Dâng Trà


Người đăng: Phan Thị Phượng

Bởi vi mang thai sơ kỳ khong khỏe bệnh trạng từng cai hiện ra, hoang đế miẽn
đi liễu tần mỗi ngay sang sớm hướng Cảnh Dương cung chủ vị Ý phi cung Trần phi
vấn an. Tại Cảnh Dương cung thấp vị cung tần đam bọn chung lục tục bai phỏng
về sau, hoang hậu thưởng xuống tới ròi, Ý phi cung Trần phi ban thưởng cũng
theo sat lấy ra rồi.

Vi vậy, ta đa co đến Cảnh Dương cung về sau phần thứ nhất cong tac: sửa sang
lại nui xanh thẳm điện nha kho. Đương nhien, liễu tần sẽ khong gần kề để cho
ta bưng tra rot nước, sau đo để người mượn cớ; cũng sẽ khong yen tam ma đem
như thế nhiệm vụ trọng yếu giao cho ta một người, cho nen nang phai cai giam
sat: ngan điệp. Giam sat ta sửa sang lại nha kho toan bộ qua trinh, cam đoan
ta sẽ khong lấy đi trong kho hang la bất luận cai cai gi một vật.

Đứng tại nang trong kho hang, ta cang đa minh bạch nang đem cai nay gian khổ
nhiệm vụ giao cho dụng ý của ta ---- đay la một cai rất nặng muốn, nhưng nếu
như khong them lần lưu tam cũng rất kho tiếp xuc hạch tam cong tac.

Trong hoang cung, cơ hồ mỗi vị cung tần đều co chinh minh tiểu nha kho, dung
để để đặt ban thưởng đồ vật, cung với theo sau (van) cục nhận lấy sinh hoạt đồ
dung cac loại:đợi. Càn ban thưởng hạ nhan thời điểm, cũng thường thường từ
nhỏ trong kho hang chọn thứ đồ vật. Cho nen, nha kho đẫy đa trinh độ tại một
cai khia cạnh khac noi ro cung tần gia trị con người.

Liễu tần than la Binh Bộ Thượng Thư con gai, vo luận la chinh co ta của hồi
mon, vẫn phải la đến ban thưởng, đều lam nang tiểu nha kho vo cung tran đầy.
Chỉ sợ chinh co ta đều khong lam ro được trong khố phong đến tột cung co mấy
thứ gi đo. Nhưng ma. Ta hay la muốn cảm tạ nang ---- sửa sang lại nha kho cong
tac, tại trinh độ nhất định ben tren khoang đạt mắt của ta giới.

Trước kia thai hậu tẩm điện ở ben trong co hun hương, liễu tần trong tẩm cung
cũng co. Ta con chưa co khong biết hương liệu co thể co nhiều như vậy chu ý.
Liễu tần trong kho hang hương liệu cũng khong được đầy đủ, ta hay vẫn la tại
lăng bich chau đến xem ta luc, cẩn thận thỉnh giao một phen, mới đại khai biết
ro rang.

Hương liệu phan trong nước tac phường tự chế cung cống phẩm.

Trước kia, ta chỉ biết la một loại trăm trạc hương. Nay hương vi bốn khi y
hương, dung nước giặt rửa trăm lần, hương cũng sẽ khong biết biến mất, bởi vậy
vi hoan y (van) cục cac cung nữ biết. Ngoai ra, trong kho hang co thiệt nhiều
Trầm Thủy hương, nghĩ đến xac nhận liễu tần hằng ngay yeu thich hun hương.
Ngay gần đay, nang lại người đa muốn điểm trăm bao ham hương đến, trăm bao ham
hương đa từng la Triệu Phi Yến cầu tử đốt (nấu) đến hang thần hương, bởi vậy
co thể thấy được, tuy nhien liễu tần ngay binh thường cũng khong hiển sơn lộ
thủy, vụng trộm, lại đối với bao thai trong bụng cực kỳ trọng thị.

Nhưng ma, lại nói quay đầu lại, nang lại lam sao co thể khong coi trọng đau
nay? Du sao, nang la trước mắt hậu cung phần đong trong phi tần, duy nhất co
thai một cai. Chỉ co điều dưới gối hư khong hoang đế, thai độ ngược lại co
chut kỳ quai ---- trước khi, hoang đế ba khong năm luc sẽ tới Cảnh Dương cung
sủng hạnh liễu tần, lam cho người cảm thấy đoạn thời gian kia liễu tần la
chuyen sủng đấy. Nhưng liễu tần mang thai về sau, hoang đế ngoại trừ hướng
thai hậu thỉnh chỉ vi liễu tần tấn vị ben ngoai, sẽ khong co gia lam qua một
lần nui xanh thẳm điện. Thậm chi ma ngay cả liễu tần non oẹ hại đến lợi hại,
đều khong đến liếc mắt nhin.

Thật sự la quan an hiếm ah! Ta tại sửa sang lại tiểu trong khố phong hoang đế
cho luc trước liễu tần ban thưởng luc, nhịn khong được trong nội tam oan thầm.

Khong chỉ co như thế, tại phong đầu đi qua về sau, nui xanh thẳm điện cang la
it co người tới đi đi lại lại. Co lẽ co it người la ghen ghet khong chịu đến,
miễn cho sinh khi; co lẽ co it người la muốn đến trong nội cung con nối doi
kho co thể gay giống, muốn tranh hiềm nghi... Kết quả liễu tần cũng rất vất
vả, nang muốn bảo tri tren mặt ung dung rộng lượng, co khi nhịn khong được chỉ
co thể vụng trộm cầm nui xanh thẳm điện cung nữ vung. Ma tren thực tế, nang
tương đương bị cấm đủ tại nui xanh thẳm trong điện, tinh tinh chỉ co thể cang
ngay cang tệ.

Hom nay, lăng bich chau đến xem ta. Ta khong thể khong noi, tại dược tư cong
tac, thật la thanh nhan mỹ chenh lệch.

Lăng bich chau hằng ngay chỉ cần phụ trợ chưởng dược nữ lam quan tốt dược vật
nhận lấy đăng ký cong tac, chưởng chấp giỏi văn sach, tựu khong co gi sự tinh
khac ròi. Hơn nữa, nang co thể chủ động đoi hỏi đưa nhiệm vụ, như vậy, nang
tựu co cơ hội khong hạn chế ở tất cả cung đi đi lại lại.

Trước khi, ta tại nhan thọ cung thời điểm, nang tựu coi đay la lấy cớ, đến
nhan thọ trong nội cung nhin qua ta. Cai nay khong, ta bị điều phối đến nui
xanh thẳm điện, bởi vi liễu tần mang thai, nang cang co thể mượn đưa thiện
dược liệu cần thiết, giữ thai dược cac loại:đợi tới thăm ta.

Sửa sang lại nha kho tốn thời gian ngay trường, ngan điệp sớm đa khong con
kien nhẫn giam thị ta ròi. Cho nen, lăng bich chau vụng trộm trượt luc tiến
vao, chỉ co ta một người tại, chung ta cơ hồ co thể khong chỗ cố kỵ ma khoac
lac noi chuyện phiếm.

Ta một mặt đem vật thập đich danh xưng, số lượng sao ben tren đăng ký sổ ghi
chep, một mặt nghe lăng bich chau tại tai ta bờ nhỏ giọng nghị luận. Nang noi:
"Thay liễu tần chẩn đoan bệnh thai y cung ta người lanh đạo trực tiếp co giao
tinh, nghe noi, liễu tần trong bụng chinh la nam thai đay nay!"

Ta mi mắt khẽ nang: "Mới hai thang co thể đa nhin ra? Ta khong tin."

Lăng bich chau noi: "Trong nội cung khong phải đối với la nam hay la nữ coi
trọng nhất sao? Thai y nhom: đam bọn họ thien chuy bach luyện, chắc hẳn luyện
được loại cong phu nay đa đến a. Chỉ co điều ta hoai nghi chinh la, nếu la nam
thai, Hoang Thượng như thế nao sẽ như thế lanh đạm?"

Ta noi: "Ta kỳ quai chinh la, cung một người trong hoang tử cong chua đều
khong co, mặc du khong phải hoang tử, la cai cong chua, Hoang Thượng cũng co
lý do cao hứng."

Lăng bich chau bỗng nhien hạ giọng, cang để sat vao tai ta đoa, noi: "Cung tần
nhiều như vậy, ta nghe noi dĩ vang cũng khong phải la khong co cung tần truyền
ra co thai tin tức, nhan số cũng khong it, nhưng la đều khong co ben dưới. Chỉ
sợ trong luc nay co văn vẻ."

Trong nội tam của ta rung minh, nhẹ nhang noi: "Nơi nay la hậu cung, khong co
văn vẻ mới ki quai."

Lăng bich chau hao hứng nổi len, noi: "Ta nghe noi hoang hậu cung ninh Quý Phi
cũng đa co, dưới đay cung tần tựu cang nhiều."

Trong nội tam của ta khẽ động, hỏi: "Cai kia Thục phi cac nang co hay khong
qua?"

Lăng bich chau nghĩ nghĩ, trả lời ta: "Hiền Phi la từng co đấy, Thục phi cung
Đức Phi ta cũng khong ro rang ròi."

Ta nhan nhạt ma "Ah" một tiếng.

Lăng bich chau con muốn noi tiếp chut gi đo thời điểm, mấy ngay khong thấy
ngan điệp bỗng nhien xuất hiện tại kho cửa phong. Nang nhận thức lăng bich
chau, nhưng bởi vi lăng bich chau tại dược tư, lại khong tốt vo cung đắc tội,
chỉ co thể sắc mặt co phần lung tung ma hỏi thăm: "Lăng nữ quan, ngươi như thế
nao sẽ ở nương nương nha ta trong khố phong?"

Ta noi: "La ta tim lăng nữ quan đến lanh giao chut it về hương liệu vấn đề,
những nay hương liệu, ta khong tại sao biết, sợ lam cho lăn lộn."

Ngan điệp hồ nghi ma nhin qua chung ta, lại khong tiện phat tac, chỉ la noi:
"Hoang thượng tới, nương nương mệnh ngươi đi dang tra!" Luc noi lời nay, ngan
điệp trong giọng noi rất co khong cam long. Nang khong cần giam thị của ta
thời điểm, một mực tại liễu tần trước mặt phục thị. Vi sao liễu tần lại đặc
biệt bảo ta đi dang tra? Ta tựa hồ đa minh bạch chut gi đo. Chắc hẳn đều la
bai ta an toan dung mạo ban tặng. Bất qua, liễu tần ma khong sợ ta đổ hoang
thượng khẩu vị.

Lăng bich chau đối với ta đưa mắt liếc ra ý qua một cai, thức thời cao từ.

Ta theo ngan điệp đi lấy nấu tra ngon, sau đo dang nui xanh thẳm điện đi.

PS: tiểu cao trao muốn đa đến, khai mở hanh hạ ~heihei


Cung Nữ Niết Bàn - Chương #12