Nhất Chỉ Thần Mạch


Người đăng: Boss

ở căn phong, lan đinh ba ngon tay khoac len Vo Tam uyển mạch thượng, sở
phong cung Nam Cung thiếu đứng ở ben cạnh, hai người la rất mất một phen thần
thiệt mới để cho Vo Tam an tĩnh để cho lan đinh bắt mạch.

lan đinh đem liễu một hồi, la thu tay về chỉ, Vo Tam hỏi :" Thượng Quan tỷ
tả, xong chưa ? " lan đinh mỉm cười gật đầu một cai, Vo Tam liền binh ra căn
phong tự minh chơi đua đi.

sở phong hỏi :" y tử co nương, như thế nao ? "

lan đinh đạo :" nang than thể khong co dị thường, chẳng qua la tam mạch co
chut cổ quai . "

sở phong vừa nghe, đối đầu, vội hỏi :" như thế nao cổ quai ? "

lan đinh đạo :" nang tam mạch thiếu một loại mạch tượng, tựa hồ thiếu sot
khong hoan toan . "

sở phong hỏi :" nguyen nhan gi sẽ đưa đến như thế ? "

lan đinh lắc đầu noi :" ta cũng khong ro rang, ta chưa từng thấy qua loại nay
mạch tượng . "

sở phong lại hỏi :" co thể hay khong co tanh mạng chi ưu ? "

lan đinh đạo :" theo ta suy đoan, chẳng lẽ co tanh mạng chi ưu, bất qua sợ
rằng sẽ ảnh hưởng tam tri . "

sở phong khong co len tiếng .

lan đinh sat ngon quan sắc, hỏi :" ngươi biết nguyen nhan ? "

sở phong gật đầu noi :" nang trung liễu thất tam chưởng . "

" thất tam chưởng ? " lan đinh lấy lam kinh hai.

sở phong hỏi :" y tử co nương, co biện phap nao hay khong đem nang tam mạch
hồi phục binh thường ? "

lan đinh đạo :" nếu muốn phục hồi như cũ, nhất định phải lấy kim cham kich
thich tam mạch, đem thiếu sot đich mạch tượng lần nữa kich thich, nhưng hung
hiểm dị thường, hơi lơ la la được si ngu . "

" si ngu ? "

lan đinh đạo :" ben trong trải qua noi : tam người, quan chủ chi quan, thần
minh chi ra . tam vi thần chi cư 、 mau đứng đầu 、 mạch chi tong, động tam la
ngũ tạng lục phủ tất cả dieu . nếu như kim cham khong thể kich thich thiếu sot
đich mạch tượng, như vậy con sống mạch tượng cũng sẽ biến mất, đến luc đo ……
si ngu mộc ngay ngo . "

sở phong đạo :" ngươi co thể hay khong vi nang ghim kim ? "

lan đinh lắc đầu một cai, đạo :" ta khong co nắm chắc . "

sở phong nhất thời trầm mặc .

lan đinh đạo :" nang tam mạch tuy thiếu, cũng khong tri mạng, nếu như mạnh
mẻ ghim kim, sợ rằng phản hại nang . "

bổn lau ham hữu cao cấp tự thể

sở phong gật đầu một cai, chuyển sang Nam Cung thiếu đạo :" nang bay giờ cũng
khong lỗi, luc đầu khong buồn khong lo, cung tiểu quắc 、 tiểu chi 、 tiểu tra
tro chuyện phải rất tốt . "

lan đinh kỳ quai, hỏi :" tiểu quắc 、 tiểu chi 、 tiểu tra la ai ? "

" chinh la tiểu quắc 、 tiểu chi 、 tiểu tra . "

lan đinh ngẩn ra, chỉ co nhin về Nam Cung thiếu . Nam Cung thiếu khong co len
tiếng, giơ bầu rượu len, ngửa đầu co lỗ uống một hớp, sau đo tự đi ra khỏi
phong.

sở phong nhun nhun vai, chuyển sang lan đinh đạo :" y tử co nương, ta phat
giac đại ca ngươi la lạ, để cho người ta nắm lấy khong ra . "

lan đinh cười cười, đạo :" ngươi cũng để cho người nắm lấy khong ra . "

" ta ? như thế nao đay ? ta người nay đơn giản nhất, y tử co nương đem ta
muốn phức tạp đi ? "

lan đinh nhếch miệng, khong co len tiếng.

sở phong chợt hỏi :" y tử co nương, giang hồ tin đồn đại ca ngươi khốn khổ vi
tinh, ngươi co biết hay khong đại ca ngươi tam nghi trứ người nao ? "

lan đinh lắc đầu noi :" ta từ nhỏ cung mẫu than rời đi Nam Cung thế gia, cung
đại ca liền rất it gặp mặt, ta cũng khong ro rang hắn rất nhiều chuyện . "

" ngươi khong hỏi một chut hắn ? "

" hắn chỉ biết đem tam sự để ở trong long, sẽ khong noi ra . "

" tại sao ? "

lan đinh khong trả lời, lại đứng len, đi tới trước ban đọc sach, mở ra cai
hom thuốc, lấy ra but mực . sở phong biết nang muốn luyện chữ, liền đi tới
ben người, lấy ra tờ giấy cửa hang ở tren mặt ban, lại hướng kia phương "
năm nước phu Con Lon " đich hấp nghiễn nga chut nước trong, mai đứng len.

lan đinh chấp khởi but, chấm tram mực, nhưng khong co rơi but.

sở phong đạo :" ta đay co một bai thơ, vừa đung cung y tử co nương luyện chữ
. " liền thi thầm :

ngay theo hoa gian lưu sơ ảnh, đại người như ban tiểu như điểm.

trịnh người mua độc con chau ngọc, chỉ chừa vo ich cốc cung sơn lam.

cung quan ước hẹn thanh vo ich nặc, duy đối với giang thang than khong noi.

thang tam mười tam giang hồ bạch, gỗ mục đieu thanh thien địa thanh.

lớn len tư hề lớn len ức, ngắn tương tư hề vo cung vo cung.

nguyen lai la ngay đo ở huyền băng động Mộ Dung đọc cung hắn đich thơ.

lan đinh vừa nghe vừa sach viết, sở phong đọc xong, nang cũng vừa vặn viết
xong, nhưng thấy but phap điểm qua, thanh nha bưng tu, linh động phieu dật
, sở phong khong khỏi khen :" y tử co nương đich chữ cang phat ra trăn vi vao
hay liễu . "

lan đinh mỉm cười, đạo :" bai thơ nay co chut ý tứ . "

bổn lau ham hữu cao cấp tự thể

sở phong vội noi :" đay la tang chữ thơ, đoan một ten, y tử co nương co thể
hay khong đoan ra ? "

lan đinh hơi suy nghĩ một chut, đạo :" ngươi lại noi cai nay thơ co phải hay
khong ngươi lam ? "

sở phong hồng khởi mặt, đạo :" khong phải la . nhưng thật ra la Mộ Dung lam .
y tử co nương, ngươi co biết Mộ Dung đich ten ? "

lan đinh lắc đầu noi :" Mộ Dung lấy tinh vi ten, khong ai biết ten của hắn .
"

sở phong đạo :" cho nen ta hỏi hắn ten, hắn khong chịu noi, chỉ cho ta đọc
bai thơ nay, noi ten hắn đang ở thơ trung . ta chỉ đoan được trước mặt đoi
cau la ' Mộ Dung ', phia sau đoi cau đoan khong ra . "

lan đinh gật đầu noi :" thi ra la như vậy . "

sở phong vui vẻ noi :" ngươi đoan ra tới ? "

lan đinh khong trả lời, lại dung but ở " nặc "" khong noi ", " thang tam
mười tam "" gỗ mục đieu thanh " mấy chỗ điểm một cai, đạo :" một cau cuối
cung la gửi tinh ý, khong cần suy nghĩ, chỉ muốn ta điểm hạ đich mấy chỗ . "

sở phong suy nghĩ một hồi, con la đoan khong ra, đạo :" y tử co nương ,
ngươi liền noi la cai gi ten, thật gai đầu . "

lan đinh cười noi :" nếu hắn muốn ngươi nghĩ, ngươi phải minh suy nghĩ, ta
phải noi đi ra liền uỗng phi hắn một phen tam tư . "

sở phong bất đắc dĩ, chỉ co đạo :" Mộ Dung cai nay noi ca ten con phải lấy
một bai thơ, cả một nữ nhi nha . " bởi vi nhớ tới cai gi, la cười noi :" y
tử co nương, ta xin hỏi ngươi, người nếu sợ, mặt của hắn thi như thế nao ?
"

" sẽ phat thanh . "

" đối với ! nhưng ta cho ngươi biết một bi mật, Mộ Dung sợ cũng la đỏ mặt
đich . "

" nga ? "

" ha ha, khong nghĩ tới sao, ta cũng la mới phat hiện đay . " sở phong vừa
cười, đầu liền nổi len Mộ Dung đỏ mặt đich dang vẻ, cũng la một ten tử y
thiếu nữ …… dọa cả kinh, cấp quơ quơ đầu.

lan đinh kỳ hỏi :" ngươi lam sao vậy ? "

" khong co …… khong co gi . " sở phong định định thần, đạo :" y tử co nương ,
ta co chuyện nay …… muốn hỏi một chut ngươi ……"

bổn lau ham hữu cao cấp tự thể
" chuyện gi ? "
"……"

lan đinh thấy hắn chi ta trứ, muốn hỏi lại khong tốt ý tứ hỏi, cười noi :"
ngươi chỉ để ý hỏi . "

sở phong đạo :" ta co một vị bằng hữu, hắn cung một người khac bằng hữu la
kết bai …… bằng hữu, hắn nhin hắn luc, co luc cảm thấy hắn biến thanh nữ ,
ngươi noi đay la khong phải la co chut …… co chut ……"

" đoạn tụ ? " lan đinh mở to hai mắt.

sở phong go ma nong len, vội noi :" khong phải la ta, la bằng hữu ta, ta
thay hắn hỏi . "

lan đinh cười noi :" ta nhớ trước ngươi cũng thay vị kia ' bằng hữu ' hỏi qua
, noi hắn sẽ đối với trứ hắn ' thẳng thắn ' nhịp tim ? "

" ừ/dạ …… la …… la như vậy ……"

" bắt đầu la nhịp tim, bay giờ đa nhin lam nữ, ngươi cứ noi đi ? "

" a !"

sở phong tran từng vien một mồ hoi lạnh rỉ ra, lại thấy lan đinh khong nhay
một cai nhin hắn, cấp khoat tay lắc đầu noi :" khong phải la ta, thật khong
la ta, la bằng hữu ta, bằng hữu !"

lan đinh he miệng đạo :" vừa la bằng hữu, ngươi vi sao như thế khẩn trương ?
"

sở phong vội vang lau một cai tran, ngượng ngung noi :" ta …… thay hắn khẩn
trương, thay hắn khẩn trương !"

lan đinh mỉm cười khong noi .

sở phong bận rộn dời đi chỗ khac đề tai, hỏi :" Mộ Dung cũng thiệt la, vi
sao liền vội vả rời đi Đường mon, cũng khong chờ ta trở lại . "

lan đinh đạo :" hắn muốn chuẩn bị hoa khoi đại hội chuyện . "

" hoa khoi đại hội ? cũng khong nghe hắn đề cập tới . "

" hoa khoi đại hội la co to chi thịnh sự, bất qua giống như ra khỏi biến cố ,
cho nen hắn vội vả chạy về co to . "

" biến cố gi ? "
" ta cũng khong ro rang . "

lan đinh chấp khởi but, sở phong vội vang mai mực, lan đinh chấm tram, tiếp
tục sach viết, cũng la trước khi mo ngay đo ở thai sơn thấy đich tần bia đa
khắc đich cổ triện chữ viết, sở phong vừa mai mực, vừa thưởng thức, cười
noi :" y tử co nương thật co cổ phac lan gio / phong thai . "

bổn lau ham hữu cao cấp tự thể

chợt nhớ tới, đem đo Cong Ton đại nương tế kiếm, hắn thấy khoi ha kiếm than
kiếm co một nhom cổ triện minh văn, luc ấy cảm thấy nhin quen mắt, lại nhớ
khong nổi, bay giờ nhớ lại, kiếm kia than đich cổ triện minh văn cung tần
bia đa khắc đich cổ triện chữ viết giống nhau như đuc.

lan đinh thấy sở phong như co điều suy nghĩ, hỏi :" thế nao ? "

sở phong đạo :" ngươi co hay khong ra mắt Cong Ton đại nương kia đem khoi ha
kiếm ? no than kiếm co một nhom minh văn, cung tần bia đa khắc đich chữ viết
một dạng . "

lan đinh đạo :" cổ triện chữ viết cũng khong hiếm thấy, chẳng co gi lạ . "

" khong phải la . ngươi co nhớ hay khong, ngay đo chung ta ở bia đa hạ nổi
lửa, bia đa co chut chữ ở trong anh lửa hiện ra, đem đo ta thấy nang tế kiếm
, than kiếm dinh mau sau, minh văn liền ở huyết quang trung hiện ra, rất
thần bi . "

lan đinh đạo :" khoi ha kiếm la Cong Ton thế gia truyện nha chi bảo, tất
nhien thần khi . "

sở phong đạo :" nghe noi Cong Ton thế gia con co một thanh bảo kiếm gọi xich
tieu, xich tieu thuần dương, khoi ha thuần am, hai kiếm hợp lại, sẽ thanh
thượng cổ thần binh xich tieu khoi ha kiếm . "

lan đinh đạo :" bất qua cứ nghe xich tieu kiếm ngay từ luc năm trăm năm trước
đa mất mac . "

" a ? mất mac liễu ? "

lan đinh đạo :" giống như cung năm trăm năm trước tứ đại gia tộc phan tranh co
lien quan . "

sở phong đạo :" ta nghe Mộ Dung đề cập tới, năm trăm năm trước Đường mon 、
khoi thuy chi phan tranh lien lụy tới tứ đại gia tộc tương giết, cuối cung
khoi thuy bị diệt, Âu Dương thế gia xa tỷ Tay Vực, Cong Ton thế gia toại thủ
nhi đại chi trở thanh một trong tứ đại gia tộc, chẳng lẽ cung nay co lien
quan ? "

lan đinh đạo :" gia tộc bi chuyện, ngoại nhan khong biết . "

sở phong lẩm bẩm :" kho trach Cong Ton thế gia la tứ đại gia tộc yếu nhất một
nha, thi ra la mất mac liễu xich tieu kiếm, nang cung Tay Mon thế gia kết
minh chỉ sợ cũng la vạn bất đắc dĩ . "

nghĩ đến Tay Mon thế gia, chợt nhớ tới một chuyện, hỏi :" y tử co nương ,
nếu như tay của một người canh tay bị như vậy trong pha vỡ, con co co thể
phục hồi như cũ sao ? " vừa noi bỉ hoa liễu một cai.

lan đinh dọa cả kinh, đạo :" như thế pha vỡ, coi như khep lại cũng gan mạch
tẫn phế . "

" ngươi ý tứ phải khong co thể phục hồi như cũ ? "

" cũng khong nhất định . theo ta được biết, co it nhất ba người nhưng phục
hồi như cũ . "

" kia ba người ? "

" người thứ nhất la Thanh Thanh sư trượng, hắn thanh phong tục mạch phap
quyết nhưng tục nhận nat hết kinh mạch, cũng chỉ co hắn co thể thi triển . "

" thứ hai đay ? "

" thứ hai la lư giang ac tay y quan đich hồ đại phu . "

" hồ đại phu ? "

" hắn y thuật cực cao, chuyen thiện quỷ kỹ, hảo dụng thien phương, nhưng
chỉ nặng tiền xem bệnh, thường vi thế thầm hạ ac thuốc, thấy chết ma khong
cứu, cố xưng hồ ac tay . "

" hắn y quan ở lư giang ? "

lan đinh gật đầu noi :" bởi vi hắn thấy chết ma khong cứu, thường thầm thi ac
tay, đưa tới chung giận, cho nen trốn tới lư giang, phải Tay Mon thế gia
che chở . "

sở phong liền trầm ngam tự noi đứng len, lan đinh kỳ quai, sở phong la đem "
Tay Mon chập " cung che mặt cong tử tập kich hắn va thien ma nữ chuyện noi ra
, lại đem Vo Tam than thế noi ra, cũng noi ra Tay Mon chập sớm bị Tay Mon
nặng ế giết chết van van.

lan đinh giật minh noi :" Tay Mon nặng ế tự xưng Tay Mon tien sinh, danh
tiếng rất tốt, khong nghĩ tới am hiểm như thế . "

sở phong đạo :" nếu như che mặt cong tử la Tay Mon phục, hắn nhất định sẽ để
cho hồ ac tay vi kỳ chữa trị canh tay . "

lan đinh đạo :" bất qua ta nhin hồ ac tay nhiều nhất cũng chỉ co thể phục hồi
như cũ bảy thanh . "

bổn lau ham hữu cao cấp tự thể

sở phong hỏi :" kia người thứ ba la ai ? "

lan đinh mỉm cười khong noi .

sở phong suy nghĩ một chut, cười noi :" tất la y tử co nương . "

lan đinh mỉm cười, khong co phủ nhận.

sở phong hỏi :" nếu la y tử co nương xuất thủ, co thể phục hồi như cũ mấy
thanh ? "

lan đinh khong trả lời .

sở phong cười noi :" ta muốn tất co thể phục hồi như cũ mười thanh, thậm chi
cang hơn từ trước đay . "

lan đinh lắc đầu noi :" coi như ta lấy kim cham tiếp dẫn, nhiều nhất cũng chỉ
co thể phục hồi như cũ tam thanh . "

" a ? ngay cả ngươi cũng khong co thể hoan toan phục hồi như cũ ? "

" khong thể . co thể hoan toan phục hồi như cũ đich, sợ rằng chỉ co một người
. "

" người nao ? "

" chinh la hồ ac tay đich sư phụ, chỉ một cai thần mạch tần đại phu . "

" tần đại phu ? "

" cong tử co từng nghe qua kỳ ba ? "

sở phong lắc đầu một cai .

lan đinh đạo :" kỳ ba la thai cổ thần y, hoang đế chi sư . tich người hoang
đế vi cung cực y đạo, la hỏi với kỳ ba, kỳ ba đap lại, toại thanh 《 hoang
đế ben trong trải qua 》, phan 《 linh xu 》、《 lam hỏi 》 hai bộ, đang tiếc hiện
giờ con sống 《 lam hỏi 》, 《 linh xu 》 đa sớm mất ẩn . "

" đang tiếc đang tiếc !"

lan đinh tiếp tục noi :" cho du 《 lam hỏi 》 cũng nhiều co mất ẩn, khong it la
hậu nhan tăng bổ, lấy tới tối tăm nan giải, khong phục hồi như cũ mạo . cho
nen duy nhất thừa kế kỳ ba y đạo đich chỉ co kỳ ba hậu nhan, nhưng kỳ ba chỉ
truyện nhất mạch, từ khong truyền ra ngoai . "

sở phong cười noi :" kỳ ba cũng qua nhỏ khi, hắn nhiều truyền cho chung, tế
thế với người khong tốt sao . "

lan đinh đạo :" cai nay cong tử co chỗ khong biết . kỳ ba y đạo thượng ngheo
ngay kỷ, hạ vo cung địa lý, xa lấy chư vật, gần lấy chư than, nếu vi hiền
sĩ sở học, la tế thế thien hạ, nếu vi ac nhan sở học, la lam hại tứ phương
, hồ ac tay chinh la một lệ . cố nay kỳ ba chỉ truyện nhất mạch, xuan thu
chiến quốc chi thần y lam thịt thước liền truyện tự kỳ ba nhất mạch . "

" nga ? vậy ngươi mới vừa noi tần đại phu ……"

" hắn giống nhau truyện tự kỳ ba nhất mạch, bởi vi hắn đoạn mạch chỉ dung chỉ
một cai, tinh tuyệt thần diệu, cố xưng chỉ một cai thần mạch tần đại phu . "

sở phong vội hỏi :" hắn y đạo so ngươi con cao sao ? "

lan đinh cười noi :" ta ha co thể so sanh ? "

bổn lau ham hữu cao cấp tự thể

" hắn tại sao lại thu hồ ac tay lam đồ đệ ? "

" cứ nghe tần đại phu thấy kỳ tinh với y đạo, vốn định truyện hắn kỳ ba thuật
, sau đo phat hiện hắn tam thuật bất chanh, la đem hắn trục xuất sư mon . "

" noi như vậy, hồ ac tay cũng bất qua la học chut da long ? "

lan đinh gật đầu một cai, đạo :" tần đại phu đuổi ra khỏi hồ ac tay sau, từ
đo che giấu giang hồ, khong phục hiện thế, sợ rằng đa tien đi . "

" tại sao ? "

" nếu như hắn khong tien đi, khi co hai giap đich số tuổi . "

sở phong cười noi :" ta biết một vị lao đại phu cũng họ Tần, cũng noi minh
hoa giap mở lại đay . "

lan đinh cười cười, cũng khong để ý, bởi vi trong chốn giang hồ tự xưng tần
đại phu hơn như long trau.

sở phong lại noi :" ngươi noi tần đại phu co thể hay khong chữa trị long ta
đau chi chứng ? "

lan đinh chợt ảm đạm, bởi vi hỏi :" ngươi ngực kia cổ dị khi co con hay khong
lam ma ? "

sở phong đạo :" thỉnh thoảng một cai, cũng may . "

lan đinh khong co len tiếng .

sở phong hỏi :" ngay đo ngươi vi sao một tiếng khong vang rời đi ? co phải hay
khong thấy cương tử trại bị huyết tẩy, cho la ta ……"

lan đinh lắc đầu noi :" ta từ khong hoai nghi tới cong tử, la ta hại ngươi .
"

" y tử co nương thế nao noi ra lời nay ? "

lan đinh đạo :" ta khong nen để cho ngươi dung long cau cỏ, long cau cỏ đich
dược lực sẽ dẫn phat dị khi cắn trả, dồn khiến cho ngươi đau long thanh cuồng
. "

" cai nay khong thể trach ngươi . "

lan đinh lắc đầu noi :" ta rời đi đoạn nay ngay, nhin kỹ liễu 《 ben trong
trải qua 》 chi năm tang sinh thanh, lại tế học ngọc ky thật tang, rốt cục
nghĩ ra ghim kim phương phap giải đi cong tử trong cơ thể chi dị khi ……"

" thật ? "

sở phong một trận vui mừng . lan đinh lại chan nản noi :" nhưng cũng tich ta
để cho ngươi phục dụng long cau cỏ, hom nay kia cổ dị khi tiệm hoa mới vừa
dương ma cung chan khi tương dung, đa mất phap giải đi . ta …… hại ngươi . "

sở phong kinh ngạc, bận rộn cười noi :" cai nay khong co gi, ngươi xem ta
khong phải la thật tốt ? "

lan đinh lắc đầu .

" ta thật rất tốt, khong tin ngươi xem một chut !"

sở phong đưa tay ra, lan đinh ba cay ngon tay ngọc nhẹ nhang khoac len hắn
uyển mạch thượng, đem liễu một hồi, trầm mặc khong noi.

bổn lau ham hữu cao cấp tự thể
" thế nao ? "

lan đinh đạo :" kia cổ dị khi thật la binh tĩnh . "

" binh tĩnh khong tốt sao ? "

lan đinh lắc đầu noi :" như thế binh tĩnh, một khi bộc phat nhất định hết sức
đang sợ . "

sở phong vội noi :" khong cần gấp gap, ta để bị ở . "

lan đinh đạo :" cai nay bộc phat chỉ biết một lần so một lần đang sợ, ngươi
sớm muộn để khong chịu nổi, ngươi buồng tim sớm muộn nếu bị pha hủy . "

sở phong cười noi :" vậy liền theo no đi, vừa tới chi la an chi sao . "

lan đinh trầm mặc một hồi, đạo :" từ giờ trở đi, ta muốn mỗi ngay cho ngươi
bắt mạch . "

sở phong hỉ khong tự kim ham được, đạo :" rất đung, y tử co nương sẽ khong
muốn rời khỏi, du sao la ngươi hại ta, ngươi phải chịu nổi trach nhiệm, đem
ta chữa khỏi, ta đay vien tam la giao cho ngươi . "

lan đinh nghe sở phong giọng noi than cận, khong khỏi ngậm thẹn thung, liền
khong len tiếng, chấp but tiếp tục trước khi mo . sở phong nghien trứ mực ,
đột nhien noi :" y tử co nương, ngươi đa noi kim cham độ kiếp chinh la nghịch
mệnh phương phap, một kiếp sinh một kiếp diệt, nếu vi người khac độ đi một
kiếp, minh cũng phải chịu đựng một kiếp . ngay đo ở ba sao tế điện, ngươi
cho ta thi triển kim cham độ kiếp, lập tức liền bị ngưng huyết xa cắn, cơ hồ
bỏ minh . "

lan đinh đạo :" nhưng pham nghịch mệnh phương phap đều la nghịch thien lam ,
khi phải bị cướp . " sở phong khẩn trương noi :" trước ngươi vi cứu ngươi cha
cung Thai Quan, lien tiếp thi triển kim cham độ kiếp, chẳng phải ……"

lan đinh song mắt lưu chuyển :" ngươi …… đang lo lắng ta ? "

sở phong vội vang che giấu :" khong …… khong phải la, ta đay tam la y tử co
nương đich, nếu la ngươi khong hề trắc, ta đay tam trach bạn ? "

lan đinh lại cười noi :" ngươi khong phải mới vừa noi ' vừa tới chi la an chi
' sao ? "

" cũng la . nếu y tử co nương bất trắc, ta cũng khong trắc tốt lắm, du sao
ta đay mệnh hợp với y tử co nương . "

lan đinh trầm mặc khong noi.
. . . . . .


Cổ Đạo Kinh Phong - Chương #708