Người đăng: Phan Thị Phượng
Chieu Dương điện, bởi vi vao ban ngay anh mặt trời thong thấu, anh sang vo
cung tốt mới được ten nay, trong đem, bốn tường cửa sổ đong chặt, ngược lại lộ
ra khong xuát ra cai gi đặc sắc đa đến. Nhưng ma, ngay hom đo nửa đem, vốn đa
thổi đen tắt quang Chieu Dương điện rồi lại dần dần sang len tươi sang anh
nến, đem Chieu Dương điện chiếu rọi được như la ban ngay . Ma cang la co ầm ầm
tiếng người theo Chieu Dương điện ma len, truyền đạt đến vốn đa hoan toan yen
tĩnh trong cung đinh từng cai nơi hẻo lanh.
Ta theo chinh minh tẩm cung cửa sau trở minh đi vao, từ nao đo tiếp ứng Bich
Nguyệt giup ta thay cho y phục dạ hanh.
Vừa sắp xuất hiện ben ngoai trang phục va đạo cụ giấu kỹ, tren giường nằm
xong, Khon Ninh cung phan loạn tựu truyền đến Vĩnh Thọ cung đến, chỉ nghe tại
ben ngoai tẩm cung trực đem theu khinh đối với người noi ra: "Nương nương nha
ta đa sớm ngủ lại ròi, trong cung đay la chuyện gi xảy ra?"
Một cai lạ lẫm cung nữ thanh am noi ra: "Khon Ninh cung gặp khong may tặc,
chọc giận Hoang hậu nương nương, Hoang hậu nương nương đay la đang tiến hanh
tất cả cung loại bỏ, kinh xin co nương phối hợp."
Theu khinh co chut tức giận ma noi: "Nương nương nha ta đang tại ngủ, chẳng lẽ
cac ngươi cho rằng kẻ trộm hội trón ở Vĩnh Thọ cung sao?"
Lạ lẫm cung nữ khong noi gi, ta lại giả vờ ra vừa bị đanh thức bộ dang, buồn
ngủ ma đối với ngoai cung ho: "Theu khinh, ben ngoai chinh la ai?"
Theu khinh đap: "La Hoang hậu nương nương phai tới cung nữ."
Ta noi: "Đa trễ thế như vậy, Hoang hậu nương nương phai người đến nhất định co
quan trọng hơn sự tinh, ngươi để cho nang đi vao đap lời a."
Theu khinh khong tinh nguyện ma ứng am thanh phải
Ta co chut đứng len tren than, quần ao khong chỉnh tề ma nghieng dựa vao tren
giường, Bich Nguyệt thấy thế tại sau lưng ta đut cai đệm.
Theu khinh nhận được cai lan da ngăm đen cung điện dưới mặt đất nữ tiến đến.
Cung nữ quet ta liếc, tựu cui đầu quỳ xuống, trong miệng noi ra: "No tai cho
Tiệp dư nương nương thỉnh an, quấy rầy nương nương giấc ngủ, kinh xin nương
nương thong cảm."
Ta noi: "Khon Ninh cung đến tột cung đa xảy ra chuyện gi?"
Da đen cung nữ noi: "Khon Ninh cung tiến vao kẻ trộm, đanh thức Hoang hậu
nương nương. Hoang hậu nương nương phat giận ròi, muốn đại tac toan bộ cung,
thề phải đem kẻ trộm tim được."
Ta thở dai một hơi, ngữ mang đồng tinh ma noi: "Nguyen lai la co chuyện như
vậy! Hiện tại kẻ trộm la gan thật sự qua lớn, trước đo vai ngay lien tiếp đến
Vĩnh Thọ cung đến. Lam hại ta chờ đợi lo lắng ngủ khong ngon giấc, hom nay,
lại vẫn dam đi Khon Ninh cung, quấy rối Hoang hậu nương nương." Noi xong noi
xong, ta rất co điểm cảm động lay, long đầy căm phẫn.
Da đen cung nữ cui thấp đầu khong noi gi, ngược lại la Bich Nguyệt xem thời cơ
noi: "Hoang hậu nương nương chỗ đo con co kiểm ke qua? Co hay khong thiếu cai
gi đo?"
Cung nữ hồi đap: "Sự tinh phat đột nhien. Hoang hậu nương nương đuổi tụi no tỳ
luc đi ra, con chưa từng kiểm ke qua."
Ta gật gật đầu, noi: "Xem ra việc nay, Hoang hậu nương nương sớm muộn muốn bẩm
bao Hoang Thượng, lại tiếp tục như vậy co thể khong lam được."
Cung nữ noi: "No tai muốn Hoang hậu nương nương đều co chủ trương."
Ta nhin nang noi: "Vị nay cung nữ tỷ tỷ hồi cung thời điểm, co thể khong thay
ta hướng Hoang hậu nương nương chuyển đạt thoang một phat đề nghị của ta? Hi
vọng Hoang hậu nương nương co thể lam cho Hoang Thượng nghiem tuc cung cấm,
như vậy, chung ta những nay cung tần mới co thể an
Cung nữ gật đầu noi: "Tiệp dư nương nương ma ý tứ. No tai hội chuyển đạt đấy,
cũng thỉnh nương nương coi chừng trong coi mon hộ. No tai con muốn đi cai khac
trong nội cung, tựu khong nhiều lắm chờ đợi."
Ta gật đầu, mệnh theu khinh tiễn đưa nang đi ra ngoai.
Đem lam tẩm cung chung quanh hồi phục yen tĩnh, ta nhẹ thở phao nhẹ nhỏm, rut
ra dưới than đệm. Nằm lại tren giường. Sau kin hỏi Bich Nguyệt noi: "Bich
Nguyệt, ngươi thấy thế nao?"
Bich Nguyệt chuyển một trương ghế ngồi tron ngồi ở giường của ta ben cạnh. Nằm
ở ta ma ben tai noi khẽ: "Khong biết nương nương tại Chieu Dương điện co từng
phat hiện cai gi?"
Bởi vi Bich Nguyệt gom gop được tương đối gần, nang nhẹ nhang nhẹ nhang ho hấp
giống như nhu phong gai lộng lấy lỗ tai của ta, lập tức để cho ta dần dần binh
phục tam tinh lại phan loạn, trong khoảng thời gian ngắn, ta khong biết nen
bắt đầu noi từ đau, chỉ la noi: "Bich Nguyệt, ta tại Chieu Dương điện trong
thấy chieu nhi ròi."
"Chieu vậy?" Bich Nguyệt anh mắt khẽ động, "La từng tại nương nương ben người
phục thị qua chinh la cai kia chieu gi khong?"
Ta gật đầu.
Bich Nguyệt tren mặt lộ ra vai phần ngưng trọng, sau nửa ngay mới noi: "Kho
trach no tai chỗ nao đều tim hiểu khong đến chieu nhi hạ lạc..."
Ta tiếp được nang lời ma noi..., noi: "Nguyen lai la bị hoang hậu tang đi
len."
"Hoang hậu tang một cai nho nhỏ cung nữ lam cai gi?"
Ánh mắt của ta dần dần trở nen tĩnh mịch: "Ngươi noi ta la như thế nao bị phat
hiện hay sao? Tựu la tại phat hiện chieu nhi bị giấu ở hoang hậu Chieu Dương
điện về sau... Ta có thẻ nhin ra, chieu nhi la bị phi thường nghiem mật ma
canh chừng đấy, Bich Nguyệt, ngươi đoan, vi sao hoang hậu muốn lam như vậy?"
Bich Nguyệt nhin qua ta, con mắt quang chớp động, hiển nhien đang khong ngừng
ma suy nghĩ ở ben trong, bỗng nhien, tren mặt của nang hiện ra một tia kinh
hai, lại cang them hạ giọng noi: "Nương nương, ngai la noi..."
Ta quay mặt đi, nhưng lại lam kẻ khac mấy khong thể xem xet ma gật đầu noi:
"Ma ngay cả Tố Van cũng khong biết chieu nhi tại Chieu Dương trong điện, ma ta
lại vững tin Chieu Dương trong điện la co người dung cai kia phương thuốc
đấy..." Đa hoang hậu như thế khong co sợ hai ma đem phương thuốc cong bố, lại
đem chinh minh phong ở trước mặt mọi người, như vậy, dụng phương ma người nhất
định khong phải hoang hậu, ma la nang tận lực tang len chieu nhi!
Bich Nguyệt khong noi gi nữa, ma ta cũng đem mặt dần dần dấu đa đến man bong
mờ phia dưới.
Chung ta trước khi đều đoan sai ròi, hoang đế theo Chieu Dương điện sau khi
đi ra, sắc mặt bất thiện nguyen nhan cũng khong chỉ la hoang hậu muốn lợi dụng
hắn mang thai con trai trưởng, ma la hoang hậu bắt được một cai cung nữ lam
thẻ đanh bạc, lại muốn hoang đế phối hợp!
Như vậy, hoang đế tam tinh như thế nao hội tốt? Cho du sinh hạ đến đồng dạng
la chinh bản than hắn ma hai tử ---- chậm đa, ta bỗng nhien nghĩ tới một cai
khac vấn đề: hoang đế đến cung co hay khong sủng hạnh chieu vậy?
Lẽ ra chieu nhi ma tư sắc khong tầm thường, vo luận như thế nao, hoang đế nen
sẽ khong kien quyết chống lại a... Huống chi, hoang đế ngay ấy sắc mặt của bất
thiện, lại khong co thập phần tức giận bộ dạng.
Long ta hạ chưa phat giac ra mat lạnh: nguyen lai về sau, ta lam nhiều như vậy
cong phu, đều la uổng phi ròi. Hoang đế liền ben cạnh hoang hậu cung nữ đều
co thể tiếp nhận, như thế nao lại khong vui hoang hậu sinh hạ chinh minh con
trai trưởng đau nay?
Nghĩ tới đay, vốn la tự cho la đắc kế ta đay, khong khỏi co chut nản long
thoai chi.
Nhưng ma, trầm mặc thật lau Bich Nguyệt bỗng nhien len tiếng noi: "Kho trach
Hoang hậu nương nương muốn đại tac toan bộ cung, toan lực loại bỏ ròi. Nghĩ
đến, nương nương hom nay chứng kiến đồ vật la Chieu Dương điện cao nhất cơ
mật, Hoang hậu nương nương tất nhien khong được phep cai nay cơ mật tiết lộ ra
ngoai. Nếu Hoang hậu nương nương nhận định cơ mật sẽ tiết lộ khong thể nghi
ngờ, tựu nhất định sẽ nghĩ ra biện phap khac đến ứng pho. Nương nương, sau
ngay hom nay, ngai muốn vạn phần cẩn thận rồi, ngan vạn đừng lam cho Hoang hậu
nương nương biết ro ngay hom nay buổi tối người la ngai!"
Ta yen lặng gật đầu, lại bởi vi Bich Nguyệt ma sinh ra cai ý nghĩ khac đến...
< cung nữ Niết Ban