Người đăng: Boss
----o0o----
Chương 199: Mất tri nhớ thanh nien
Đay la một cai co điển hinh ben cạnh tang ngăm đen mau da lao nhan, đang mặc
tạo sắc vay bao, đỉnh đầu mau trắng phap cai mũ, hanh tẩu gian, tren người
hằng ha tang ngan mật khi đinh đương rung động.
Chợt một mắt nhin về phia tren, trang phục của hắn rất giống một cai Lạt Ma,
nhưng chỉ con sống sống ở ben cạnh tang người, hoặc la những phia đối diện kia
tang Phật giao lưu phai co chỗ hiẻu rõ người mới biết được, phap bao ba y,
thụ ti khưu ni giới cung khong thụ ti khưu ni giới, tất cả lưu phai tất cả cấp
độ tầm đo, ba y phap bao chenh lệch rất lớn.
Lao nhan mũ trắng ngẩng đầu nhin xem sắc trời, dai nhỏ trong đoi mắt lộ ra
khong hiểu quỷ dị sang rọi, cất bước gian, như chậm thực nhanh, bất qua thời
gian trong nháy mắt, hắn đa đi vao cai nay đam sương mu bốc hơi bồn hồ.
Chậm rai do xet bồn trong hồ tinh hinh, rất nhanh, anh mắt của hắn tựu lưu đa
rơi vao toan than xich quả, bộc lộ ra hắc một khối bạch một khối da thịt người
trẻ tuổi tren người. Lao nhan mũ trắng niệm động một cau chu ngữ, đột nhien,
chỉnh than thể phu đằng đứng dậy, như một đoa đam may, chậm rai bay xuống,
thẳng đến người tuổi trẻ kia ben người mới ngừng rơi xuống.
Hắn ngồi xổm người xuống, đanh gia cẩn thận lấy người trẻ tuổi nay than thể,
nhưng rất nhanh, anh mắt của hắn đa bị người trẻ tuổi kia chỗ mi tam cai kia
một quả như ẩn như hiện Ngan Quang loan nguyệt hấp dẫn.
"Ngan Nguyệt Thien Thi!"
Lao nhan mũ trắng noi rất đung tiếng Tạng, nhưng khẩu khi ben trong đich kinh
ngạc nhưng lại như thế nao cũng khong che dấu được. Hắn ngẩng đầu nhin xem van
thu vũ tan Thien Khong, tự nhủ: "Vừa mới Loi Van phien cổn, chẳng lẽ lại la
cai nay Ngan Nguyệt Thien Thi tại độ Loi kiếp? Xem tinh hinh nay, nen la Loi
kiếp chưa thành, khi lực bị hao tổn. Khong nghĩ tới ta linh cơ khẽ động, đến
đay điều tra, vạy mà sẽ co như vậy thu hoạch. Nếu la đem cai nay Ngan Nguyệt
Thien Thi thu cho minh dung, như vậy. . ."
Lao nhan mũ trắng cai kia ngăm đen khuon mặt tại bạch cai mũ chiếu rọi xuống,
lộ ra một vong nụ cười quỷ dị.
Rất nhanh, hắn theo ben hong lấy ra hai thanh chuy hinh dang tang ngan Phap
khi, đối với người trẻ tuổi cai kia giữa long may Ngan Nguyệt, đột nhien lẫn
nhau kich song chuy, cung luc đo, trong miệng cực nhanh ngam noi: "Ung trọng
đung tan."
Hai thanh tang ngan Phap khi lẫn nhau kich phia dưới, lập tức phong xạ ra một
đạo ngăm đen sang rọi, hắc quang ngưng tụ, liền hoa thanh hai cai "Vạn" hinh
tieu chi, chậm rai tiếp cận người trẻ tuổi mi tam Ngan Nguyệt.
"Vạn" cung "Vạn" nhin như chỉ la hai cai xoay tron phương hướng bất đồng tieu
chi, nhưng tren thực tế, ngược chiều kim đồng hồ cung phải xoay co thật lớn
khac nhau. Ma hai cai ngược chiều kim đồng hồ "Vạn" chỗ đại biểu ham nghĩa thi
cang ro rang ròi. Đay la ben cạnh tang hắc giao tieu chi, đại biểu cho khong
biến khong diệt ham nghĩa, gọi la "Ung trọng đung tan".
Ngan Nguyệt tựa hồ đa nhận ra nguy hiểm, đột nhien thả ra kịch liệt mau bạc
sang rọi, lập tức, Ngan Quang liền đem cai kia hai cai "Vạn" hinh tieu chi cho
tầng tầng bao vay lại. Như la mạ bạc một loại, một tầng một tầng thời gian dần
qua bao khỏa, hoặc như la phan giải dung hợp, khong ngừng đem cai nay hai cai
"Vạn" hinh tieu chi loi keo biến hinh.
Lao nhan mũ trắng gặp tinh hinh nay, vo thanh vo tức veo động phap ấn, một
ngon tay cai kia hai cai "Vạn" hinh tieu chi, quat: "Ung trọng đung tan!"
Theo bạch cai mũ lao giả thanh am rủ xuống, hai cai "Vạn" hinh tieu chi vạy
mà chậm rai chuyển động đứng dậy, một chum bồng mau đen sang rọi như la lưỡi
dao sắc ben một loại theo xoay tron bien độ khong ngừng mở rộng, thiết cắt lấy
chung quanh Ngan Quang. Thẳng đến đem sở hữu Ngan Quang thiết cắt nat bấy,
tieu tan khong thấy, cai nay hai cai "Vạn" hinh tieu chi mới như la lấy được
thắng lợi tướng quan một loại, chậm rai tới gần người trẻ tuổi mi tam, đon
lấy, manh liệt thoang một phat chui vao trong mơ hồ.
Ngan Nguyệt tieu tan thoang một phat, biến mất khong thấy gi nữa, tai xuất
hiện luc, cũng đa biến thanh khẽ cong tối như mực trăng lưỡi liềm, khong khi
trầm lặng đọng ở người trẻ tuổi mi tam. Thỉnh thoảng, co một đạo noi ". Vạn"
hinh quang ảnh, theo hắc nguyệt ben tren chợt loe len.
Long trắng lao giả thấy thế, lộ ra nụ cười hai long, đột nhien, hắn cũng như
luc trước nang kia một loại, manh liệt quay đầu lại nhin về phia bồn hồ xa xa
phương hướng, nhướng may, am tan mắng: "Chết tiệt, lại đay cung ta đối nghịch,
luc nay đay co chuyện trọng yếu, tạm thời khong cung người so đo."
Noi xong, hắn một bả khỏa khởi người trẻ tuổi than thể, giẫm phải quỷ dị bọ
pháp, than thể như la một đoan phieu động Phu Van, bật len gian cũng đa lướt
hướng về phia phương xa.
Tại hắn sau khi rời đi khong lau, lại tới nữa một ga cung cai nay long trắng
lao giả trang phục hơi khong co cung tuổi trẻ Lạt Ma, hắn tại bồn ben hồ tru
lưu lại một phen, anh mắt lại hướng về nay lao nhan mũ trắng rời đi phương
hướng, trầm thấp ngam một cau Phật hiệu, lắc đầu, quay người ma quay về.
Mặc Nhĩ Đa Thần Sơn, la ben cạnh tang Tứ đại Thần Sơn một trong, cũng la ben
cạnh tang xưa nhất ton giao, hắc giao Thần Sơn. Đứng tại Mặc Nhĩ Đa núi chi
đỉnh, phía đong mong muốn gặp Nga Mi kim đỉnh, tay nhin qua có thẻ dao thị
vệ tang ngọn đòi tuyết sơn, cui đầu có thẻ lam cảnh nội 8 đầu mau bạc dong
song, như 8 đầu trắng noan Cap Đạt, quấn quanh lấy Mặc Nhĩ Đa Thần Sơn 56 toa
xinh đẹp day nui.
Theo 《 Mặc Nhĩ Đa Thần Sơn Chi 》 ghi lại: Mặc Nhĩ Đa tren nui khong Hanh mẫu
thập phần linh nghiệm, bởi vậy luc nay tu hanh rất dễ tu thanh chinh quả.
Tại Mặc Nhĩ Đa Thần Sơn bao lũng dưới co một mảnh thần bi nui cao hạp cốc,
gọi la "Nữ Vương Ha Cốc" . Ở tại Nữ Vương cốc người, co cổ Thục nhan cung di
nhan nền huyết thống them chi nguyen đại người Mong Cổ, đời nha Thanh Man tộc
người chờ cường han tộc đan con lai, khiến cho bọn hắn co khỏe mạnh khi lực
cung thon dai dang người, nữ nhan xinh đẹp như hoa, nam tử to lớn cao ngạo
cao ngất.
Thanh tịnh suối nước ben cạnh, mấy cai co nương bưng lấy tran đầy quần ao ướt
sũng chậu gỗ co cười co náo chậm rai đi trở về thon xom, cach đo khong xa,
một cai tướng mạo mang theo điển hinh người Han phong cach anh tuấn nam tử
ngồi ở suối nước ben cạnh, nhin xem con ca trong nước chậm rai du động lấy.
"Trat Tay Đức Lặc."
Mấy cai co nương cười hướng người trẻ tuổi vấn an, cac nang cũng khong biết
người trẻ tuổi nay la lai lịch gi, chỉ biết la đay la rời thon tử khong xa
trong chua miếu kia Đan Phổ Thượng Sư nhặt về đến một người tuổi con trẻ. Nghe
noi giống như mất ký ức, khong biết minh la ai, người dan Tạng nhiệt tinh,
thật cũng khong co ai khinh thị hắn.
Người trẻ tuổi nay mỗi ngay cũng sẽ ở suối nước ben cạnh ngẩn người, mấy cai
thường xuyen trong thấy hắn co nương thường xuyen sẽ nhớ, người trẻ tuổi nay
nen khong phải muốn uống một ngụm suối nước a? Nữ Vương cốc cai nay đầu suối
nước thế nhưng ma chở đầy lấy rất nhiều Thần Thoại truyền thuyết, 《 Tay Du Ký
》 ben trong Nữ Nhi quốc, cai kia uống nước xong co thể mang thai song, tựu la
khởi nguyen khong sai.
"Trat Tay Đức Lặc."
Người trẻ tuổi cười đap lễ, hắn rất thong minh, tuy nhien mất tri nhớ, nhưng
bất qua một thang thời gian cũng đa co thể noi ra một ngụm lưu loat tiếng
Tạng.
Nhin xem mấy cai co nương cười cười noi noi đi xa, người trẻ tuổi thời gian
dần qua đem anh mắt tập trung đa đến thanh tịnh suối nước ở ben trong, long
may thời gian dần qua nhiu lại, thi thao lẩm bẩm: "Ta rốt cuộc la ai? Vi sao
ta một chut cũng nghĩ khong ra đau nay?"
"Ba Tang, Đan Phổ Thượng Sư cho ngươi trở về."
Khong biết lúc nào, người trẻ tuổi ben cạnh đi tới một ga tạo y Lạt Ma, la
một cai bị thụ co đủ giới tuổi trẻ Lạt Ma. Người trẻ tuổi quay đầu, hắn biết
ro đối phương gọi chinh la minh, Ba Tang cai ten nay la cai kia nhặt hắn trở
lại Đan Phổ Thượng Sư cho hắn lấy danh tự. Hắn khong biết minh ten gọi cai gi,
hắn hiện tại, chỉ biết minh gọi Ba Tang.
"Ngươi noi cho Đan Phổ Thượng Sư, ta lập tức trở về đi."
Tạo y Lạt Ma gật gật đầu, quay người đi nhanh hướng phương xa.
Người trẻ tuổi lưu luyến khong rời đứng len, co chut ngẩng đầu len nhin len
thien khong, lam như muốn từ cai kia từng mảnh đam may trong tim kiếm được
chinh minh mất đi tri nhớ. Nhưng hiển nhien, đam may khong thể noi cho hắn
biết cai gi, hắn chỉ co thể ảm đạm gục đầu xuống, thời gian dần qua hướng phia
cai kia tạo y Lạt Ma bước đi phương hướng, mở ra bước chan.
Cach Nữ Vương cốc thon xom cach đo khong xa, la một cai điển hinh hắc giao
chua miếu, Tư Lan Tự, đay la hắc giao xưa nhất chua miếu một trong. Trong chua
cực lớn Kim Cương tay tượng đồng lẳng lặng xử lý lấy, một cai đang mặc tạo y,
mau da đen thui đen như mực nhuộm lao nhan lẳng lặng đứng ở tượng đồng xuống.
Hắn đung la luc trước cai kia xuất hiện tại bồn ben hồ lao nhan mũ trắng, la
Tư Lan Tự thủ lĩnh, ton hiệu Đan Phổ Thượng Sư. Giờ phut nay mặc du khong co
đeo len bạch cai mũ, nhưng la dai nhỏ khoe mắt, cai kia từng sợi quỷ dị sang
rọi lại thủy chung khong biến.
Tại ben cạnh của hắn nhưng lại hai cai cai quần ao hoa lệ tinh xảo người trẻ
tuổi, nếu như cẩn thận phan biệt ro, khong kho phat hiện cai nay hai người trẻ
tuổi quần ao quần ao va trang sức đều la gia cả xa xỉ xa xỉ phẩm bai.
Hắn trong một người tuổi con trẻ sắc mặt cực kỳ tai nhợt, gương mặt mang theo
điển hinh người phương Tay đặc sắc, một đầu tinh khiết toc mau vang co chut
uốn lượn lấy, như la than sĩ một loại, nắm bắt than sĩ trượng, mang theo bao
tay trắng. Khac một người tuổi con trẻ thi la đầy mặt mỉm cười, thuần khiết
người phương Đong gương mặt, lộ ra một ngụm ham răng trắng noan, tướng mạo ben
tren ngược lại la co thể cho người thật lớn cảm giac than thiết.
"Đan Phổ Thượng Sư, hồi lau khong thấy, tuy tiện tới chơi, kinh xin đừng nen
trach." Noi chuyện chinh la cai kia vẻ mặt tươi cười người trẻ tuổi, tuy nhien
hai người trẻ tuổi khuon mặt đều đồng dạng anh tuấn, nhưng hiển nhien, hắn như
vậy anh mặt trời dang tươi cười, so với cai khac sắc mặt tai nhợt trong lộ ra
giấu diếm người trẻ tuổi muốn tốt len rất nhiều.
Người trẻ tuổi noi rất đung tiếng Tạng, phi thường lưu loat, nếu khong co diện
mạo của hắn cung cach ăn mặc, rất kho phan biệt chia ra hắn thực sự khong phải
la cai người dan Tạng.
Đan Phổ Thượng Sư nhan nhạt cười noi: "Lang tien sinh, ngươi ta đa la bằng hữu
cũ, khong cần khach khi như vậy. Khong biết lang tien sinh lần nay đột nhien
đến tim hiểu la vi cai gi." Noi xong, Đan Phổ Thượng Sư xoay chuyển anh mắt,
rơi xuống ten kia sắc mặt tai nhợt người trẻ tuổi tren người, mắt hi cười noi:
"Vị bằng hữu kia của ngươi, giống như khong qua sạch sẽ a."
"Ân?" Cai kia sắc mặt tai nhợt người trẻ tuổi lập tức cố lấy con mắt, loe ra
hung ac hao quang, nhin ra, hắn cũng co thể nghe hiểu được tiếng Tạng. Nay
đay, Đan Phổ Thượng Sư hắn một chữ khong lọt nghe lọt vao trong tai, bị người
ở trước mặt noi khong sạch sẽ, tự nhien sắc mặt lung tung.
Cai kia họ lang người trẻ tuổi hướng ben cạnh đồng bạn đưa tới một cai anh
mắt, ý bảo hắn khong nen kich động, cai nay mới chậm rai mở miệng cười noi:
"Đan Phổ Thượng Sư quả nhien than co tuệ nhan, cai gi đều lừa khong được ngai.
Khong tệ, ta vị bằng hữu kia đung la phương Tay truyền thuyết ben trong đich
Huyết tộc. Bất qua hắn có thẻ khong phải binh thường Huyết tộc, hắn đến từ
Tay Phương Huyết tộc bi đảng Bố Lỗ Hach tộc. Bố Lỗ Hach - Phổ Duệ Tư tien sinh
thế nhưng ma một vị co được Ba Tước thực lực cao đẳng Huyết tộc, Đan Phổ
Thượng Sư chắc co lẽ khong bai xich của ta cai nay người bạn tốt a."
Đan Phổ Thượng Sư anh mắt loe len, đối phương nem ra ngoai than phận phap ma
phương thức hắn thực sự khong thấy quai, nếu la ham ham hồ hồ che lấp hắn than
phận, hắn ngược lại hội nghi hoặc. Thấy thế, tự nhien la cởi mở cười cười noi:
"Tự nhien sẽ khong bai xich, chung ta hắc giao hoan nghenh bất luận cai gi
bằng hữu, bất kể la người, hay vẫn la Huyết tộc, đều la đồng dạng."
Họ Lang thanh nien cũng hoa cung lấy nở nụ cười vai tiếng, lại mở miệng noi:
"Lần nay tuy tiện quấy rầy Đan Phổ Thượng Sư thanh tu, la co một chuyện muốn
nhờ."
"A, khong biết Lang tien sinh co chuyện gi càn xin giup đỡ ta. Nếu như ta nhớ
được đung vậy, Lang tien sinh thế lực sau lưng, ngoại trừ nọi địa Luyện Khi
Thập Nhị Mạch, ứng đương khong co gi sợ hai a. Ta cai nay nho nhỏ một cai
xuống dốc giao phai thượng sư, co thể co cai gi cho Lang tien sinh cung cấp
trợ lực đay nay?" Đan Phổ Thượng Sư từ ngữ mập mờ cười noi.
Họ Lang thanh nien cười noi: "Đan Phổ Thượng Sư qua khiem tốn. Ngai sau lưng
giao phai bất qua chỉ la biểu hiện ra tan lụi ma thoi, tren thực tế hạch tam
thực lực cho tới bay giờ sẽ khong co mất đi truyền thừa. Đan Phổ Thượng Sư với
tư cach bạch cai mũ bổn dong chinh truyền nhan, năng lượng tự nhien khong
giống tiếng vọng. Lần nay ta chuyen đến, tựu la hi vọng Đan Phổ Thượng Sư co
thể đem bọn ngươi bạch cai mũ bổn bi truyền Phap khi ta mượn dung một chut."
Đan Phổ Thượng Sư sắc mặt một ben, sắc mặt lập tức am trầm xuống, nhan nhạt mở
miệng noi: "Lang tien sinh, ngươi ta nhận thức nhiều năm, mặc du dung bằng hữu
tương giao. Nhưng la của ngươi xin giup đỡ, khong khỏi co chut qua mức a. Bạch
cai mũ bổn bi truyền Phap khi chinh la ta giao đại đại truyền thừa Thanh Vật,
lại lam sao co thể mượn cho người khac."
Họ Lang thanh nien ngược lại la khong nong khong vội, ung dung noi: "Đan Phổ
Thượng Sư, ta tự nhien biết ro noi như vậy sẽ rất cho ngươi kho xử. Nhưng la
ta đa đa mở miệng, với tư cach bằng hữu, tựu tuyệt đối sẽ khong lại để cho
ngai chịu thiệt. Ta Vu giao chia năm xẻ bảy về sau, ten vong thực tồn, tất cả
mạch thực lực như trước đạt được thich đang bảo tồn. Chung ta Nguyệt Tong
chuyển nha Âu Mỹ, những năm gần đay nay, cũng dần dần khoi phục một chut
nguyen khi. Dung khong được bao dai thời gian, chung ta Nguyệt Tong sẽ tụ lại
Vu giao tam tong thất mạch một lần nữa hợp lại thanh Vu giao, phản hồi Hoa Hạ
chi địa, đến luc đo tất nhien dung lực ap Thien Quan xu thế, đem mười hai mạch
nhiều năm đọng lại tại tren đầu chung ta thế lực hễ quet la sạch. Đợi đến luc
chung ta Vu giao khoi phục trở về ngay, Đan Phổ Thượng Sư chỗ bạch cai mũ bổn
từng cung cấp trợ lực, chung ta tự nhien sẽ khong quen. Đến luc đo, tất nhien
sẽ để cho Đan Phổ Thượng Sư thế lực phia sau ở ben cạnh tang khu tai hiện ngay
xưa vinh quang."
Đan Phổ Thượng Sư anh mắt lập loe khong ngớt, bỗng nhien lạnh lung cười noi:
"Thật sao? Vu giao tam tong thất mạch, từ trước đến nay dung Nhật tong lam
chủ, lúc nào dung cac ngươi Nguyệt Tong thanh chủ đạo ròi. Huống chi, mười
hai mạch chi uy, nếu la co thể như vậy đơn giản khuất phục, vậy cac ngươi Vu
giao năm đo cần gi phải chia năm xẻ bảy."
Lời nay noi tự nhien co cham chọc chi ý, nhưng la noi ro Đan Phổ Thượng Sư
thực sự khong phải la dễ gạt gẫm người. Dựa vao đối phương một cai ngan phiếu
khống, liền một điểm thật sự điểm chỗ tốt đều khong co, hắn lam sao co thể đap
ứng.
Họ Lang thanh nien dang tươi cười cũng chầm chậm nhạt đi một ti, hắn thản
nhien noi: "Ta như vậy noi, tự nhien co căn cứ của ta. Chẳng lẽ Đan Phổ Thượng
Sư ngươi tựu một điểm khong anh sang phục ngươi giao phai ngay xưa vinh quang
nghĩ cách sao?"
"Sao co thể có thẻ khong co." Đan Phổ Thượng Sư lạnh lung khẽ hừ, "Nhưng la
dựa vao ngươi thuyết phap, ta con la rất kho gật bừa. Bi truyền Phap khi sự
tinh khong cần nhắc lại, đay la ta bạch cai mũ bổn Thanh Vật, cho du ngươi co
một ngan cái một vạn cai lý do, ta cũng khong co khả năng cho ngươi mượn
nhom."
Họ Lang thanh nien vi khong thể cảm thấy hip mắt thoang một phat con mắt, hắn
tự nhien biết ro đối phương thai độ kien quyết, theo căn bản ben tren ma noi,
chỉ la minh nem ra ngoai phap ma khong thể để cho hắn thoả man ma thoi. Nhưng
la hiện tại nghiệp lớn chưa thành, hắn co lẽ khong xuát ra cai gi co nhai
đầu lợi ich phap ma đi ra, nhưng ở luc đến, hắn cũng đa quyết định chủ ý, bất
luận việc nay như thế nao, đều phải muốn đem cai nay bạch cai mũ bổn Thanh
Vật, bi truyền Phap khi đem tới tay.
"Ha ha, đa Đan Phổ Thượng Sư thai độ kien quyết như thế, ta đay cũng tựu khong
bắt buộc ròi. Việc nay quấy rầy Đan Phổ Thượng Sư, nhiều co ay nay, cai nay
liền cao từ." Họ Lang thanh nien vừa chắp tay, hướng ben cạnh Phổ Duệ Tư đưa
mắt liếc ra ý qua một cai.
"Khong tiễn." Đan Phổ Thượng Sư nhan nhạt len tiếng.
Liền tại luc nay, một người mặc người dan Tạng quần ao va trang sức, nhưng lại
co điển hinh Han tộc huyết thống anh tuấn thanh nien đi đến, đung la cai kia
mất tri nhớ Ba Tang.
"Đan Phổ Thượng Sư, ngai gọi ta?"
Ba Tang anh mắt tại họ Lang thanh nien cung cai kia mặt khong co chut mau Phổ
Duệ Tư tren người vẽ một cai ma qua, nhưng anh mắt rơi xuống cai kia mặt khong
co chut mau Phổ Duệ Tư tren người luc, hắn đột nhien cảm giac được co một loại
xuc động cảm giac. Trong long khong ngừng bay len một tầng tầng chấn động,
giống như đối với người trẻ tuổi kia co tự nhien địch ý.
Khong chỉ co la hắn, cai kia Phổ Duệ Tư đa ở trong nhay mắt bề ngoai hiện ra
tương tự chinh la địch ý, thậm chi ao bao cổ bắt đàu chuyẻn đọng, vốn man
hợp bờ moi co một loại thứ đồ vật giống như la muốn đột pha thu về bờ moi lao
tới một loại.
Ba Tang anh mắt rồi đột nhien ngưng tụ, chỗ mi tam, một vong mau đen anh trăng
hiện ra đến, loang thoang, co thể chứng kiến co "Vạn" quang ảnh khong ngừng
lập loe ma qua.
"Ồ!"
Họ Lang thanh nien nhướng may, kinh ngạc chằm chằm vao Ba Tang chỗ mi tam cai
kia khẽ cong hắc nguyệt, lam như tại cẩn thận nhớ lại lấy cai gi. Ma ben cạnh
hắn Phổ Duệ Tư, đa thời gian dần qua mở ra khep lại moi, hai quả như la răng
nanh giống như sắc ben bạch day đặc ham răng bại lộ đi ra.
"Đay la?"
Ba Tang nhướng may, trong đầu tựa hồ co mơ mơ hồ hồ tri nhớ hiện len, nhưng
lại như thế nao cũng bắt khong được. Loại nay cảm giac thống khổ hắn đa thử
nhiều lần lắm, đương hắn muốn nhớ lại ten của minh cung lai lịch cung với qua
lại đủ loại luc, luon sẽ xuất hiện tinh huống như vậy. Cai kia tri nhớ giống
như bị hon me rồi một mặt sa, có thẻ thấy được mong lung một mảnh, lại thủy
chung cũng khong cach nao vạch trần.
Tuy nhien khong hồi tưởng lại nổi đay la cai gi, nhưng dựa vao trong đầu mơ mơ
hồ hồ hinh ảnh, hắn co thể kết luận, hắn bai kiến người nay, hoặc la noi bai
kiến loại nay co ben nhọn răng nanh người. Hơn nữa hắn giờ phut nay soi trao
huyết mạch, lại để cho hắn co một loại xuc động, cai kia chinh la xe rach đối
phương.
"Phổ Duệ Tư."
"Ba Tang."
Họ Lang thanh nien cung Đan Phổ Thượng Sư cơ hồ đồng thời mở miệng, gấp giọng
quat bảo ngưng lại hai cai lần đầu gặp mặt, cũng đa khi thế nhảy len tới hết
sức căng thẳng người trẻ tuổi.
Ba Tang thời gian dần qua thu hồi quanh than khi thế, đe nen soi trao địch ý,
nhin thật sau cai kia sắc mặt tai nhợt người trẻ tuổi một mắt, quay đầu, kinh
cẩn nhin về phia Đan Phổ Thượng Sư.
Ma họ Lang thanh nien thi la hướng Phổ Duệ Tư đưa tới một cai anh mắt, lại
nhin thật sau Ba Tang một mắt, quay đầu lại hướng Đan Phổ Thượng Sư khong hiểu
cười. Liền loi keo Phổ Duệ Tư đi ra ngoai.
Đan Phổ Thượng Sư theo cai kia họ Lang thanh nien trước khi chia tay cai kia
tham ý sau sắc trong khi liếc mắt đọc xảy ra điều gi, hắn khong chỉ co nhiu
may suy tư về cai gi, thật lau khong noi gi.
"Ngươi tại sao phải ngăn cản ta, ta có thẻ cảm thụ chinh minh đối với ten
kia địch ý, la một loại trời sinh địch ý. Ta muốn, hắn cũng la như thế. Lang
con, ngươi khong cần ngăn cản ta, ta nhất định tieu diệt người kia."
Đa đi ra Tư Lan Tự về sau, Phổ Duệ Tư rốt cục nhịn khong được, tren mặt khong
cam long hướng cai kia họ Lang thanh nien lải nhải phan nan noi.
Nếu la Bạch Lien giao một đam trưởng lao hoặc la Lộc Ánh Tuyết chứng kiến cai
nay họ Lang thanh nien, nhất định sẽ kinh ngạc phat hiện, cai nay chinh la một
cai nguyệt trước, từng đén nhà bảo hắn biết nhom Nhất Tuyến Thần Khich muốn
mở ra chinh la cai kia Nguyệt Tong tộc nhan lang con. Bất qua sợ la Bạch Lien
nhất mạch tuyệt đối sẽ khong đoan được, một thang sau, cai nay lang con hội
lần nữa đặt chan ben cạnh tang, chỉ co điều chỗ mục đich nhưng lại cai nay
thần bi Nữ Vương cốc, cung với tọa lạc luc nay Tư Lan Tự.