Người đăng: hoang vu
Trong động co một tế đan, đan ben tren quỳ toa một người, xem khong cao hơn 30
tuổi, đầu buong xuống, tay trai chỗ cổ tay đa bị cắt, mau tươi theo ngon tay
chảy xuống, rot vao tế đan phap trong trận, rất ro rang, phap trận đa vận hanh
qua, phap trận mấy chỗ khảm nạm linh thạch đa thanh phấn, người đa bị chết, ro
rang khong co nga xuống, mang tren mặt nụ cười quỷ dị, khong biết thi hanh cai
dạng gi ta phap, theo biểu hiện ra xem, hinh như la tự nguyện hiến tế, trong
tay trai mau tươi vẫn con giọt giọt rơi xuống.
Đay hết thảy qua quỷ bi ròi, Lý trong binh phat hiện đay hết thảy, thần sắc
lập biến, tuy nhien hắn la một người tu sĩ, hơn nữa la một cai Nguyen Anh tu
sĩ, đối với quỷ thần cac loại cũng khong uy kỵ, nhưng ma, trong động hết thảy,
lại để cho hắn cảm thấy một cổ cảm giac mat theo vĩ chuy bay len, toan than
mat sưu sưu địa cảm giac.
Hắn quay đầu, hỏi Thiệu Duyen: "Đạo hữu, đay la co chuyện gi?"
Thiệu Duyen lắc đầu, noi: "Ta cũng khong ro rang lắm la chuyện gi xảy ra, bất
qua, hiện tại hết thảy khẳng định cung cai nay co quan hệ. Ah, đung rồi, đạo
hữu, ngươi la như thế nao biết được nơi đay co bảo hay sao?"
"La đồn đai, tại phường thị lưu chuyển, noi hom nay nơi nay co bảo xuất hiện,
khả năng co tien phủ xuất thế, vốn la muốn cho cac đệ tử đến, bất qua thien
Van Mon co việc, lại để cho bọn hắn đi lam chieu đai chấp sự, ta nhan rỗi vo
sự, liền quyết định tới đay một chuyến, liền gặp phải đạo hữu." Lý trong binh
cũng noi khong ro.
Tiếng keu thảm thiết len, ở tren mặt hồ đoạt bảo một vị tu sĩ bị giết, thi thể
nga vao trong hồ, mau tươi nhuộm hồng cả một mảng lớn hồ nước, bất qua trong
nhay mắt, mau tươi giống như bị cai gi hấp thu đồng dạng, hồ nước lại trở nen
lam sang tỏ.
Lại la vai tiếng thảm nga, lại co vai ten tu sĩ chết, Lý trong binh tam trong
khong đanh long, noi: "Chẳng lẽ những người nay đa bị ảnh hưởng gi, giống như
khong muốn sống đồng dạng?"
Thiệu Duyen quan sat một hồi, lắc đầu noi: "Bọn hắn rất thanh tỉnh, khong co
thụ ảnh hưởng gi, bất qua la trong long minh tham niệm lam sung, lam việc nay
co người co cai gi mục đich? Khong đung "
Thiệu Duyen rồi đột nhien phat hiện cai gi, Lý trong để ngang khắc hỏi:
"Thiẹu đạo hữu, ngươi phat hiện cai gi?"
"Ngươi nhin kỹ, những cai kia chết đi tu sĩ, những cai kia mau chảy nhập trong
hồ, triệt để biến mất, giống như bị cai gi hut đi đồng dạng." Thiệu Duyen phat
hiện khac thường, Lý trong yen ổn nghe, nhận thức Chan Nhất xem, quả la thế,
chưa phat giac ra cũng giật minh, thần thức lập tức quăng bắn xuyen qua.
Thiệu Duyen thần niệm cũng đi qua, hướng dưới nước tim kiếm, dưới nước cai gi
cũng khong co, Thiệu Duyen cảm thấy kỳ quai, lập tức lại cẩn thận điều tra,
rốt cục phat hiện dị thường.
Lý trong binh thần thức cũng khong co tim được cai gi đo, ro rang phat hiện
huyét dịch ở trong nước khong căn cứ biến mất, như thế nao dưới nước cai gi
cũng khong co, hắn chưa phat giac ra xong đầy nghi hoặc.
Nhưng vao luc nay, một đạo vầng sang thẳng hướng Thiệu Duyen cung Lý trong
binh ma đến, đằng sau đi theo mấy vị tu sĩ tại đuổi theo, Lý trong binh vừa
muốn ra tay, bầu trời một đạo độn quang gấp xong ma xuống, đoạn hướng đạo nay
vầng sang, lại co tu sĩ đuổi tới, đạo nay vầng sang hinh như co tri tuệ nhan
tạo, keo le một đạo đường vong cung, lại bắn về phia trong hồ.
Lý trong binh ho to: "Cac vị đạo hữu, nhanh chut it dừng tay, khong muốn lam
vao người khac trong bẫy." Đang tiếc chinh la, căn bản khong co người để ý tới
hắn.
Thiệu Duyen thở dai một hơi, noi: "Đạo hữu, vo dụng thoi, bọn hắn luc nay một
long tất cả bảo vật len, căn bản nghe khong vo ngươi ."
Thiệu Duyen sau khi noi xong, lại đem chu ý lực tập trung ở những cai kia
trong nước dị thường địa phương, thần niệm một tầng tầng quấn len đi, theo
từng cai goc độ điều tra, tại đay hồ nước bun ben trong, co một cai nắm đấm
tại thứ đồ vật, chung quanh khong gian đa vặn vẹo phong bế, thần niệm thần
thức từ nay về sau chỗ xẹt qua luc, tự giac khong co co cai gi, lại khong biết
tại vặn vẹo trong khong gian con co cai gi.
Thiệu Duyen cũng la thần niệm đảo qua luc, phat hiện nơi nay thần niệm xẹt qua
luc khong qua thong thuận, cung ben cạnh thần niệm đảo qua luc hơi co lạc hậu,
nhiều lần nhiều lần, cũng co điểm ấy nhỏ be cảm giac, mới phat hiện dị thường,
cuối cung nhất phat hiện nơi nay co chut dị thường, thần niệm quấn len, lại từ
khac nhau goc độ điều tra, mới phat hiện dị thường.
Thiệu Duyen thần niệm bao lấy nắm đám lớn khu vực, thần niệm hoa thanh một
cay tơ mỏng, điều chỉnh lấy, khong ngừng nhẹ nhang chấn động, cải biến tần
suất, cung Thien Địa một loại phap tắc cộng hưởng, bam vao Thien Địa đại uy
năng, tơ mỏng đột nhien hướng trong khu vực vừa chui, Thiệu Duyen chỉ cảm thấy
oanh một tiếng, cảm giac tiến vao một cai cự đại thạch điện, yeu khi nồng đậm
như nước, trong điện bốn vach tường, con treo đều biết kiện bảo vật, nhưng rất
nhiều địa phương đa khong xuống, xem ra ben ngoai bảo vật tựu lai nguyen ở
nay.
Thạch điện ở giữa, đa co một cỗ kho quắt yeu vật than thể, thật dai giống như
một đầu mang xa, đầu rắn xấp xỉ đầu người, lại mọc ra bốn đối với canh chim,
Thiệu Duyen trong nội tam nhớ tới vật ấy ten la hoa xa, tại Tu Chan giới tuy
co ghi lại, nhưng ai cũng chưa từng gặp qua loại nay yeu vật, đại đa số tu sĩ
cho rằng vật ấy đa diệt chủng, Thiệu Duyen thật khong ngờ, hội ở chỗ nay chứng
kiến vật ấy.
Hoa xa nằm ở một cai phap trong trận, một mảnh dai hẹp [lỗ khảm], vừa thấy
được [lỗ khảm], Thiệu Duyen biết ro vừa rồi biến mất mau tươi đi nơi nao, lom
trong mang, mau tươi chảy xuoi, nổi len huyết vụ, một tia rot vao hoa xa trong
cơ thể, hoa thịt rắn thể dần dần đầy đặn.
Chẳng lẽ ben ngoai hết thảy, đều sẽ la phục sinh cai nay đầu hoa xa, đang tiếc
chinh la, Thiệu Duyen tiến vao trong đo chỉ la một đam thần niệm, ngoại trừ
đứng ngoai quan sat, cai khac cai gi cũng khong lam được.
Vừa mịn mảnh tại quanh than tim hiểu một phen, cũng khong đại phat hiện. Thiệu
Duyen thu hồi thần niệm, nghi vấn qua nhiều, cai kia thạch điện la lai lịch
gi, Thiệu Duyen nhin ra được, đo la một kiện khong gian phap bảo, hơn nữa la
co thể tồn trữ sinh mạng thể khong gian bảo vật, nếu như binh thường biến lớn,
chinh la một cai tieu chuẩn đại điện, cung Thiệu Duyen tại uy Lam Động thien
trong chứng kiến cung điện la đồng nhất loại đồ vật.
Trừ lần đo ra, cai kia thac nước đằng sau trong sơn động, cai kia tế đan la
chuyện gi xảy ra, cai kia hiến tế lại la chuyện gi xảy ra? Cai nay (van) cục
la ai bố, cụ thể vi cai gi? Những nay me đoan, co thể noi, đến bay giờ mới
thoi, Thiệu Duyen đều hoan toan khong biết gi cả.
Theo mặt nước đến bầu trời, phap bảo Linh Khi phap khi linh quang lập loe, vi
một kiện bảo vật, bất luận nhận thức hay vẫn la khong biết, những người nay
ra tay đều khong lưu tinh chut nao, khong ngừng thi thể rơi vao trong hồ.
Ben tren bầu trời, một tiếng nổ vang, tinh huống lập biến, cặp kia hoan phi
rơi ma xuống. Thiệu Duyen cung Lý trong binh đều khong co quan tam bầu trời ba
cai Nguyen Anh tu sĩ tranh đoạt cai kia kiện hoan hinh dang bảo vật, du sao,
sự tinh thai qua mức kỳ quặc, Thiệu Duyen tinh lực đặt ở những chuyện nay lien
hệ với, khong co co quan tam bọn hắn. Ba cai Nguyen Anh tu sĩ nhưng lại keu
khổ khong điệp, vốn ba người cho rằng, cướp đoạt phap bảo lớn nhất chướng ngại
la đồng bạn tầm đo, ma phap bảo tốt thu, nhưng khong ngờ, cai nay hoan hinh
dang phap bảo thai qua mức cường tiếc, ba người thậm chi hoai nghi no co phải
hay khong Linh Bảo, đối với bọn họ ma noi, bảo vạt này khong chỉ co mạnh
đến nổi khong hợp thoi thường, hơn nữa giống như co linh tri đồng dạng, khong
ngừng ma phản kich, thậm chi con sẽ tim chuẩn cơ hội, cắt nhập ba cai chỗ giao
giới, ba người vừa ra tay, thường thường giup nhau chống lại, ma song hoan lại
tự động trốn đến một ben, lại để cho ba người tầm đo mau thuẫn lam sau sắc.
Ba người cang ngay cang căm tức, thậm chi cuối cung dứt khoat đạt thanh chung
nhận thức, trước đem bảo vạt này thu phục về sau, lại thảo luận no thuộc sở
hữu. Ba người một lien hợp, song hoan tốt muốn biết ba người lien hợp đối pho
no, xuống trầm xuống, phi rơi ma xuống, thoat ly vong chiến. Ba người lập tức
đuổi theo.
Phia dưới tu sĩ vẫn con lẫn nhau tầm đo tranh đoạt, trang diện phi thường kịch
liệt, nhưng vao luc nay, song hoan từ phia tren khong phi rơi ma xuống, ma
trong hồ dị biến nổi len. Vốn la vo số cột nước rồi đột nhien bay len, chung
tu đang tại tranh đoạt cổ bảo, dưới chan cột nước bay len, chung tu khong biết
xảy ra chuyện gi, chỉ co len cao độn quang.
Đon lấy, bọt nước lăn minh:quay cuồng, chung tu dưới chan hồ nước giống như
trong nồi nước soi đồng dạng, chung tu nhất thời ngơ ngẩn, những cai kia vẫn
con bay mua cổ bảo giống như đa nhận được chỉ thị đồng dạng, một cai cuốn, đam
vao hồ nước, những cai kia đa bị thu phục cổ bảo, nhao nhao theo chung tu
trong tui trữ vật bay ra, khong it Tui Trữ Vật đa bị tổn thương, cũng một đầu
đam vao trong hồ nước, mọi người lấy giỏ truc ma muc nước cong da trang.
Chung tu đang tại ảo nao, một cai cự đại bong mờ theo trong nước bay len, đo
la một toa cung điện, tho xem xet, hinh như la Thạch Đầu sở kiến. Nay điện vừa
hiện, linh quang soan soạt, một cổ khổng lồ uy ap lại để cho chung tu khong
thở nổi, co mấy người thấp giai tu sĩ bịch một tiếng, rơi vao trong hồ, một cổ
cường đại yeu khi theo thạch trong điện lao ra, tuy theo phia sau, một đầu mấy
trượng hoa xa chui ra, bất qua anh mắt lại khong co bất kỳ sinh cơ.
Hoa xa vừa ra, cai kia phi rơi song hoan xanh vang vầng sang trao hướng hoa
xa, vầng sang ben trong. Xuất hiện một bong người, Thiệu Duyen cung Lý trong
Binh Viễn nhin từ xa cach nhin, lập tức nhận ra được, đay khong phải cai kia
tại tren tế đan đa chết chi nhan, chẳng lẽ. . ., hai người khong hẹn ma cung
nghĩ đến một loại khả năng, lẫn nhau tầm đo liếc mắt nhin nhau, chưa phat giac
ra cười khổ xuất hiện tại hai người ben miệng.
Cai kia hư ảnh cung hoa xa hợp cung một chỗ, hoa xa trong chốc lat sống lại,
một tiếng uyển gay, như la hai nhi khoc nỉ non, canh chim mở ra, trong đoi mắt
vầng sang vội hiện, đuoi rắn bai xuống, lập tức hồ nước ngập trời ma len,
thẳng đứng hướng bốn phia ầm ầm trao len ma đi, co chut tu sĩ vội vang khong
kịp chuẩn bị, lập tức bị nước cuốn đi.
Ben tren bầu trời truy xuống ba vị Nguyen Anh tu sĩ thấy vậy, đại ra ngoai ý
liệu, khong khỏi het lớn một tiếng: "Nghiệt suc an dam" ba người cũng co chut
minh bạch khả năng bị người lợi dụng, ba đạo kiếm quang giảo sat xuống, hoa xa
he miệng, một đạo mau đen khi trụ phun ra, nghenh hướng ba thanh phi kiếm,
đồng thời, trong hai mắt, hai đạo bich quang, bắn về phia trong ba người hỏa
luyện mon triền mien bảo vệ.
Thiệu Duyen gặp hồ nước thẳng đứng ma len, hướng quanh than lao ra, biết vậy
nen khong ổn, nếu như khong them khống chế, chắc chắn lao ra nui cao, nơi nay
khong phải hoang vu chỗ, dưới nui có thẻ la co người yen (thuốc) chỗ, lũ lụt
lướt qua, tất [nhien] thanh hồng tai bưng biền, cũng bất chấp che giấu tung
tich, Thừa Ảnh Kiếm ra, hoa thanh tám lụa, điều động Thien Địa uy năng, hinh
thanh quang bich, đơn giản chỉ cần đem hồ nước ước thuc ở. Lý trong binh cũng
thả ra phap bảo, cung nhau hiệp trợ, đa co thể khổ những cai kia trong hồ đoạt
bảo tu sĩ, vừa rồi đều biết người bị nước cuốn đi, hiện tại nước bị Thiệu
Duyen cung Lý trong binh ước thuc ở, lại từ ben cạnh hướng trung tam ngược lại
cuốn, trong nước tu sĩ như lục binh đồng dạng tại song cồn trong lăn minh:quay
cuồng, con lại tu sĩ tren người Bảo Quang sang len, phong ngự lấy thao Thien
Thủy song.
Cai kia ba vị đang tại cung Hoa Thần đanh nhau Nguyen Anh tu sĩ, phi kiếm vừa
chạm vao Hoa Thần phun ra khoi đen, hao quang giảm mạnh, chấn động, biết ro
khoi đen có thẻ o tổn hại phap bảo, vội vang triệu hồi phi kiếm, trong đo
triền mien bảo vệ cang la một trở tay khong kịp, cai kia hoa xa nhan trong bắn
ra bich quang đa đến trước mặt, tren người phong hộ phap bảo sang ngời, muốn
bich quang ngăn trở, ai ngờ cai nay hai đạo bich quang vừa chạm vao va hộ thể
Bảo Quang, như nhiệt [nóng] như đam vao mỡ bo ben trong, khoi nhẹ bốc len,
tốc độ mặc du hang, nhưng Bảo Quang đơn giản chỉ cần bị ăn mon ra hai cai lỗ
nhỏ, bich quang ương ngạnh lọt vao tiến đến.
Lần nay lại để cho triền mien bảo vệ căn bản khong co nghĩ đến, cũng khong kịp
quản phi kiếm, than thể gấp thien, hiểm hiểm lại để cho qua trong đo một đạo,
một đạo khac lại ở giữa trai canh tay, khong khỏi phat ra het thảm một tiếng,
mắt thường co thể thấy được trai canh tay hoa thanh huyết thủy ma biến mất, bị
tiếp tục hướng ben tren tran ra khắp nơi, triền mien bảo vệ cắn răng một cai,
tay phải như đao, thoang hiện linh quang, đi phia trai canh tay khuỷu tay
chem, lập tức huyết quang vẩy ra, bị chem đứt canh tay hướng phia dưới rơi đi,
con chưa tới ngọn nguồn, liền hoa thanh huyết thủy.
Tren mặt đau đến tất cả đều la mồ hoi, tay phải nhanh chong nổi len linh
quang, đi phia trai canh tay miệng vết thương một vong, ngừng miệng vết thương
đổ mau. Cung luc đo, cai kia thanh phi kiếm bởi vi khong kịp triệu hồi, linh
quang đốn mất, hoa thanh ngoan thiết rơi xuống dưới đi. Triền mien bảo vệ xử
lý tốt miệng vết thương, than hinh nhoang một cai, độn quang loe len, trực
tiếp thoat ly chiến trường, phi độn ma đi.
Khac hai vị Nguyen Anh tu sĩ thấy vậy, cũng la hướng về sau nhanh lui lại, keo
ra khoảng cach. Hai người gặp hoa xa như thế hung han, trong nội tam cũng
khong khỏi bắt đầu sinh thoai ý.
Thiệu Duyen trong thấy một man nay, một ben tach ra khống chế được Thừa Ảnh
Kiếm, ap chế thủy thế, một ben tay khẽ vẫy, một đạo tho như chen ăn cơm tia
chớp theo khong ma rơi, chem thẳng vao hoa xa.