Người đăng: Hắc Công Tử
Đường Huyền tập hợp tất cả quan sĩ. Bao gồm con đồ kỵ binh giống Bat thế tử
dưới cờ mấy ngan kỵ binh, hắn cung với Bat thế tử lập cung đai cao, trước noi
vai cau cổ vũ nhan tam, kich động bầu khong khi, đơn giản la chut it co phuc
cung hưởng, co nạn cung chịu noi lời. Đợi mọi người hứng tri ngẩng cao thời
điểm, Đường Huyền mời Thai gia chi đi len, trước mặt mọi người cung Bat thế
tử tuyen bố, Thai gia chi la(vi) toan quan chung quy quan sư, nhậm chức chủ
mỏng. Chủ quản hỗn thế nước cong trận diễn luyện. Lời nay một xuất(ra), toan
quan ồ len! Chung quan sĩ ai cũng khong nhận thức Thai gia chi, khong biết vị
nay từ đau nhi toat ra tới người, sao đich đang chủ mỏng quan sư? Con muốn
đich than huấn luyện hỗn thế nước cong trận.
Thấy mọi người kinh ngạc, Thai gia chi thầm nghĩ, khong lấy ra chut bản sự
đến, toan quan tướng sĩ sợ sẽ la khong chịu phục hắn, về sau luyện binh thời
điểm, cũng khong người hội(sẽ) nghe hắn chỉ huy điều hanh, đường cong tử lần
nay cach lam, đoan chừng chinh la muốn hắn của mọi người quan sĩ trước mặt,
hiện ra thủ đoạn lập uy.
Thai gia chi am thầm vận đủ khi(giận), tien triều Bat thế tử cung Đường Huyền
thi một cai lễ. Noi: "Thuộc hạ muốn mượn dung một bức but mực!" Bat thế tử
hướng Đường Huyền hỏi thăm tựa như nhin một cai, gặp người sau vuốt cằm, cũng
đi theo gật đầu noi: "Chuẩn! Người tới, đưa đến an đai, but mực!" Chỉ chốc lat
sau, liền co thủ hạ đưa đến vai thứ nay, rất nhiều tướng sĩ đều cảm thấy kỳ
quai, người nọ la khong phải đọc sach đọc thanh con mọt sach ? Đại quan tại
trước, ngươi ban lam(kiếm) cai gi khong tốt? Cang muốn khoe khoang but mực,
khong biết tu tai gặp binh, co lý noi khong ro sao? Cấp cac đại gia ngoạn but
mực? Nay con ko phải đan gẩy tai trau?
Thai gia chi sao co thể nhin khong ra mọi người nghi hoặc, hắn bước đi đến ben
cạnh đai cao, ngẩng đầu ưỡn ngực, cao giọng noi: "Thai mỗ mới tới quan trong,
vạn hạnh Bat thế tử cung đường cong tử cất nhắc, Nham Vi chủ mỏng quan sư,
Thai mỗ tự biết tai học con thấp, trong long thấp thỏm bất an, hom nay chung
quan sĩ đều tại trận, Thai mỗ tiện beu xấu một it, trước mặt mọi người viết
len vai net but. Thai mỗ viết đều la đem để diễn luyện trận phap quan lệnh,
chư vị quan sĩ cảm thấy Thai mỗ tự thể khong tốt giả(người), co thể đi len chỉ
giao, đao kiếm thương(sung) bua(riu) đều co thể sử dụng, khong cần cố kỵ! Thai
mỗ quan lệnh thư hoan trước, than thể nếu la động nửa tấc, hoặc la chữ viết
được hơi co lệch lạc, đều tinh Thai mỗ vo năng. Quan lệnh thư hay sao. Thai mỗ
cũng khong nhan tại quan trong hỗn ăn. Tự nhien cao lỗi rời đi, nếu Thai mỗ
may mắn thư thanh, con mời chư vị quan sĩ, về sau kỷ luật nghiem minh, đều
muốn theo quan lệnh hanh sự, khong thể trai phản, bằng khong quan phap vo
tinh!"
"Thi ra la thế? Nay gia hỏa ngoai sang khoe khoang văn thải, chỗ tối trong
khoe khoang hắn vo nghệ, khong biết la co hay khong co chan tai thực học?" Đai
dưới gần vạn danh quan sĩ nghị luận ầm ĩ, lại khong một người tới khieu chiến.
Treu đua, nay nhan lập tức liền la quan sư, đắc tội hắn, về sau co xin chao
thụ, mọi người mặc du khong thế nao phục người mới, nhưng cũng sẽ khong ngốc
đến đi treu chọc hắn.
Thai gia chi hỏi nửa ngay, khong một người tren tới khieu chiến chỉ giao, lại
xoay người sang chỗ khac, đối Đường Huyền, Bat thế tử đam người noi: "Bat thế
tử, đường cong tử, chung cac tướng sĩ trong long co băn khoăn, con mời nhị vị
tương trợ thuộc hạ."
Đường Huyền hiểu ý, cao giọng tuyen bố: "Cac ngươi khong cần phải lo lắng.
Tren trước khi đến, mỗi người khả dụng miếng vải đen đem mặt che ở, như vậy
Thai quan sư tiện nhận thức khong ra cac ngươi, hơn nữa, chỉ cần co thể khiến
Thai quan sư di động nửa bước giả(người), mỗi động một lần phần thưởng bạc năm
mươi lượng. Co thể lam Thai quan sư tả chữ sai giả(người), mỗi sai một khoản,
phần thưởng bạc một trăm lượng! Co thể đanh bại Thai quan sư giả(người), bản
cong tử phần thưởng bọn họ tham tướng đương đương, nay phần thưởng bạc cũng la
lập tức lấy liền co thể đi xuống. Bản cong tử lời noi đa đến nước nay, cac
ngươi nếu la lại ko dam len đai, bản cong tử cần phải sinh khi(tức giận), noi
khong chắc buổi tối tập huấn cac ngươi vai lần."
Phia dưới quan sĩ vừa nghe, đại đa số người đều rục rịch, quả nhien, khong bao
lau, tiện ứng nghiệm Đường Huyền kia cau cach ngon, trọng thưởng dưới, tất co
ngốc B. Hai mươi mấy danh quan sĩ, cởi ra ao ngoai che mặt, chỉ lộ hai con mắt
ở ben ngoai, cẩn thận theo đai dưới đi đi len.
Đường Huyền vui vẻ noi: "Hảo! Liền cac ngươi vai người đến thử xem Thai quan
sư thật bản lanh, mặc kệ thanh bại, bản cong tử đều co trọng thưởng."
Kia hai mươi mấy danh quan sĩ, cui người cảm ơn hoan tất, tiện la het vai
tiếng, nhằm phia Thai gia chi, Thai gia chi đem giấy trắng pho ở(tại) an đai
tren, nửa ngồi trung binh tấn. Một tay cầm but, một tay giữ than ổn định đi ra
ngoai. Mặc cho kia bang(giup) quan sĩ, từ chỗ nao cong tới, hắn đều dung một
tay hoa giải, hai cai chan tượng cai đinh đong len mặt đất một loại, vo luận
hắn tren nửa người như thế nao vặn vẹo, hai chan mảy may khong di động nửa
tấc.
"Tren a!"
Một ga bồng đầu phat ra quan sĩ, lớn len lưng hum vai gấu, chỉ thấy hắn nổi
giận gầm len một tiếng, người như cuồng sư, xong thẳng lại, hắn than hinh cao
lớn, hinh thể cường trang, mỗi đạp một bước, phải khiến đai cao tren tấm van
gỗ thung thung chấn động vang len, Thai gia chi nghe tiếng, liền cũng khong
quay đầu lại, đẳng(đợi) kia đại han vọt tới thời điểm, đột thi một cai thiết
bản cọc(việc), phia tren nửa cai than thể loan khuất đi xuống, một tay tuy xu
thế nang len vung, kia đại han tiện oi chao một tiếng, theo đỉnh đầu hắn phi
qua. Te tại đai cao tren, nửa ngay đều khong đứng dậy được.
Những quan sĩ khac khi thi một tiếng vang len ma len, khi thi giương đong kich
tay, phối hợp lẫn nhau, ma Thai gia chi lại la binh đến tướng ngăn, nước đến
đất ngăn, than thể đạp cọc(việc), ngay luc thật nửa điểm khong động, chỉ bằng
vao tren nửa cai than thể vặn vẹo trốn tranh, một tay viết chữ, một tay đối
pho với địch. Mặc cho nay hai mươi mấy danh quan sĩ như thế nao vay cong, đều
kho ma khiến cho hắn di động nửa tấc, như vậy cong phu, liền ngay cả vo học
mọi người Giang Bắc thien(ngay) cũng tấm tắc ngạc nhien, xem thế la đủ rồi!
Hai mươi mấy danh quan sĩ vừa mới bắt đầu, con co chut cau thuc, than thủ
khong thả ra, đẳng(đợi) bị Thai gia chi nga sấp xuống vai lần, nếm qua đau khổ
sau, đại cảm kich la đanh ra lửa đến, mỗi người sử xuất bản lanh thật sự,
phấn khởi toan lực, quản hắn Thai gia chi co phải la(khong) quan sư, trước
đanh gục xuống nay tiểu tử lại noi!
Thai gia chi thấy bọn họ đều sử xuất bản lanh thật sự, het lớn một tiếng: "Tới
hảo!" Dồn khi đan điền, lật tay như luan(vong), chỉ nghe thấy thinh thịch
thinh thịch một phen liền vang qua đi, hai mươi mấy danh quan sĩ, chẳng những
khong chiếm được nửa phần tiện nghi, bị Thai gia chi dung ta lực đả lực, quanh
co quanh quẩn quấn thủ phap, toan bộ pha giải, khong it nhan thủ canh tay bị
Thai gia chi trật thương. Giật minh tại ngay tại chỗ, do dự, ko dam tiến len.
Luc nay Thai gia chi tự, đại khai cũng viết hoan tất, dừng lại but đến, mỉm
cười, giống như gianh được cực kỳ thoải mai.
Đường Huyền gặp Thai gia chi sử xuất bản lĩnh xuất chung. Chịu khong được vỗ
tay bảo hay, noi: "Thật bản lanh! Thai gia sư văn vo toan tai, quả nhien bất
pham!" Lại đối len đai 20 danh quan sĩ phan pho noi: "Cac ngươi cũng khong
sai, quý tại tham dự thoi! Cac lanh mười lượng bạc, đều đi xuống đi!" Những
nay quan sĩ nghe vậy, mặc du khong biết quý tại tham dự la co ý gi, liền co
mười lượng bạc lanh, vừa rồi uể oải quet đi hết, vi thế. Từng cai cui người lễ
bai, hoan hỉ dưới đai đi.
Thai gia chi hướng Bat thế tử cung Đường Huyền bai(nhận) bai(nhận), xoay người
lại, giơ len vừa rồi viết quan quy quan kỷ, đối mặt với đai dưới mấy vạn binh
quan sĩ, lớn tiếng đọc noi: "Quốc vo phương khong thanh quốc, quan khong kỷ
khong thanh quan, từ xưa đến nay, thiết khiến như nui, quan phap vo tinh, kich
trống la(vi) tiến, bay giờ tức lui, vo luận phia trước la đao mũi ten như mưa
hoặc la vang bạc như nui, đều ko được vi phạm nửa phần. Khong nghe quan lệnh
giả(người) trảm, nghe lệnh kẻ khong theo trảm, theo khiến khong đem hết toan
lực giả(người) trảm, đem hết toan lực ma vo năng giả(người) trảm, quan trong
khong noi đua, quan phap khong tiểu sự, pham ta dưới cờ quan sĩ, đều phải dung
quan lệnh hanh sự, như co vi phạm, định trảm khong buong tha!"
"Nai nai, thật ac độc gia hỏa! Mới vừa len đến liền nay cũng chặt đầu kia
cũng chặt đầu, con co để cho người sống hay khong ?"
"Cai gi quan phap quan kỷ ? Nay gia hỏa dai dong một đại đội, nguyen lai la
đến biến đổi biện phap chặt chung ta đầu ?"
"Chung ta đi theo đường cong tử, ăn thịt uống rượu, ra sao thống khoai? Sao
đến cai nay khong cảm thấy được quan sư?"
...
Thai gia chi cao giọng đọc thoi, trường tren mấy vạn danh quan sĩ, toan đều
tại tam li chửi mắng len, mấy người nay tản mạn thoi quen, vừa nghe Thai gia
chi noi quan phap quan lệnh, tiện từng cai đau đầu, một vẻ khong phục, khong
it người đưa anh mắt nhin hướng đường cong tử, hy vọng vị nay từ trước tới nay
tối tản mạn, cai gi xấu sự cũng dam lam đường cong tử, co thể vi bọn họ noi
vai lời lời hay.
Ai ngờ, đường cong tử tại mọi người long tran đầy kỳ vọng trong, đi đến ben
ban, thanh hắng giọng, sau đo noi: "Cac ngươi vừa rồi đều nghe ro chưa đi? Về
sau liền chiếu Thai quan sư phan pho lam việc, cai nay. . . Cai nay. . . Bản
cong tử đay, nay vai ngay than thể khong thoải mai, mấy ngay nay muốn tại
doanh trướng trong tĩnh dưỡng tĩnh dưỡng, Bat thế tử cũng co muốn sự tại than,
nơi nay hết thảy, đều giao cho Thai quan sư chưởng quản, bản cong tử mong ước
tất cả mọi người đều co thể khoẻ như vam, luyện hảo hỗn thế nước cong trận, ừ!
Cai nay thoi. . . Bản cong tử hy vọng lần sau co thể nhin đến mọi người đều
tốt sinh soi đứng ở chỗ nay, đến luc đo bản cong tử than thể dưỡng tốt chut
it, liền sẽ cấp mọi người khanh cong ."
Dứt lời, Đường Huyền cung Bat thế tử tại mọi người trợn mắt đứng nhin trong,
nhất tề tướng quan trong lệnh bai giao cho Thai gia chi, hai người đồng thời ý
vị tham trường địa cấp đai dưới bọn nem tới một đạo "Chuc ngươi binh an" anh
mắt, sau đo rời đi. Về sau nửa thang trong, ngay luc thật khong co tại xuất
hiện.
Đương nhien, sau nay bọn đều biết, đường cong tử nơi nao la than thể khong
thoải mai? Nao co than thể khong thoải mai người, con co thể hang đem cung vai
cai thẻ đỏ tiểu nương bi quỷ lẫn lộn tại một chỗ? Dung cau tu tai lời noi, vậy
keu hang đem senh ca, vui quen trở về! Nhin qua, đường cong tử sớm mang bọn họ
đẩy hướng Thai gia chi cai nay hố lửa.
Đường Huyền cung Bat thế tử tướng quan trong tập luyện trận phap quyền to giao
cho Thai gia chi, lại khiến phi hổ đội tương trợ Thai gia chi, con đồ cac kỵ
binh mặc du một vạn cai khong muốn, chinh la giận ma khong dam noi gi. Theo
sau vai ngay trong, Thai gia chi tiện dạy bọn họ đương(lam) kỵ binh kiến thức
cơ bản -- định cọc(việc) trung binh tấn, liền la Thai gia chi tại đai tren
biểu hiện cong phu, nguyen lai nay kỵ binh tac chiến cung bộ binh co rất nhiều
bất đồng, Đường Huyền cung Bat thế tử đều khong hiểu, ma Giang Bắc thien(ngay)
xuất than lum cỏ vo lam, đối với cai nay cũng la mit đặc.
Sau đo, Thai gia chi từng hướng Bat thế tử cung Đường Huyền như vậy giải
thich, kỵ binh tac chiến, yeu cầu nhan ma hợp nhất, noi trắng ra chut liền la
đang ngồi đanh nhau cung đứng đanh nhau thất đừng. Người cung ngựa phối hợp
muốn tốt, đặc biệt la tren nửa người muốn linh hoạt, dưới nửa người lại muốn
ổn định thực, khong giống đất bằng phẳng đanh phục, ngươi co thể nhảy, co thể
trốn tranh. Ma cưỡi ở tren ngựa tac chiến, liền khong dễ dang như vậy, nếu ma
người cung ngựa phối hợp khong tốt, nhan gia một đao bổ tới, cho du ngươi
than thể bắn xuyen qua, co thể ngựa tranh khong xong? Địch nhan chem trung
ngươi chiến ma, chiến ma bị đau hoảng sợ, te ngươi đi xuống, ngươi vẫn la muốn
bị thua,
Thai gia chi khiến bọn luyện cọc buộc ngựa, cai mong dưới, động cũng khong thể
động, ma cai mong ở tren, lại muốn vặn vẹo linh hoạt, ngay luc thật sự la kho
luyện! Mấy ngay xuống, con đồ cac kỵ binh cai mong dưới cảm giac gi đều khong
co, ma cai mong ở tren, lại la sưng phu bi thống kho nhịn. Xoay được lưng đều
nhanh đoạn.
Đường Huyền cung đầu bai mấy ngay qua, chơi đến kinh khủng, đột nhien phat
hiện Bat thế tử cũng la khong thấy bong dang, nay mới nhớ tới, nhan gia Bat
thế tử khong phải cũng co vị như keo như sơn hồng phấn giai nhan, cả ngay lẫn
đem, hang đem mỗi ngay, chơi đến so với hắn con tieu dao? Nhớ tới Giang Bắc
thien(ngay) noi qua co gai nay khả nghi, Đường Huyền long hiếu kỳ phat tac,
nghĩ thăm do cai rốt cuộc. Ngay hom đo giữa trưa, liền tới đến Bat thế tử
trướng(nợ) trong, gặp Bat thế tử vừa mới(vặn) tỉnh ngủ, Đường Huyền cười hỏi:
"Bản cong tử nghe noi Bat thế tử kim ốc tang kiều, ngay ngay động phong, ngay
đem vất vả, thật la vất vả, đặc biệt vội tới Bat thế tử tống(tiễn) chut it
thuốc bổ, hảo bồi bổ than thể."
Bat thế tử xấu hổ địa cười cười, noi: "Đường cong tử noi giỡn, bản thế tử
cung đường cong tử so len, lại la cảm thấy khong bằng a!" Ngụ ý, ta mới tang
một cai, ngươi đường cong tử tang vai cai, muốn bổ than thể cũng la ngươi
trước bổ mới đung a.
Đường Huyền nghe vậy cung Bat thế tử nhin nhau cười khong ngừng, một bức hiếp
người bản sắc, Bat thế tử mời hắn tiến trướng(nợ) ngồi xuống, sai người bưng
tra đi vao, Đường Huyền hai mắt ben trai ngắm ben phải nhin, xung quanh sưu
tầm Bat thế tử vị kia hồng phấn giai nhan, muốn nhin nang giấu ở trướng(nợ)
trong cai nao địa phương? Nhưng khi nhin nhiều lần, lại cai gi cũng khong thấy
được. Đường Huyền chinh trị mất hứng, chợt thấy bưng tra hạ nhan tren than co
một cỗ nhan nhạt son vị, loại nay mui vị khiến cho hắn chu ý, Đường Huyền kỹ
cang nhin len, gặp nay danh nghĩa người mặc du mặc quan phục, co thể đi đường
thời điểm, vong eo vặn vẹo qua lợi hại, ngon tay nhỏ mảnh tinh khiết, sắc mặt
ửng đỏ, ro rang liền la người nữ tử!
"Nguyen lai Bat thế tử con ưa thich loại nay giọng? Hảo một cai chế ngự dụ
hoặc! Hắc hắc! Lao Tử liền đua ngươi một đua!" Đường Huyền thầm tư thoi, bưng
tra nhẹ uống, khong đếm xỉa tới hỏi thăm: "Ơ? Bat thế tử, ngươi vị kia hồng
nhan tri kỷ đay? Lam sao khong mời đi ra khiến(cho) bản cong tử trong thấy?"
Bat thế tử cho rằng Đường Huyền khong thấy pha, vo cung đắc ý, nhẹ nhang cười
noi: "Đường cong tử, ngươi khong nhin ra nơi nay co cai gi khac thường sao?"
Đường Huyền giả giả bộ hồ đồ noi: "Khac thường? Nao co cai gi khac thường? Nơi
nay khong phải la Bat thế tử doanh trướng sao?" Bat thế tử rất la cao hứng,
noi: "Đường cong tử, ngươi tại kỹ cang nhin một cai!"
Đường Huyền tả hữu quet(bỏ) liếc mắt nhin, noi: "Bat thế tử doanh trướng bay
quăng, sở dụng vật phẩm, đều khong cai gi kỳ quai chỗ, bản cong Tử Thật tại
đoan khong ra. . . Chẳng qua. . ." Đường Huyền cố ý dừng dừng lại(1 bữa).
Bat thế tử nghe hắn nửa cau đầu, noi đoan khong ra, tam li cang phat ra vui
vẻ, nhưng vừa nghe Đường Huyền cuối cung lại đay cai chẳng qua, chợt cảm thấy
khẩn trương, vội vang truy vấn: "Chẳng qua cai gi? Đường cong tử, ngươi cứ
việc noi thẳng!"
Đường Huyền chậm rai noi: "Cai nay. . . Bat thế tử vị nay bưng tra tiểu tử, cơ
ngực ngược lại luyện được rất tốt, rất trống thoi, khong biết co thể lam vai
cai nằm sấp chống tay?"
"A? . . ."
Đường Huyền lời vừa noi ra, Bat thế tử tức thi ngốc mắt, vị kia bưng tra tiểu
binh kinh hoang bừng tỉnh thất thố, liền binh tra đều thiếu chut nữa rơi xuống
đất, hơn nửa ngay, mới đỏ mặt, cui đầu giải thich noi: "Về đường cong tử, no.
. . No tỳ la nữ ."
". . .