Cho Lực Hoa Kiều


Người đăng: hoang vu

"Thiết Đản ca! Chung ta trực tiếp đao mở a!" Một cai ngựa chết hưng phấn đề
nghị, hắn giơ len cai cuốc tựu muốn chạm xuống dưới.

Trần Thiết ngăn cản noi: "Đừng nhuc nhich, hay để cho chuyen gia đến đay đi!
Cai nay cổ mộ nien đại đa lau rồi, vạn nhất co bẫy rập cac ngươi xử lý khong
được."

"Như vậy đa ghiền sự tinh, sao co thể để cho người khac lam ah!" Cai kia ngựa
chết tuy nhien khong muốn, hay vẫn la theo hai tầng cai giếng ở ben trong bo
len đi len.

Trần Thiết đối với may giam thị noi: "Chủ thue nha ca! Trong ma them đi a
nha!"

Trương Tiểu Long cười noi: "Co cai gi trong ma them hay sao? Ta khong phải
nhin xem đo sao?"

Trần Thiết cười hắc hắc noi: "Xem tiếp song, cũng khong co người lạc vao cảnh
giới kỳ lạ co ý tứ, đừng nhin ta một than bun, thế nhưng ma ta lặp lại khong
co giống hom nay như vậy thoải mai qua, quả thực thoải mai phat nổ."

"Đa thanh, đừng net mực ròi, tranh thủ thời gian đao mở nhin xem." Trương
Tiểu Long thuc dục một tiếng. Tại Trương Tiểu Long than vừa nhin tiếp song mọi
người rất khẩn trương, hơn nữa hưng phấn chờ mong lấy.

Rất nhanh, bốn cai thổ phu tử đều ra rồi, bọn hắn dung rut thăm phương thức
tuyển ra một người "Bệnh loet mũi" . Cai kia trung thăm người, vo cung hưng
phấn noi: "Ca mấy cai, sau nay trở về ca trả thu lao một phần khong muốn, tất
cả đều phan cho cac ngươi, có thẻ khai cai nay cửa sổ ở mai nha, ca đời nay
chết cũng khong tiếc ròi."

Cai khac thổ phu tử noi ra: "Ngươi có thẻ ngan vạn đừng chết, nếu khong
chung ta đỏi, ta chẳng những khong muốn trả thu lao, con mỗi người phan cac
ngươi một trăm vạn."

Trung thăm thổ phu tử cười cười: "Nằm mơ a! Ngươi! Ta mới khong bằng ngươi
đỏi đay nay!" Noi xong hắn nhảy xuống, cai nay thổ phu tử tay khong, tại
tường gạch ben tren sờ soạng vừa sờ, đa tim được một cai khe hở địa phương,
sau đo lấy ra một bả đại cai cặp, kẹp trụ cung nhau mộ gạch cao thấp hai mặt,
hướng ra phia ngoai nhẹ nhang keo thoang một phat.

Mộ gạch khong co động, hiển nhien la khi lực nhỏ hơn chut it. Thượng diện một
cai thổ phu tử noi ra: "Ngươi nhanh len a! Oa nhan trong mộ khong co tường
kep, ngươi cho rằng la trong nước ah!"

Động thủ thổ phu tử noi ra: "Ta lam việc hay vẫn la ngươi lam việc, cam
miệng!"

Thượng diện cai kia hừ một tiếng khong noi chuyện ròi.

Phia dưới cai kia thổ phu tử tiếp tục cong việc, lần thứ hai hắn dung len khi
lực, mộ gạch bị keo ra ngoai, hắn xuất ra đen pin đi đến ben trong chiếu
chiếu, noi ra: "Nguy hiểm thật, thậm chi co tường kep, thượng diện, ai noi
khong co tường kep, vừa rồi nếu nghe ngươi, ta nhất định phải chết."

Thượng diện cai kia mặt đỏ len, căm tức noi: "Khong có lẽ ah! Oa nhan tại
sao co thể co cơ hội như vậy."

"Khong nen phải đấy nhiều chuyện ròi, cac ngươi nhin xem, cai nay ro rang cho
thấy minh gạch, nien đại ro rang khong giống!" Phia dưới thổ phu tử đem đao
xuống gạch đưa đi len.

Tren đỉnh ba cai thổ phu tử cung một chỗ nhin nhin, đều kinh ngạc nhin đối
phương, kho hiểu noi: "Khong co khả năng ah! Chuyện gi xảy ra minh gạch, nien
đại khong giống ah! Dựa theo Nhật Bản văn hiến, cai nay toa đại mộ hẳn la cong
nguyen năm thế kỷ tim hiểu, cai nay cần phải kem hơn một ngan năm sau trăm năm
thời gian."

Tại A thanh phố tất cả mọi người kinh ngạc khong thoi, Nhật Bản nhan đức Thien
Hoang lăng, dựa theo ghi lại đich thật la cong nguyen năm thế kỷ, như thế nao
thoang cai tựu biến thanh Minh triều thời ki được rồi. Luc kia đoạn, Nhật Bản
chinh ở vao cai gọi la Chiến quốc thời đại, chẳng lẽ luc kia đại mộ bị trộm
ròi, sau đo lại bị người dung minh gạch thế.

Thế nhưng ma tại Nhật Bản, minh gạch la như thế nao vận đi qua, chẳng lẽ ngay
luc đo trộm mộ đều so sanh chu ý, khai hết cửa sổ ở mai nha con phụ trach
chắn, lấp, bịt.

Luc nay đay, bốn cai thổ phu tử cung một chỗ hạ đến trong mộ địa, ở tren luc
đến đa được đến khẳng định đap an.

Trung thăm thổ phu tử noi: "Tường kep la thảo đau xot, nhất định la Minh triều
trong man cuối đich tay nghề, ta trước kia ở trong nước gặp được qua, chung ta
con phải đang đao một đoạn cai giếng, đem thảo đau xot dẫn đường đi ra ngoai."

Vương Tiểu Phi lập tức phan pho ngựa chết xuống dưới đao đệ tam đoạn cai
giếng, cũng chuc phuc bọn thủ hạ ngan vạn khong nen đụng mộ gạch. Lại qua nửa
giờ, tất cả mọi người đang suy đoan, vi cai gi một toa cong nguyen năm thế kỷ
đại trong mộ, sẽ xuất hiện Minh triều trong man cuối mộ gạch. Cac loại phỏng
đoan tại mọi người trong đầu hiện len, rồi lại rất nhanh bị khong nhận mất,
bởi vi hết thảy đều lộ ra qua mức quai dị.

Cuối cung, Trương Tiểu Long cũng khong co ý định thương nao kinh (trải qua)
ròi, noi ra: "Khong muốn, chờ đao mở đa biết ro chuyện gi xảy ra rồi! Nếu như
khong phải Nhật Bản vương thất hoang lăng, co lẽ ben trong con co thể co điểm
thứ tốt."

Vương Tiểu Phi người can đảm suy đoan: "Co phải hay khong la cai nao đo Đại
Minh trốn chết đến Nhật Bản tham quan lăng mộ."

Trần Thiết noi ra: "Co lẽ la hải tặc cũng noi khong chừng, luc kia hoan Trung
Quốc biển hải tặc thế nhưng ma rất hung hăng ngang ngược đấy."

Vương Tiểu Phi khinh thường noi: "Hải tặc co năng lực tu lớn như vậy mộ địa,
khong co khả năng, tuyệt đối khong co khả năng." Noi xong, Vương Tiểu Phi đối
với Mike noi: "Que quan, ngươi cảm thấy cai nay đại mộ hẳn la ai đấy."

Trương Tiểu Long cười hắc hắc noi: "Ta tựu khong đoan ròi, cac ngươi cố gắng,
ta chờ đay xem kết quả."

Luc nay, phia dưới thổ phu tử, đa đem tường kep thanh lý mất, đường hầm nội me
mang khởi một hồi thảo đau xot hương vị. Vi phong ngừa trung độc, đường hầm
nội mọi người mang len dưỡng khi binh o xy. Vương Tiểu Phi chuẩn bị binh o xy,
đều la biệt hiệu (*tiểu hao), dưới tinh huống binh thường co thể sử dụng nửa
giờ.

"Khai * bao rồi!" Trung thăm thổ phu tử ho một tiếng, đem lần thứ hai mộ
gạch tum ra đến một khối, phảng phất co một cổ khoi đen, theo lổ hổng ở ben
trong xong ra.

Đường hầm nội một chiếc anh nến thoang cai tựu dập tắt.

"Quỷ thổi đen?" Trương Tiểu Long đột nhien nhớ tới mỗ quyển tiểu thuyết.

Trung thăm thổ phu tử rất lớn mật, tho tay đem vẻ nay hắc khi lũng đa đến
trong tay, vạy mà khong co một điểm sợ hai ý tứ. Thế nhưng ma, động tac của
hắn người ở ben ngoai xem ra la quỷ dị như vậy, ma ngay cả tại phia xa A thanh
phố Trương Tiểu Long đều cảm giac được một hồi da đầu run len, thật sự qua
đang sợ ròi.

Trung thăm thổ phu tử noi: "Đay la lan phấn, cung lan trắng đạn thanh phần
khong sai biệt lắm, thế nhưng ma đa mất đi hiệu lực ròi, xem ra cai nay mộ
chủ nhan tuyệt đối la Hoa Hạ người, bằng khong thi khong co như vậy xếp đặt
thiết kế."

Trương Tiểu Long bất đắc dĩ noi: "Giữ, vốn la muốn đao cai Nhật Bản hoang lăng
qua đem nghiện, lam sao lại moc ra một cai Hoa kiều đi ra."

Tại đường hầm nội Vương Tiểu Phi bọn người cũng thập phần mỉm cười, bọn hắn
cũng khong nghĩ tới hội la kết cục như vậy. Nhưng người Nhật Bản cũng qua
nhanh ròi, như thế nao sẽ đem một toa Minh triều trong man cuối đại mộ ngộ
nhận thanh la cong nguyen năm thế kỷ cổ mộ, lại vẫn sắp xếp hoang thất chin
trăm toa hoang lăng một trong.

Chẳng lẽ la Nhật Bản hoang thất lam giả?

Đay la cửa sổ ở mai nha bị mở ra, Vương Tiểu Phi nhảy đi xuống, dung tham tử
đen ben trong chiếu vao đi. Ben trong la một cai trăm 10m² cực lớn khong gian,
tại cực lớn ap đỉnh thạch chinh phia dưới tren đai cao, thờ phụng một ngụm cực
lớn quan tai. Vương Tiểu Phi noi: "Khong co thấm nước, xem tới nơi nay khong
thấm nước lam khong tệ."

Vương Tiểu Phi cai thứ nhất nhảy đi vao, sau đo la bốn cai thổ phu tử, đằng
sau la Trần Thiết cung hai cai hiếu kỳ ngựa chết.

Hạ đến mộ thất nội, mới co thể vừa xem mộ thất nội toan cảnh, tại mộ thất bốn
vach tường len, hội họa khong phải trấn thủ tứ phương Thần Thu, ma la lien
tiếp lam thơ hoa văn mau. Những nay tranh vẽ mieu tả thanh đan thuyền biển,
con co từng trang kịch liệt biẻn cả chiến. Hội họa phần cuối chỗ mieu tả lấy
một cai lao giả bị xử trảm tranh vẽ, cuối cung la một cai tang lễ nghi thức,
nhập bẩm cũng chỉ la một cỗ người giả.

Xem hết mộ thất ben tren but họa, bốn cai thổ phu tử cung một chỗ hoảng sợ
noi: "Ta biết ro hắn la ai ròi."

Vương Tiểu Phi hỏi: "La ai?"

Bốn cai thổ phu tử lại cung nhau trả lời noi: "La uong thẳng! Minh triều năm
Vạn Lịch biẻn cả trộm uong thẳng, nơi nay la biẻn cả trộm uong thẳng lăng
mộ!"

"Uong thẳng?" Trương Tiểu Long Ẩn ước nhớ ro tại đau đo nghe noi qua cai ten
nay, thế nhưng ma lại khong nhớ ro.

Tại Trương Tiểu Long ben cạnh Ngụy Đan Đan giải thich noi: "Uong thực la Minh
Vạn Lịch trong năm lớn nhất hải tặc đầu lĩnh, cũng co người noi hắn la quốc tế
mậu dịch người khởi xướng, về sau trung kế bị Hồ Tong Hiến dụ hang, cả nha bị
ap pho Yen kinh chem đầu. Luc ấy uong thẳng tại Nhật Bản thế lực rất lớn, Nhật
Bản chư hầu Hỏa Thương phao, cơ bản đều la uong đi thẳng tư đến Nhật Bản đấy.
Hiện tại rất nhiều học giả cho rằng, uong thẳng tại Nhật Bản đa thanh lập nen
một cai thuộc tại quốc gia của minh, hiện tại xem ra đung vậy, có thẻ kiến
truc lớn như vậy lăng mộ, chỉ co Quốc Vương mới co thể lam được."

"Hoa Hạ người, đến Nhật Bản thanh lập đất nước?" Trương Tiểu Long cười to noi:
"Cai nay Hoa kiều cho lực, nhưng lại khong phải cho lực, ngươi mới vừa noi bọn
hắn chết như thế nao?"

Ngụy Đan Đan lần nữa noi ra: "Hắn bị Hồ Tong Hiến dung cởi mở tren biển mậu
dịch vi do dụ bắt, cả nha bị ap pho Yen kinh chem đầu."

Trương Tiểu Long xoạch thoang một phat miệng noi ra: "Đang tiếc, nếu như triều
đinh chăm chu chieu hang, mấy trăm năm trước Nhật Bản nen là như vạy Hoa Hạ
một cai hanh tỉnh ròi, như thế nao lại co về sau những cai kia loạn thất bat
tao sự tinh."

"Lịch sử la khong cải biến được, khong nghĩ tới hắn chết ở Yen kinh, con sẽ co
người theo như lễ nghi an tang hắn. Theo lý thuyết, hắn đa chết, hắn thuộc hạ
người cũng giải tan, tại sao co thể co con người làm ra hắn cử hanh tang lễ
đau nay?" Ngụy Đan Đan lầm bầm lầu bầu lấy, bỗng nhien muốn hiểu ro một chut
noi ra: "Truyền thuyết uong thẳng tại Nhật Bản thanh lập đất nước co lẽ la
thực, chỉ co quốc gia cơ cấu mới co như thế tử trung tại uong thẳng người,
uong thẳng nhất định la đa thanh lập nen chinh minh Vương Quốc, cũng khong
biết ten gọi la gi."

Trương Tiểu Long vỗ xuống Ngụy Đan Đan noi: "Đừng nghĩ lung tung ròi, chờ hầu
tử bọn hắn tim được mộ chi minh, chẳng phải sẽ biết ròi."

Luc nay tại đại trong mộ, Vương Tiểu Phi bọn hắn đều tụ tập tại quan tai phia
trước, bọn hắn tại đau đo phat hiện một cai linh vị, tren đo viết: "Biển tien
quốc quốc chủ uong thẳng chi linh vị".

Nguyen lai uong thẳng thanh lập quốc gia gọi "Biển tien quốc ", năm đo uong
thẳng mua hạ xong day thừng đảo với tư cach căn cứ, độc ba hoan Trung Quốc
biển, hoan toan chinh xac co tư cach được xưng la biển tien. Về phần uong
thẳng mộ, tại sao phải tu tại Nhật Bản đảo Kyushu, tựu xem đa mặt những cai
kia chữ khắc tren đồ vật ròi.

Vương Tiểu Phi bọn hắn lại đa tim được một it chữ khắc tren đồ vật tư liệu.

Sau khi xem, mọi người cang them kinh ngạc. Dựa theo tư liệu ghi lại, luc ấy
uong thẳng đa bi mật đa cưới Nhật Bản hoang tộc một vị cong chua "Thu tử ",
cũng bi mật ước định lập hắn cung với thu tử nhi tử vi kế tiếp nhiệm Thien
Hoang, với tư cach trao đổi một cai gia lớn, uong thẳng quyền lợi ủng hộ Thien
Hoang thoat khỏi Mạc Phủ một lần nữa cướp lấy quyền lực.

Dung luc ấy uong thẳng tại tren biển thế lực, con co uong thẳng tai lực, đủ để
hoan thanh cai nay một hiệp nghị. Thế nhưng ma, khong đợi uong thẳng cung thu
tử sinh đứa be đi ra, uong thẳng đa bị dụ ra để giết tại Hoa Hạ. Ma uong thẳng
tại Cửu Chau tu kiến đại mộ, đung la luc ấy bi mật tu kiến, hắn đem chinh thức
nhan đức Thien Hoang chon ở chinh minh quan tai phia dưới, cũng mời đến Minh
triều thầy phong thủy cach lam, muốn đoạt lấy Nhật Bản hoang tộc Long khi.

Theo kết quả ben tren xem, chiếm người khac huyệt người, kết cục khong phải
đặc biệt tốt. Nhưng từ nơi nay phần hanh động năng lực ben tren xem, uong
thẳng hay vẫn la rất cho người trong nước tăng thể diện, vạy mà tại Nhật Bản
cong khai chiếm người khac hoang lăng, ý đồ cướp đoạt người khac long mạch.
Kho trach Nhật Bản hoang thất nghiem khắc giữ bi mật, như vậy mất mặt sự tinh
nếu như truyền đi, Nhật Bản hoang tộc, bao khỏa hắn chi nhanh đều có lẽ tập
thể mổ bụng tự sat, thật sự qua thật xấu hổ chết người ta rồi.

Vương Tiểu Phi xem hết chữ khắc tren đồ vật noi ra: "Tại đay coi như la nhan
đức Thien Hoang lăng, chỉ la hắn thượng diện con đe nặng một cai uong thẳng
Uong lao bản. Trong nha, xử lý như thế nao."

Trần Thiết noi ra: "Đem cai nay chữ khắc tren đồ vật mang đi ra ngoai, nhất
định có thẻ oanh động toan bộ thế giới."

Ben cạnh bốn cai thổ phu tử lại cung một chỗ lắc đầu, vừa rồi trung thăm thổ
phu tử noi: "Cai đồ chơi nay khong thể mang đi ra ngoai, sẽ chọc cho đại phiền
toai, cac ngươi sẽ khong muốn chứng kiến trong ngay lần nữa khai chiến đi!"

Phụ cận ngựa chết nhom: đam bọn họ gom gop thu noi: "Đanh tựu đanh qua! Ai sợ
ai ah! Trực tiếp đa diệt giặc Oa."

Trung thăm thổ phu tử noi ra: "Cho du ngươi xuất ra đi, loại vật nay sẽ co
người tin tưởng sao? 100% bị người cho rằng la giả, giặc Oa cũng sẽ khong cho
ngươi đem đại mộ mở ra xac minh."

"Hầu tử ca! Lam sao bay giờ?" Ngựa chết hướng Vương Tiểu Phi hỏi thăm.

Vương Tiểu Phi điều thoang một phat Mike hỏi: "Trong nha, cai đồ chơi nay nen
xử lý như thế nao?"

Quyển sach Zongheng tiểu thuyết xuất ra đầu tien, hoan nghenh độc giả đăng
nhập xem them ưu tu tac phẩm.


Cực Phẩm Phòng Đông - Chương #619