Sinh Châu Qua Đi Gặp Hung Thú


Người đăng: hoang vu

《 trong nước mười chau nhớ 》 trong ghi lại sinh chau: tại Đong Hải xấu dần tầm
đo, tiếp Bồng Lai 17 vạn dặm, địa phương hai nghin năm trăm dặm. Đi tay bờ 23
vạn dặm. Ben tren co tien gia mấy vạn. Thời tiết an hoa, chi thảo thường sinh.
Địa khong nong lạnh, an dưỡng vạn vật. Cũng nhiều song nui tien thảo chung
chi. Một chau chi thủy, vị như di lạc. Đến lương chau người.

Tren đường đi, Van Tien Nhi giới thiệu sinh chau tinh huống, đặc biệt la sinh
chau ben trong, chung tien tụ tập, co nhan tien, Địa Tien, Thần Tien, cũng co
chut it thien tien, cac cứ tien sơn, phi nhai quỳnh cac, tầm đo cầu vồng tương
lien, thậm chi bất đồng ngọn nui tầm đo, cũng la phi kiều độ van, chau ben
tren chi thảo quả tien, kỳ hoa tốt mộc, trước mắt gần la, đất địa linh khi
trơn bong, đầm nước thơm ngọt, mặc du khong phải Tam Sơn thanh cảnh, rất nhiều
Tam Sơn Thần Tien, thường xuyen tới đay ở.

Thiệu Duyen cung Lam Vận Nhu nghe Van Tien Nhi giới thiệu, đối với sinh chau
cũng tran ngập to mo, muốn nhin một chut Van Tien Nhi cung tan thưởng chi địa,
chinh hanh chi, một đạo cột nước phong len trời, ba người đẩy ra đụn may,
xuống xem xet, khong khỏi thở hốc vi kinh ngạc, nhưng lại một con ca lớn, dai
đến hơn mười dặm, ở trong nước pha song ma len, song cả lăn minh:quay cuồng,
như nui đồng dạng, đạo kia cột nước đung la no ho hấp thời điẻm phun ra.

"Sư pho, đay la cai gi cai gi ca?" Lam Vận Nhu hỏi.

"Cai nay chỉ sợ la trong truyền thuyết nại kinh, năm đo từng co người dung 50
đầu ngưu lam mồi nhử, lưỡi cau được một đầu, am thanh chấn ngan dặm, đại khai
tựu la vật ấy!" Thiệu Duyen nhớ tới 《 liệt tử 》 ben tren một quyển sach ghi
lại, đon lấy con noi: "Vật ấy tuy lớn, nhưng đối với thien tien ma noi, thu
phục chi dễ như trở ban tay, bất qua như khong phải quanh năm ở tren biển, thu
phục vật ấy cong dụng khong lớn!"

Hinh như la cai nay xac minh Thiệu Duyen thuyết phap, ben tren bầu trời, đột
nhien duỗi tiếp theo tay, trong nhay mắt. Đa huyễn thanh hơn mười dặm to lớn,
hướng trong nước một cầm, gợn song ngập trời ben trong, liền đem nay nại kinh
lăng khong cầm lấy đi, ba người hướng ban tay lớn xuất hiện phương hướng nhin
lại. Nại kinh nhanh chong thu nhỏ lại, một đạo nhan tren khong trung, gặp
Thiệu Duyen ba người nhin qua hắn. Co chut hướng ben nay gật gật đầu, Thiệu
Duyen cũng la cười cười, gật đầu ý bảo.

Người nọ thu nại kinh. Liền than hoa một đạo vầng sang. Biến mất xa xa chan
trời, cai nay tinh toan đồ một người trong tiểu sự việc xen giữa.

Thiệu Duyen ba người khong lau đa đến sinh chau, quả nhien như may Tien nhi
theo như lời, thật la tien chau phuc địa, ở tren đảo song nui thắng địa, cũng
co tien gia ở lại, rieng phàn mình tường an, hao khi tường hoa. Ở chỗ nay tu
hanh, ngược lại thật co thể cảm nhận được tieu dieu tự tại chi tinh, luc co
đặc biẹt quang cầu vồng bay len. Tất cả tien gia hoặc thừa luc van, hoặc gia
cầu vồng ma len. Cũng co kỵ thu du lịch, Thiệu Duyen ba người tới đay, những
cai kia tien gia cũng khong kỳ quai, hiển nhien, nơi đay tien nhan đến hướng,
mọi người tập mai thanh thoi quen, Thiệu Duyen tiếp cận, những cai kia tien
nhan liền gật đầu ý bảo, Thiệu Duyen cũng gật đầu hoan lễ.

Nơi nay một lần tường hoa, Thiệu Duyen ba người rơi vao một toa nui nhỏ loan
phia tren, tốt mộc thanh ấm, tien hoa dị thảo, tranh nhau khoe sắc, Thiệu
Duyen ham mộ noi: "Nơi nay quả nhien la phuc địa, luc nay một du, đều khong
muốn trở lại nhan gian, thật muốn ở chỗ nay kiến một cung thất, Tieu Dao thế
gian." Lam Vận Nhu hoa Van Tien Nhi cũng gật đầu đồng ý, ba người gặp chan
nui, một giong suối nhỏ chảy qua.

Ba người một bước phong ra, xuất hiện tại ben dong suối, suối nước thanh tịnh
thấy đay, Thiệu Duyen ngồi xổm xuống, do xet một ngụm nước đến ăn, quả nhien
ngọt ngon miệng, trong đo đều co một cổ linh khi, như la pham nhan ăn hết, thi
la khu bệnh thuốc hay, dien thọ keo dai chi diệu phẩm, hai nữ thấy vậy, cũng
dung tay nang len nước uống một ngụm, lập tức khen bất quyết khẩu.

Thiệu Duyen ba người tại sinh chau dừng lại gần một thang, cũng gặp phải khong
it tien gia, kết giao khong it bằng hữu, mọi người luận đạo đam phap, thậm chi
mời Thiệu Duyen tại ở tren đảo tuyển tren đất phương, định quan xuống, Thiệu
Duyen dung du lịch khong đủ vi do, xin miễn mọi người hảo ý. Cung hai nữ lại
đạp vao đường đi, một đường hướng đong ma đi.

Ba người đi khong được bao lau, phia trước bỗng nhien một cổ hung han chi khi
xong khong ma len, ngay sau đo lại một cổ hạo han phap lực truyền đến, Thiệu
Duyen khẽ giật minh, nơi nay cach Tam Sơn chi cảnh bất qua tầm mười vạn dặm,
tại sao co thể co như thế hung han chi khi, lập tức hướng tiền phương ma đi,
chỉ chốc lat, gặp một người dựng ở nại kinh phia tren, đang cung một chỉ hung
thu đối mắt.

Thiệu Duyen lập tức nhận ra người nay, đung la Thiệu Duyen ba người nhập sinh
chau trước khi gặp được thu nại kinh cái vị kia thien tien, đang đứng tại
nại kinh tren đầu, cực lớn nại kinh nhấc len ngập trời cực lớn, nay tren than
người khi tức hạo han như nui, ma bọn hắn đối diện, nhưng lại một chỉ Thiệu
Duyen tại thần vật phổ trong chứng kiến qua trong truyền thuyết cổn tỳ, Thiệu
Duyen co chút khong dam tương tin vao hai mắt của minh, cổn tỳ trong truyền
thuyết sớm đa diệt sạch một loại hung thu, xuất hiện thời điẻm, hồng thủy
ngập trời, như nhập lục địa, tắc thi đại địa rạn nứt, cac loại nước suối phun
dũng ma ra, nay chỉ cổn tỳ thể tich so với vị kia đạo nhan dưới chan nại kinh
lớn hơn gấp đoi, dai đến trăm dặm, toan than lan giap, đon anh nắng, như thanh
từng mảnh cực lớn tấm chắn, loe tĩnh mịch xanh đen sắc, tứ chi trang kiện,
tren đầu một sừng uốn lượn như cung, xanh đen anh sang mau hoa chạy khong
ngừng, tren đầu nhưng lại tam nhan, cự cai đuoi to nhưng lại đuoi rắn.

Cổn tỳ tren đầu một sừng vầng sang loe len, một đạo trang kiện xanh đen anh
sang mau hoa tho như om hết, cuồng xạ đạo nhan kia. Đạo tren than người nổi
len Thien Lam vầng sang, tựa hồ hut hết thien biển tầm đo mau xanh da trời,
trong nhay mắt, trong thien địa tựa hồ đa mất đi mau xanh da trời, Thiệu Duyen
biết ro đay la một loại giả tướng, la vi đạo nhan kia đạo nay tien quang đa
che dấu thien biển mau xanh da trời.

Hai đạo vầng sang va chạm, trong tich tắc mặt biển đột nhien yen tĩnh, đon lấy
mặt nước đột nhien lõm xuống dưới, song nước hướng tứ phia thẳng đứng ma đi,
Thiệu Duyen tại ben tren bầu trời, tay vừa nhấc, xuống chui xuống, lập tức
ngực phẳng song tieu, mặt nước khoi phục lại binh tĩnh, cổn tỳ ngẩng đầu,
hướng Thiệu Duyen chỗ trong lại, đệ tam chỉ trong mắt bắn ra một đạo hắc
quang, đem Thiệu Duyen ba người bao phủ tại trong đo, quang chưa tới, một cổ
tan ra hết thảy cảm giac đa đến trong long ba người, như một lấy than, nguyen
thần khả năng đều tieu tan sạch, khong thể tưởng được, cai nay chỉ cổn tỳ lại
lam được ý tại cong kich trước, Thiệu Duyen tay một ngon tay, Loi Điện tien
quang đa xuất, lưỡng quang va chạm, hắc quang tri trệ, Loi Điện tien quang lập
tức biến mất, hoa thanh đạo đạo dong điện, xuoi theo hắc quang tren xuống,
trong nhay mắt, toan bộ hắc quang bị điện quang bao khỏa, điện quang trực tiếp
nghịch du tren xuống, đanh vao cổn tỳ con mắt thứ ba ở ben trong, cổn tỳ đau
nhức te một tiếng, chinh giữa cai kia con mắt nhắm lại.

Con mắt khep lại len, hắc quang lập tức sụp đổ diệt, Thiệu Duyen đa động thủ,
khong đèu cổn tỳ tiếp tục cong kich, Tam Muội Chan Hỏa tuon ra ma ra, Thiệu
Duyen đa rất it sử dụng loại nay thần thong, luc nay vừa ra, trong chốc lat
trong vong trăm dặm, hiện đầy hỏa diễm, coi như mặt trời toan bộ trụy lạc tren
biển, đốt nui nấu biển, loại nay thần thong so trước kia một minh sử dụng chan
hỏa mạnh đến nổi qua nhiều, như toan lực thi triển, vạn dặm ở trong, Tam Muội
Chan Hỏa lam dẫn, tac động trong thien địa tinh nong, trở thanh biển lửa, đốt
nui nấu biển, cũng khong phải la noi ngoa, loại nay thần thong, như tại lục
địa thi triển, vạn dặm hoa tan, địa thanh dung nham, thường thường nghiệp
chướng qua lớn, cũng may bay giờ la tại tren biển, nại kinh cung cổn tỳ tranh
chấp, mấy trăm dặm nội sinh vật sớm cũng khong phải la chạy thoat, tựu la bị
song phương phap lực đanh chết. Thiệu Duyen căn bản khong cần lo lắng ngộ
thương no loại.

Như từ tren trời giang xuống biển lửa, lập tức đem cổn tỳ bao phủ, tựu la nước
biển, cũng khong thể ngăn cản Tam Muội Chan Hỏa thieu đốt, cổn tỳ tren người
tối tăm vầng sang nhấp nhoang. Muốn ngăn cản chan hỏa tiến vao, đồng thời,
hướng đay biển kin đao đi tới. Tranh ne đại hỏa.

Đạo nhan kia vừa thấy, tay một ngon tay, quat to một tiếng "Ngưng" . Một đạo
Thien Lam vầng sang bắn vao tren biển. Nước biển tại lập tức như sắt thep ,
đay la chỉ địa thanh thep một loại hoa dung, cổn tỳ lam sao co thể toản (chui
vào) được xuống dưới, Van Tien Nhi thấy vậy, trong nội tam khẽ động, một cay
cung hiển hiện tại trước mặt, đay la phụ tốt tren chiến xa nguyen bộ cung
tiễn, một mũi ten khoac len tren cung. Mũi ten ben tren một điểm chen đại kim
quang, nhẹ buong tay, như set đanh một tiếng day cung tiếng nổ. Một đạo kim
quang xuyen vao cổn tỳ đầu lau ben trong, cổn tỳ một tiếng ru thảm. Theo tren
biển luồn len đến khong trung hơn một ngan trượng, sau đo một đầu trồng xuống,
nện ở tren biển, như thep mặt biển lập tức nghiền nat, lập tức khoi phục song
cả lăn minh:quay cuồng, nhấc len song lớn, nhất ngộ Tam Muội Chan Hỏa, hoa
thanh song lửa, hướng mọi nơi ma đi.

Lam Vận Nhu vừa thấy, Thien Ha hư ảnh vừa hiện, xuống chui xuống, Thiệu Duyen
thấy vậy, thuận thế thu Tam Muội Chan Hỏa, Thien Ha hư ảnh đem trùng thien
song cồn dẹp loạn. Tren mặt biển, chỉ co cai kia Thượng Cổ hung thu cổn tỳ thi
thể nổi tren mặt biển.

"Bần đạo Nhất Trần, đa tạ mấy vị đạo hữu tương trợ!" Đứng ở nại kinh tren đầu
đạo nhan Nhất Trần hướng ba người vừa chắp tay, tạ ơn ba người. Ba người cũng
xưng ten đap lễ.

Nhất Trần phi than len, vung tay len, nại kinh nhanh chong thu nhỏ lại, được
thu vao trong tay ao. Thiệu Duyen hỏi: "Đạo hữu, nay hung thu tại thời kỳ
thượng cổ khong phải diệt tuyệt a, như thế nao sẽ xuất hiện ở chỗ nay?"

"Đay la theo Quy Khư trong lao tới, ta cũng khong ro rang lắm no như thế nao
theo Quy Khư trong đi ra, ta lần trước thu phục nại kinh, kỵ kinh ma du, hướng
du Bắc Hải, mộ tuc Thương Khung, du đến Quy Khư, chung nước sở quy, chợt song
lớn ngập trời, vật ấy theo Quy Khư ben cạnh ngược dong lao ra, vừa thấy ta
dưới chan nại kinh, luc ấy tựu muốn ngay cả ta ở ben trong, một ngụm nuốt vao,
bị ta một kich, phụ đau nhức ma đi, ta thấy nay hung thu, sợ no vạn nhất
phong tới đại đảo hoặc lục địa, cai kia chinh la một trường hạo kiếp, liền một
đường đuổi giết, vật ấy cũng la hung han giảo hoạt trượt, mấy lần đều tại
cuối cung trước mắt đao tẩu, lần nay ta từ phia trước ngăn chặn, trong nội tam
cũng khong co nắm chắc, khong muốn đạo hữu muốn trợ, hợp lực phia dưới, mới
giết chết vật ấy, cũng coi như một kiện cong đức." Nhất Trần noi ra vật ấy tồn
tại, Thiệu Duyen nghe noi vật nay la theo Quy Khư ma đến, khong khỏi đại cảm
thấy hứng thu, khong phải đối với cai nay vật, ma la đối với Quy Khư cảm thấy
hứng thu. Hắn mặc du đem Thien Thủy ấn ban cho Lam Vận Nhu, nếu như nguyện ý,
vẫn co thể bắt chước điều động Thien Ha chi uy, mặc du khong bằng Thien Thủy
ấn, Thiệu Duyen trước kia bai kiến Minh Ha, cố có thẻ hiện Minh Ha uy lực.
Trước kia cung quy đường chi tranh gianh luc, từng thuyen chuyển Minh Ha uy
năng, cũng mượn Quy Khư chi lực, bởi vi khong thấy qua Quy Khư, cũng khong
thể bay ra bắt chước được Quy Khư, chỉ la chinh minh trong tưởng tượng Quy
Khư, bay giờ nghe noi Nhất Trần đi qua Quy Khư, trong nội tam vui vẻ, vừa vặn
hỏi thăm.

"Đạo hữu, Quy Khư ta chưa từng đi qua, khong biết la như thế nao một phen tinh
cảnh?" Thiệu Duyen hỏi, Lam Vận Nhu cũng dựng len lỗ tai, nang chưởng Thien
Thủy ấn, đối với Thien Thủy ấn cong dụng đương nhien tinh tường, trước kia
Thiệu Duyen cũng đa noi hắn dung Thien Thủy ấn chiến đấu, Thien Ha cuối cung
nhất chảy vao Quy Khư, Quy Khư co thể noi Thien Ha thuộc sở hữu, như có thẻ
lại hiện ra Quy Khư, hắn uy năng quả thực khong thể tưởng tượng nổi.

"Cai kia Quy Khư đạo hữu tốt nhất chinh minh nhin, căn bản noi khong ro, nhin
từ xa la một điểm, đa đến phụ cận, giống như cũng la một điểm, lại lại cảm
thấy vo cung lớn, chung ta thong thường thời khong cảm giac đối với chi đa mất
đi ý nghĩa, thậm chi ta đa thấy Quy Khư, hiện tại hồi muốn, cũng la muốn như
khong xuát ra, đạo hữu hỏi ta, coi như hỏi đường người mu!" Nhất Trần hơi
trầm tư, noi ra như vậy một phen, Thiệu Duyen biết ro đối phương khong co noi
sai, nếu như Quy Khư khong co kỳ lạ chỗ, đo mới la kỳ quai.

"Đa tạ đạo hữu đề nghị, xem ra, ta con phải đi xem đi Quy Khư, đạo hữu, vật ấy
xử tri như thế nao?" Thiệu Duyen một ngon tay cai kia dần dần trầm xuống cổn
tỳ cực lớn thi thể.

"Như thế một cai phiền phức sự tinh, đạo hữu, vật ấy một sừng, con mắt, con co
lan phiến cũng khong phải sai thứ đồ vật, đạo hữu như co hứng thu, ngược lại
co thể lấy chut it, về phần than thể, qua lớn, vừa vặn, đủ của ta nại kinh ăn
mấy ngay!" Nhất Trần nhin một cai cổn tỳ, noi đến.

Thiệu Duyen nghe xong, noi: "Vậy thi khong khach khi!" Tay một ngon tay, một
đạo vầng sang, đem một sừng mang tới, nay giac [goc] uốn lượn, dai đến gần
mười dặm, tinh chất như Mặc Ngọc, như thế luyện chế, ngược lại la một kiện
thượng giai chi vật, thuận tay thu nhập trong tay ao, Lam Vận Nhu lấy vai
miếng lan phiến, mỗi phiến gần mẫu, ma Van Tien Nhi chỉ la lấy ra chinh giữa
cai con kia con mắt tinh hoa chi vật, ngưng tụ thanh chen ăn cơm đại nhất
chau, toan than đen kịt, tựa hồ tĩnh mịch vo hạn.

Nhất Trần gặp ba người tất cả lấy một vật, vầng sang loe len, thi thể mắt thấy
lấy thu nhỏ lại, thu.


Đại Đạo Tu Hành Giả - Chương #512