Người đăng: Boss
Nga Mi phia sau nui, vo trần đi vao tổ sư linh đường, khom người đứng ở tịnh
diệt trước người . tịnh diệt nhắm mắt ngồi xếp bằng, tren bồ đoan tan lạc vai
tia kho phat.
vo trần tam đau xot, khong đanh long nhin.
" vo trần, chuyện gi ? " tịnh diệt vẫn nhắm mắt.
" sư ton, Thiếu Lam phật xa lợi bị Ma Thần Tong đoạt đi !"
tịnh diệt mở mắt ra :" khi nao chuyện ? "
" đang ở mấy ngay trước . "
" phật xa lợi từ từ hang bảo vệ, lam sao bị đoạt ? "
" cứ nghe ngay đo lanh mộc một ton độc xong Thiếu Lam, từ hang tự minh lam kỳ
tuyen ngon phật phap, Quỷ ảnh tử nhan cơ hội lẻn vao thap lam, đanh len
hoằng truc, đanh cắp phật xa lợi !"
" Quỷ ảnh tử ? "
" hắn ở Ma Thần Tong phan đường đảm nhiệm sư gia một chức, thả tay cầm xanh
biếc ngọc phiến . "
tịnh diệt đạo :" năm đo Quỷ ảnh tử hoanh hanh nhất thời, sư phụ ngươi để xem
am tịnh binh tay rach kỳ quỷ ảnh **, ep kỳ tuyệt tich giang hồ, hom nay nặng
ra, quỷ ảnh than phap nhất định tiến them một tầng, ngươi nếu gặp hắn, cần
phải cẩn thận . "
" đệ tử nhớ kỹ . "
tịnh diệt khe khẽ thở dai :" phật quang thầm diệt, ngọc chau nhuộm trần, am
dương nghịch phản . Ma Thần Tong rốt cuộc hướng tam đại phai ra tay . "
hơi đốn chốc lat, tịnh diệt hỏi :" vo trần, vi sư muốn ngươi do tim đong
hoang Ma quan tung tich, nhưng co phat hiện ? "
vo trần đạo :" sư ton, co đệ tử truyền tin, noi Kim Lăng gần giao am dị, đệ
tử muốn hướng tim toi . "
tịnh diệt gật đầu noi :" Kim Lăng từ xưa am khi rất nặng, đong hoang Ma quan
lấy nay giả vờ ngủ say cũng co thể, ngươi co thả tim toi . hom nay Thiếu Lam
、 Vo Đương đối với lần nay khong co động tĩnh, cũng chỉ co chung ta Nga Mi
miễn lực trở nen . "
" đệ tử biết . sư ton, đệ tử …… muốn đem ngọc phật chau trả lại sư ton . "
" vi sao ? "
" ngọc phật chau quan hệ Nga Mi, hom nay xa lợi bị đoạt, ngọc phật chau ở đệ
tử tren người lại ứng ' ngọc chau nhuộm trần ' chi điềm, đệ tử ……"
" vo trần, vi sư đa vo lực bảo vệ ngọc phật chau . "
vo trần cả kinh :" sư ton ……"
" vo trần, ngươi la Nga Mi chưởng mon, vi sư tin tưởng ngươi co thể bảo vệ
ngọc phật chau, bảo vệ Nga Mi !"
" sư ton, đệ tử định khong chịu sư ton kỳ vọng !"
vo trần rời đi linh đường, tịnh diệt lần nữa nhắm mắt lại, hai tấn lại troc
ra vai tia kho phat, bay xuống ở tren bồ đoan.
……
tay hải, Hải Tam Sơn, rừng cay chỗ sau cai đo thần bi tuyền đam đich đam
thủy vẫn đang từ từ xoay tron, chợt một đạo than ảnh xuất hiện ở đam
nước ben, la bay ưng . nang la nghe được tay hải ca dan noi thỉnh thoảng co
ca dan ở Hải Tam Sơn thần bi mất tich, cố nay tim toi.
tuyền trong đầm tam tan ra từng tia một quỷ dị hơi thở, chieu dẫn bay ưng .
bay ưng hướng tuyền đam đi tới, đam thủy chậm rai tran đầy qua nang giay
mặt, sau đo tran đầy qua nang đầu gối, tran đầy qua nang yeu, một mực tran
đầy tới nang ngực ……
Ma Thần Tong tổng điện, lanh mộc một ton đứng ở trụ ảnh hạ, đang trầm tư ,
đột nhien, một tia khong khỏi bất an từ kịch liệt dang len, hoắc nhien ngẩng
đầu :" bay ưng !" cả người đột nhien lam vao vo bien vo tận đen sẫm trong.
bay ưng mờ mịt đang luc mơ hồ nghe một tiếng keu gọi, hoắc nhien cả kinh, "
hoa lạp " từ đam thủy nhảy len một cai, quay đầu nhin lại, đam thủy như cũ
từ từ xoay tron, mặt đầm khong co bất cứ ba động gi, khong co bất kỳ bọt
nước, phảng tựa như căn bản khong co người từ tuyền đam thoat ra khỏi . bay
ưng cũng rut ra
một hớp lanh khi, khong dam nữa nhin lại.
……
lời noi sở phong 、 lan đinh 、 cong chua ngồi xe ngựa một đường ngay đi đem
nghỉ đi tới Kim Lăng, kinh tới Tần Hoai, nhưng thấy hai bờ song ca lau vũ tạ
, đăng hồng tửu lục ; Ha Nội du thuyền họa phảng, bức rem phieu đang . vo
luận la ca lau vũ tạ con la du thuyền họa phảng, kia ỷ cửa sổ bằng lan than
ảnh của khong một khong phải la a na nhiều tư, cố phan động long người, cho
du thỉnh thoảng do than ra đich nha hoan thị tỳ, cũng la kiều diễm ướt at.
sở phong hưng phấn khong khỏi, đạo :" cai nay Tần Hoai chi khỉ lệ thật đung
la danh bất hư truyền . "
cong chua he miệng đạo :" Sở đại ca, ngươi mới vừa rồi ở tren xe con nhao
bụng, bay giờ khong lam kho liễu ? "
lan đinh noi tiếp :" tu sắc khả xan, yen nhao ? "
sở phong go ma nong len, liền cảm giac bụng co lỗ co lỗ đứng len, đang muốn
tim một chỗ dung cơm, chợt sau lưng la len :" Sở cong tử, nhưng chờ ngươi
liễu !" tiếng như hổ bao.
sở phong xoay người nhin lại, thấy hai ten may rậm mắt to đich han tử chạm
mặt chạy tới, chinh la Mộ Dung thế gia chieu hổ chieu bao hai huynh đệ, la
cười noi :" nguyen lai la hai vị chieu huynh . "
chieu hổ toet miệng cười noi :" Thiếu chủ biết Sở cong tử nhất định sẽ tới Tần
Hoai, cố ý bảo chung ta chờ !"
sở phong vui mừng :" đại ca ở đau ? "
" ben nay !"
sở phong đam người đi theo chieu hổ chieu bao dọc theo song ngạn đi rồi một
đoạn, ở một nha tửu lau trước dừng lại . căn nay tửu lau Lam Giang ma xay ,
rất cụ phong cach, tren noc một mặt đại rượu kỳ, thượng thư :" bạc hoai lau
" . trước cửa một đoi lien : sau hướng kim phấn duyen hoa ở, mười dặm bức rem
khoi mưa
ngưng . hoanh ngạch : đem bạc Tần Hoai.
chieu hổ chieu bao đạo :" Thiếu chủ đa ở tren lầu lai đang hoang chỗ ngồi ,
cong tử xin/mời . huynh đệ chung ta la tho nhan, khong dam quấy rầy . " liền
đi khai.
đi len lầu hai, sở phong một cai liền thấy Mộ Dung ngồi ở Lam Giang tịch chỗ
, nhan nha thưởng thức tra.
" đại ca !"
sở phong một tiến bước tới Mộ Dung trước người, kho nen hưng phấn tinh . Mộ
Dung liếc hắn một cai, tiếp tục thưởng thức tra . sở phong bận rộn đổi lời
noi :" Mộ Dung, ngươi như thế nao biết ta sẽ tới Tần Hoai đich ? "
Mộ Dung đạo :" Tần Hoai hoa sẽ la thien hạ xinh đẹp sở tụ, ngươi như thế
phong lưu nhan vật, khởi hội bỏ qua, co phải hay khong ? "
sở phong ngượng ngung cười một tiếng, la đẩy Mộ Dung ngồi xuống . Mộ Dung co
chut mất tự nhien, hơi na liễu na than thể, đạo :" chỗ trống nhiều, khong
cần dựa vao qua gần . "
sở phong cười noi :" than thiết chut khong tốt sao ? "
luc nay, lan đinh cung cong chua cũng ngồi xuống, Mộ Dung cũng khong tiện
noi cai gi nữa.
sở phong đạo :" bụng huyen nao hung, nhanh len gọi thức ăn . "
Mộ Dung khẽ mỉm cười, đạo :" đa sớm điểm hảo, chỉ chờ ngươi . " liền hướng
ben cạnh tiểu nhị gật đầu một cai, tiểu nhị liền vội vang khom người thối lui
.
rất nhanh, mười mấy ten điếm tiểu nhị nối đuoi tới, mỗi người nang co lại
mon ăn, ben cạnh lại một thanh lệ thị nữ, vừa mang thức ăn len vừa nhẹ bao
ten mon ăn.
đạo thứ nhất " khoi lung han sa ", la một đĩa khoi huan hương to thịt ;
đạo thứ hai " vương tạ phi yến ", la một chung dương đao đon cha co ;
đạo thứ ba " kim phấn phieu linh ", la một đĩa tom nhan sao người ai mộ ;
đạo thứ tư " bich thang quỳnh chi ", la một đĩa ngan hoa ti, phia tren nang
một quả ha bao đản ;
thứ năm đạo " thanh ba phu tuyết ", la một phần thanh thang đậu hủ, kia
phương đậu hủ la lơ lửng ở thanh thang tren, cũng khong biết như thế nao lam
được ;
thứ sau đạo " ngọc quế sinh hoa ", la co lại san ho quế ca, đem quế ca nổ
thanh san ho trạng, hết sức đặc biệt ;
thứ bảy đạo " mười dặm hạt mưa ", la một cai so toc ti con phải manh khảnh
thịt ti, một vong một vong mam ở điệp trung, từ dưới len
mam thanh tầng bảy, thanh một thap trạng, cả toa tiểu thap cũng chỉ la từ
một cay thịt ti mam thanh, sở phong hoai nghi đem cai nay cay thịt ti keo ra
thật co mười dặm
chi trường ;
thứ tam đạo " le hoa như tuyết ", thứ chin đạo " uy dĩ mang xanh biếc ", thứ
mười đạo " thanh khe rừng anh "…… đều la lấy ngam tụng Tần Hoai thơ mệnh danh
đich ten mon ăn, cuối cung một đạo la " sau hướng phong nha ", nguyen lai la
Tần Hoai nổi danh nhất một đạo mon ăn ---- nước muối ap, lại ten hoa quế ap ,
cả ap ma len, chừng cac phan sau phiến, phieu hương bốn phia.
sở phong nước miếng chảy đầy đất, bởi vi khong thấy co rượu, đang muốn hỏi ,
chưởng quỹ đa tự minh đang bưng một bầu rượu thuc giục bước tới, khom người
đối với Mộ Dung đạo :" Thiếu chủ chậm dung, khong chu toan chỗ, kinh xin
Thiếu chủ bao dung / tha thứ . " sau đo để xuống rượu, khom người thối lui.
sở phong cười noi :" đại ca thật co mặt mũi . " chợt thấy một tia mien ngọt
thuần hương bay vao trong mũi, cấp khịt khịt mũi, vui vẻ noi :" chin uấn
bước khuc ? "
lan đinh hơi vừa nghe, động dung noi :" nghe noi song cau chi chin uấn bước
khuc, tu hợp thien thời cao lương, hợp kinh nien chi rượu tượng, hợp truyện
cổ chi cong tự, hợp trăm tai chi khuc mo, hợp ngan năm chi diếu tri, lấy
chin uấn xuan rượu chi cất phap, độc chiếm thien địa hương vận, giọt giọt
tran quý . "
sở phong kinh ngạc noi :" thi ra la y tử co nương chẳng những am tường phẩm
rượu, con sau thong chưng cất rượu, bội phục bội phục !"
cong chua cũng đạo :" nghe noi chin uấn bước khuc, một bước một khuc, một
khuc một say, một say một thần du, khong biết co hay khong ? "
sở phong vui vẻ noi :" co hay khong như thế, cong chua thử một lần liền biết
. " liền mở ra hồ tắc, tức thi thuần hương bốn phia . sở phong hon vi cong
chua cham thượng một chen, lại vi lan đinh cham thượng một chen, sau đo cho
Mộ Dung rot đầy một chen, đạo :" ta nghe thấy bước khuc ten lau vậy, hom nay
canh phải một thường, tất cả bởi vi đại ca chi duyến, ta trước kinh đại ca
một chen !" nang chen uống một hơi cạn sạch . Mộ Dung cũng nang chen uống cạn
, cong chua va lan đinh hơi cạn thường, chỉ cảm thấy mien ngọt thuần hậu ,
hơn vị du trường, thật đung la rượu ngon.
rượu qua ba tuần, sở phong cang uống cang hưng phấn, đạo :" vừa noi chin uấn
bước khuc, ' một bước một khuc, một khuc một say ', vi sao ta cang uống
cang thanh tĩnh ? "
Mộ Dung cười noi :" rượu nay hậu kinh khac hẳn với tầm thường, ngươi sờ/chớ
xem thường . "
" nga ? đung rồi, nghe noi Mộ Dung thế gia cũng gia nhập Tần Hoai hoa sẽ ? "
Mộ Dung gật đầu một cai .
" đay la vi sao ? Mộ Dung thế gia khong phải la luon luon ở co to cử hanh hoa
sẽ sao ? "
Mộ Dung khẽ mỉm cười, đạo :" nếu Tay Mon 、 Cong Ton 、 Nam Cung cũng gia nhập
, Mộ Dung co thể khong gia nhập sao ? "
" nghe đại ca giọng noi tựa như khong phải la mong muốn ? "
Mộ Dung khong co len tiếng, lại nang chen uống một hơi cạn sạch.
sở phong cũng khong co hỏi nữa, hơi tự chớ sau chuyện, liền noi tới Đường
mon, hỏi :" nghe noi triều đinh phai ra đại quan đối pho Đường mon, khong
biết tinh huống như thế nao ? "
Mộ Dung đạo :" Đường mon đa hiệu triệu thục trung con dan, bop thủ cac nơi
thục đạo . "
sở phong đạo :" như thế thứ nhất Đường mon cung triều đinh hẳn la binh nhung
gặp nhau ? "
Mộ Dung đạo :" thục trung lam co ' Thien phủ ' danh xưng la, triều đinh khởi
hội để cho Đường mon trường chiếm ? binh nhung gặp nhau la sớm muộn chuyện . "
sở phong hỏi :" khong biết triều đinh xuất động bao nhieu quan đội ? "
Mộ Dung đạo :" cứ nghe la tĩnh hải mười vạn đại quan . "
" a ? tờ trở về ? "
" chinh la . "
sở phong đạo :" tờ trở về la xich đảm trung can chi đem, thả cụ thao lược ,
nếu như la hắn lĩnh quan, Đường mon chưa chắc co thể bảo vệ thục đạo !"
Mộ Dung đạo :" ngươi khong cần qua lo lắng . thục đạo thien hiểm chim bay
thượng thả kho khăn cang, thả Đường mon kinh doanh thục trung mấy trăm năm ,
tham căn cố đế, tờ trở về muốn cong vao thục trung tuyệt khong phải chuyện dễ
. "
sở phong thở dai noi :" xem ra chuyết huynh khong thể tới pho hoa sẽ, thiếu
một vị uống rượu tri am . " tự rot liễu một chen rượu, lại noi :" nghe noi
Hoa Sơn co một số việc cố ? "
Mộ Dung gật đầu noi :" ngay gần đay co Hoa Sơn đệ tử ngộ hại, nguyen nhan cai
chết kỳ hoặc, hoa dương bay cung Mai đại tiểu thư than pho Thiếu Lam chứng
thực, nhưng
ngay cả từ hang cũng nhin khong ra la người phương nao gay nen . hai người vẫn
con ở truy tung điều tra . "
sở phong lại thở dai, đạo :" xem ra Hoa huynh cũng sẽ khong tới . "
luc nay, chung quanh thực khach chợt kịch liệt thảo luận, đều la vay lượn
cung đề tai, chinh la Cong Ton đại nương luc nao tới Tần Hoai, sẽ ở địa
phương nao xuất hiện, sẽ đặt chan nơi nao, nang co thể hay khong ở hoa sẽ
ngay đo kiếm vũ trợ hứng …… thi ra la bọn họ đều la vi Cong Ton đại nương tới
, thậm chi chỉ la vi thấy khoi ha hương xa.
sở phong rất kỳ quai, bởi vi từ đại đồng một đường tới Tần Hoai, mỗi tới một
chỗ tửu lau tất co thể nghe được phen nay thảo luận . hắn khong nhịn được hỏi
Mộ Dung :" đại ca, vi sao khắp nơi cũng đang thảo luận Cong Ton đại nương ? "
Mộ Dung cười noi :" Cong Ton đại nương tuyệt vận phương hoa, Cong Ton kiếm vũ
thien hạ vo song, thien hạ chi sĩ ai khong muốn thấy hinh dang ? nhưng Cong
Ton đại nương tuyệt it đi ra ngoai, hơn từ khong xuất tịch hoa sẽ, hom nay
đich than tới Tần Hoai, dĩ nhien dụ dỗ động . "
" khoi ha hương xa lại la chuyện gi xảy ra ? "
" khoi ha hương xa tức Cong Ton đại nương chi xe ngựa . Cong Ton đại nương ra
cửa, tất ngồi hương xa . Cong Ton đại nương đoan trang cầm nặng, kỳ hương xa
từ khong cho phep nam tử đến gần, lại cang khong cho phep nam tử đăng lam ,
khong biết bao nhieu phong lưu nha sĩ muốn đăng lam hương xa, tất cả tự rước
lấy nhục . nghe noi trong thien hạ con từ khong co nam tử co thể đăng vao
hương xa . "
sở phong buồn cười noi :" khong trach bọn họ nhắc tới khoi ha hương xa hưng
phấn như thế, đều la chut đăng đồ lang tử . " chợt nhớ tới cai gi, go ma
nong len . thi ra la hắn nhớ tới Cong Ton đại nương cũng từng gọi hắn đăng đồ
lang tử.
cơm nước no ne, sở phong thấy con lại nửa hồ chin uấn bước khuc, vội vang
thu ở ben hong . xuống bạc hoai lau, sở phong liền muốn Mộ Dung dẫn đường do
tim một phen Tần Hoai phong quang.
Mộ Dung cười noi :" muốn du Tần Hoai, co ba chỗ địa phương khong thể khong đi
. "
" kia ba chỗ ? "
" o y hạng 、 vương tạ cổ cư 、 chu tước kiều . "
khi sở phong đam người đi tới o y đầu hẻm đich thời điểm, vừa luc trời chiều
nga về tay, chanh hợp thơ cảnh " o y đầu hẻm trời chiều ta " . đi vao đầu hẻm
, cong chua mơ hồ rung minh . chỉ thấy hẻm nhỏ hẹp hẹp thật dai, thanh chuyen
cửa hang thế, hai ben phấn tường đại ngoi, quanh co u tham . ước
đi một mủi ten đất, hẻm nhỏ chuyển một cai, chinh la vương tạ cổ cư . khởi
thủ liền thấy " phi yến đường ", lại co " nghe tranh cac "、" giam cổ lau "
van van, đều la cổ nha u tịch, nhất hay chinh la, phi yến đường tren mai
hien thật co chim bay truc sao, chẳng qua la yến đi sao vo ich, sợ la " bay
vao dan chung tầm thường nha ".
sở phong nghi ngờ cổ một phen, khong khỏi kỳ hỏi :" Mộ Dung, Tần Hoai phồn
hoa vo cung, vi sao độc chỗ nay khong co chut nao vết người, thậm chi khong
người đến gần ? "
Mộ Dung đạo :" ngươi biết chỗ nay vi sao gọi o y hạng ? "
sở phong lắc đầu một cai .
Mộ Dung đạo :" ba nước luc đong ngo định cũng xay nghiệp, cũng tức Kim Lăng ,
thu thủ đo thanh chi quan đội ở nơi nay chỗ, luc ấy binh sĩ tất cả mặc ao đen
, cố lấy ' o y ' vi hạng ten . sau đo tấn quan phạt ngo, cong ham đo thanh ,
ton hạo thuộc về tấn, nhưng o y hạng chi binh sĩ thề khong
hang, tất cả tự vận đền nợ nước . từ đo sau, nhưng co vao ở o y hạng người ,
luon cảm thấy am khi tran ngập, trường cư tất bệnh, hơn nữa lấy đong ngo
diệt quốc ngay vưu qua mức . tiếng người la năm đo o y hạng chi binh sĩ am hồn
khong tan . cửu nhi cửu chi, o y hạng nữa khong người ở . "
sở phong nghe xong liền cảm giac một trận am han bay tới, đạo :" Mộ Dung ,
ngươi la cố ý bien đoạn nay tới lam ta sợ đi ? "
Mộ Dung đạo :" nếu ngươi khong tin, nhưng ở chỗ nay lưu tuc một đem . "
sở phong cười noi :" hắc hắc, nếu đại ca tương bồi cộng chẩm, cũng khong
phương . "