Tử Ngọc Ôn Hương


Người đăng: Boss

Đương Sở Phong vừa vao Tử Truc lam, lập tức nghe đến rừng truc nơi sau (trong)
một trận "Binh binh bang bang" đich tiếng đả đấu truyền đến. Hắn coi chừng
lướt đi, từng bước từng bước kề cận, hốt nhien nghe được giữa rừng truc tran
khắp len một chủng nhan nhạt đich hương khi, như ẩn như hiện, tựa hồ la tử
truc chi hương, chẳng qua Sở Phong trời sinh co một cai cực nhạy ben đich cai
mũi, lập tức sat giac hương khi co dị, cung theo hai chan mềm nhũn, vội vang
đỡ lấy một căn truc tử.

Sở Phong đem cai mũi gần kề truc tử khẽ ngửi, hỏng rồi, nguyen lai những...nay
tử truc [bị|được] người boi len một tầng bạc bạc đich me dược, nay chủng me
dược cũng la tử sắc, cung tử truc nhan sắc một hinh một dạng, đang sợ nhất la
[no|hắn] khi vị cũng cung tử truc tan phat đich hương khi cơ hồ một dạng, rất
kho sat giac, xem ra hẳn la vi đối pho Vo Trần cung Diệu Ngọc.

Hắn muốn dung tay ao che kin cai mũi, ai biết tay chan tai mềm nhũn, cả người
te nga tại địa, toan than gan cốt mềm yếu, sử khong ra nửa điểm kinh. Hắn tam
hạ khẩn trương, tưởng keu gao, lại [liền|cả] mở miệng ra đich khi lực đều
khong co, chỉ co hai con mắt anh mắt quang trợn len.

Vo Trần cung Diệu Ngọc tựu tại ly Sở Phong nơi khong xa, chính [bị|được] bốn
người vay lấy, trong đo hai cai y sam thập phần quai dị, bất luan bất loại, am
dương quai khi, đại khai tựu la Âm Dương nhị lao, ngoai ra hai người năm mươi
tả hữu, đều la sử kiếm, vo cong xa so Âm Dương nhị lao cao, mặc vao hắc bao,
hắc bao thượng theu len cổ quai đich đồ an, một cai theu tại ben trai, một cai
theu tại ben phải, đại khai tựu la Ma Thần tong đich tả hữu hộ phap.

Vo Trần cung Diệu Ngọc tựa hồ bị khốn bao lau, Diệu Ngọc vung kiếm đa la mềm
yếu vo lực, chich miễn cưỡng chống đỡ đứng thẳng, ma Vo Trần một chi phất trần
lực chiến bốn người, phất trần khẽ phất, mỗi một căn trần ti phảng tựa một đạo
đao phong, tinh diệu lăng lệ, chẳng qua hắn phất trần tuy nhien ba tuyệt, cũng
hiện ra ngưng trệ, ro rang la thụ me hương sở chế.

Âm Dương nhị lao cung tả hữu hộ phap cũng khong dam cung Vo Trần ngạnh binh,
chỉ la vay lấy hai người triền đấu, khốn chặt cac nang.

Âm Dương nhị lao đầy mặt dam ta, bất thường cười gian hai tiếng, am dương quai
khi noi: "Chưởng mon, ngươi cần gi phải khổ khổ giay dụa, nay tử ngọc on hương
tan chinh la huynh đệ chung ta thien tan vạn khổ cầu tới đich, nếu khong
(phải) bởi vi chưởng mon, chung ta con thật khong bỏ được dung. Chưởng mon như
nay nhất định la toan than mềm yếu, vom ngực phat nhiệt, họng lam lưỡi kho,
xuan ý dạt dao..."

Âm Dương nhị lao một ben tiết cười, một ben sổ noi len, ngon từ khong thể lọt
tai, khinh bạc chi cực.

Vo Trần đoi mắt loe len sam han, nang đương nhien minh bạch bọn họ con khong
ep sat hạ sat thủ, la muốn cho chinh minh cung Diệu Ngọc thể nội me hương dược
lực hoan toan phat tac, đến luc bọn họ liền co thể mặc ý thi vi. Những...kia
me hương con tại khong đứt mềm yếu len nang đich gan cốt, nang bắt đầu ap chế
khong nổi, trong tay phất trần kinh đạo lại giảm yếu mấy phần.

Âm Dương nhị lao tiếng cười cang them dam ta, anh mắt khong chut che đậy tại
Vo Trần toan than cao thấp du tẩu, Vo Trần kia tuyệt mỹ khong thất đich gương
mặt, thuỳ mị tuyệt đại đich than tư giản trực nhượng hai người đoi mắt phun ra
anh lửa, hận khong được lập tức tựu nhao đi len, tận thi sở dục.

Vo Trần vừa sợ vừa giận vừa hận, nắm chặt trong tay phất trần, bốn người khong
dam tới gần, chỉ cần Vo Trần một khắc chưa nga xuống, trong tay kia chi phất
trần như cũ khiến...nhất bọn họ han tam.

Tả hữu hộ phap ngấm ngầm kinh nhạ, tử ngọc on hương tan ba đạo vo bi, tựu tinh
chinh minh sẵn trước phục hiểu ro dược, như cũ co điểm khong thich, Vo Trần cư
nhien co thể chống đỡ lau như vậy, kho trach hai mươi khong đến tựu năng lực
nhạm Nga Mi chưởng mon.

Vo Trần trong tay phất trần cang luc cang chậm, hiển nhien thể nội me hương
tai đe nen khong được, tại cấp tốc phat tac, ben than Diệu Ngọc hốt nhien "A"
đich kiều keu một tiếng, hai chan mềm nhũn, hướng xuống te nga, Vo Trần một
tay đỡ lấy nang, thấy nang go ma phat nhiệt, đầy mặt đỏ ửng, ngực một cai một
cai nhấp nho bất định, ngấm ngầm gấp gap, chẳng qua chinh minh cũng bắt đầu
(cảm) giac được ho hấp gấp rut, chan khi kho ma đề len . Âm Dương nhị lao
[thấy|gặp] Diệu Ngọc đa khong co lực phản khang, Vo Trần cũng bắt đầu tay chan
mềm yếu, la dừng lại tay, meo khởi đoi mắt tiết cười địa trong len cac nang,
thật giống như nhin vao đến miệng đich vật săn.

Tả hữu hộ phap cũng thu tru kiếm, cac thủ một phương, tĩnh tĩnh đinh len.

Vo Trần bắt đầu (cảm) giac được toan than phat nhiệt, go ma một trận một trận
phat nong, thậm chi tầm nhin co điểm mơ hồ, Âm Dương nhị lao tựa chính vươn
len song trảo nhao tới, ma chinh minh căn bản [liền|cả] giơ len phất trần chi
lực đều khong co!

Nang thở dai một tiếng, nhắm lại đoi mắt, trong vanh mắt ngưng chảy len hai
giọt ong anh lệ chau.

...

Ngụy Đich một mực hướng tien nhan độ chạy đi. Chỉ chốc lat, nhin đến phia
trước co một điều bong đen tại cấp tốc phi chạy, từ than phap nhin, vo cong
tương đương cao, hẳn nen liền la cai kia tương đường chủ.

Ngụy Đich nguyen tinh toan trực tiếp đuổi tới tien nhan độ, chuyển ma vừa
nghĩ, tựu tinh chinh minh lập tức đuổi đến, cũng khong biết Nga Mi thất tử tại
cai gi địa phương, khong bằng trong tối cung theo hắn, rinh cơ hanh sự. Thế la
nang tựu khong gần khong xa tại sau cung theo, một mực tựu đi tới tien nhan
độ.

Tien nhan độ la tại Han Thủy bien đich một cai cửa bến, chẳng qua tương đường
chủ cũng khong co đi cửa bến, ma la men theo Han Thủy đi một đoạn, quấn mấy
chuyển, đi tới một nơi, chợt truyền đến "Binh binh bang bang" đao kiếm va chạm
chi thanh.

Chỉ thấy tại một mảnh đất trống thượng, co mười mấy cai hắc y nhan vay lấy bảy
danh Nga Mi đệ tử manh cong len, chinh la Nga Mi thất tử. Cac nang lưng đối
bối lam thanh hinh ban nguyệt, bộ phap phương vị khong ngừng biến ảo du động,
chinh la bảy tử du tien kiếm trận.

Ngụy Đich ẩn tại nơi xa vừa nhin nay hinh thế, khong do ngấm ngầm gấp gap, vay
chặt Nga Mi thất tử kia mười mấy danh hắc y nhan đều la nhất đẳng cao thủ, chỉ
sợ sẽ la tương đường chủ trong miệng sở noi đich Tương Dương đường toan bộ
tinh anh, nếu khong phải Nga Mi thất tử bằng vao du tien kiếm trận đề khang,
sớm tựu bị bắt, ma ben cạnh con co mấy danh hắc y nhan tại hổ thị đam đam
(nhin chằm chằm), tuy thời ra tay, lại them len tương đường chủ cũng trở về ,
Nga Mi thất tử đa khong cơ hội thoat khốn.

...

Lại noi Vo Trần vo lực địa đỡ lấy Diệu Ngọc lập len, mắt thấy Âm Dương nhị lao
tiết cười len hướng chinh minh nhao tới. Tựu tại luc nay, một điều lam sam
bong người đột nhien loe ra, phảng như một đạo lưu quang từ tả hữu hộ phap
giữa xuyen vao, một cai tranh tới Vo Trần cung Diệu Ngọc trước mặt, hai tay
một trương, một tay om chặt Vo Trần, một tay om chặt Diệu Ngọc, than hinh
khong ngớt, om lấy hai người như thiểm điện từ Âm Dương nhị lao giữa xuyen ra!

Âm Dương nhị lao kinh ngạc dưới, đồng thời xuất chưởng, trực hướng kia lam sam
bong người sau lưng vỗ đi. Người đo ảnh lại khong tranh khong ne, ngạnh thụ
nay hai chưởng, tịnh (cho) mượn hai chưởng chi thế tai hoa làm một đạo lưu
quang, nhay mắt đa tranh ra hơn mười trượng, cướp đường ma chạy.

Một cai nay biến cố thực tại xuất ra ý liệu, Âm Dương nhị lao ngẩn người, nhin
nhau mọt nhan, chính muốn đuổi theo, chuyển mắt lại thấy tả hữu hộ phap hai
nhien địa trong len kia điều lam sam bong người đich bong lưng, khẽ động
(cũng) khong động, trong mắt thần sắc cực chi kinh ngạc chấn kinh.

"Hai vị hộ phap!" Âm Dương nhị lao đại cảm kinh kỳ, tề keu một cau. Tả hữu hộ
phap hồi thần qua tới, nhin nhau mọt nhan, phi than đuổi theo!

Cướp đi Vo Trần cung Diệu Ngọc đich khong phải cai khac, chinh la Sở Phong!

Hắn khong phải cũng than trung tử ngọc on hương tan, nhuyễn nga tại địa sao?
Sao sẽ kịp thời ra tay cướp đi Vo Trần cung Diệu Ngọc?

Cai nay sợ rằng [liền|cả] Sở Phong cũng khong ro rang lắm, đương thời hắn nằm
tren mặt đất, toan than vo lực, anh mắt quang mở to mắt. Hắn nghe ra tiếng đả
đấu cang luc cang yếu, cũng nghe đến am dương hai quai dam tiết chi ngữ, tam
hạ khẩn trương, hốt nhien (cảm) giac được ngực như co cai gi tại khong ngừng
tuon động xam phệ, hắn cảm (giac) đến hut vao thể nội đich những...kia tử ngọc
on hương tan chính [bị|được] cai gi cấp tốc tieu tan cắn nuốt, thập phần cổ
quai, chỉ chốc lat, tay chan lại dần khoi phục khi lực, hắn một cai động than
ma len, thậm chi tinh thần gấp trăm, cong lực cang lại thượng một tầng!

Hắn tuy nhien kinh nhạ, cũng khong co thời gian tim toi nguyen nhan, bởi vi
kia đả đấu chi thanh đa hoan toan đinh chỉ, hắn vội vang bước nhẹ kề cận đi
qua, nhin đến Vo Trần một tay van len Diệu Ngọc lập len, mặt mang rang hồng,
thần sắc co điểm cổ quai, ngực nhấp nho bất định, ma co bốn người phan Đong
Nam Tay Bắc bốn cai phương hướng vay chặt cac nang, trong đo hai cai khong
ngừng tiết cười len.

Sở Phong đương nhien nhin ra Vo Trần cung Diệu Ngọc chính thụ me hương dược
lực sở chế, đa khong đề khang chi lực, hắn luc nay ngấm ngầm suc thế, vừa thấy
Âm Dương nhị lao muốn nhao len trước, lập tức gianh trước một bước, cướp đi Vo
Trần cung Diệu Ngọc.

Hắn một tay om lấy Vo Trần, một tay om lấy Diệu Ngọc, mấy bước chạy ra Tử Truc
lam, lại đột nhien hơi loe, ẩn than ở ben cạnh một chồng loạn trong bụi cỏ. Vo
Trần trước thực [bị|được] Sở Phong nay cử động dọa nhảy dựng, vạn nhất bị bọn
họ sat giac, bằng với khoanh tay chịu troi.

"Vu vu vu vu" bốn điều bong người xuyen ra Tử Truc lam, kinh lướt qua loạn bụi
cỏ hướng tiền phương gấp đuổi đuổi theo, xem ra tả hữu hộ phap cung Âm Dương
nhị lao cũng thực tại khong nghĩ đến Sở Phong lại dam như thế hanh hiểm, đột
nhien ẩn than một ben.

Sở Phong cũng la bất đắc dĩ ma đi nay hiểm len, bởi vi om lấy hai cai người,
căn bản khong khả năng chạy được so với bọn hắn nhanh, huống hồ chinh minh con
trung Âm Dương nhị lao hai chưởng.

"Khả co giải dược?" Sở Phong [thấy|gặp] Âm Dương nhị lao cung tả hữu hộ phap
đa biến mất than ảnh, vội hỏi Vo Trần.

Vo Trần gật gật đầu, Sở Phong cũng khong quản ba bảy hai mươi mốt, vươn tay
tham nhập Vo Trần trong long một trận sờ loạn, Vo Trần lại kinh vừa vội lại
vừa tức vừa cau lại co vo lực phản khang, một đoi băng lanh o chau trực trừng
len Sở Phong, tuyệt mỹ đich khuon mặt vốn la tựu nổi len ửng đỏ, ma nay cang
them tu hồng kho cấm, noi khong ra đich kièu mỹ khong ranh.

Sở Phong mới lười nhac quản nang trừng len chinh minh, một trận loạn thám,
cuối cung từ nang trong long lấy ra một cai tiểu binh sứ.

"Khả la nay binh?" Sở Phong vội hỏi.

Vo Trần hung hăng trừng len hắn, khong co len tiếng, thuỳ mị to đĩnh đich ngực
một cai một cai phập phồng len!

Sở Phong thấy nang khong đap, tự ngữ noi: "Khong phải nay binh." Noi len lại
muốn vươn tay tham nhập nang trong long, Vo Trần vừa hận vừa giận vừa tức, chỉ
co cắn răng gật gật đầu.

"Hừ, sớm điểm noi ma!" Sở Phong thu tay về, lập tức đổ ra mấy hạt dược hoan,
một người uy hai hạt, tự nen cũng khong chịu thiệt, cũng nuốt hai hạt, tai đem
tiểu binh sứ thả về Vo Trần trong long.

"Giải dược nay muốn bao lau mới phat huy hiệu dụng?" Sở Phong hỏi.

Vo Trần miễn cưỡng vươn ra một căn ngon tay.

"Một khắc chung?"
Vo Trần lắc lắc đầu.
"Một nen hương?"
Vo Trần lại lắc lắc đầu.
"Mọt chung tra?"
Nay hồi Vo Trần gật gật đầu.

"Mọt chung tra qua lau, đợi khong kịp, ta tới trợ ngươi them nhanh dược
hiệu." Sở Phong noi len tay phải ban tay kinh ap tại Vo Trần đỉnh đầu, một cổ
chan khi bỗng chốc rot vao Vo Trần thể nội.

Nao co dạng nay them nhanh dược lực đich, Vo Trần thật la vừa buồn bực vừa
buồn cười vừa cau giận lại khong thể lam gi, lại khăng khăng lại khong cach
(nao) phản khang. Tựu tại luc nay, co bước chan gấp rut truyền đến, [tự|từ] xa
ma gần, hiển nhien la tả hữu hộ phap bọn họ lộn về đuổi trở về.

Sở Phong la khẳng định đỡ khong nổi bọn họ đich, Vo Trần cung Diệu Ngọc lại
than trung on hương tan, đọng đạy khong được, sao lam ni?


Cổ Đạo Kinh Phong - Chương #86