Người đăng: Phan Thị Phượng
Biết liễu tần phải chăng tinh tường, hại nang nem đi hoang tự người, đung la
thai hậu nương nương như cũ cho rằng, hung thủ la ta?
Ta biết ro sự tinh nền tảng, đối với liễu tần, tự nhien cho phep nang đi, bởi
vi ta biết ro nang giày vò khong xuát ra cai gi bịp bợm. Ngược lại la dung
sức ma phia trước hướng nịnh bợ Tể tướng Binh Bộ Thượng Thư đại nhan, chỉ sợ
hội bởi vi hắn cai nay đứa con gai tại hậu cung nhất cử nhất động ma đa bị lam
nhiều cong it ảnh hưởng.
Ly khai hoa linh điện trước khi, ta vo cung nghiem tuc đối với ninh tuc noi:
"Tỷ tỷ, ta cai nay trở về can nhắc tốt đơn thuốc đi ra bang (giup) tỷ tỷ điều
dưỡng than thể. Bất qua, hi vọng tỷ tỷ co thể thong cảm muội muội, hiện tại
muội muội khong co qua lớn nắm chắc, khong dam hạ cai gi cam đoan. Nếu tỷ tỷ
co thể biết được năm đo đến tột cung la bị cai gi dược thảo kich thich, thỉnh
mau chong cao tri muội muội, như vậy, muội muội co thể nhiều mấy phần nắm
chắc."
Lời noi mặc du noi như thế, nhưng la ninh tuc tim ra loại thuốc nay thảo tỷ lệ
cực kỳ be nhỏ. Mặc du nang trung hợp thật sự tim đến, ta cũng minh bạch nang
muốn co hai tử, đời nay trừ phi co kỳ tich xuất hiện, nếu khong thi như thế
nao đều kho co khả năng ròi. Nhưng ma, sau khi trở về, ta hay vẫn la đong cửa
ba ngay, lo lắng hết long ma khai ra một thứ ten la người hoan toan tim khong
ra sai lầm đơn thuốc, chỉ la, cai nay đơn thuốc co thể khong phat ra nổi ninh
tuc hi vọng tac dụng, tựu cũng chưa biết ròi...
Ta cảm giac minh sắp trở nen cung trong nội cung thai y đồng dạng, giấu diếm
tinh hinh thực tế, tốt khoe xấu che. Ta chưa từng co một cai thời điểm, co thể
như hiện tại như vậy, khắc sau ma cảm nhận được thai y đam bọn chung tam tinh.
---- nếu khong la thật khong co biện phap, kỳ thật tại nội tam của ta ở chỗ sau trong, ta cũng khong ngại trợ giup ninh tuc, lam cho nang sinh một cai hoang thượng hai tử, hay la co thể noi la. Một cai nang ma hai tử.
Một lần nữa hấp dẫn hoang đế chu ý về sau, ta tất cả coi chừng, đem đa số chu
ý lực đặt ở trong nội cung mọi người động thai ben tren. Đối với hoang đế, ta
cho tới bay giờ tựu chưa từng co hơn dụng tam, tuy nhien nghe xong phong huyền
về sau, ta đa lam một phen can nhắc, nhưng la can nhắc kết quả lại la tạm
thời khong tiếp thu đề nghị của hắn. Bởi vi suy đi nghĩ lại, ta cảm thấy được
co khả năng nhất lam hắn noi với ta ra lời noi nay ma người. Tựu la hoang đế.
Trải qua cung ninh tuc ma một phen noi chuyện với nhau. Tại ta ma trong mắt.
Chan thật hoang đế sẽ la một cai khat vọng chan tinh chan ai người, nhưng ma,
chinh hắn đều keo kiệt tại trước trả gia những nay, lại thế nao co thể hy vọng
xa vời theo người khac chỗ đo đạt được những nay? Mặc du hắn than la Cửu Ngũ
Chi Ton, cũng thi khong được.
Khong ai co thể đơn phương đấy, thời gian dai đối với một người khac thiệt
tinh trả gia, khong ngừng ma trả gia luon hy vọng co thể đạt được hồi bao đấy,
chỉ la bất đồng ma nhan để ý hồi bao bao nhieu bất đồng ma thoi.
Trong nội cung chưa bao giờ khuyết thiếu nhin như thiệt tinh đối đai hoang đế
cung tần. Nhưng ma, chỉ la một thời gian ngắn ma thoi.
Nếu co một ngay, ta càn lần nữa trả gia thiệt tinh mới có thẻ đổi lấy ta
muốn co được đồ vật gi đo, như vậy, ta sẽ khong do dự trả gia, nhưng la hiện
tại... Ta chỉ sợ sẽ cung co chut cung tần đồng dạng, giả ý trả gia. Chỉ la
loại nay giả ý muốn lộ ra tự nhien, ta khong thể thoang cai trở nen vo cung
nhiệt tinh.
Bởi vậy. Lần nữa bị hoang đế sủng hạnh về sau. Ta một mực bảo tri it xuất
hiện. Khong đi uốn minh theo người, cũng sẽ khong biết lộ ra lanh đạm. Lam lam
ra một bộ quý trọng bộ dang, thậm chi lại để cho hoang đế cảm thấy ta la đang
tỉnh lại qua khứ đich khong lo cử động. Suy nghĩ như thế nao tận tam tận lực
ma đối đai hoang đế, rất tốt ở chung, đem loại quan hệ nay gắn bo xuống dưới.
Cai kia ngay sau, co nửa thang ma thời gian, hắn khong co lại trở minh ta ma
nhan hiệu, ma la một mực dung một loại khong mặn khong nhạt thai độ đối với
ta. Chỉ co luc ma đạt tới trang nghi điện nho nhỏ ban thưởng, để cho ta co thể
xac định ngay ấy ma hắn, cũng khong phải la nhất thời nảy long tham.
Hoang đế khong hề như la lấy trước kia giống như thường xuyen tới tim ta, để
cho ta dễ dang rất nhiều. Như vậy, ta co thể co cang nhiều tinh thần đi đối
pho ta nen đối pho người ròi.
Trong khoảng thời gian nay, liễu tần trong cung danh tiếng nhất thời vo lượng,
tuy nhien hoang đế khong co sủng hạnh nang, nhưng lại tấn nang nửa cấp vị
phan, khen ngợi nang chuẩn bị mở thai hậu thọ thần sinh nhật co cong. Liễu tần
đa trở thanh liễu cho hoa, địa vị cung ta ngang bằng ròi.
Đứng ngoai quan sat hoang đế tại nửa thang nay trong sủng hạnh cung tần, đơn
giản la một it bối cảnh khong sau thấp vị cung tần, đa biết ro hắn tại tren
triều đinh thời gian cũng khong lớn sống kha giả. Đại tướng quan hồi trở lại
hướng sắp tới, tất cả đảng cac phai phan tranh cang hinh kịch liệt, mỗi nhất
phai đều hy vọng co thể tại Đại tướng quan hồi trở lại trước khi đến tranh
đoạt đến cang nhiều nữa lợi ich, khống chế, ổn định lại cục diện, cai luc nay,
hoang đế sủng hạnh cai nao cung tần, khong thể nghi ngờ liền trở thanh hoang
đế nội tam thien hướng chong chong đo chiều gio ròi.
Ma do hoang đế ngay gần đay sủng hạnh đối tượng đến xem, hắn tựa hồ khong muốn
bất luận cai gi nhất phai thế lực lớn mạnh, thậm chi hi vọng tranh chấp nước
chảy cang đục cang tốt, thẳng đến Đại tướng quan hồi trở lại hướng...
---- ta am thầm phỏng đoan tam lý của hắn.
Hoang hậu trong khoảng thời gian nay thời gian cũng khong thế nao sống kha
giả. Thai hậu thọ thần sinh nhật trước khi, mới từ mất đi qua Hoang thai hậu
đả kich trong thoang khoi phục, thọ yến về sau, vốn la cung nang một long liễu
cho hoa, thai độ tựu trở nen mập mờ . Ma ninh tuc, trước sau như một chỉ la
cung nang bảo tri mặt ngoai hoa khi. Tren thực tế lại như gần như xa. Vốn sao,
bối cảnh hung hậu, đối với quyền thế khong thập phần để ý ninh tuc lam sao co
thể đi phụ thuộc hoang hậu? Thậm chi, ta cảm thấy được, ninh tuc sẽ cung hoang
hậu một mực duy tri mặt ngoai hoa khi, la xuất phat từ hoang đế yeu cầu...
Bởi vi nay đủ loại nguyen nhan, trong hậu cung hao khi co chut quỷ dị. Ngoại
trừ danh tiếng nhất kinh liễu cho hoa bởi vi hoang đế nhận lời nang co thể
khac chọn một chỗ cung điện dời ra trước kia nui xanh thẳm điện, ma hơi co
chut đắc chi vừa long, đắc chi ben ngoai, trong nội cung hơi co chut than phận
địa vị cung tần tựa hồ cũng phong len khẩu, bảo tri trầm mặc. Chỉ la khac co
một đạo khong...lắm thu hut mạch nước ngầm, tại thấp vị cung tần tầm đo lưu
động.
Ta muốn, cai đo va hoang đế gần đay luon sủng hạnh thấp vị cung tần cử động co
quan hệ. Hoang đế cai nay xu hướng, lam cho vốn cho la minh khong cach nao
cung địa vị cao cung tần tranh chấp cac nữ nhan, nhao nhao tam tư linh hoạt .
Ma Thừa Can trong nội cung, dung Tieu Quý con người làm ra thủ cai kia mấy
vị, lại khong thường đến ta trong nội cung đa đến.
Ta khong khỏi nhớ tới an tai tử... Ta cũng đa co thời gian thật dai khong co
trong thấy đến nang. Nếu nang nghe lời lời ma noi..., có lẽ đa thanh thanh
thật thật ma dựa theo ta khai mở cho nang đơn thuốc, phục dụng hơn nửa thang
dược ròi. Như thế suy tinh, ra tay thời cơ có lẽ ở nay mấy ngay. Ta nhịn
khong được muốn đi nhin một cai nang, xac nhận thoang một phat kế hoạch của ta
phải chăng tại như thường tiến hanh, tại hoan thanh trước khi, sẽ khong ra
cai gi sai lầm...
Nhập hạ về sau, tuy nhien mấy ngay nay, thời tiết giờ mới bắt đầu co chut hơi
nong. Nhưng la trước nửa thang, ta tựu sai người đem tọa lạc tại hậu hoa vien
goc Tay Bắc tuyết tan hien quet sạch sẻ, dọn dẹp đi ra, chuẩn bị giữa he hong
mat giải nong chi dụng. Luc ấy, Bich Nguyệt noi thời điểm con sớm, nhưng la
hay vẫn la tuan theo của ta phan pho lĩnh người đi lam.
Nghĩ tới đay, ta gọi tiến Bich Nguyệt, noi: "Phai mấy người đi thong tri Thừa
Can cung cai kia mấy vị, buổi chiều đến tuyết tan hien đến họp gặp."
Bich Nguyệt noi: "Nương nương co ý tứ la..."
Ta noi: "Tốt một thời gian ngắn cac nang cũng khong đến thỉnh an, muốn la
thanh mai đường chen chuc, mua nay cảnh tri cũng khong được. Cac nang khong co
hứng thu, như vậy, chung ta la hơn chuẩn bị chut it nước tra cai ăn, thỉnh cac
nang tới chơi." Noi xong, ta hướng Bich Nguyệt lach vao chớp mắt con ngươi,
noi, "Ngươi xem, tuyết tan hien cai nay chẳng phải phai ben tren cong dụng đến
sao?" < cung nữ Niết Ban