạ 《 dịch quỷ đại phap 》, cầm lấy mặt
khac một sach sach, cai nay sach sach xem rất mới, nhưng thượng diện rất tạng
(bẩn), co đầy mỡ, co vết mau, phong bi ben tren khong co chữ, lật xem đến, lại
la song đầu hổ tu hanh but ký!

Theo như song đầu hổ chinh minh thuyết phap, tựu la ta sinh hạ đến tựu hai cai
đầu, ta mẹ chết rồi, ta cha khong biết đi nơi nao, nhưng ta đanh tiểu thong
minh, vụng trộm đến Lý gia thon săn bắt gia suc thời điểm, dự thinh tư thục
giảng bai ro rang đa hiểu văn tự, về sau tại tham sơn một lao đạo tren thi thể
đa lấy được lưỡng sach đạo phap bi tịch cung một mặt trường phien, một sach la
《 dịch quỷ đại phap 》, một sach la đại phap bổ sung phap khi "Bạch cốt dịch
hồn phien" luyện chế cung tế luyện phap mon, cai kia mặt trường phien dĩ nhien
la la "Bạch cốt dịch hồn phien" ròi.

Song đầu hổ tự nhien la như nhặt được chi bảo địa bắt đầu tu luyện, bất qua
rất nhanh no tựu phat hiện minh co một rất vấn đề lớn, tựu la hai cai đầu lau
thường thường cai lộn, thậm chi lam cho tri nhớ xuất hiện vấn đề, đạo phap tam
đắc luc co quen đi, bất qua về sau theo Lý gia thon tư thục lao sư chỗ đo trộm
học xong nhớ but ký, mới dần dần đem vấn đề nay ảnh hưởng xuống đến thấp nhất.

Học hội nhớ but ký về sau, song đầu hổ cũng đa yeu ghi but ký, thường thường
đem một it hổ việc tư ghi ở phia tren, cũng lam cho Thạch Hien có thẻ thong
qua but ký hiẻu rõ một sự tinh.

Nhin đến đay, Thạch Hien cuối cung chẳng phải xấu hổ, hội nhớ but ký yeu quai
cuối cung chỉ la trường hợp đặc biệt. Tiếp tục xuống trở minh, đằng sau tựu la
song đầu hổ một it tu luyện tam đắc, so sanh lấy 《 dịch quỷ đại phap 》 xem,
đối với Thạch Hien vẫn co chut trợ giup, xa hơn sau tựu la song đầu hổ tu
luyện mới thanh lập, huyết tẩy rồi Lý gia thon, chiếm đoạt nơi đay.

But ký ben trong nang len, cai loại nầy Thạch Hien chưa thấy qua quỷ vật, tựu
la song đầu hổ tướng bản than thien phu chuyển hoa Tranh Quỷ cung 《 dịch quỷ
đại phap 》 ben tren thi no luyện chế phương phap cung với "Bạch cốt dịch hồn
phien" co chut cong dụng kết hợp luyện chế ma thanh than thể tranh no, Lý gia
thon thon dan một bộ phận bị song đầu hổ ăn tươi, một bộ phận luyện chế thất
bại bị ăn sạch, một phần nhỏ trở thanh loại nay than thể tranh no.

Loại nay than thể tranh no ăn huyết thực, khong e ngại khong manh liệt ánh
mặt trời, than thể cứng rắn, lực lớn như trau, đồng thời kiem co Quỷ Hồn hấp
thu dương khi năng lực, dựa theo luyện chế sau khi thanh cong linh tri bảo tồn
nguyen vẹn trinh độ chia lam Thượng phẩm, Trung phẩm cung Hạ phẩm. Những nong
phu kia nong phụ quỷ vật tựu la Hạ phẩm than thể tranh no, linh tri tương đối
thấp, chỉ co thể tiếp nhận đơn giản mệnh lệnh, hanh động chậm chạp, song đầu
hổ về sau học hội gieo trồng thảo dược đến thỏa man phương thuốc yeu cầu về
sau, những nay Hạ phẩm than thể tranh no mới co tac dụng.

Trung phẩm than thể tranh no thi la bảo tồn nguyen vẹn trước người tri nhớ,
linh tri kem hơn khi con sống, nhưng binh thường lam việc khong thanh vấn đề.
Bởi vi song đầu hổ tu luyện chinh la ta đạo đại phap, thường thường càn người
sống lam huyết thực, hoặc la tai liệu, cho nen những nay Trung phẩm than thể
tranh no đa bị phai hướng cac nơi, phụ trach cung bọn buon người nhom: đam bọn
họ lien lạc, đem người sống mua được đưa đến tren nui, nếu như gặp được phu
hợp, cũng thường thường tự than xuất ma lường gạt đến tren nui.


Diệt Vận Đồ Lục - Chương #33