Người đăng: Boss
Converter: ♥Mỹ Mến♥
Trinh Cung trong nội tam rất ro rang, cho du ngự tiền thị vệ doanh những nay
cai gọi la chinh minh thủ hạ chinh la hơn một ngan người minh cũng khẳng định
chỉ huy bất động, nhưng Trinh Cung căn bản khong đi chỉ huy bọn hắn, cang them
sẽ khong cho bọn hắn cơ hội. Hắn muốn để cho bọn họ biết ro, cung Trinh đại
thiếu chơi tam muốn đầy đủ kien cường.
Sieu Pham kỳ dung phap lực ngưng tụ thanh am, truyền cai hơn mười hai mươi
dặm đung la rất nhẹ nhang nhẹ nhom truyền vao Van Ca Thanh cung chung quanh
mấy người đại quan doanh. Cai khac quan doanh khong cần phải noi, Bạch Khải
Nguyen khống chế quan doanh ở trong nghe xong Trinh đại thiếu thanh am, tất cả
mọi người lập tức phat ra đồng dạng la len. Ma ở Van Ca Thanh ở trong, mẹ goa
con coi khu hơn mười vạn người nghe xong Trinh đại thiếu thanh am, cũng đều
lập tức phat ra đồng dạng tiếng la.
Cang nhiều nữa người căn bản khong ro chuyện gi xảy ra, nghe xong đung la giữ
gin hoang quyền, bảo vệ quốc gia loại nay khẩu hiệu cũng đi theo quat len.
Mới khoa hinh dang khong lang Thanh Nhan hư ảnh tại Van Ca Thanh lực ảnh hưởng
hiện tại như trước vẫn con, hom nay Trinh Cung vừa noi như vậy, hưởng ứng
người tự nhien cũng khong it.
Trung quan ai quốc người đang ho, tin nhiệm Trinh Cung người cũng phat ra ho
het, theo chung dưới tam lý cang nhiều nữa người gia nhập hắn binh. Thời gian
dần troi qua tiếng gầm cang ngay cang cao, giữ gin hoang quyền, bảo vệ quốc
gia thanh am lập tức vang tận may xanh.
Mấy cai trong quan doanh cũng đều co hưởng ứng thực tế dung Bạch Khải Nguyen
bọn hắn chỗ đo nhất vang dội. Một khi vượt qua trăm vạn, ở giữa thien địa
nguyen khi đều chịu ảnh hưởng, cai loại nầy khi trang, khi thế đem người nhiệt
huyết keo.
Ma ở thập li đinh người cang về sau, cũng cảm giac thanh am nay giống như theo
thien địa ở giữa phat ra, trong thien địa đều đang truyền đến giữ gin hoang
quyền, bảo vệ gia vien khẩu hiệu.
"Giữ gin hoang quyền, bảo vệ gia vien, bảo vệ gia vien. . ." Mập mạp bọn hắn
tự nhien từ vừa mới bắt đầu liền vo cung phối hợp, bọn hắn nhan số tuy nhien
khong nhiều lắm, nhưng la phan tan trong đam người, mỗi người vận đủ cong lực,
tăng them Van Ca Thanh, trong quan doanh tiếng la, thời gian dần troi qua hinh
thanh ho ứng, cũng đem xa xa vẫn chưa hoan toan ro rang mũi dan chung keo,
nguyen một đam nhiệt huyết soi trao ho len.
"Cai nay tiểu vương bat đản, lam cai gi đều hướng lớn hơn lam." Cach đo khong
xa, vừa mới đạt tới Thoat Tục kỳ khong lau, nguyen vốn chuẩn bị lập tức trở về
quan đội Trinh Vũ Phi am thầm trang điểm, đứng xa xa nhin đay hết thảy, vốn la
hắn con lo lắng nhi tử sẽ đấu khong lại cai nay được xưng trẻ tuổi một đời đệ
nhất nhan Vũ Than Vương, hom nay hắn cuối cung yen tam.
"Bành!" Hoan toan khong co bao hiệu, Trinh Vũ Phi trực tiếp bị một cước đạp
bay ra ngoai hơn 10m, Trinh Vũ Phi rơi xuống liền một điểm phap lực cũng khong
co bộc phat, chỉ la mo lấy bờ mong cười khổ.
"Khong lam đại nạn đạo để cho bọn họ khi dễ a, ngươi khong rut quan về doanh
tại đay lam gi." Trinh lao gia tử đa xuất hiện ở Trinh Vũ Phi sau lưng.
"Ta đay khong phải lo lắng Trinh Cung gặp nguy hiểm. . ."
"Co ta ở đay có thẻ co nguy hiểm gi, chẳng lẽ ngươi so lão tử con lợi hại
hơn. Nhanh len chạy trở về quan doanh đi, may mắn khong co để cho ta Ton nhi
đi theo ngươi, nếu khong la gan đều nhỏ hơn." Trinh lao gia tử trực tiếp đem
Trinh Vũ Phi mắng đi, sau đo nhin về phia Trinh Cung vo cung vui mừng vuốt
vuốt rau ria: "Khong tệ, khong tệ, chieu thức ấy cung ta năm đo co liều mạng."
Nếu như noi trước kia trong tranh đấu, Chu Dật Pham, Trinh Lam bọn hắn đều
khinh thị Trinh Cung, tự tin qua độ, hiẹn tại bọn hắn gặp lại Trinh Cung
biết ro đều co chut sợ hai, căn bản khong co biện phap hoan toan thi triển
phat huy. Cho nen vừa rồi Chu Dật Pham đi len cau noi thứ hai, cũng đa đem
lại nói chết, do xet Vũ Than Vương nghĩ cách, Vũ Than Vương chưa noi tương
đương cam chịu (*mặc định), giờ khắc nay Chu Dật Pham cũng phat len liều lĩnh
trước hết giết Trinh Cung noi sau nghĩ cách.
Giết Trinh Cung, Trinh gia co cường thịnh trở lại phản ứng cũng co Vũ Than
Vương, Hoang đế ngăn cản ở phia trước, nhưng sau một khắc Trinh Cung liền đem
chuyện nay lam lớn đến mọi người đều biết. Giờ phut nay nếu như noi sau giết
Trinh Cung, Hoang đế cai thứ nhất khong cho phep, bởi vi nay sẽ trực tiếp lam
cho một hồi kho co thể tưởng tượng, kho co thể khống chế bạo loạn thậm chi la
binh biến. Cho đến luc đo, Trinh gia nếu như lại đuổi kịp, thien hạ liền triệt
để rối loạn.
"Trinh Cung, bản vương đắc thắng trở về, ngươi phụ trach ven đường hộ gia, vi
sao khong hảo hảo chấp hanh nhiệm vụ của minh lại ở chỗ nay phiến động nhan
tam, toan tinh vi sao, như khong noi ra nguyen do, bản vương định khong buong
tha ngươi." Thanh am khong vội khong chậm, uy thế mười phần, tại tất cả mọi
người đi theo la len thời điểm, lại co thể lại để cho tất cả mọi người nghe
được tinh tường, thậm chi trực tiếp ap đa qua đa số thanh am. Thoang cai,
tiếng la như gặp được nước hỏa, dập tắt đa số, chỉ co cờ hang quan doanh con
co mẹ goa con coi khu kien định ủng hộ Trinh Cung người con đang lớn tiếng ho
to.
Đang ở phi thuòng luòng tọa gia ở trong Vũ Than Vương hom nay lần thứ nhất
mở miệng noi chuyện, lộ ra đại khi mười phần, cung tuổi của hắn hoan toan
khong hợp. Lam cho người ta một loại đang ở địa vị cao, vinh nhục khong sợ hai
cảm giac.
Hừ, nếu như bản đại thiếu thật sự thanh thanh thật thật hộ gia, vậy con khong
từng bước một cho cac ngươi khi dễ chết ah. Cung bản đại thiếu trang binh
tĩnh, chơi cao tham, rất nhanh bản đại thiếu liền đem đạp xuống dưới.
Trinh Cung trong nội tam nghĩ đến, thần sắc thi khong so nghiem tuc ngưng
trọng: "Thất hoang tử, Vũ Than Vương, tuy nhien ngươi tuổi con nhỏ, nhưng
ngươi du sao cũng la lĩnh qua mười vạn đại quan người, hom nay con bị bệ hạ
phong lam Vũ Than Vương, chẳng lẽ cũng bởi vi như thế khiến cho ngươi banh
trướng đến khong biết minh họ gi a. Bản đại thiếu quet ma bang, diệt Huyết Y
Lau, quet ngang tứ đại tai tử, tan khoa trạng nguyen lang cưỡi ngựa dạo phố,
cũng khong con giống như ngươi vậy a, ngươi noi ngươi, ngươi xem ngươi bay giờ
ngồi la cai gi. Hoang thượng xuất hanh cưỡi thi ra la kim liễn,
Ngọc liễn. Cach ngự tọa gần đay co: phất trần lo vang, hương hộp tất cả hai.
Mộc bồn, thoa vu, khuyển Tiểu Kim binh, kim ghế dựa, Kim Hang mỗi cai một cai.
Tay cầm đại đao tay cầm cung tiễn tay cầm vĩ thương tất cả 30 người. Tay cầm
ha thu kich tất cả trước điện chấp can cong Hoang Cai một người. Chấp sạch cay
roi người bốn người. Tại mui xe trong luc đo, trừ mười thất nghi thức ngựa ben
ngoai, co người cưỡi ngựa vệ sĩ ngan người, tổng cộng lỗ sổ ghi chep cần thiết
1800 người. Đay la hoang thượng xuất hanh tieu chuẩn, mặt khac phia dưới Than
Vương, Vương gia, cong, hầu quan vien xuất hanh cũng đều co quy định nghiem
chỉnh, ngươi bay giờ nhin xem chinh ngươi ap chế ngồi la cai gi, người trong
thien hạ đều đang nhin ngươi, chẳng lẽ ngươi cho rằng ngươi so hoang thượng
con lợi hại hơn."
"Trừ lần đo ra, hoang thượng xuất hanh mui xe, năm mươi bốn. Chấp phiến, bảy
mươi hai cai, thọ chữ tam cai, Song Long hoang sắc mười sau cai, Song Long
hồng sắc tam cai. Hoang ngọc sắc xich đơn Long tất cả tam cai. Khổng Tước tuy
vĩ cung Loan Phượng, mười sau cai, hồng sắc co hoa van hinh vuong tất cả tam
cai. Trang, mười sau cai. Trường thọ, tim, nghe, vũ gia tất cả bốn cai. Đạo,
bat kỳ đại kỳ hai mươi bốn, vũ lam đại kỳ, trước Phượng đại kỳ chung mười sau,
năm sắc tieu Kim Long đạo chung bốn mươi, đồ an sự khac biệt tam mươi cai.
Phien, mười sau cai. Tin phien, đỏ thẫm dẫn, vĩ, đàu ròng can co tất cả bốn
cai, phan biệt gọi giao hiếu bề ngoai đoạn phien, ro rang hinh bật giao phien,
đi khanh thi Huệ phien, tương cong hoai xa phien, chấn vo phien, thoa văn
phien, nạp noi phien, tiến thiện phien, tam cai lam một tổ. Kỳ, lấy tai liệu
tại điềm lanh cầm chim đồ an, co Nghi Phượng,
Loan, tien hạc, Khổng Tước, hoang chậm, bạch chuy, xich chim, hoa trung, chấn
vụ, minh dien. Lấy tai liệu tại Linh Thu đồ an co bơi lan, mau Sư, Bạch Trạch,
xich gáu, hoang gáu, tịch ta, Te Ngưu, Thien Ma,
Thien lộc. Lấy tai liệu tại bốn thần xinh đẹp Long, Bạch Hổ, Chu Tước, Huyền
Vũ ) đồ an bốn cai, bốn khinh đồ an bốn cai, lấy tai liệu tại nui cao đồ an
năm cai. Lấy tai liệu tại ngũ tinh nhị thập bat tu ba mươi ba cai. Lấy tai
liệu tại mưa lanh ( cam trạch, cam chu, cam cao, cam thoan ) bốn cai. Lấy tai
liệu tại bat phong ( phương đong viết ro rang thứ phong, Đong Nam viết thanh
minh phong, phia nam viết Cảnh Phong, tay nam viết lương phong, Tay Phương
viết cac hạp phong, Tay Bắc viết bất chu phong, phương bắc viết quảng Mạc
Phong, Đong Bắc viết dung phong ) tam cai. Lấy tai liệu tại ngũ van thiến,
bạch, xich, hắc, hoang năm loại van sắc) cung ngũ loi đồ an mười cai. Lấy tai
liệu tại ngay, thang mỗi cai một cai. Mon kỳ tam cai, kim cổ kỳ hai, Thuy Hoa
kỳ hai, năm sắc tieu kim cờ nhỏ tất cả bốn cai. Ra cảnh, nhập tất kỳ mỗi cai
một cai. Kỳ tổng cộng co một trăm hai mươi cai."
"Những thứ khac con co tinh, mười sau cai. Kim đoạn, bốn cai. Nghi niết áo
khoác hoang huy, bốn cai.
Khoa vang, sao, nằm dưa, lập dưa, ta trận chiến, điều khiển trận chiến, co tất
cả mười sau cai. Hồng đăng: sau cai.
Cổ: hai mươi bốn. Trong đo kim cổ hai, trận chiến cổ bốn cai, trống cầm nhịp
bốn cai. Sao: mười hai. Ngọc: bốn cai. Đồng giac: lớn nhỏ tất cả mười sau
cai."
Trinh Cung noi rất nhanh, một hơi noi ra, căn bản khong để cho Vũ Than Vương
một điểm cơ hội noi chuyện. Tren thực tế những vật nay con thực khong co mấy
người có thẻ minh bạch nay bản than tựu la một số học vấn, chỉ co chuyen mon
phụ trach người hiểu được, bởi vi Lam Van Đế Quốc lấy vo vi ton, đối với cai
nay cũng khong tinh qua để ý, liền như lần trước Hoang đế đi Van Đan Tong cũng
chưa chắc hoan toan dựa theo loại nay quy cach chuẩn bị, nhưng la quy định
thật la như thế quy định.
"Những nay vẫn la Hoang đế tieu chuẩn, đều la từ thượng cổ truyền thừa ma đến,
Vũ Than Vương luon mồm ma vượt cổ truyền thừa, chẳng lẽ khong biết lễ khong
thể thiếu, phap khong thể cang đạo lý nha. Vũ Than Vương ngươi nhin nhin lại
ngươi bay giờ đội ngũ, những cái...kia long dai giống như chẳng lẽ la cac
ngươi chơi đua mon đồ chơi, giống như những điều nay đều la cac ngươi tại hiến
cho hoang thượng hạ lễ tờ đơn ben tren đều co đa hiến cho hoang thượng tựu la
cống phẩm, ha lại cho những người khac lấy ra chơi đua. Mặt khac chi tiết, tỉ
mĩ ta sẽ khong cho ngươi từng cai noi tỉ mỉ, than la Than Vương tát cả nghi
thức cần phải gần so với hoang thượng thấp một cấp, nhưng ngươi xem ngươi như
bay giờ con thể thống gi, ngươi la Than Vương đại biểu cho ta Lam Van Đế Quốc
thể diện, hiện tại nen co nghi thức khong co, con thể thống gi. Hơn nữa khong
nen co đến thật la nhièu, đại quy mo may chiến đấu giới khong thể dẫn vao Van
Ca Thanh chẳng lẽ Vũ Than Vương khong biết, trừ khi Vũ Than Vương co mặt khac
ý đồ. Những thứ khac chi tiết nhỏ ta sẽ khong từng cai noi tỉ mỉ, co hai chữ
ta bất tiện noi tin tưởng Vũ Than Vương cũng minh bạch, chinh ngươi xem đi."
Cai gi gọi la trứng ở ben trong chọn xương cốt, cai gi gọi la khong co việc gi
tim việc, Trinh Cung la cai nay. Nhưng khong co việc gi tim việc co thể tim
tới hữu lễ co độ, con co thể noi được một bộ một bộ cũng chỉ co Trinh Cung.
Lam Van Đế Quốc tại nao động trong quật khởi, về nghi thức, lễ phep phương
diện bản than sẽ khong tinh toan qua chu trọng, du sao chinh phạt khong ngừng,
con chưa tới chu ý những điều kia thời điểm. Cho du thời gian dai tại Van Ca
Thanh quan vien, hoang than quốc thich đều khong chu ý, huống chi những người
khac, cho nen Trinh Cung đa sớm đanh tốt rồi chủ ý, vừa vặn nay Vũ Than Vương
chinh minh con lam cho người ta tuyen dương kế thừa thượng cổ truyền thống,
vậy thi cang hảo thuyết.
Trinh Cung khong noi hai chữ ai cũng minh bạch, đi qua giới hạn, sieu việt bổn
phận, địa vị tại hạ người bốc len dung ở tren người co ten nghĩa hoặc đồ vật,
hoang gia chuyen dụng hai chữ. Vũ Than Vương hiện tại xem như hoang thượng,
Thai tử phia dưới người thứ ba, nhưng hắn ben tren du sao con co hoang thượng
cung Thai tử.