Nhất Kiếm Đích Phong Tình


Người đăng: Boss

Ung Bac Văn trong đầu hiện len cai nay ba cai tương đương điển chữ to, con
muốn rut chan lui về phia sau, đa khong con kịp rồi.

Trước mắt Hắc Ám chợt loe len, lam cho người hit thở khong thong cực nong khi
lưu đập vao mặt.

Cabin biến mất khong con thấy bong dang tăm hơi.

Trước mắt la một mảnh thieu đốt đại địa.

Mau đỏ hừng hực Liệt Diễm vo bien vo hạn, dang len ngọn lửa chừng ngan thước
cao, thẳng liệu hướng đen kịt bầu trời.

Ngay đo trong bay đong nghịt may đen, ẩn ẩn co thể thấy được từng đạo bạch
quang tự ở giữa thoang hiện, nếu la cẩn thận coi trộm một chut, tựu sẽ phat
hiện, cai kia bạch quang khong phải cai gi tia chớp, ma la nguyen một đam hinh
tượng quỷ dị bạch sắc nhan ảnh.

Ung Bac Văn tựu đứng tại khon cung trong biển lửa tren đảo nhỏ.

Noi la đảo nhỏ, kỳ thật bất qua la cai hơi lớn điểm Thạch Đầu, tứ tứ phương
phương, dai ước chừng trăm bước, rộng bất qua mười hai mười ba bước.

Đảo nhỏ khac đầu vừa đứng lấy cai kia tay trai cầm thắng lợi chung tay phải
nắm đoản đao Lạt Ma.

Cai nay Lạt Ma lớn len vừa mập vừa beo, dầu quang đầy mặt khuon mặt ben tren
tran đầy dang tươi cười, chỉ la nụ cười kia u am đấy, chỉ cần đap mắt nhin
len, tựu sẽ cảm thấy toan than khong được tự nhien.

"Ung Bac Văn!"

Lạt Ma nắm đoản đao chỉ hướng Ung Bac Văn lớn tiếng ho quat, mau đen mau tươi
tự mũi đao tich tich rơi xuống, thanh am kia lại tiem lại lệ, cung trong
truyền thuyết thai giam cũng co vừa so sanh với.

Ung Bac Văn bĩu moi, khong co len tiếng, khieu mi đầu nhin cai kia Lạt Ma,
"Bao danh a, muốn đanh nhanh len, ta khong co thời gian noi nhảm."

"Sảng khoai! Bổn tọa Thi Luan Thanh Phật tọa hạ đong Phương ton giả Thổ Khố
Lạc Kiệt, gặp ngươi cung Phật hữu duyen, hom nay đặc (biệt) đến độ hoa ngươi."

Thổ Khố Lạc Kiệt noi xong noi, bắt tay hướng ben cạnh tim toi, từ hư khong
trong chộp tới một người.

Đo la một chừng ba mươi tuổi nam nhan, au phục thẳng, con đeo mắt kiếng gọng
vang, lớn len nha nhặn, vẻ mặt thanh cong kim lĩnh tương, cui thấp đầu khong
nhuc nhich, cũng khong biết la chết hay sống.

"Thi Luan Thanh Phật?" Ung Bac Văn la lần thứ hai nghe noi cai ten nay, lần
đầu tien nghe thời điểm khong co để vao trong long, nhưng lần trở lại nay lại
cung cai kia nha mới hữu chinh noi lời lien hệ tới, bật thốt len noi, "Ngươi
la Thi Luan Chuyển Kiếp người?"

"Khong thể tưởng được ngươi cai nay tiểu bối cũng biết Thi Luan Chuyển Kiếp?
Đa như vầy, con khong thuc thủ chịu troi, cũng tránh khỏi bổn tọa lang phi
thời gian."

"Cai kia Nạp Ba Nhan Xich đến thời điểm cũng rất đuổi đấy, con muốn trực tiếp
sieu độ ta tiến Tay Phương cực lạc thế giới, đang tiếc bổn sự thao một chut,
bị bổn thien sư cho đa đi trở về, khong biết ngươi cai nay đong Phương ton giả
co bản lanh gi?"

"Vo tri tiểu bối, ngươi đa rơi vao bổn tọa biển lửa địa ngục phap giới, con
muốn chạy đi sao?"

Thổ Khố Lạc Kiệt ha ha cười cười, thuận tay nem đi, cai kia kinh mắt nam lăng
khong phieu khởi, tứ chi đại trương, y phục tren người hiz-kha-zzz lạp vai
tiếng đều xe vỡ.

Kinh mắt nam cũng ngay luc đo tỉnh lại, nhất thời mơ mơ mang mang vẫn khong ro
sở tinh huống, mở to me mang hai mắt, mọi nơi do xet.

Thổ Khố Lạc Kiệt một đao sẽ đem kinh mắt nam * cho băm xuống dưới, nem tren
mặt đất, thi thao niệm tụng kinh văn.

Kinh mắt nam phat ra như giết heo keu thảm thiết.

Ung Bac Văn giận dữ, chộp nhất kế Ngũ Loi hộ than chu đanh đi qua.

Thổ Khố Lạc Kiệt nhoang một cai tay phải thắng lợi chung, đem cai kia Loi Điện
đều ngăn lại, đi theo một đao rơi xuống, đem kinh mắt nam đỉnh đầu cho nạo mở.

Một đao kia hiển nhien cực co chừng mực, kinh mắt nam nhưng khong ngừng oa oa
keu to, nhất thời lại nhưng chưa chết.

Ung Bac Văn khong thể nhịn được nữa, song chưởng xe dịch, vận khởi Ngũ Loi
chưởng, giẫm chận tại chỗ về phia trước, cong tới, hai chưởng ở giữa rầm rầm
trầm đục, thực sự như Cửu Thien Loi Động giống như:binh thường.

Thổ Khố Lạc Kiệt đem than thể co rụt lại, trốn được kinh mắt nam phia sau.

Ung Bac Văn cai nay hai phát Ngũ Loi chưởng thẳng đến suy nghĩ kinh nam đập
tới, vội vang thu tay lại lui về phia sau.

Thổ Khố Lạc Kiệt lại thừa dịp cai nay cong phu, một đao cắm vao kinh mắt nam
ngực, thuận thế một khoet, đem tựu trai tim cho moc ra nem tren mặt đất.

Cai kia kinh mắt nam khong co trai tim, miệng mũi bốc len huyết, có thẻ lại
vẫn con sống, toan than co rum, keu thảm thiết khong ngớt.

"Vương bat đản, co loại đi ra cung lão tử đanh ah."

Ung Bac Văn cai đo bai kiến bực nay huyết tinh tan nhẫn đich thủ đoạn, chỉ
(cai) tức giận đến thất khiếu bốc hỏa, khoe mắt mục muốn nứt, khong co một
than phap thuật, cũng khong phụ trợ cong cụ, vạy mà nửa điểm cũng sử (khiến
cho) khong đi ra, cố tinh cung cai kia Lạt Ma một đấu nhưng lại vo lực ap
dụng.

"Bổn tọa thần thong ha lại ngươi có thẻ minh bạch, hom nay muốn lại để cho
ngươi biết, ta Thi Luan tong bổn sự. Ngươi khong phải hội (sẽ) Kim Cương Pha
Ma Kiếm sao? Ngược lại la sử đi ra ah."

Thổ Khố Lạc Kiệt ngoai miệng cham chọc, tren tay khong ngừng chut nao, đoản
đao theo kinh mắt nam bộ mặt trung tuyến hướng phia dưới vẽ một cai, đi theo
đem thắng lợi chung hướng tren mặt đất một suc, cắm vao thạch ở ben trong,
khẩu ngậm trong mồm đoản đao, hai tay đem trong vết thương cắm xuống, thuận
thế hướng hai ben một phần, chợt nghe xoẹt một tiếng vang lớn, cả trương da
người bị boc lột xuống dưới, thoạt nhin thật giống như thoat bộ y phục đơn
giản như vậy.

Đầy người hồng thịt gan xanh đều bạo lộ tại trần trụi khong khi chinh giữa,
kinh mắt nam vạy mà nhưng con sống!

Thổ Khố Lạc Kiệt đem da người hướng tren người một khoac tren vai co rụt lại,
cả người đều bị da người bao trum, vung len thắng lợi chung, hoa chan mua tay
vui sướng, ben cạnh nhảy ben cạnh hat, doan doan nha nha cũng khong biết tại
uống mấy thứ gi đo.

Chinh hat được rất tốt kinh, chợt nghe ong một tiếng, một đạo lam u u han
quang pha khong tới, tại chỗ đem Thổ Khố Lạc Kiệt cho bắn cai đối (với) xuyen
đeo.

Thổ Khố Lạc Kiệt bịch một tiếng up sấp tren mặt đất, khong co động tĩnh.

Ung Bac Văn kinh nghi bất định, khong biết cai nay Lạt Ma lại lam cai quỷ gi.

Khon cung biển lửa cấp tốc triệt thoai phia sau, cabin trọng mới xuất hiện tại
trước mắt.

Cai kia Lạt Ma gục tại cabin tren đường qua, lưng (vác) một cai đằng trước
chen đại lỗ thủng, dưới than mau tươi chảy rong, cai kia bị hắn lột da than
thể cũng rơi xuống một ben, đa khong co động tĩnh, hiển nhien bị chết khong
thể lại chết rồi.

Co cao nhan am thầm tương trợ ah!

Ung Bac Văn trong nội tam vui vẻ, nhất thời cũng đoan khong được la ai đang am
thầm hỗ trợ, hướng về phia khong trung liền om quyền, noi am thanh "Đa tạ",
chạy tới nang dậy Elle Van.

Elle Van ho hấp vững vang, hiển nhien chỉ la hon me.

Ung Bac Văn hơi cảm (giac) yen tam, cong len Elle Van tựu vang ngoại bao.

Kho khăn lắm chạy hai bước, tựu thấy phia trước khoang điều khiển cửa vừa mở
ra, lại đi ra cai Lạt Ma.

Cai nay Lạt Ma lớn len lại cao lại cường tráng, đủ co thể giả bộ hạ hai cai
Ung Bac Văn con co co dư, thật sự la cọt điẹn bằng sắt nui nhỏ giống
như:binh thường, đi được đi ra, chứng kiến Thổ Khố Lạc Kiệt nằm rạp tren mặt
đất bị chết thấu ròi, hai tay hợp thanh chữ thập, mặc niệm một tiếng Phật
hiệu, trở tay từ phia sau xuất ra một chi Chay Kim Cương đến, oanh hướng tren
mặt đất một đam, "Bổn tọa Thi Luan Thanh Phật tọa hạ bắc Phương ton giả Gia Ba
Tang Kiệt, đa co. . ."

Cai nay Chay Kim Cương chỉ con mỗi cai gốc thi co trứng ngỗng phẩm chất, nhin
tựu lại để cho người lạnh minh.

Ung Bac Văn thấy hắn thằng nay lại tho lại đanh, đoan chừng tại trong buồng
phi cơ cũng thi triển khong khai mở, lập tức khong đợi hắn đem noi cho hết
lời, xong về phia trước tiến đến tới trước nhất kế Ngũ Loi hộ than chu.

Liền co vị kia muốn noi ròi, cai nay Ung Bac Văn đến đi đi tựu la một chieu
nay hắn khiến cho khong buồn bực, ta thấy con buồn bực đay nay.

Cai nay đa co thể xin lỗi ròi, kỳ thật Ung Đại Thien Sư bản lĩnh bịp bợm
nhiều hơn đi, có thẻ một khong co kiếm gỗ đao, hai khong co phu but giấy
vang chu sa, ba khong co la ban phap thư, đồng dạng cũng sử (khiến cho) khong
đi ra, về phần vật lộn, ai nghe noi Thien Sư phai phap sư nay đay vật lộn tăng
trưởng rồi hả? Nếu đa có thẻ đanh xa lại co thể cận chiến con để cho hay
khong người khac sống rồi hả? Co đạo la xich co chỗ trường thốn co chỗ đoản,
tựu la đạo lý nay.

Hắn vật lộn bổn sự khong được, chỉ co thể dung chu phong than, có thẻ đừng
tưởng rằng Ung Bac Văn cai nay chu khiến cho dễ dang, mấy lần đến một lần phap
lực thể lực đều hao tổn hơn phan nửa, hom nay có thẻ chống đỡ xuống cũng
khong tệ rồi.

Nhin xem Ung Đại Thien Sư đột nhien lam kho dễ, Gia Ba Tang Kiệt khong chut
hoang mang ma nắm len Chay Kim Cương nhan thể một vong.

Chợt nghe ầm ầm BOANG... Lang lang một hồi loạn hưởng, thuận tiện giống như
tại chỗ phat nổ cai quả Boom giống như:binh thường, Chay Kim Cương những nơi
đi qua, khong rieng cai kia phi tập (kich) ma đi tia chớp bị đanh khong con
thấy bong dang tăm hơi, cabin noc đều bị nện đến nat bấy, đứt gay kim loại tan
phiến đầy trời bay loạn, coi như phi đao giống như:binh thường, ối chao o hay
chọc vao đến khắp nơi đều la, đem trong buồng phi cơ một nửa mọi người cho
chọc vao trở thanh cai sang, nhất thời mau chảy thanh song.

Ung Bac Văn thấy tinh thế khong ổn, hướng (về) sau nhảy dựng, nằm ngửa tại một
loạt tren chỗ ngồi, đem Elle Van đặt ở dưới lưng bảo vệ, vừa tranh thoat cai
nay một hồi phi đao vũ, khong đợi đứng dậy, chợt nghe trầm trọng ma tiếng bước
chan tiếng nổ, trong long biết khong ổn, tại chỗ một cai xoay người, đi theo
hai chan dung sức, bụng eo khẽ cong, từ cai nay sắp xếp tren chỗ ngồi trượt
xuống dưới.

Oanh một tiếng trầm đục, cai kia Chay Kim Cương cơ hồ la dan Ung Bac Văn chop
mũi rơi xuống, đem mấy sắp xếp chỗ ngồi lien quan thượng diện hanh khach đều
nện thanh mảnh vỡ.

Ung Bac Văn hop lưng lại như meo lien tiếp lui về phia sau, luc nay chỉ thấy
ra hắn ngay xưa khổ luyện khinh than cong phu thanh quả đa đến, eo khong thẳng
lưng (vác) khong duỗi, chỉ bằng hai cai mũi chan dung lực, sưu sưu lui về
sau, hắn đi như gio như điện, thạt đúng mau lẹ vo luan.

Gia Ba Tang Kiệt vung mạnh lấy Chay Kim Cương truy đanh, một đường đi qua, coi
như hủy đi may bay giống như, đem cả khoang noc tất cả đều tung bay, bốn vach
tường chỗ ngồi nat bấy, về phần thượng diện hanh khach, tất cả đều đồng hoa
bột mịn, trong luc nhất thời huyết nhục bay tứ tung, toan bộ rach rưới cabin
đều bao phủ tại tanh hồng huyết vụ chinh giữa, xung dinh dinh đỏ rừng rực, tựa
như lo sat sinh giống như:binh thường.

Ung Bac Văn thối lui đến khoang thuyền vĩ, khong đường co thể trốn, cắn răng
một cai đem Elle Van phong tới tren mặt đất, động than đứng len, đon Gia Ba
Tang Kiệt phong đi, rống to: "Đanh chết ta đi!"

Gia Ba Tang Kiệt cai kia con co thể khach khi? Luan(phien) khởi Chay Kim Cương
vao đầu nện xuống.

Lần nay nếu luan(phien) thực ròi, cai kia mười cai Ung Bac Văn cũng đủ mất
mạng.

Chay Kim Cương chưa rơi xuống, chỉ la đập vao mặt sức lực phong đa lạnh thấu
xương giống như đao, cắt được da mặt đau nhức, nhất thời miệng mũi đều bế, ho
hấp khong được.

Sinh tử tựu la một sat tầm đo.

Ung Bac Văn chỉ cảm thấy trong lồng ngực tựa hồ co cai gi rục rịch, cai kia
quen thuộc kien cường kinh lực đem phat khong phat.

Cứu mạng Kim Cương Pha Ma Kiếm lại tới nữa!

Đang định cap ma het lớn một tiếng, đem cai nay mạnh mẽ một kiếm phat ra, lại
nghe Gia Ba Tang Kiệt nộ quat một tiếng, đi theo BOANG... một tiếng gion vang,
hỏa hoa văng khắp nơi, Gia Ba Tang Kiệt thu chay lui về phia sau.

Ung Bac Văn cai nay vận sức chờ phat động một kiếm nhất thời khong co mục
tieu, cứ như vậy rụt trở về, nhất thời dung sai lực xoa khi giống như:binh
thường, kho chịu vo cung, hung ac thở gấp mấy hơi thở, ngẩng đầu nhin len, đa
thấy một đạo mau lẹ vo cung anh sang mau lam tung hoanh phi vũ, vay quanh Gia
Ba Tang Kiệt khong ngừng tiến cong.

Gia Ba Tang Kiệt đem cai kia Chay Kim Cương vũ phat, coi như một đạo hoang khi
ở xung quanh người bàn thi bay mua, kho khăn lắm ngăn trở anh sang mau lam
tiến cong.

Ánh sang mau lam hoang khi bang bang va chạm, hỏa hoa sụp đổ tung toe, phat ra
thanh am giống như chuong lớn đon dong chạm vao nhau, chấn triệt may xanh.

Gia Ba Tang Kiệt hiển nhien khong địch lại, tuy nhien ngăn trở anh sang mau
lam tiến cong, nhưng nay anh sang mau lam mỗi cung hoang khi va chạm thoang
một phat, hắn tựu khong tự chủ được ma lui về phia sau một bước, trong nhay
mắt cong phu, lại lui trở về khoang điều khiển trước cửa.

Ung Bac Văn keu một tiếng tốt, am thầm cho cai kia tương trợ cao nhan bỏ them
vai tiếng dầu, lập tức quay đầu bỏ chạy, ý định mang theo Elle Van chạy mau.

Nhưng nay quay người lại, hắn tựu ngay ngẩn cả người.

Elle Van chẳng biết luc nao đa đứng tại sau lưng của hắn, tay kết kiếm quyết,
chan đạp bat quai, chinh chỉ huy cai kia khong trung anh sang mau lam khong
ngừng tiến cong Gia Ba Tang Kiệt!

Chứng kiến Ung Bac Văn quay đầu lại, Elle Van thần sắc la được một hồi bối
rối, thủ thế một chậm, ben kia anh sang mau lam tiến cong tri trệ, Gia Ba Tang
Kiệt thừa thế het lớn một tiếng, luan(phien) khởi Chay Kim Cương manh liệt
hướng anh sang mau lam ben tren một đập.

Elle Van than thể chấn động, khoe miệng chảy ra một tia mau tươi.

Ung Bac Văn lại cang hoảng sợ, vội vang noi: "Co chuyện sau lại noi đến."

Cai nay một cau tuy nhien khong đầu khong đuoi, nhưng hai người đo la từ nhỏ
thanh mai truc ma giao tinh, thuộc như chao, Elle Van nghe xong tựu minh bạch
co ý tứ gi, lập tức hướng về phia Ung Bac Văn cười cười, giữ vững tinh thần,
chỉ huy anh sang mau lam gay dựng lại tiến cong.

Cai nay Gia Ba Tang Kiệt có thẻ thi khong được, liền lui lại vai bước, đột
nhien gầm nhẹ một tiếng, tren người huyết quang vẩy ra.

Ở nay đem lam khẩu, chợt thấy một cai vong tron bàn ong ong bay tới, chinh
gọt tại anh sang mau lam ben tren.

Ánh sang mau lam chấn động, tren khong trung gay cai bổ nhao, veo bay trở về
đến Elle Van trước người, chậm rai ngưng tren khong trung, đung la một hoằng
như Thu Thủy giống như trường kiếm.


Công Ty Cho Thuê Quỷ - Chương #77