Như Mộng Mới Tỉnh Trên


Người đăng: Hắc Công Tử

Cười la người mới, om theo vạn phần cảm kich tam tinh, đa tạ một mực yen lặng
im lặng chống đỡ cười bằng hữu, ngai mỗi một cai đề cử, mỗi một cai cất chứa,
đều khiến cười kich động khong thoi, mặc du chung ta chưa từng gặp mặt, nhưng
ta biết cac ngươi nhất định la đẹp trai nhất

... ... ... . . . . .

Lao thai giam dựa theo Đường Huyền phan pho, mang Tư Ma cong tử cung thai cong
tử đi mở rộng tầm mắt, trong thấy nhận thức nhận thức hoang thượng hỏa khi lợi
hại, cho bọn họ yếu ớt tam linh đến ăn kinh ngạc, tuy tiện nhắc nhở, nếu ma
bất trung ở(tại) hoang thượng, tự ganh lấy hậu quả sau đo lao thai giam lại
xấu hổ địa noi cho bọn họ biết, tại hai người uống(het) trong rượu mặt, bởi vi
đầu bếp khong nhỏ nhiều phong(để) it đồ, hảo giống la cai gi bi chế độc dược,
độc tinh nghe noi con co thể, khắp thien hạ trừ ra thi độc người, khong người
co thể giải(trừ) chẳng qua, tạm thời la ko chết được, nếu ma bọn họ khong hoan
thanh nhiệm vụ, hai ngay sau liền sẽ toan than thối rữa, giống như vạn kiến
gặm(rỉa) xương một loại, chét tướng cực bi thảm mang bọn họ nhet vao ben
ngoai hoang da, liền con cho cũng khong dam ăn

Hai người nay nghe xong, mồ hoi lạnh chảy rong rong, hai hung khiếp via co
thừa, lại ở trong tam bả lao thai giam hung hăng hỏi hậu một vạn lần, am đạo:
"Ngươi nay khong chim lao gia kia, tam cũng thật đủ, đang đời ngươi tuyệt tự
bản cong tử về sau đạt, nhất định keu 100 cai nữ tử hướng tới ngươi mặt than
mật, Lao Tử tức chết ngươi nay lao vương bat "

Lao thai giam vẫn la một vẻ thuần khiết nụ cười, hỏi: "Hai vị cong tử khong
phải co nhiệm vụ tại than sao? Lao no nay liền khong đanh cong, trong chốc
lat Giang thống lĩnh hội(sẽ) mang người đi tới cung nhị vị hội hợp lao no
trước chuc nhị vị, mở cờ la đanh thắng, ma đao thanh cong ờ, đung rồi dung
hoang thượng noi, liền la FUCKYOU" noi xong, lao thai giam hướng về phia hai
người bọn họ khoa tay mua chan một cai ngon giữa, lưu lại một mặt ngạc nhien
kinh ngạc đến ngay người nhị thiếu, mỉm cười bỏ đi.

Khong bao lau, Giang Bắc Thien thống lĩnh mang theo 500 người hanh đi qua, mấy
người nay ăn mặc đều xuyen(mặc) chinh la thai cong tử gia đinh y phục, liền
ngay cả Giang Bắc thien(ngay) cũng la ăn mặc thanh một ga khong thu hut hộ
viện, nhom người chiếu hoang thượng phan pho, hoa trang kiều giả trang một
phen, bả Tư Ma tam cong tử cung hỗn loạn trong cướp lấy Tư Ma gia đại cong tử,
hai cong tử cung một chỗ troi chặt, thai cong tử cưỡi ở con ngựa cao to tren,
dọc theo đường đi la het đi tim hắn phụ than thai Đề đốc

Thien(ngay) chung quy Vu Lượng, hoang cung trong Tư Ma tể tướng vừa rồi tỉnh
ngủ, liền bị thủ hạ cuống quit đưa tin: "Tể tướng đại nhan, ba vạn than binh
đa chết trận hơn phan nửa, trước mắt chỉ con hai ngan người, cũng may cấm vệ
quan kịp thời quay về, Tần Vũ Trung tướng quan đanh trận dũng manh phi thường,
mười vạn cấm vệ quan một người khong giảm, đem Vương gia quan đội kinh hoang
chạy ma ngoai cửa thanh tấn cong đa bắt đầu, Tam vương gia quan đội
chinh(đang) ở cửa thanh cung chung ta viện quan kịch chiến, luc nay phan khong
xuất binh lực đến tấn cong hoang cung chung ta xem như an toan "

Tư Ma tể tướng la lao gian cự hoạt hạng người, hắn nghe hoan thủ hạ bẩm bao,
lam vao trầm tư, ẩn ẩn cảm thấy co chut khong ổn, bản than tại hoang cung
trong quả thật liền an toan sao? Hắn cang nghĩ cang la lạ lung, đem đem qua
sự, từ đầu đến chan hảo hảo hồi ức, đem từng cai phan đoạn, cac loại quai sự
trục vừa phan tich, nho nhỏ nghiền ngẫm, đột nhien, hắn giống như hiểu được
cai gi, manh kinh, quat to một tiếng: "Xấu, xấu nhanh, đỡ ta len, chung ta
chạy nhanh ly khai hoang cung nơi nay nguy hiểm" ngọ ngoạy liền tại đứng len

Thủ hạ kỳ quai, hỏi: "Tư Ma đại nhan, ngai. . . Ngai. . . Than thể con chưa
tốt, đay la muốn lam gi? Hoang cung nơi nao khong an toan? Nơi nay chinh la co
mười vạn cấm vệ quan trong coi a" Tư Ma tể tướng vội vang quat len: "Ngươi
biết cai gi? Chung ta đều trung kế rồi nếu ma khong thể nghĩ cach chạy ra
hoang cung, tốt nhất co thể chạy ra thanh đi, nếu khong, chung ta đều phải
chết a "

Người kia cười noi: "Tư Ma đại nhan khong cần lo lắng, hoang thượng noi, chỉ
cần chung ta chỉ chứng tư Ma đại nhan ngồi long ỷ, ý đồ mưu phản, hoang thượng
chẳng những khong trừng trị chung ta tội, con co thể trọng thưởng chung ta
ngai xem, nay một vạn lượng bạc ngan phiếu, liền la hoang thượng thưởng cho
tiểu nhan . Mấy vị khac cũng đều co phần thưởng chẳng qua đang tiếc, vẫn con
co chut ngoan cố khong đổi, một long mưu phản người, đều bị hoang thượng cấp
nhốt vao tử lao tư Ma đại nhan, ngai vẫn(hay) la nghỉ them một chut nhi "

Tư Ma tể tướng vừa nghe, quả nhien nay hết thảy đều la hoang thượng am thầm
gia quỷ chinh la. . . Hắn khong phải hon quan sao? Hắn lam sao co thể thiết hạ
như vậy lien hoan đại kế? Bả lao phu cung Tam vương gia, con co mấy chục vạn
đại quan đều tinh toan ở ben trong? Nay. . . Nay lam sao co thể? Lao phu khong
tin. . . Lao phu khong tin Tư Ma tể tướng trong long cuồng ho, thien(ngay) rồi
đay la cai gi thế đạo? Lao phu khổ tam kinh doanh mấy chục năm, tự nhận la
thong minh tuyệt đỉnh, kế hoạch chu đao, kết quả la khong hiểu ra sao cả thua
ở một cai ngu ngốc vo đạo du con cắc ke

Tư Ma tể tướng đột nhien đỏ bừng cả khuon mặt, manh liệt ngọ ngoạy muốn đứng
len, đẩy ra mọi người, het lớn: "Ta khong phục, ta khong phục lao phu muốn gặp
hoang thượng, muốn gặp hoang thượng lao phu muốn đich than hỏi hắn nay khong
co khả năng, nay khong co khả năng lao phu lam sao sẽ thất bại?"

Tư Ma tể tướng tượng đien một loại, mọi người ngăn cản hắn khong dừng(được),
liền co người cầm lấy một con bổng tử, hướng hắn cai ot hung hăng một go đưa
hắn đanh ngất đi nay cay gậy la Đường Huyền giao cho bọn họ, đa noi với bọn
họ, nay gọi thượng phương đả cẩu bảng nếu ma tể tướng tinh thần thất thường ,
liền con bổng hầu hạ khong nghĩ tới hiệu quả như vậy hảo

Đang thương lao tể tướng, đến tận hon me đều khong nghĩ ra, Tần Vũ Trung cả
nha khong phải la bị Vương gia cấp giết sao? Hắn mười vạn cấm vệ quan tại tay,
bản than lại mệnh hắn đi tấn cong Vương gia, vu cong vu tư, hắn đều ứng liều
mạng tử chiến mới la, nhưng tại sao hắn hội(sẽ) chống lệnh? Trước kia Tần Vũ
Trung khong phải như vậy . Con co hon quan, loại nay co thể tinh thấu đao nhan
tam lien hoan đại kế, thật chinh la hắn lam ra đến sao? Hắn dam khiến bản than
chuyển đi cấm vệ quan, một than một minh tại hoang cung trong, hắn lam sao co
thể sẽ co nay phần gan dạ sang suốt cung tự tin? Con co từ trước tới nay khon
kheo Tam vương gia, lam sao cũng sẽ hắn đạo? Khong minh bạch bị hắn buộc cung
bản than lưỡng bại cau thương? Hắn co lẽ hối hận, nếu ma luc đầu bả mười vạn
cấm vệ quan cung bản than năm vạn quan đội toan chuyển quay về coi giữ(thủ)
hoang cung, mặc du bản than ko khống chế được hoang thượng, nhưng co thể tự
bảo vệ vo sự, sau khi trời sang, lại phối hợp ben ngoai bộ đội, tieu diệt
Vương gia phản loạn đại quan, hậu quả cũng la rất co lợi . Ít nhất co thể
khong co gi ngoai Vương gia cai nay đại địch, hắn vốn tưởng rằng nay chieu cờ
hiểm, hiểm tại ba vạn than binh co thể hay ko kien tri đến hừng đong? Nhưng
bay giờ hắn hiểu được, hắn lớn nhất nguy hiểm, la khong nhất thu hut, nhin
len yếu nhất hon quan

... ... ... ... ... ... . . .

Lý Thắng cung Tần Vũ Trung đổ đến hừng đong, tiện tach ra từng cai cười lớn
trở về, luc nay ngoai thanh tể tướng viện quan đa manh cong cửa thanh, những
nay quan đội ngay hom qua nhận được tể tướng chim bồ cau truyền, mệnh bọn họ
bằng nhanh nhất độ đi đến, dung manh liệt nhất cong kich đanh vao thanh, đến
tận tim đến tể tướng mới thoi những nay quan trung tướng sĩ tiếp lệnh, tri tể
tướng gặp nạn, đại sự cũng tại nay một van, vi thế tấn cong hoang thanh cang
manh liệt khiến(cho) Tam vương gia quan đội ứng pho, rất tốn sức

Tam vương gia ben nay, đến bay giờ mới thoi, bọn họ mặc du bắt rất nhiều tể
tướng nhất phai quan vien, nhưng trọng yếu nhất hai người, tể tướng cung hoang
thượng vẫn hảo hảo ma tại hoang cung trong, co mười vạn cấm vệ quan trong coi,
theo Lý Thắng hồi bao, nay mười vạn cấm vệ quan tự ý chiến anh dũng, nếu muốn
cong pha hoang cung, khong hai mươi vạn quan đội, nghĩ cũng khong đừng tưởng
Tam vương gia đanh phải co rut lại binh lực, đem toan bộ quan đội coi giữ(thủ)
ở cửa thanh, cung tể tướng viện quan tử chiến, đay cũng la hanh động bất đắc
dĩ, nhan gia liều mạng cong thanh, ngươi nghĩ khong tử chiến đều khong được a

Chinh văn


Cực Phẩm Hôn Quân - Chương #72