Bát Hầu Chương 783:: Một Người Khác


Người đăng: Hắc Công Tử

Đại bát hầu đệ thất bách bát thập tam chương: Lánh nhất cá nhân

Thượng nhất chương phản hồi mục lục hạ nhất chương phản hồi thư hiệt

Nam thiệm bộ châu tây bắc bộ.

Nguyệt sắc hạ, phong từ từ địa xuy trứ, thụ mộc đích chi nha vi vi địa chiến.
Tiểu sơn pha thượng đích nhất thiết cách ngoại địa ninh tĩnh.

Na do vu địa phủ tái độ tao thụ nghiêm trọng phá phôi nhi đạo trí đích luân
hồi hỗn loạn, hiện như kim hoàn một năng tại phàm gian hiển hiện xuất lai. Bất
quá, dã khoái liễu ba.

Hựu thị nhất thứ hòa lục bách đa niên tiền nhất dạng đích loạn cục.

Nhất đạo bạch quang thiểm quá, hầu tử đích thân ảnh xuất hiện tại liễu nam
thiệm bộ châu đích tây bắc bộ.

Tha cước tiêm khinh khinh điểm địa, tại nhất xử tiểu sơn pha thượng trạm ổn
liễu cước cân, thủ vi vi chiến đẩu trứ ô trứ hung khẩu, suyễn trứ thô khí.

Hồn thân thượng hạ tảo dĩ kinh một hữu nhất khối hảo nhục liễu. Tiên huyết
tòng kiên bộ sấm xuất, thuận trứ thủ tí vãng hạ lưu, nhất trực lưu đáo chỉ
tiêm, khinh khinh tích lạc tại địa.

Giá dã hứa thị tha đạp thượng thiên đạo"Vô cực" chi hậu chí kim đả đích tối
gian khổ đích nhất tràng chiến đấu liễu ba, đối thủ, thị nhất cá cân tự kỷ ủng
hữu trứ nhất mô nhất dạng tu vi đích nhân.

Nhất lộ tẩu lai, tha bất thị một hữu quá tuyệt vọng. Đãn giá nhất thứ, khước
bất cận cận thị tuyệt vọng, na yêu giản đan liễu. . . Vi vi ngưỡng khởi đầu,
tha ngốc ngốc địa vọng trứ tây phương.

Nhất luân minh nguyệt tại thiên không trung tĩnh tĩnh địa huyền trứ. Dạ sắc
trung, nhất thiết đô thị như thử địa tịch tĩnh, hoảng như năng nhượng nhân
vong khước nhất thiết đích phiền não nhất bàn.

Hứa cửu, tha đích nhãn tình tiệm tiệm hữu ta mô hồ liễu.

Sở hữu đích nhất thiết, đô thị túc mệnh, đào bất khai, đóa bất quá. Chích
năng, ngạnh trứ đầu bì khứ tử xanh.

Giảo liễu giảo nha, tha nhất dược nhi khởi, thôi động tự kỷ tảo dĩ kinh sở
thặng vô kỷ đích linh lực, hóa tác nhất đạo kim quang triêu trứ tây ngưu hạ
châu trùng liễu khứ.

. ..

Bắc câu lô châu đích tây nam bộ, đồng dạng nhất lũ bạch quang thiểm quá, lục
nhĩ mi hầu đích thân ảnh xuất hiện tại vân gian.

Mãnh nhiên khán kiến na nhất luân minh nguyệt đích thì hậu, tha đích não hải
trung hốt nhiên thiểm quá liễu nhất liên xuyến đích ảnh tượng. Phân phi đích
khô diệp, nhiễm huyết đích vũ mao, hoàn hữu. . . Nhất song cật nhân đích nhãn
tình.

Giá nhất khắc, tha đích tâm mãnh địa lạc đăng liễu nhất hạ, tự hồ tưởng khởi
liễu thập yêu. Đãn hạ nhất khắc, sở hữu đích nhất thiết ảnh tượng đô bị khu
tán liễu, thặng hạ đích, chích hữu na đầu thượng kim cô khẩn súc đái lai đích
kịch thống.

Tha mãnh địa túc khởi liễu mi đầu thân thủ khứ tróc, kim cô bổng đô soa điểm
thoát thủ liễu. Hảo tại na kịch thống tịnh một hữu trì tục. Na chích thị nhất
thuấn gian đích sự tình bãi liễu. Tùy trứ não hải trung ảnh tượng đích tiêu
thất, kịch thống dã ngận khoái tiêu thất liễu.

Tha ngưỡng khởi đầu ngốc ngốc địa vọng trứ thiên: "Ngã cương cương. . . Tưởng
khởi thập yêu liễu?"

Tha dụng lực khứ tưởng, khả tích thập yêu dã một năng tưởng đáo, tựu hảo tượng
cương cương đích nhất thiết bất quá thị huyễn giác nhất bàn.

Khinh khinh súy liễu súy đầu, tha thâm thâm hấp liễu khẩu khí, hữu ta hoảng
hốt địa triêu trứ tây ngưu hạ châu đích phương hướng nhi khứ.

. ..

Tòng thiên đình vọng khứ, khả dĩ thanh sở địa khán kiến lưỡng đạo kim quang,
nhất đạo tòng bắc câu lô châu xuất phát, triêu trứ tây ngưu hạ châu nhi khứ.
Nhất đạo tòng nam thiệm bộ châu xuất phát, đồng dạng triêu trứ tây ngưu hạ
châu nhi khứ. Sở quá chi xử, vân tằng nhượng đạo, đại hải cát liệt.

Kim quang duyên tuyến giao hối xử, chính thị huyền trang sở tại đích điểm. Na
lý, hữu đại phê đích phật đà, hữu đại phê đích yêu quái, cự ly như lai sở tại
đích linh sơn dã chích hữu thiên lý chi diêu liễu.

. ..

Lăng tiêu bảo điện trung, ngọc đế nã trứ na nhất diện cổ đồng kính mặc mặc địa
khán trứ, nhất cú thoại đô thuyết bất xuất lai.

Tại tràng đích sở hữu tiên gia, liên nhất điểm thanh âm đô một hữu. Mỗi nhất
cá nhân đô tại trầm mặc trứ.

Sở hữu nhân đô tri đạo, giá cận cận thị nhất cá khai thủy, cận cận thị nhất cá
khai thủy. Tòng địa phủ, khai thủy, sở hữu đích nhất thiết đô tương khai thủy
băng phôi, lục đạo luân hồi, tương tái nhất thứ triệt để băng tháp.

Khả tức tiện như thử, tha môn hựu năng như hà ni? Phật môn chích tôn phật
pháp, căn bản bất hội khứ quản. Hào xưng thống ngự tam giới đích thiên đình,
hựu hữu thập yêu năng lực khứ quản ni?

Hứa cửu, ngọc đế chích năng hanh hanh khổ tiếu lưỡng thanh, tương thủ trung
đích đồng kính ngoan ngoan địa súy tại địa thượng! Thử thì thử khắc, tha na lý
hoàn cố đắc thượng thập yêu hình tượng ni?

. ..

Đâu suất cung đích đình viện lý, thanh tâm ngưỡng vọng trứ đầu đính y cựu úc
úc thông thông đích lục diệp.

"Bất yếu tưởng thái đa liễu, sự tình đáo liễu giá cá địa bộ, dĩ kinh một hữu
nhân năng tả hữu liễu." Nhất bàng đích tước nhi khinh thanh thuyết trứ, thân
thủ tương nhất bôi nhiệt trà thôi đáo liễu thanh tâm thân tiền.

Tha vi vi đê hạ đầu khán liễu na nhiệt trà nhất nhãn, thân thủ khứ phủng,
khước trì trì một hữu đoan khởi lai.

"Tước nhi tả, nhĩ hi vọng. . . Thùy doanh?"

"A?"

"Ngã bất tưởng tha môn nhâm hà nhất cá tử, nhân vi. . . Tha môn đô thị hầu
tử."

Thuyết trứ, thanh tâm đích nhãn khuông trung dĩ kinh mạn khởi liễu lệ quang.

"Tòng lai tựu do bất đắc ngã môn, bất thị mạ?" Tước nhi ngốc ngốc địa thuyết
đạo: "Ngã môn chẩm yêu tưởng, nhất điểm đô bất trọng yếu."

. ..

Các lâu trung, lão quân loát trứ trường tu, na nhãn tình dĩ kinh mị thành liễu
nhất điều phùng.

"Giá dạng hạ khứ, phạ thị đối ngã môn bất lợi ba." Thông thiên giáo chủ du du
đạo: "Giá hầu tử, hoàn chân thị bất yếu mệnh liễu. Bản dĩ vi tha hội đào khai,
nhiên hậu tái từ từ đồ chi. Một tưởng đáo, tha chân tựu giá yêu khứ liễu. Nhất
khẩu khí, chân đích hữu tất yếu tranh đáo giá địa bộ mạ?"

"Từ từ đồ chi?" Lão quân hanh địa tiếu liễu: "Tha hoàn hữu thối lộ mạ? Nhĩ dĩ
vi thị bát bách đa niên tiền đích tam giới a, một nhân tri đạo tha tôn ngộ
không thị thùy, chích yếu đóa khởi lai, tựu một nhân chú ý đáo? Mạc thuyết tha
tựu thị tiềm phục cá bát bách niên dã một thập yêu ky hội kích bại hữu phật
môn tương trợ đích lục nhĩ mi hầu, tựu quang thuyết giá lục nhĩ mi hầu. . . Na
hầu tử bất tử, tha năng thụy đắc trứ mạ? Giá tam giới tuy đại, khước tảo dĩ
kinh một hữu liễu tha đích dung thân chi xử liễu."

"Dã hứa, hội hữu kỳ tha bạn pháp ni?" Thuyết trứ, thông thiên giáo chủ tòng y
tụ trung mạc xuất liễu nhất cá tiểu tiểu đích hạp tử, phóng đáo liễu lão quân
đích diện tiền.

Khán đáo na hạp tử đích thuấn gian, lão quân, nguyên thủy thiên tôn đô bất do
đắc ngốc liễu nhất hạ.

"Thất xảo di vân đan? Nhĩ hoàn hữu nhất khỏa!"

"Tái lai nhất khỏa, vô hạn linh lực!" Thông thiên giáo chủ tiều trứ lưỡng
nhân, diện đái cố lự địa thuyết đạo: "Thích già ma ni bất thị bất chuẩn lục
nhĩ mi hầu thăng thiên đạo mạ? Tha hiện tại soa na lục nhĩ mi hầu đích, dã bất
tựu thị linh lực mạ? Ký nhiên như thử, nhược thị na hầu tử hữu liễu vô hạn
linh lực, nhĩ thuyết, thùy năng doanh? Tái thuyết liễu, tức tiện tái thứ dẫn
lai thiên kiếp, na dã thị một hữu thất xảo di vân đan đích lục nhĩ mi hầu khứ
thụ tử!"

. ..

Cuồng phong trung, hầu tử chính giảo trứ nha triêu trứ huyền trang sở tại đích
phương vị phi tốc lược hành trứ, chuyển nhãn chi gian, dĩ kinh phi dược liễu
kỷ vạn lý.

Kịch liệt đích linh lực vận hành chi trung, thân thượng đích thương khẩu chính
tại nhất điểm nhất điểm địa tê liệt, na kịch thống đích cảm giác tựu hảo tượng
hữu nhân tại sinh bác tha đích bì nhất dạng. Khả thị, tẩu đáo kim thiên, tha
thập yêu khổ, thập yêu thống một hữu kinh lịch quá, nan đạo hoàn hội phạ giá
nhất điểm mạ?

. ..

Nữ oa thần điện đích thâm xử, tu bồ đề hoãn hoãn khởi thân, nhất bộ bộ tẩu đáo
phỉ thúy bích tiền.

"Khổ liễu nhĩ liễu, 'Mẫu thân' ." Tha mân trứ thần, nhất động bất động địa
trạm trứ, ngưng thị trứ bích trung tĩnh mặc đích thân ảnh.

. ..

"Đãn thị. . ." Nguyên thủy thiên tôn thân xuất thủ chỉ khinh khinh điểm tại na
hạp tử thượng, đê thanh đạo: "Nhĩ giá tựu thị yếu tam giới chúng sinh cân trứ
bồi táng a. Lưỡng chích cực hạn hành giả đạo, thậm chí dĩ kinh đô mạc đáo
thiên đạo môn hạm đích yêu hầu tại thiên địa gian lai nhất tràng đại chiến,
trực đáo lục nhĩ mi hầu háo quang linh lực, hội thị thập yêu kết quả?"

"Đương sơ ngã môn bất dã cân na hầu tử tại thiên địa gian lai quá nhất tràng
đại chiến mạ? Lục bách đa niên đích thì gian, thiên địa bất dã tu phục đắc
thất thất bát bát liễu. Phàm gian lục bách đa niên, dã bất quá tựu thị thiên
đình lục bách đa thiên nhi dĩ. Ngã môn đẳng đắc khởi."

"Na như quả phật môn dã cấp lục nhĩ mi hầu nhất khỏa thất xảo di vân đan ni?"

"Phật môn dã cấp lục nhĩ mi hầu nhất khỏa thất xảo di vân đan?" Thông thiên
giáo chủ bất do đắc lăng liễu nhất hạ, tiến nhi nộ đạo: "Tựu bằng tha môn,
năng tố xuất ngã đích thất xảo di vân đan?"

Văn ngôn, nguyên thủy thiên tôn bất do đắc sách sách tiếu đạo: "Nhĩ hoàn tiều
bất khởi tha môn? Hảo hảo tưởng tưởng ba. Đương sơ, ngã môn bất tựu thị nhân
vi tiều bất khởi tha môn, tài hội bị bãi liễu nhất đạo mạ? Thì chí kim nhật,
vô luận nhĩ thừa nhận dữ phủ, thích già ma ni thủ hạ đích na tứ cá phật đà, kỳ
tu vi đô dữ nhĩ ngã tương soa vô kỷ liễu."

"Giá. . ."

"Ngã dĩ kinh thuyết liễu, vô luận nhĩ thừa nhận dữ phủ." Nguyên thủy thiên tôn
phiên liễu thông thiên giáo chủ nhất cá bạch nhãn đạo: "Tha môn bất năng cấp
tối hảo, nhược thị cấp liễu ni? Nhĩ khả tưởng quá hậu quả? Đáo thì hậu, ngận
khả năng tựu thị lưỡng chích hầu tử tương tứ đại bộ châu oanh đắc liên tra đô
bất thặng! Phản chính đô thị vô hạn linh lực, tha môn khả dĩ một hoàn một liễu
địa đả hạ khứ!"

"Giá bất khả năng!" Thông thiên giáo chủ nhất súy thủ, nhất hạ chỉnh cá trạm
liễu khởi lai, hát đạo: "Bất thị hoàn hữu thiên kiếp mạ? Quá độ hấp thu linh
lực đích kết quả, tất nhiên tựu thị dẫn phát thiên kiếp! Đáo thì hậu, tổng hữu
nhất cá yếu bị thu tẩu! Giá nhất chiến căn bản một khả năng vô hạn đả hạ khứ!"

"Na canh hảo." Nguyên thủy thiên tôn lưỡng thủ nhất than, đạo: "Lưỡng chích
hầu tử các tự đái trứ thiên kiếp tại phàm gian loạn thoán, nhĩ thuyết thị thập
yêu cảnh tượng? Biệt vong liễu, tha chi tiền tại nam thiên môn ngoại độ thiên
kiếp, khả thị bả bán cá nam thiên môn đô oanh liễu. Nhược thị tại phàm gian,
hội như hà?"

Chính đương lưỡng nhân kiếm bạt nỗ trương địa yếu sảo khởi lai đích thì hậu,
lão quân hốt nhiên thân xuất nhất thủ chỉ trụ liễu.

Nhất thì gian, lưỡng nhân tề xoát xoát địa vọng hướng liễu lão quân.

Chích kiến lão quân vi vi oai trứ đầu, bán mị trứ nhãn tình, tự hồ tưởng đáo
liễu thập yêu tự đích. Khinh thanh đạo: "Hữu lánh nhất cá nhân xuất thủ liễu!"
(~^~)


Đại Bát Hầu - Chương #783