Người đăng: Hắc Công Tử
Thai gia chi thư trong viết đỡ(nhờ) phu o sinh 30 vạn khải tề tư quốc quan đội
"Tam thien la song một đường bắc thượng, hiện đa đến đạt thien la song tới gần
ninh chau tỉnh(giảm) cung khải tề tư quốc chỗ giao giới, nếu lại tới bắc hanh
hai trăm dặm, liền muốn xuất(ra) thien triều trong nước! Hiện bị Thai gia chi
hai vạn cấm vệ quan cung trần ổn định suất lĩnh sau vạn hộ vệ quan hợp lực
chặn lại. Vo phương bắc thượng! Đỡ(nhờ) phu o khắc quan trong, chiến ma đều bị
giết, bọn ao giap cũng lớn nhiều vứt bỏ điệu. Hanh quan thời điểm, quan dung
khong ngay ngắn, ma đại đa số quan sĩ ăn ngủ khong đủ, no sức chiến đấu thắng
nhược, Thai gia chi tại thư trong chờ lệnh, phải chăng muốn bắt dưới bọn họ?
Đường Huyền xem qua tin, hồi phục(hồi am) vai chữ "Vay ma khong tieu diệt, co
tai khống chế!" Thai gia chi lĩnh chỉ. Cung trần ổn định hợp lực đem đỡ(nhờ)
phu o khắc 30 vạn khong co một chut sức chiến đấu quan sĩ ngăn lại, Đường
Huyền suất năm vạn cấm vệ quan đi vội ba ngay, cung Thai gia chi đam người hội
hợp. Đại quan hạ trại hoan tất, Thai gia chi cung trần ổn định hai người, tiện
lanh Đường Huyền du ngoạn sơn thuỷ đồn lau. Dung kinh thien lý, xem kỹ vai dặm
ngoai khải tề quốc quan đội.
Đường Huyền gặp những kia binh linh nga trai nga phải, khong co một chut trận
hinh đang noi, vũ khi cai gi, lung tung nem ở một ben, khong ai đi quản, rất
nhiều người tại cởi sạch y phục, tại giữa song bắt ca, cũng co khong it người
nơi nơi đao mon ăn ăn, hiển nhien địa một đam da nhan bộ đội.
Thai gia chi tại một ben bẩm tấu noi: "Khởi bẩm hoang thượng. Nay chi bộ đội
từng ở(tại) năm ngay trước cung ta quan gặp nhau qua một lần, con chưa giao
chiến, bọn họ liền trực tiếp thao chạy, từ nay về sau, chỉ cần co quan ta đong
quan địa phương, bọn họ đều sẽ suốt đem đi đường vong đi xa. Hoang thượng nếu
muốn tieu diệt bọn họ, co thể dễ như trở ban tay!"
Đường Huyền dung kinh thien lý nhin được kỹ cang. Ung dung noi: "Gia(nha) chi
a! Tại ngươi trong mắt, mấy người nay cũng giống như cai gi?" Thai gia chi co
một it khong ro. Thử thăm do noi: "Vi thần cho rằng, bọn họ đến giống như cai
xac khong hồn! Khong chịu nổi một đon!" Đường Huyền noi: "Đung vậy! Bọn họ
hiện tại xac thực tượng cai xac khong hồn. Lien tưởng giết hết bọn họ, cũng la
dịch như lật chưởng! Chinh la giết bọn họ, cau đối co chỗ tốt gi? Cac ngươi
thuyết sao?"
Trần ổn định tiến len noi: "Một tiếng trống lam tinh thần hăng hai giết địch
quan 30 vạn người! Hoang thượng oai danh phải hội(sẽ) vang vọng hoan vũ! Mỗi
người kinh ngưỡng!" Đường Huyền bắt kinh thien lý. Đong đưa lắc đầu, noi: "Nay
khong gọi uy danh. Nay gọi hung danh! Lien kết nếu thật la như thế, mỗi người
kinh ngưỡng, sợ la muốn cải thanh mỗi người kinh sợ ! Đương nhien. Cho địch
nhan sợ hai cũng khong phải xấu sự, co thể nay sợ hai co hai chủng, một loại
la tren mặt ngoai sợ ngươi. Sau lưng hận khong thể đam ngươi vai đao, một co
cơ hội tiện sẽ cung ngươi liều mạng! Loại thứ hai, bắt đầu từ trong long sợ
ngươi, bất cứ luc nao chỗ nao, cho du la tại trong mộng gặp ngươi, cũng sẽ dọa
tới thẳng run run! Ngươi liền la cho ngươi 1000 bả một vạn bả đao, hắn tha
rằng đam vao bản than than thể, cũng khong dam đam ngươi! Ma lien kết muốn
liền la loại thứ hai hiệu quả!"
Trần ổn định cung Thai gia chi đối hoang chủy kiến thức nửa vời. Khong tốt xen
vao, Đường Huyền thấy bọn họ khong noi lời nao. Tiện tự cười cười, noi: "Cac
ngươi nhanh phan pho đi xuống, buổi trưa hom nay lam nhiều gấp ba đồ ăn, phai
chi đội ngũ noi cho đỡ(nhờ) phu o khắc đam người, liền noi lien kết mời bọn họ
ăn cơm!"
"Hoang thượng?" Trần ổn định cung Thai gia chi kinh hai. Nao co khong minh
bạch mời quan địch ăn cơm đạo lý? Đường Huyền khong để ý tới bọn họ, ra vẻ cao
tham đi xuống đồn lau, vừa đi vừa noi chuyện: "Cac ngươi an bai liền la, lien
kết đều co diệu kế! Tại lien kết trong mắt, bọn họ đều la vui vẻ bạc! Ngan vạn
lần khong thể chết đoi !"
Luc nay đỡ(nhờ) phu o khắc đang tại doanh trong ngẩn người. Lien tục hơn mười
ngay chạy trối chết, hắn quan đội đa đến cực hạn, lại cũng khong co cach đi
tới nửa bước, cac tướng sĩ mệt mỏi biếng nhac ngược lại tiếp theo, trọng yếu
nhất chinh la bọn họ khuyết ăn mặc it, dinh dưỡng khong đầy đủ, vo lực lại đi,
ma gần mười vạn thien triều quốc bộ đội hoanh ở tiền phương, cang la diệt bọn
họ sở hữu hy vọng, dung hiện tại bọn họ trạng thai, cung thien triều quốc quan
đội giao phong, con khong bằng tự sat tốt một chut, it nhất co thể tuyển chọn
cai, thoải mai một chut chết kiểu nay . Cho nen, đỡ(nhờ) phu o khắc cung bọn
họ quan đội, hiện tại lam duy nhất một kiện sự. Liền la đẳng(đợi)! Trừ phi co
kỳ tich phat sinh, khải tề tư quốc đại quan tiến đến cứu bọn họ, bằng khong
liền la chờ chết!
Luc nay, chỉnh tề tiếng bước chan, từ xa đến gần, chậm rai ep tới, dường như
thien triều quốc đại quan tiến đến tấn cong . Đỡ(nhờ) phu o khắc bận bịu phai
người xem kỹ, hồi bao noi một chi thien triều quốc kỵ binh hướng ben nay đi
tới. Nhin hoa trang ro rang la cấm vệ quan. Đỡ(nhờ) phu o Khắc Đốn thời điểm
hai mắt tối sầm, thiếu chut nữa te xỉu, tốt xấu bị bọn thủ hạ đỡ(vịn) len, hắn
hit sau mấy hơi thở. Chậm rai noi: "Nen đến tổng hội đến! Keu cac tướng sĩ cầm
lấy vũ khi! Chung ta khải tề tư quốc dũng sĩ, cho du chết, cũng muốn bị chết
co ton nghiem!" Dứt lời, hắn giay mọi người phu trợ, một người lung la lung
lay đi đến ben giường, cầm lấy treo ở nơi đo vũ khi, lung tung mang cai mũ
giap, tiện đi được doanh ngoai.
Khẩn cấp tập hợp tiếng ken, tại khải tề tư quốc đại doanh trong vang len, cac
binh sĩ tuy co một vạn cai, khong muốn, co thể quan nhan bản tinh, khiến bọn
họ nghe lệnh mặc, dung vẻn vẹn co điểm khi lực, cầm lấy vũ khi. Cong vẹo đứng
thanh một đoan, chuẩn bị nghenh địch.
Thai gia chi suất lĩnh hai vạn cấm vệ quan kỵ binh, liền la luc nay đến, cac
cấm vệ quan quan uy menh mong cuồn cuộn, ý chi chiến đấu sục soi, một bả bả
loe sang chiến đao, rậm rạp nhien khong sai, chỉ vao tiền phương khải tề tư
quốc quan sĩ! Giống như hai vạn chỉ ac lang, đanh gia 30 vạn đầu con cừu một
loại. Mỗi tiến len một bước, tiện khiến bọn họ cảm thấy ap lực tăng gấp bội!
Ko it khải tề tư quốc binh linh, hai mắt hoa mắt, miệng(khẩu) lời noi nong
nảy. Bất tri bất giac địa đi lui về phia sau. Đỡ(nhờ) phu o khắc cao giọng
quat mắng, vẫn khong thể ổn định trận hinh, tức giận đến hắn lại kem điểm
ngất.
Cũng may, luc nay cấm vệ quan đinh chỉ đi tới, Thai gia chi cưỡi chiến ma, đi
tới đội ngũ phia trước nhất, hướng về phia đối diện khải tề tư quan đội, cao
giọng ho: "Co hiểu thien triều lời noi khong co? Gọi cac ngươi o khắc hậu tước
vị đi ra trả lời!"
Khải tề tư quốc quan trong khiến cho một trận tiểu hỗn loạn. Chỉ chốc lat sau,
đỡ(nhờ) phu o khắc tiện bội kiếm phong ngựa đi được phia trước, cung Thai gia
chi cach xa nhau khong đến 20 trượng. Đỡ(nhờ) phu o khắc lam bộ giận dữ, noi:
"Ngươi la ai? Bản soai la ngươi tuy tiện gặp sao?" Đỡ(nhờ) phu o khắc chinh
chiến nhiều năm, thien triều hắn cũng la hiểu được.
Thai gia chi do xet dưới đỡ(nhờ) phu o khắc, sau đo om quyền noi: "Chung ta
hoang thượng noi o khắc hậu tước vị la điều con người rắn rỏi! Luc nay đến ta
thien triều quốc, cũng khong co hảo hảo chieu đai, đặc biệt bị chut it rượu va
thức ăn, muốn mời hậu tước vị cung cac vị khải tề tư quốc quan sĩ dự tiệc!"
Hắn lời nay một xuất(ra), ko it hiểu được thien triều quốc lời noi khải tề tư
quốc quan sĩ, tức thi ồ len, lầm nhầm nghị luận len, đỡ(nhờ) phu o khắc cũng
la một vẻ me hoặc . Ngay luc người đoi đến phải sắp chết thời điểm, đột nhien
nghe được co người mời đi dự tiệc, loại nay dụ hoặc mấy người co thể ngăn cản?
Chinh la thien triều quốc hoang đế từ trước tới nay quỷ kế đa đoan, hắn mời
khach chuẩn khong hảo sự!
Đỡ(nhờ) phu o khắc chinh trị do dự giữa, Thai gia chi đa ha hả cười to noi: "Ô
khắc hậu tước vị co phải la(khong) suy nghĩ. Luc nay dự tiệc co thể hay khong
co am mưu?" Đỡ(nhờ) phu o khắc khong len tiếng, khong phủ nhận cũng khong thừa
nhận! Thai gia chi đột sắc mặt phat lạnh, lớn tiếng quat: "Chung tướng sĩ nghe
lệnh, cong kich chuẩn bị!" Nhưng nghe rao rao một tiếng, cấm vệ quan đồng thời
vung đao giơ len. Giống như một đạo anh sang bạc lang, trận trận han khi tức
thi đem khải tề tư quốc binh linh che phủ, dọa tới người sau trận hinh đại
loạn, đi đứng nhũn ra. Thai gia chi lại khong tu mệnh lệnh cấm vệ quan tấn
cong, lạnh lời noi lẫn nhau cham biếm, noi: "Bọn ngươi đam o hợp! Sớm quan
linh tan ra, nếu khong phải la chung ta hoang, một từ ko cho Thai mỗ nhiều hạo
sat nghiệt! Từ luc mười ngay trước, bọn ngươi tiện thanh thai dưới quỷ! Con co
thể tha cho ngươi đẳng(đợi) sống đến bay giờ? Hừ! Cac ngươi cũng khong rải
phao(bọt) nước tiểu chiếu chiếu! Liền cac ngươi người khong người, quỷ khong
quỷ bộ dang, đang gia chung ta hoang thượng đối với cac ngươi dung mưu kế sao?
Những kia rượu va thức ăn đa chuẩn bị tốt, cac ngươi muốn ăn liền tới, khong
muốn ăn, tiện đến điệu trong nước cho ca ăn".
Thai gia chi dứt lời, xoay người la het cấm vệ quan, tiện muốn rời khỏi,
đỡ(nhờ) phu o khắc tren mặt một trận xanh trắng bất định, rất la tư vị! Hắn
đường đường đại quan thống soai, lại bị người trước mặt mọi người quở trach,
phong(để) lam trước kia. Sớm xua quan diệt hắn! Nhưng la bay giờ, hắn la rụng
long Phượng hoang, tinh thế thuc bach, đa do(từ) khong hắn, vi thế lớn tiếng
noi: "Noi cho cac ngươi biết hoang thượng, o khắc trong chốc lat tiện đến! Cho
du(liền coi) la đầm rồng hang hổ, chung ta khải tề tư quốc dũng sĩ, đều la bất
kể ."
Hắn noi một cau cuối cung thời điểm, ro rang la vi cấp bản than them can đảm,
ở trước mặt mọi người tim về chut mặt mũi. Thai gia chi sao co thể khong biết?
Quay đầu lại cười noi: "Tốt lắm, Thai mỗ cung kinh Hậu đại soai phu điều
khiển".
Thai gia chi dứt lời, về doanh phục mệnh, Đường Huyền đa gọi người tại trống
trải nơi, bay xong từng cai bat to. Ben trong chứa đầy đun soi đồ ăn, liền
thang đều co. Qua khong dứt(được) nhiều trong chốc lat, o khắc suất đại quan
đa đến, mắt thấy thien triều quốc đại doanh trước nếu đại một khối đất trống,
bay đầy đồ ăn, tản ra me người mui, lập tức rất nhiều binh linh nước miếng
chảy thẳng. Hai mắt tỏa anh sang!
Thai gia chi dẫn binh tại quan doanh hang đầu trận. Xếp đặt đồ ăn địa phương
lại la hiện nửa thien triều quốc người đều khong co. Thai gia chi gặp o khắc
đam người đến, cao giọng noi: "Đa khach nhan đến rồi! Vi sao đứng bất động?
La hiềm(sợ la) đồ ăn khong hợp khẩu vị sao?.
Thai gia chi tiếng noi vừa dứt, khải tề tư quốc binh linh cang them nhịn khong
được, co chut người đa khong để ý chủ soai mệnh lệnh, xong vao trận trong
cuồng ăn gậm lấy gậm để. Co người dẫn đầu, một thời gian. 30 vạn binh linh,
tất cả loạn bộ(che)! Trừ vai vị tướng quan con co cố nen đoi ngoai, con lại
người đều vui đầu ăn nhiều, khong it người la(vi) tranh gianh đồ ăn, con đanh
len, nay khiến(cho) đỡ(nhờ) phu o khắc net mặt gia nua tren hết sức kho coi.
Thai gia chi tự minh dẫn vai chục danh hầu vệ, một đường đi tới đỡ(nhờ) phu o
khắc trước mặt. Noi: "Chung ta hoang thượng tại doanh trong bị rượu ngon thịt
ngon, mời o khắc hậu tước vị cung vai vị tướng quan cung đi trước".
Đa đến, đỡ(nhờ) phu o khắc cũng chỉ co đi một bước tinh một bước, nhan nhạt
noi: "Hảo! Mời thai tướng quan dẫn đường!" Thai gia chi lam cai mời động tac.
Đỡ(nhờ) phu o khắc tiện cung cấm vệ quan hầu vệ mon thẳng hướng đại doanh
trong bước vao. Đợi tiến vao một cai lớn nhất cai lều trong, nhưng thấy vị kia
tuổi con trẻ thien triều quốc hoang đế đang ngồi ở(tại) tiến len chỗ, lều lớn
hai ben, bay hai hang ban dai, một loạt(hang) ban dai ben cạnh ngồi đầy người,
khac một loạt(hang) trống khong, tren ban chất đầy mỹ vị mon ngon, đỡ(nhờ) phu
o khắc tuy ý nhin len, lại phat hiện liền hải sam ca muối đều co! Lập tức đang
thất vọng cai bụng co lỗ keu len.
"Ha ha ha!" Huyền gặp o khắc tiến trướng(nợ). Cười lớn noi: "Nguyen lai la
tiếng tăm lừng lẫy o khắc hậu tước vị đến ! Thật sự la khach it đến, đến, đến.
Đến! Nhanh mau mời ngồi."
Đỡ(nhờ) phu o khắc cai bụng tuy kho thụ, vẫn thi một cai tieu chuẩn khải tề tư
quốc chao theo nghi thức quan đội, nghiem nghị noi: "Tướng bại trận, khong đề
cập tới cũng được! Ô khắc tham kiến hoang đế bệ hạ".
"Khong đề cập tới ngươi? Khong đề cập tới ngươi Lao Tử lấy cai gi lam tro
cười?" Đang huyền mừng thầm, cười hắc hắc noi: "Thắng bại la binh gia việc
thường, o khắc hầu tước khong nen tự trach! Hom nay, lien kết mời cac vị đến,
khong phải vi hanh quan đanh trận, thật sự la nghĩ hết tận địa chủ cần phải,
cac ngươi xa xứ, đường xa tới, ngay cả ta thien triều một khẩu(hơi) cơm no
cũng chưa từng ăn, lien kết nay tam li thật sự khong yen tam! Chư cai khong
cần phải khach khi! Co thể ăn liền ăn nhiều một chut, co thể uống cũng nhiều
uống(het) điểm! Ăn uống no đủ, đanh len trận đến mới co khi lực thoi".
Đường Huyền nay noi một phen, noi đỡ(nhờ) phu o khắc rất la tư vị, nay mới hồi
tưởng lại, từ bước vao thien triều quốc địa ban, ngay luc thật khong co nếm
qua thien triều quốc một bữa cơm cơm, liền miệng giếng nước cũng khong uống
qua. Noi la xam lược, co thể cai gi cũng khong cướp được, quan trung tướng sĩ
ngược lại chết ko it. Nay trận đanh cho thật sự uất ức!
Đỡ(nhờ) phu o khắc net mặt gia nua khong anh sang, cũng tim khong ra lời noi
đến phản cham biếm. Đanh phải kien tri noi: "Hoang thượng bệ hạ co ý tốt, o
khắc đa tạ ! Hoang thượng hom nay cấp o khắc, o khắc ngay sau phải đương(lam)
gấp bội hoan lại!"
Đường Huyền nghe ra hắn ý tại ngon ngoại, cũng khong tức giận, ha hả cười noi:
"Dễ ban, dễ ban! Đến! Lien kết trước kinh cac vị một ly!" Dứt lời, Đường Huyền
giơ len tran đầy một chen rượu lớn, mỉm cười nhin o khắc.
Ô khắc sớm đoi đến phải trước ngực dan phia sau lưng, luc nay nếu la lại đến
chen rượu lot bụng, đoan chừng so hỏa thieu con kho chịu hơn! Chinh la nhan
gia hoang thượng tứ rượu, khong uống lại qua mức thất lễ, nếu la chọc giận
hắn, hậu quả kho lường, so sanh với dưới, uống rượu ki thực la sang suốt nhất
tuyển chọn, vi thế o khắc cũng theo mọi người đứng dậy bưng chen đap lễ, noi:
"Bệ hạ mời!" Sau đo, cắn răng một cai, hơi ngửa đầu, co lỗ co lỗ nuốt vai
miệng lớn, rồi mới đem chen rượu trong rượu toan bộ uống xong, sau đo đem chen
rượu buong, tam li mắng:
"*. Thien triều quốc chen rượu khi nao trở nen như vậy đại?"
Đỡ(nhờ) phu o khắc chịu đựng theo yết hầu đến cai bụng. Một trận nong rat đau
đớn, cầm lấy dao nĩa, đang chuẩn bị hướng một chỉ đốt toan ngỗng xuống tay, ai
ngờ, Đường Huyền sớm bả nay hết thảy nhin tại trong mắt, trung(hướng) trần ổn
định sử(khiến) cai anh mắt, trần ổn định hiểu ý, rot đầy rượu, đứng dậy hướng
Đường Huyền thi lễ, noi: "Khải diễn tấu hoang thượng. Tiểu vương nghe đa lau
khải tề năm quốc quốc người toan đều thich uống rượu, dựa theo bọn họ thuyết
phap, vượt co thể uống rượu người, tiện cang hăng dam! Sở dĩ tiểu vương muốn
mời dũng cảm o khắc hậu tước vị đối ẩm một ly, dung biểu ta thien triều quốc
hiếu khach tam!"
Đỡ(nhờ) phu o khắc nghe xong, tức thi trong long căng thẳng. Vừa rồi một chen
rượu đa lam cho vo cung kho chịu, lại uống một chen. Chẳng phải muốn hắn nửa
cai mạng! Co thể trần ổn định đa noi trước, nay chen rượu khong uống, chẳng
phải la cả gan yếu thế? Dạ day trong mặc du kho chịu, nhưng cũng khong thể lam
cho đối phương xem nhẹ . Đỡ(nhờ) phu o khắc nghĩ đến đay, tiện chuẩn bị liều
minh cung người xấu rồi!
Ai ngờ, Đường Huyền lại lắc đầu, chậm rai noi: "Trần ai khanh a, o khắc hậu
tước vị mới tới la khach. Ngươi cung hắn lần đầu gặp mặt, liền cung hắn đối ẩm
một ly, thật sự co một it thất lễ".
Đỡ(nhờ) phu o khắc nghe đến đo, trong long mừng như đien. Đột nhien cảm thấy
vị nay thien triều quốc hoang đế, vẫn(hay) la rất co tinh người, chẳng qua
la, Đường Huyền dừng dừng lại(1 bữa). Noi tiếp: "Theo lien kết xem ra, một ly
khong đủ. Ít nhất cũng muốn ba chen mới được!" Ô khắc trong nao vu vu địa
thoang(một) cai, nhất thời thien(ngay) hon địa chuyển. Trần ổn định lại la mỉm
cười bai(nhận) noi: "Đa tạ hoang thượng chỉ điểm!" Sau đo hướng về phia
đỡ(nhờ) phu o khắc noi: "Bản vương cung o khắc hậu tước vị đối ẩm ba chen,
la(vi) biểu thanh ý, bản vương trước lam(kho) la(vi) kinh!" Dứt lời, ngay luc
thật khi phach địa liền uống tam đại chen! Đem chen rượu hướng về phia o khắc
đảo(nga) một đảo(nga), giọt rượu khong vẩy.
Đường Huyền cố ý vỗ tay cười noi: "Hảo! Đức vương thật mạnh rượu, chan han
tử!" Trần ổn định hướng Đường Huyền vai thi lễ, xem như tạ ơn hoang thượng
khich lệ. Lại khong ngồi xuống, hai mắt mỉm cười nhin đến đỡ(nhờ) phu o khắc,
chờ hắn uống rượu.
Đỡ(nhờ) phu o khắc gặp nay vua toi hai người một loại vo sỉ, triệt để khong
noi gi, hận đến răng trực dương dương, đột nhien, hắn camera tuyệt vọng hung
thu, hai mắt xich huyết, ho hấp dồn dập, lớn tiếng noi: "Khong phải la ba chen
rượu mạnh thoi? Ta uống(het)!"
". . .