Xuân Noãn


Người đăng: Phan Thị Phượng

Muốn phiếu đề cử ~^^

-

Mới tới hai ga cung nữ vừa gọi theu khinh, vừa gọi lăng tieu. Hai người đều
mọc ra binh thường mặt tron, bộ dang đoan chinh lại khong xuất chung, mạo xem
, cảm giac tinh tinh đon hậu trầm ổn.

Có thẻ ở lại trong cung đều la khong tệ thanh tu nữ, xuất than trong sạch,
sẽ khong kem. Ta chỉ la từng cai hỏi cac nang nguyen quan, que quan cung vao
cung về sau kinh nghiệm, liền phan pho thẩm thu địch cho hai người an bai một
cai chỗ ở, ở lại trang nghi trong điện.

Theu khinh kinh nghiệm cung ta tương tự, theo trữ thanh tu cung đi ra liền
trực tiếp đi hoan y (van) cục, sau đo bị ngự tuy tung khanh đại nhan chọn ở
ben trong, trở thanh một ga nữ quan; lăng tieu la tiếp nhận hết trữ thanh tu
cung giao vien về sau, vẫn theo sau khuc như lam.

Cai nay hai ga cung nữ xac thực cũng khong tệ. Khuc như lam đem ben cạnh minh
như vậy hai người cho ta, ta khong phải khong cảm kich đấy. Chỉ la, hom nay
tinh hinh sử (khiến cho) ta khong thể khong thận trọng từng bước, niệm va qua
Hoang thai hậu nương nương đối đai khuc như lam than thiết khach khi, yeu cầu
nang lam việc sẽ co hoan lễ, co thể biết ro, khuc như lam cung Tieu an nguyệt
la bất đồng đấy, nang thực sự khong phải la thuộc về qua Hoang thai hậu nương
nương người. Với tư cach cung đinh nhất phẩm nữ quan, cong chinh hẳn la nang
trước sau như một lo liệu.

Như vậy ngự tuy tung khanh đại nhan giao cho ta người, chắc chắn sẽ khong la
trong nội cung mặt khac bất luận kẻ nao thế lực, ta co thể giải sầu sử dụng.
Nhưng ma, cai nay hai ga cung nữ chinh minh co thể hay khong co cai gi chon
sau tại tam nghĩ cách, tựu cần phải đi qua cẩn thận khảo sat. Cac nang trước
mắt cũng khong co đối với bất kỳ người nao thuần phục, nhưng la tại cac nang
đối với ta thuần phục trước khi, ta khong co khả năng hoan toan đung cac nang
yen tam.

Ta đối với trong nội cung người việc lam cai nho nhỏ điều chỉnh, bởi vi hồng
tinh mặt tổn thương con khong co hoan toan tốt, gần đay cung nang than cận
bich sanh càn chiếu cố nang, lại càn lại ta trước mặt phục thị, phan than
thiếu phương phap, mệt nhọc khong chịu nổi, ta liền tạm thời đem theu khinh
cung lăng tieu đặt ở trước mặt, lại để cho bich sanh ngẫu nhien tới, chỉ đạo
cac nang. Đãi hồng tinh tổn thương hoan toan tốt rồi, lại lần nữa Tan An sắp
xếp.

Thụy chau cung triện nhi ta giao cho thẩm thu địch. Mấy ngay nay, ta nhiều lần
tự định gia khuc như lam đối với thẩm thu địch đanh gia. Khuc như lam noi
"Thẩm thu địch nguyen la khong tệ " . ---- theo thẩm thu địch tại ta trong nội
cung mấy ngay nay đến xem, nang quả thật khong tệ: thai độ luon khong kieu
ngạo khong siểm nịnh, hoan thanh cong tac cũng la cẩn thận tỉ mỉ, mặc du đối
mặt của ta lanh đạm, cũng khong co mảy may ma lanh đạm. Khong nịnh nọt, đối
với ta cũng co đầy đủ ton trọng. Bởi vậy, khuc như lam trong lời noi chinh la
cai kia "Nguyen" chữ, tựu co phần đang gia người can nhắc.

Ta nghĩ tới nghĩ lui, chỉ co thể được ra một cai kết luận, cai kia chinh la,
thẩm thu địch nhất định co một cai thuần phục chủ nhan, ma cai kia chủ nhan,
cũng khong phải ta.

Nang tại của ta cung ma biểu hiện hai long, nếu khong phải la của nang tinh
tinh trước sau như một như thế, tựu la đa nhận được người nao đo bay mưu đặt
kế. Ta đoan khong ra thẩm thu địch người đứng phia sau la ai, chỉ biết la nhất
định la đem nang xếp vao tại ta trong nội cung người, nhưng ma, ta am tra xet
thẩm thu địch trong cung kinh nghiệm, lại thủy chung tim khong thấy người kia
bong dang.

Thẩm thu địch kinh nghiệm vo cung đơn giản, nang la ở tien hoang băng ha trước
một lần cuối cung chọn trong vao cung đấy. Bởi vi tien hoang luc ấy đa tuổi
gia thể bước, khỏe mạnh co thể lo, theo trữ thanh tu cung đi ra về sau, nang
trực tiếp tiến vao hoan y (van) cục, một đãi tựu la năm năm. Thẳng đến mới đế
đăng cơ, trong nội cung nhan sự đại biến động, nang theo thăng nhiệm tư y
nguyen hoan y (van) cục chủ sự tiến vao con phục (van) cục. Về sau, binh điều
vi con cung (van) cục nữ quan, cũng một bước một cai dấu chan ma đi cho tới
hom nay vị tri.

Kỳ thật, đem như vậy một cai nữ quan ở lại trong cung, la cực kỳ đang sợ đấy,
càn khong thể tầm thường so sanh đảm lượng. Nếu la luc trước ta đay, tuyệt
đối khong sẽ như thế lam, chỉ la, theo thời gian troi qua, của ta địa vị phat
sanh biến hoa, tam tinh của ta cũng trong luc vo tinh cải biến. ---- ta rất
ngạc nhien thẩm thu địch người sau lưng đến tột cung la ai? Vi sao đem thẩm
thu địch an bai tại của ta trong nội cung lại thật lau khong co bất kỳ hanh
động? Ta tồn rơi xuống muốn đem người nay đao len ý niệm trong đầu, cho nen,
ta sẽ đem thẩm thu địch một mực giữ lại trong nội cung, thẳng đến chinh minh
rất hiếu kỳ đạt được thỏa man.

Nhiệt độ dần dần tăng trở lại, thanh mai đường trước vai cọng mai cay đoa hoa
tạ tận, la cay chồi lặng lẽ bo len tren khong rơi đich đàu cành. Tại trước
kia ta khong co chu ý tới trong goc tường, vạy mà khai ra mấy chi tien mau
vang nghenh Xuan Hoa. Ánh mặt trời ở ben trong khong hề lộ vẻ han ý, ta phan
pho cac nang đem Quý Phi sập đem đến thanh mai đường sau đich trong tiểu hoa
vien, sau giờ ngọ, liền ở chỗ nay miễn cưỡng ma phơi nắng.

Một mực bị ta xem nhẹ tiểu hoa vien tại hoa thuận vui vẻ xuan ý trong tản mat
ra trọng sinh sang rọi ---- hon non bộ nước chảy đa co khong giống với cứng
nhắc trong ngay mua đong linh động, heo rũ liễu canh nhiễm len xanh mới, mau
nau trong đất bun cũng toat ra xanh rờn cọng cỏ non... Ta cai nay mới phat
hiện, trong tiểu hoa vien hoa va cay cảnh chủng loại thật khong it, xem ra,
thanh mai đường thực sự khong phải la ta trước kia trong tưởng tượng đấy, mua
đong về sau, sẽ tịch mịch địa phương.

Ta nằm ở Quý Phi tren giường, nhin xa cung đinh toa nha building, xem xet hoa
vien gần cảnh, bị ngay xuan ấm dương chiếu len buồn ngủ.

Luc nay, thẩm thu địch xuyen đeo hoa phật liễu đi vao ta trước mặt, hướng ta
hanh lễ, noi khẽ: "Bẩm bao nương nương, nương nương phan pho no tai điều tra
sự tinh đa lam ro rang."

Ta nhan nhạt ma ah xong một tiếng. Tren mặt khong co gi biểu lộ, trong nội tam
nhưng co chut kinh ngạc: bởi vi muốn sờ ra thẩm thu địch người đứng phia sau
vật, ta quyết định dần dần đem một sự tinh giao cho nang đi lam. Như vậy, một
mặt om chặt lấy khong lang phi nguyen tắc, một mặt con co thể do xet ra thẩm
thu địch năng lực cung với phia sau nang nhan vật năng lượng đến tột cung lớn
đến bao nhieu.

Hoang đế tức giận rời đi của ta thanh mai đường tin tức, đa trong cung truyền
ra, thậm chi đưa tới một it lời đồn đai chuyện nhảm, ma ta nghe noi, ngay đo,
hoang đế đi ra trang nghi điện về sau, cũng khong trở về đi Can Thanh cung, ma
la bị an tai tử đoạn đi. Cho nen, ta phai thẩm thu địch đi nghe ngong, hoang
đế ngay đo la như thế nao bị an tai tử tiếp đi đấy, co hay khong ngủ lại an
tai tử tram hoa đường.

Bất qua, ta thật khong ngờ, thẩm thu địch vạy mà nhanh như vậy tựu hoan
thanh ta giao cho nhiệm vụ của nang, qua lại bẩm ròi.

Chỉ nghe nang thấp giọng noi: "Cai kia Thien nương nương đi Kham An điện khong
lau, Hoang Thượng đa tới rồi Thừa Can cung, vừa mới tại cửa cung đụng phải an
tai tử. Hoang Thượng luc ấy tịnh khong co để ý an tai tử, nhưng la an tai tử
một đường đi theo Hoang Thượng đa đến trang nghi cửa đại điện, bị Hoang Thượng
tuy than cung nữ cản lại, mới khong co đi theo tiến đến. Nhưng la, nang một
mực thủ tại đau đo khong co ly khai."

Ta ngạc nhien noi: "Ta đay ngay đo luc trở lại tại sao khong co trong thấy
nang?"

Thẩm thu địch lại noi: "An tai tử chứng kiến nương nương hồi cung, chẳng biết
tại sao trước thời gian tranh được. Luc ấy no tai cho rằng nang đi ròi, hay
bởi vi trong nội cung vừa xảy ra chuyện, khong co lo lắng nang. Về sau no tai
thăm do được, đem lam Hoang Thượng ly khai trang nghi điện thời điểm, nang xa
xa ma tựu nghenh đon tiếp lấy, keo lấy hoang thượng tay ao..."

Ta hỏi: "Hoang Thượng cứ như vậy bị nang keo đến tram hoa đường rồi hả?"

Thẩm thu địch chần chờ một chut, gật đầu noi: "Khởi điểm Hoang Thượng đối với
nang đại phat Loi Đinh, nhưng la an tai tử bỗng nhien lại khoc, nang ben cạnh
khoc ben cạnh đối với Hoang Thượng noi mấy thứ gi đo, tựa hồ Hoang Thượng tựu
mềm long ròi."

Ta mặt khong biểu tinh ma hỏi thăm: "Sủng hạnh đến sao?"

Thẩm thu địch xem ta, khẽ gật đầu.

Ta lại hỏi: "Lưu khong co lưu?"

Thẩm thu địch lập tức lắc đầu.

Ta nở nụ cười, một lần nữa đong lại con mắt, noi: "Tốt, ngươi đi xuống trước
đi."


Cung Nữ Niết Bàn - Chương #45