Người đăng: Hắc Công Tử
Tu ba nghe nang như vậy vừa noi, cảm thấy co lý, gật đầu noi: "Cũng đanh phải
như thế liền chiếu ngươi noi lam đưa tin người kia con tại nơi nay sao? Ngươi
trước bang(giup) mẹ ổn định hắn, tận lực lấy long hắn, theo hắn trong miệng
moi ra giam giữ thanh lien hạ(rơi) xuống" hương beo noi: "Người kia con tại
trong gian phong, chẳng qua la. . . Hắn điều kiện co một it vo lý" tu ba ngạc
nhien noi: "Điều kiện gi?" Hương beo nhổ noi: "Chinh ngươi đến hỏi hắn Binh
nhi chinh la noi khong nen lời" tu ba chửi nhỏ một tiếng: "Ngươi con co noi
khong nen lời ? Hảo lao than nay liền đi hỏi hắn "
Tu ba tiến đưa tin người kia gian phong, gặp người kia chinh(đang) tuy tiện
địa nằm ở ghế lớn tren, rau mep loi thoi, tướng mạo tho tục, tren nửa người
vạt ao mở rộng, lộ ra long xu bộ ngực trong miệng nhồi vao ăn đồ vật,
chinh(đang) nhai đắc ý con tại u u sai sử hạ nhan hầu hạ thỉnh thoảng lại đối
bọn nha hoan động thủ động cước, hắn gặp tu ba vao nha, lật liếc trong mắt
hỏi: "Ngươi chinh la nay kỹ viện trong tu ba?"
Tu ba gặp đến hắn bộ dang tho lỗ, liền cảm thấy khong khoai, lại nghe tro
chuyện kỳ quai, cang la cả giận, lập tức mắng: "Ở đau tới da đồ vật, dam như
vậy cung lao nương noi chuyện? Người tới, đem hắn oanh ra đi" vừa dứt lời, vai
ten hộ viện đuổi đi qua, keo len người kia liền đi, người kia cả kinh, vội
vang nhổ ra trong miệng đồ ăn, keu len: "Uy cho ngươi ăn nay lao mụ tử khong
muốn thanh lien địa chỉ sao?"
Tu ba sử(khiến) cai anh mắt, khiến(cho) hộ viện phong(để) hắn, hỏi: "Thiếu cấp
lao nương vui đua thủ đoạn(chủng loại), noi mau thanh lien co nương nhố́t ở
đau?"
Người kia ngồi dưới đất, một bộ tướng vo lại, chia ra một tay, cũng khong
ngẩng đầu len, noi: "Nếu muốn biết thanh lien co nương hạ(rơi) xuống, trước
lấy năm ngan lượng bạc lại lam cho hương beo hầu hạ bản đại gia một đem bằng
khong khong ban nữa "
"Tốt a dam đến hạch lao nương năm ngan lượng khong co, 50 đại con ngược lại co
cac ngươi đem hắn nem ra đi cấp lao nương hung hăng địa đanh" tu ba tức giận
đến toan than thẳng run rẩy, nhảy mắng. Sai người đưa hắn keo đi ra ngoai,
người kia la to cũng ko dung, thật bị hộ viện hung hăng địa đanh 50 đại tấm
đanh cho hắn da troc thịt nứt, đứt gan gay xương, luon miệng cầu chũm chọe,
đanh phải vang lời giao cho một trương bản vẽ, nghe noi la thanh lien bị giam
địa phương tu ba được rồi(đến) bản vẽ, sai người sao chep một phần, phan biệt
đưa đi tể tướng phủ cung Thai phủ. Kia đưa tin người cũng bị bọn họ tuy ý nem
đi ra ngoai. Hắn bản la một ga con bạc, thị đổ hảo như mệnh, hom nay tại song
bạc đi dạo vai vong, đang tiếc than khong phan van, đang buồn bực thời điểm,
co một vị trường(dai) so với hắn con xấu người đem hắn lạp(keo) qua một ben,
đưa cho hắn một tờ giấy, gọi hắn như thế kiểu nay lam việc, noi la khiến(cho)
hắn đi thử thời vận, nếu ma vận khi tốt, chẳng những co thể được năm ngan
lượng bạc, con co thể cung đầu bai co nương on tồn một phen nếu ma vận khi
sai, cũng nhiều nhất chịu len dừng lại(1 bữa) đanh. Chẳng qua la, giống như
hắn lại đổ thua.
... ... ... ... ... ... ... ... . . .
Ngự hoa vien trong, Đường Huyền luc nay chinh(đang) triệu tập sở hữu than tin,
cung nghị sự. Nay toa bị Đường Huyền sai người đặc biệt cải trang địa lao, bố
tri hoa lệ, bốn hiểu ro, quang bi mật xuất khẩu(noi ra) liền co năm cai mặc
hắn ngoại nhan ai cũng khong tưởng tượng được, hoang cung trong địa lao, vậy
ma sẽ la hoang thượng trọng yếu nhất nghị sự chỗ. Mấy trăm năm về sau, nay toa
sớm thanh danh thắng cổ tich địa lao, bị hậu nhan hi xưng la địa chuột cung,
ma Đường Huyền đương nhien thanh đời thứ nhất địa chuột hoang đế địa chuột
cung chinh giữa treo một bức Đường Huyền họa lẫn nhau, phia tren hắn lấm la
lấm let, hai lia bỏ tinh tế rau ca tre, đầy miệng Ba Lý mặt khảm hai khối
hoang kim cửa chinh răng hướng ra ngoai phồng len, cực giống một cai lớn con
chuột đời sau chiem ngưỡng người, thường thường tại nay bức họa xem tướng
trước coi trọng hơn nửa ngay, sau đo bỗng nhien tỉnh ngộ: "Trach khong được
Lao Tử khong đến mỹ nữ, nguyen lai la ta qua anh tuấn a "
Đường Huyền ngồi ở long ỷ tren, đắc ý nhin đến dưới than tin, đay mới la hắn
chan chinh bộ hạ: ben trai đệ nhất vị la o thai sư, lần lượt xuống Bạch Hồng
Kiều, kỷ tuyen đinh, con co liền luc trước địa lao trong quan(giữ) quan vien
trọng yếu, ben phải la Tần lao tướng quan, Giang Bắc thien(ngay), Tần Vũ
Trung, Trương Dực, Hồ Đắc Sĩ, tuệ nhan, tuệ lam, tuệ yen lặng ba vị sư thai,
giao nham, tiếu hổ, thiết mộc sam đam người. Một văn một vo, mấy người nay co
rất nhiều liền chức quan đều khong phong, co thể tại mọi người trong long, bọn
họ sớm la quốc gia trọng yếu đại thần luc nay Đường Huyền xem như trường(dai)
một điểm canh chim, khong tinh la người co đơn. Hắn khong tại thời điểm, trong
triều rất nhiều đại sự, liền la o thai sư đam người thương nghị quyết tự . Mặc
du Đường Huyền co một it phương diện, biểu hiện xong ra, tượng cai thien tai,
thật co chut phương diện quả thực liền la cai ngu ngốc hắn thậm chi ngay cả
quốc gia một it thanh thị tại mặt nam vẫn la tại mặt bắc cũng khong biết. Mấy
ngay hom trước Đường Huyền nhin một trương cac nơi năm nay lũ lớn nước tấu
chương, sau đo cảm than một tiếng: "Vẫn(hay) la cung kinh đong, binh da những
nay địa phương tốt a, chưa bao giờ hồng thủy muốn giải thưởng lớn nơi nay
chống lũ quan vien, khiến(cho) cai khac cac tỉnh cac quan vien cũng học tập
một chut" kết quả bị mọi người manh liệt khinh bỉ, sau nay vẫn(hay) la o thai
sư len lut noi, hai cai địa phương la sa mạc địa khu, thường nien đều dưới
khong dứt(được) vai giọt mưa, Đường Huyền nay mới hơi co điểm xấu hổ. Chẳng
qua la giải thưởng lớn mệnh lệnh đa dưới xuất(ra), vo phương đoạt về, khoản
tiền nay cũng khong biết cuối cung thưởng cho ai. Đường Huyền vị nay cực phẩm
hon quan, lại bị lớn nhỏ cac quan vien trong miệng ho lớn hoang thượng anh
minh, long hiểu ma khong noi địa cười nhạo hảo mấy trăm lần.
"Tần Vũ Trung, cấm vệ quan phương diện tinh huống như thế nao?"
"Về hoang thượng, mười vạn cấm vệ quan trạng thai chinh(đang) giai, co thể tuy
thời đợi mệnh "
"Hảo Tần lao tướng quan, phi hổ đội tinh huống nao ha(cai gi)?"
"Về hoang thượng, toan bức vo trang phi hổ đội, giống như thần binh, co thể
vừa đỡ trăm "
"Rất tốt chung ai khanh, bắt đầu từ hom nay, trẫm muốn mượn cơ lam một kiện
đại sự việc nay nếu ma thuận lợi, hoang thanh ben trong, rốt cuộc ko co nửa
phần ẩn hoạn cac vị đều giữ vững tinh thần đến, dựa theo trẫm phan pho hanh
sự, chung ta muốn diễn biến một xuất(ra) vở kịch hay ha ha ha "
Đường Huyền cười lớn noi, trong mắt hiện len một it xảo tra
... ... ... ... ... ...
Man đem buong xuống, tể tướng phủ trong, Tư Ma tam cong tử beo mặt bởi vi hưng
phấn, tại gio đem trong run lẩy bẩy run lẩy bẩy lay động hắn hom nay toan than
vo sĩ ăn mặc, ben hong bội một bả mang muỗi đao thep, than khoac da te giac
nhẹ khải, như khong phải cai bụng đại qua, bả nhẹ khải nở ra được phinh ,
tượng chỉ đại ngỗng beo, đảo(nga) thực co vai phần anh vĩ thai độ tại tam cong
tử phia trước, gần ngan danh gia đinh hộ viện, chỉnh tề địa lập cung một chỗ,
mỗi người trong tay cầm lấy đao thương con bổng loại vũ khi, một vẻ lẫm liệt.
Tư Ma cong tử lớn tiếng giảng đạo: "Thai gia dam đấu với chung ta? Lao Tử liền
cho bọn họ điểm lợi hại, một lat mọi người tại tren đường, ngan vạn lần phải
cẩn thận, đừng đanh rắn động cỏ đến nơi đo, nghe ta mệnh lệnh, vừa noi đấu vo,
trừ ra nữ nhan, gặp ai đanh ai, đanh chết cũng tốt, đanh cho tan phế cũng tốt,
du sao bản cong tử giup cac ngươi chống."
"Hảo" mọi người cung keu len đap, Tư Ma tam cong tử cưỡi một con ngựa cao lớn,
mang theo gia đinh bọn hộ vệ hung dũng địa xuất(ra).
Cung luc đo, Thai phủ trong, thai cong tử cũng vừa tương tự diễn thuyết, lanh
lấy thủ hạ vội vang đi đi ra ngoai.
Hoang cung trong trong ngự hoa vien, Đường Huyền chinh(đang) hip mắt nghỉ
ngơi, co người đến bao: "Khởi bẩm hoang thượng, tham tử hồi bao, Tư Ma cong tử
cung thai cong tử hai phe nhan ma đều xuất động dường như thai cong tử mang
người nhiều một it "
Đường Huyền thản nhien noi: "Rất tốt, cac ngươi tiếp tục giam thị mỗi cach nửa
nen hương thời gian, hướng trẫm bao cao một lần "
Người kia ứng am thanh la, vội vang lui trở về, Đường Huyền lẩm bẩm: "Nữ nhan
thật sự la hồng nhan kẻ gay tai hoạ a trẫm gần gũi Tiểu Lien phi, vậy ma
bang(giup) trẫm quấy len một cai song lớn đến trẫm cũng đanh phải theo chan
bọn họ lang tren một lớp song Tam hoang thuc, Tư Ma tể tướng cac ngươi nay hai
đầu lao lang, cũng nen chết ở bai cat tren "
Chinh văn