Tiên Thiên Thôi Diễn


Người đăng: Boss

Nam Cung thiếu vốn định đi theo thiếu nữ đi ra đa xanh cấp, nhưng tiểu nữ đột
nhien người nhẹ nhang khong thấy, Nam Cung thiếu chỉ đanh phải tiếp tục vong
quanh vien thạch đi, vừa hựu tế tế lưu ý, nhin co gai kia co thể hay khong
liền giấu ở phụ cận, nhưng khong co bất kỳ tiếng thở . hắn vong mấy vong ,
khong phải la biện phap, cai nay muốn đi vong qua năm nao thang nao ?

Nam Cung thiếu dừng lại, rut ra trường kiếm, bắt đầu ở đa xanh cấp thượng
một hoanh dựng len hoa đứng len . thi ra la hắn nếm thử lấy coi la tru nhớ đếm
tới đoan đa xanh cấp nhập khẩu . hắn mặc du hiểu cửu cung số, nhưng cửu cung
số ở dịch đếm trung bất qua biển cả một tuc, hắn căn bản đoan khong ra, tim
mấy but liền mờ mịt vo tự . sau lưng chợt vang len thanh am :" khong phải như
vậy coi la, rối loạn !"

Nam Cung thiếu sợ hết hồn, quay đầu thấy co gai kia đứng trước ở hai trượng ở
ngoai, nhin mặt đất sở hoa, lắc đầu . Nam Cung thiếu vừa định mở miệng ,
chuyển niệm vừa nghĩ, phục lại cui đầu chỉ dung kiếm hoa trứ.

thiếu nữ la ầm len :" khong phải như vậy coi la, rối loạn ! rối loạn !"

Nam Cung thiếu khong để ý tới nang, vẫn cui đầu hoa trứ.

thiếu nữ khong nhịn được tiến len phia trước noi :" pham coi la phương phap ,
trước thức kỳ vị, một tung mười hoanh, trăm lập ngan cương, ngan mười nhin
nhau, vạn trăm tương đối ; man sau trở len, năm ở tren cao phương, sau
khong tich coi la, năm khong đan tờ . ngươi đến tột cung co hiểu hay khong !"

Nam Cung thiếu con chưa phải lý nang, cui đầu hoa trứ.

thiếu nữ lại noi :" cai nay đa xanh cấp la theo như tien thien dịch đếm thiết
kế, nhất định phải lấy tien thien bat quai đoan ! ngươi nhớ đếm lỗi, phương
vị lỗi, cung vị lỗi, am dương lỗi, ngũ hanh lỗi, quai tượng lỗi, dạng
dạng tất cả lỗi, ngươi co nghe hay khong ? "

Nam Cung thiếu vẫn khong để ý tới nang, chỉ lo loạn hoa vừa thong suốt.

thiếu nữ khong thể nhịn được nữa, dung cay thăm bằng truc " ba ba ba ba " mấy
cai đem Nam Cung thiếu sở hoa đich toan bộ xoa đi, sau đo dung cay thăm bằng
truc tren đất một hoa, đạo :" cai nay vien thạch cung thượng phan cửu trọng ,
hạ phan cửu trọng, ngươi bay giờ vị tri hạ nhất trọng, nhớ một . " noi xong
lại đang ben cạnh " sat sat sat " tim ba hạ, đạo :" ngươi bay giờ vị tri
chanh đong, la cach vị, đếm ba . " lại noi :" ngươi mới vừa rồi vong năm
vong, mất nhược kiền thời gian, nếu như vậy nhớ . " cay thăm bằng truc " sat
sat sat sat ……" ngay cả hoa mấy cai, sau đo noi :" ngươi trước phải định bat
quai, nếu noi ' thien địa định vị, sơn trạch thong khi, nước lửa tương bắn
, loi phong tương mỏng ', con đay la tien thien bat quai !"

vừa noi dung cay thăm bằng truc ở tren thềm đa " sat sat sat sat ……" nhay mắt
tim một bat quai, chinh la kiền thượng khon hạ đich tien thien bat quai.

thiếu nữ lại noi :" ngươi nếu như vậy coi la : ngươi chỗ cach vị, ly la hỏa ,
vi binh đinh, vi tị ngọ ; cach cung khảm đối với, khảm la nước, vi nham quý
, vi tử hợi . nếu noi ' ngay đồ co chin sao rơi xuống đất vi cửu cung ' ,
ngươi trước phải dung ' cửu cung bay tinh ' tới định cung vị, sau đo ……"

thiếu nữ vừa noi, vừa dung cay thăm bằng truc " te te lả tả " thật nhanh tim
vừa thong suốt, cuối cung cho ra ba tổ con số, chia ra đại biểu : hai trăm
năm mươi bước, đong nam, tam bước.

thiếu nữ cay thăm bằng truc hướng tren đất chỉ một cai, trừng ở Nam Cung
thiếu :" thấy khong, nếu như vậy coi la !"

Nam Cung thiếu khong để ý tới nang, chỉ đi về phia trước hai trăm năm mươi
bước, sau đo chuyển sang đong nam, đi rồi tam bước, quả nhien hiện ra đa
xanh cấp nhập khẩu, trực cong hướng thượng.

Nam Cung thiếu bước len đa xanh cấp, đi qua đoạn nay, đa tăng len hơn mười
trượng, sau đo ở cửa ra chỗ lại dung mũi kiếm " tiếng chuong tiếng chuong "
ngổn ngang hoa đứng len.

thiếu nữ một bước len trước :" lỗi ! lỗi ! lỗi ! ngươi hiện chỗ tay bắc, la
cấn vị, đếm bảy ……" vừa noi vừa đa tren đất " sat sat " tim vừa thong suốt ,
lại được ra ba tổ con số : ba trăm hai mươi bước, đang nam, mười bước.

Nam Cung thiếu khong để ý tới thiếu nữ, kinh đi về phia trước ba trăm hai
mươi bước, nam được mười bước, bước len đa xanh cấp, đi qua một đoạn, lại
dung kiếm loạn hoa, thiếu nữ khong nhịn được lại len trước vừa " khiển trach
" vừa diễn toan ……

cứ như vậy, ba lần bốn lượt sau, Nam Cung thiếu một tiếng khong vang liền đi
len đi rồi gần trăm trượng . vẫn như cũ dung kiếm nhọn hoan toan khong co
chương phap loạn hoa đứng len.

" lỗi lỗi lỗi lỗi lỗi lỗi lỗi lỗi lỗi ……"

thiếu nữ bay giờ khong thể nhịn được nữa, bay bước len trước, cay thăm bằng
truc " quat quat quat quat " hung hăng xoa đi Nam Cung thiếu vết kiếm, cả
giận noi :" ngươi cai nay ngu ngốc ! ta đa đoan liễu mười ba trở về, ngươi
con lỗi ! tiểu quắc cũng mạnh hơn ngươi, ta đoan một lần no liền hiểu, ngươi
la ngu ngốc !"

Nam Cung thiếu hơi mỉm cười noi :" ta la ngu ngốc khong cần gấp gap, ngươi
khong phải la la tốt . "

thiếu nữ ngẩn ra, suy tư một hồi, chợt noi :" nga ---- thi ra la ngươi ở đay
để cho ta dẫn ngươi đi ra ngoai !"

Nam Cung thiếu đạo :" cai nay đa xanh cấp biến hoa tinh diệu, ta muốn chỉ co
lấy co nương tai mới co thể biết ro kỳ bi, kinh xin co nương chỉ dẫn . "

nếu noi " ngan xuyen vạn xuyen, nịnh bợ khong mặc ", thiếu nữ vui mừng trong
bụng, đạo :" cai nay đa xanh cấp thượng phan chin tầng 、 hạ phan chin tầng ,
tầng tầng biến hoa, ta cũng chỉ la đoan liễu thượng tầng ba 、 hạ tầng ba ,
con lại chưa kịp đoan . bay giờ đa từ tầng ba chi mạt, lại đi chinh la thượng
bốn tầng, ta cũng khong biết nhập khẩu . "

Nam Cung thiếu đạo ;" co nương cũng đoan khong ra ? "

thiếu nữ đoi mi thanh tu dựng len :" cai nay đa xanh cấp la theo như tien
thien dịch đếm sở diễn, thien biến vạn hoa, khong thể cung cực, ta mất bảy
năm mới đoan ra thượng tầng ba 、 hạ tầng ba chi nhập khẩu, nếu lại đẩy liền
nhất định phải kết hợp 《 ngay cả sơn dịch 》, lấy 《 ngay cả sơn 》、《 thuộc về
tang 》 đồng thời thoi diễn, lại vừa cung cực . "

Nam Cung thiếu suy nghĩ một chut, đạo :" đa như vậy, ngươi dẫn ta đi ra
ngoai như thế nao ? "

thiếu nữ một đoi o mắt sang tinh lại quan sat Nam Cung thiếu, suy tư chốc lat
, đạo :" ngươi tuy la ngu ngốc, cũng khong coi la bại hoại, nhưng qua đần
cũng khong cho ra . như vậy, ta ra ba đạo đề, ngươi co thể tinh ra kết quả ,
chứng minh ngươi khong qua đần, ta liền dẫn ngươi đi ra ngoai . "

Nam Cung thiếu khong nghĩ tới con co cai nay thi phap, cười noi :" ngươi hỏi
. "

thiếu nữ hơi suy nghĩ một chut, hỏi :" hiện hữu một cay, thượng kết quả tử ,
khong biết kỳ sổ . nếu ba ba đếm chi con dư lại hai, nếu năm năm đếm chi con
dư lại ba, nếu bảy bảy đếm chi con dư lại hai . ta hỏi ngươi, cay nay co bao
nhieu quả tử ? "

thiếu nữ vấn đề nhưng thật ra la : co một than cay, tren cay kết co quả tử ,
nếu như theo như ba ba tới đếm, con dư lại hai ; nếu như theo như năm năm tới
đếm, con dư lại ba ; nếu như theo như bảy bảy tới đếm, con dư lại hai ; hỏi
tren cay co bao nhieu quả tử.

Nam Cung thiếu đối với một loại tinh toan tự nhien ở được, thầm một suy tư ,
liền noi :" hai mươi ba . "

thiếu nữ gật đầu một cai, đạo :" khong tệ !" lại hỏi :" kim co con ga con
phan thước, nếu mỗi ga phan sau vien, la con dư lại sau vien ; nếu mỗi ga
phan bảy vien, la thiếu bảy vien . ta hỏi ngươi, ga co bao nhieu chỉ ? thước
co bao nhieu vien ? "

Nam Cung thiếu hơi vừa nghĩ, đạo :" ga mười ba chỉ . thước tam mươi bốn vien
. "

thiếu nữ lại gật đầu một cai, đạo :" khong tệ khong tệ ! cuối cung một đạo ,
ngươi hay nghe cho kỹ . kim co cong 、 hầu 、 ba 、 tử 、 nam năm vị chư hầu ,
cộng phan quất tử sau mươi vien, phan quất luc, cong so hầu nhiều ba vien ,
hầu so ba nhiều ba vien, theo thứ tự loại thoi . ta hỏi ngươi, năm người cac
nhiều lắm thiểu ? "

Nam Cung thiếu hơi đẩy coi la, đap :" cong mười tam vien, hầu mười lăm vien
, ba mười hai vien, tử chin vien, nam sau vien . "

thiếu nữ rất la kinh ngạc, đạo :" ngươi thi ra la khong ngu ngốc, mặc du coi
la phải chậm điểm, cũng khong lỗi . "

Nam Cung thiếu đạo :" vậy ngươi co thể mang ta đi ra ngoai ? "

thiếu nữ đạo :" nếu ngươi khong phải la bại hoại, cũng khong qua đần, dẫn
ngươi đi ra ngoai Mộng tỷ tả cũng sẽ khong tức giận . "

" Mộng tỷ tả ? "

Nam Cung thiếu đang muốn hỏi, thiếu nữ đa xoay người lược đi, Nam Cung thiếu
vội vang đuổi theo, mới vừa đi mấy bước, chợt dừng lại, thiếu nữ kỳ quai ,
cũng dừng lại, xoay người nhin hắn.

Nam Cung thiếu đạo :" ta con co bằng hữu cũng bị vay ở trong nay, ngươi co
thể hay khong giup ta tim bọn họ ? "

thiếu nữ hỏi :" bọn họ la bại hoại sao ? "

Nam Cung thiếu đạo :" bọn họ đều la người tốt . "

thiếu nữ đạo :" cai nay vien thạch cung lại ten ' thiện ac cung ', chỉ cần
bọn họ la người tốt, tất co thể đi ra, khong cần đi tim . "

Nam Cung thiếu đạo :" vạn nhất cai nay vien thạch cung lỗi đem bọn họ lam
thanh bại hoại, chẳng phải oan uổng ? "

thiếu nữ khoat tay noi :" sẽ khong . Mộng tỷ tả noi vien thạch cung thiện ac
ro rang, sẽ khong oan uổng người tốt đich . "

Nam Cung thiếu hỏi :" Mộng tỷ tả la ai ? "

thiếu nữ đạo :" ngươi khong quen biết Mộng tỷ tả ? nang cũng la tron thạch
cung chủ người . bất qua nang ngủ thiếp đi, tổng bất tỉnh . ta mới vừa rồi
ngủ ở thạch quan con thấy nang . "

Nam Cung thiếu thấy thiếu nữ trước noi khong đung sau ngữ, thầm nghĩ :" trong
miệng nang đich Mộng tỷ tả chẳng lẽ la huyền mộng cơ ? " cũng khong hỏi nữa ,
đạo :" ngươi co thể hay khong đoan một cai bằng hữu ta bị vay ở nơi nao ? "

thiếu nữ đạo :" cai nay khong kho, co thể dung trắc chữ, hợp quẻ, nữa lấy
cửu cung đếm bấm ngon tay tinh toan tức phải . "

Nam Cung thiếu hỏi :" ngươi nhưng hiểu được ? "

thiếu nữ nhướng may :" con đay la căn bản dịch đếm, lam sao khong hiểu ? "

Nam Cung thiếu đạo :" xin/mời co nương tinh toan !"

thiếu nữ đạo :" ngươi noi một chữ tới . "

Nam Cung thiếu liền noi ca " mộ " chữ . thiếu nữ đang muốn bấm ngon tay, chợt
hỏi :" hắn co phải hay khong bại hoại ? " Nam Cung thiếu đạo :" hắn rất tốt .
" thiếu nữ liền dừng lại, đạo :" cai nay khong cần coi la . người tốt sẽ
khong bị kẹt . "

Nam Cung thiếu bất đắc dĩ, suy nghĩ một chut, đạo :" ta con co ca bằng hữu ,
hắn la một bại hoại, ngươi co thể hay khong coi la coi la hắn ? "

thiếu nữ hỏi :" hắn rất xấu sao ? "

Nam Cung thiếu đạo :" la một đại bại hoại . "

thiếu nữ đạo :" cai nay co thể coi la . ngươi noi một chữ . "

Nam Cung thiếu liền noi ca " sở " chữ.

thiếu nữ đưa ngon tay ra, đang muốn coi la, bỗng đạo :" ta thấy ngươi từng
chan đạp cửu cung, cũng hiểu được, ngươi thế nao khong tinh la, lại muốn ta
coi la ? "

Nam Cung thiếu khẽ mỉm cười, đạo :" hảo, ta bay giờ coi như !" vừa noi đưa
ra hữu chưởng, thiếu nữ tức thi một tay phach hạ hắn hữu chưởng, đạo :"
khong phải la dung tay phải, muốn dung tay trai . " Nam Cung thiếu liền đưa
tay trai ra, cũng khởi năm ngon tay . thiếu nữ lại noi :" lỗi lỗi ! la như
vậy !" thiếu nữ đưa tay trai ra, cũng khởi ngon trỏ 、 ngon giữa 、 ngon ap ut
, đạo :" thấy khong, ba ngon tay mỗi cay ba chỉ tiết, cũng trứ la được cửu
cung số . "

Nam Cung thiếu theo hồ lo vẽ bầu cũng khởi ba ngon tay, liền khong biết bước
kế tiếp như thế nao, thiếu nữ đạo :" ngươi muốn khởi quẻ !" Nam Cung thiếu
liền dung kiếm nhọn tren đất tim ca tien thien bat quai.

" lỗi lỗi lỗi !" thiếu nữ một gậy truc ký đem tien thien bat quai xoa đi, đạo
:" tien thien bat quai la coi la thien đạo, ngươi bay giờ coi la nhan sự ,
nhất định phải dung hậu thien bat quai . " vừa noi " sat sat " mấy cai tim ca
cach thượng khảm hạ đich hậu thien bat quai, hỏi :" ngươi mới vừa noi ca chữ
gi ? "

" sở "

thiếu nữ bắt đầu bấm ngon tay đạo :" sở, song mộc thanh rừng, lam hạ nếu '
đi ', ' đi ' chưa đủ, nếu ' định ', ' định ' thiếu đắp, ừ/dạ, người nay
định lực một loại ……" vừa noi vừa lấy ngon cai gật lien tục ngon trỏ 、 ngon
giữa 、 ngon ap ut cũng thanh cửu cung vị, đồng thời tay phải lấy cay thăm
bằng truc thật nhanh tren đất khởi quẻ đoan, cuối cung ngon cai vừa luc điểm
ở chinh giữa chỉ tiết thượng.

thiếu nữ gật đầu noi :" quả nhien bị vay, la một bại hoại . "

Nam Cung thiếu hỏi :" bị vay với nơi nao ? "

thiếu nữ ngon cai gật một cai chỉ tiết :" ngươi khong thấy ? vay ở trung cung
!"

Nam Cung thiếu hỏi :" trung cung la chỉ ……"

thiếu nữ khong trả lời, suy tư noi :" trung cung, đang ở phụ cận …… chẳng lẽ
la băng động ? nguy rồi, khong thể để cho kia bại hoại quấy rầy Mộng tỷ tả
ngủ !"

vừa noi người nhẹ nhang lược đi, Nam Cung thiếu lược than đi theo, đi rồi
một đoạn, trước mặt hiện ra một cửa động, han khi bức người . thiếu nữ kinh
lược vao cửa động, Nam Cung thiếu đi theo lược vao, ben trong hẳn la một lớn
như thế băng tinh động.

Nam Cung thiếu đi theo thiếu nữ vong qua một đoạn đoạn băng duẩn 、 băng chung
nhũ, liền tới đến băng trong động tam kia cay vong tron lớn băng trụ trước ,
ro rang thấy sở phong cung Mộ Dung đẩy than thể ngồi ở một cay băng duẩn hạ ,
một mặt tử y phi phong đem hai người bao gồm phải nghiem nghiem thật thật.

Nam Cung thiếu thần sắc khong co bất kỳ biến hoa nao, chẳng qua la từ từ dời
đi chỗ khac than thể, giơ bầu rượu len, từng miếng từng miếng uống, nhưng
rượu vao tinh trang, khong nữa bất kỳ đich hương thuần, chỉ co khong noi ra
được chua xot.

sở phong cung Mộ Dung chợt thấy một co thiếu nữ cung Nam Cung thiếu đột nhien
xuất hiện, hoắc nhien đứng len, Mộ Dung cấp thu hồi khoac len sở phong tren
người một nửa phi phong, sở phong đang muốn mở miệng, đa nghe phải thiếu nữ
nghieng đầu hỏi Nam Cung thiếu :" cai nao la của ngươi bại hoại bằng hữu ? "

Nam Cung thiếu khong trả lời, chỉ uống rượu.

thiếu nữ quay đầu lại, một cai nhin chăm chu vao sở phong :" ngươi la xấu đản
!"

sở phong ngẩn ra : sao tiểu co nương nay vỗ đầu liền noi minh la bại hoại ?

thiếu nữ cay thăm bằng truc chỉ một cai :" mẫu than noi, tren mặt co vết đich
tất la xấu đản !"

sở phong đầu oc mơ hồ, nhin về Nam Cung thiếu, Nam Cung thiếu chỉ cong than
thể uống rượu.

thiếu nữ trach mắng :" ngươi co phải hay khong tới quấy rầy Mộng tỷ tả ngủ ? "

sở phong cang them khong giải thich được, đang muốn noi chuyện, thiếu nữ
khong noi lời gi, " ba " cay thăm bằng truc đam thẳng sở phong ngực . nang
cay thăm bằng truc vốn la chỉ sở phong, cach rất gần, bay giờ đột nhien một
đam, cay thăm bằng truc một cai điểm tới sở phong nơi ngực . sở phong bởi vi
thấy nang bất qua la mười sau 、 bảy tuổi tiểu co nương, tuy bị nang cay thăm
bằng truc chỉ, khong lắm để ý, cho đến thấy nang đột nhien ra ký, hẳn la
nhanh như vậy tuyệt tinh diệu, dọa cả kinh, than hinh cũng lược, " te " cay
thăm bằng truc hoa mặc hắn ao quần, cơ hồ đam vao hắn ngực.

sở phong kinh ra một than mồ hoi lạnh . thiếu nữ quat một tiếng, than hinh
một phieu, chan khong địa, cay thăm bằng truc về phia trước rung len, một
mảnh truc quang nếu một mảnh tuyết phiến bay ra, mỗi một đạo truc quang liền
phảng tựa như một/từng mảnh tuyết bay, rối rit dương dương ap hướng sở phong
.

" bay đầy trời tuyết ? "

sở phong kinh ngạc khong thoi, than hinh khong lui, phản về phia trước một
phieu, liền phảng tựa như một mảnh la rụng bay vao bay đầy trời tuyết trong ,
một phieu một chợt, nhin như khong nhanh khong chậm, thế nhưng một/từng mảnh
mui bong tuyết lại chỉ co thể từ ben cạnh hắn thổi qua, rơi khong tới tren
người hắn.

sở phong phieu hốt đang luc đa tới thiếu nữ trước người, niệp chỉ kẹp một cai
, liền kẹp lấy thiếu nữ cay thăm bằng truc cuối cung, bong tuyết đầy trời tức
thi biến mất . thiếu nữ muốn rut về cay thăm bằng truc, canh vẫn khong nhuc
nhich, nữa vừa keo, sở phong ngon tay buong lỏng, thiếu nữ " đăng đăng đăng
đăng " liền lui lại mấy bước, cả giận noi :" ngươi dựa vao than phap mau ,
khong tinh la bản lanh thật sự !"

sở phong vỗ đầu bị nang noi la bại hoại, lại kem điểm bị nang đam ngực, sớm
co điểm tức giận, than hinh đột nhien chợt loe, xuất hiện ở thiếu nữ trước
người, ban tay phải kiếm đa chiếc it nhất nữ cổ họng . thiếu nữ lui nhanh ,
sở phong lưu quang một lược, như ảnh theo ảnh, chưởng kiếm con la gac ở
thiếu nữ nơi cổ họng, thiếu nữ liều mạng lui về phia sau, một cai lui tới
Nam Cung thiếu ben người, canh " oa " đich khoc quat len, cũng khong hiểu
được lấy tay trung cay thăm bằng truc đi tước sở phong ban tay.

Nam Cung thiếu đột nhien xoay người, tay phải duỗi một cai chấp ở thiếu nữ
cay thăm bằng truc, mang theo thiếu nữ chan đạp cửu cung, lấy truc vi kiếm ,
" sat sat sat sat ……" chin đạo kiếm quang điện bắn ra, một đạo nhận một đạo ,
ben nhọn mau tuyệt, hẳn la cửu cung kiếm quyết nhất tinh diệu đich một chieu
---- chin kiếm ngay cả quyết.

sở phong than hinh đang về phia trước lược, đột nhien bay ngược len, một
chieu cũng nghịch can khon, cũng phieu mấy trượng . nhưng hắn quen, động
đinh la treo man băng chung nhũ đich, hắn cai nay một bay ngược, kiếm quang
la tranh được, nhưng than thể một cai đụng vao một quả băng chung nhũ thượng
, trực hướng mặt đất nga đi.

Mộ Dung cả kinh, ống tay ao phất một cai, một cổ tụ kinh đưa ra, nang sở
phong, bằng cai nay tụ kinh một bay, sở phong than hinh như la rụng một
phieu, phieu nhien rơi xuống đất, nhin lại ao quần, đa bị rạch ra chin chỗ
vết rach . Nam Cung thiếu buong ra cay thăm bằng truc, ngửa đầu tiếp tục uống
rượu . bốn phia nhất thời yen lặng, canh mơ hồ co chut mui thuốc sung ma.

thiếu nữ cũng khong để ý tới sở phong liễu, kinh đi tới băng quan trước, keu
một tiếng " Mộng tỷ tả " . Nam Cung thiếu ngẩn ra, quay đầu hỏi :" nang la
Mộng tỷ tả ? " thiếu nữ đạo :" đung nha . nang thường thường ở ta trong mộng
xuất hiện, con dạy ta cổ thục vu nguyền rủa cung cổ chữ . chinh la một mực
ngủ, tổng bất tỉnh . "

sở phong cung Mộ Dung hết sức kinh ngạc : huyền thien cơ sao thanh thiếu nữ
nay đich Mộng tỷ tả ? la nhin về Nam Cung thiếu, Mộ Dung hỏi :" Nam Cung
huynh, chuyện gi xảy ra ? "

Nam Cung thiếu liền gặp đến thiếu nữ trải qua sơ lược noi ra, bởi vi hỏi :"
cai nay băng quan co gai la ai ? "

Mộ Dung đạo :" nang la năm trăm năm trước khoi thuy cửa mon chủ huyền thien cơ
, cũng tức huyền mộng cơ đich mẫu than !" Nam Cung thiếu ngạc nhien, Mộ Dung
liền đem ở băng động nghe huyền mộng cơ đối thoại noi ra.

thiếu nữ chỉ để ý bảo vệ băng quan, cũng khong để ý tới bọn họ noi chuyện.

ba người vừa thương lượng, quyết định rời đi trước đa xanh cấp lại noi . muốn
rời khỏi đa xanh cấp, tự nhien phải dựa vao thiếu nữ dẫn đường . thiếu nữ lại
phiết khởi chủy, trừng ở sở phong :" hắn la xấu đản, ta khong mang theo hắn
đi ra ngoai !"

sở phong cười theo đạo :" tại hạ nhất thời mạo phạm, tiểu co nương đại lượng
, khong lấy lam phiền long . "

thiếu nữ hỏi :"' tại hạ ' la ai ? "

sở phong ngẩn ra :" tại hạ chinh la ta . "

thiếu nữ đạo :" ngươi chinh la ngươi, sao lại ' ở tren cao '' tại hạ '!"

sở phong mờ mịt .

thiếu nữ đạo :" miệng ngươi lưỡi khong ro, tất la xấu đản ! tất la tới quấy
rầy Mộng tỷ tả ngủ, ta chỉ khong mang theo ngươi đi ra ngoai !"

sở phong suy nghĩ một chut, liền hướng băng quan đi tới.

thiếu nữ cấp ngăn ở băng quan trước, trach mắng :" ngươi nghĩ lam gi ? "

sở phong đạo :" ta muốn đanh nhiễu Mộng tỷ tả ngủ !" vừa noi lại về phia trước
tới gần/sat.

thiếu nữ lui hai bước, vội la len :" khong cho ngươi đến gần Mộng tỷ tả . "

sở phong đạo :" ngươi nếu như khong muốn ta quấy rầy Mộng tỷ tả liền mang ta
đi ra ngoai, ta đi ra ngoai liền sẽ khong co thể đanh nhiễu nang . "

thiếu nữ vừa nghĩ, cảm thấy co lý, ben noi :" ta liền dẫn ngươi đi ra ngoai
. nhưng ngươi khong thể nhớ lộ tuyến, len len chạy tới quấy rầy Mộng tỷ tả !"

sở phong vội noi :" yen tam, ta la xấu đản, tri nhớ khong tốt, đi ra ngoai
liền sẽ khong hiểu được đi vao !"

thiếu nữ la yen tam dẫn sở phong đam người đi ra huyền băng động, sau đo rất
nhanh cũng đi ra đa xanh cấp, trở lại địa cung động đạo.

……

lại noi đường chuyết . hắn cung sở phong đi lạc sau, cũng triển chuyển đi tới
địa trong cung tam, thấy được vong tron lớn thạch, cũng len đa xanh cấp ,
hắn đi rồi mấy vong, lập tức ý thức được điều nay đa xanh cấp khong đơn giản
. Đường mon bản than cũng la tinh với me cung thiết kế, cho nen đường chuyết
đối với thuật số cũng la rất co hiểu ro, cho nen hắn nếm thử đẩy ra coi la
điều nay đa xanh cấp, ai ngờ đẩy dưới để cho hắn thất kinh, điều nay đa xanh
cấp biến hoa chi ảo diệu xa xa vượt qua hắn ngoai tưởng tượng, hắn căn bản
khong cach nao đoan.

mặc du như thế, nhưng đường chuyết con la đoan đại khai ra một it xoa khẩu la
chỗ mấu chốt, tất trải qua chỗ, nếu như phụ cận co người bị vay, đi đi tất
nhien tổng hội đi tới những thứ nay xoa khẩu, vi vậy hắn đang ở một chỗ chờ ,
hắn biết sở phong 、 Mộ Dung 、 Nam Cung thiếu rất co thể cũng la bị vay khốn đa
xanh cấp trung, cho nen hắn hy vọng trước hội hợp thượng bọn họ, lam tiếp so
đo.

bất qua hắn khong co đợi đến sở phong bọn họ, lại hết ý chờ đến một người
khac ---- bich cơ . bich cơ trong tay cầm một de chi binh, ben trong co một
tầng thật mỏng đich mau đỏ tim đich ngọc dịch . nang đứng ở xoa khẩu chỗ, tựa
hồ đang đợi người nao.

đường chuyết vốn định xuất thủ, nhưng hắn biết khoi thuy cửa cũng la sau
thong dụng độc, vạn nhất minh chế trụ bich cơ, nang ngang nhien uống thuốc
độc tự sat, ngược lại khong ổn . vi vậy đường chuyết am thầm quan sat, sau
đo huyền mộng cơ xuất hiện, bich cơ đem de chi binh giao cho huyền mộng cơ ,
hai người liền rời đi, đường chuyết la am thầm đi theo.

huyền mộng cơ cung bich cơ vong quanh vong tron lớn thạch đi rồi vừa thong
suốt sau, liền ra khỏi đa xanh cấp, trở lại địa cung, lại dọc theo địa cung
động đạo đi rồi rất dai một đoạn, lại đến địa cung xuất khẩu . nhưng cửa ra
nay cũng khong phải ngoi phong chan nui rừng cay đich cai đo xuất khẩu, ma la
một mảnh ngắm khong thấy ben tế đich tiến rừng truc, những thứ nay tiến truc
so lớn binh thường rất nhiều, hơn nữa dầy đặc tap tap, đơn giản gio thổi
khong lọt, hoan toan khong co con đường co thể đi.

huyền mộng cơ cung bich cơ hiển nhien hết sức quen thuộc cai nay phiến tiến
rừng truc, hai người ở tiến truc đang luc đi xuyen, nhin như ro rang khong
co đường, nhưng chuyển ca cong hoặc vẹt ra một cay tiến truc, liền lại lộ ra
một cong kinh tới.

đường chuyết am thầm kinh ngạc, cai nay phiến tiến rừng truc như thế day đặc
, nếu như khong ro hề kinh căn bản khong cach nao đi lại, xem ra khoi thuy
cửa chọn cai nay chỗ ẩn than thật đung la phi hết tam tư.

huyền mộng cơ khuc khuc chuyển chuyển đi rồi một hồi lau, đi tới một chỗ sơn
cốc, sơn cốc nay khong coi la qua lớn, nơi xa la co linh linh một toa truc
lieu, ở truc lieu trước đứng thẳng một vị phụ nhan, cong than thể, đang đut
mấy con con ga con.

huyền mộng cơ ẩn ở tiến truc đang luc nhin một hồi, phụ nhan kia uy hoan con
ga con liền đi trở lại truc lieu, chỉ chốc lat, một luồng xuy khoi từ truc
lieu lượn lờ dang len.

bich cơ đạo :" mon chủ, xem ra tiểu co nương kia khong ở nơi nay . chẳng lẽ
la vao địa cung ? "

huyền mộng cơ khong co len tiếng.

bich cơ đạo :" nang co thể hay khong đụng phải bọn họ, đưa bọn họ mang ra
khỏi ? "

huyền mộng cơ đạo :" địa cung khổng lồ như thế, ha co thể dễ dang đụng !"

bich cơ đạo :" chỉ sợ vạn nhất . mon chủ từ vừa mới bắt đầu cũng khong nen
thương hại cac nang . "

huyền mộng cơ đạo :" cac nang phan sơn thiệp thủy, tị nạn đến đay, co khổ
linh đinh ; vừa phải sống trộm, sống nương tựa lẫn nhau, đa khong dễ, ta
cần gi phải nữa khổ sở mẹ con cac nang !" noi xong xoay người phục vao tiến
rừng truc.

bich cơ biết huyền mộng cơ cảm nghi ngờ than thế, khong hề nữa nhiều lời ,
theo thật sat.

đường chuyết am thầm đi theo cac nang ở tiến rừng truc đi xuyen, huyền mộng
cơ mỗi đi một khoảng cach sẽ hướng một buội cay truc xoa/boi len một tầng nhan
nhạt thanh hoa phấn, cai nay bột mui thơm cơ hồ đạm khong thể ngửi nổi, thả
cung tiến truc mui hết sức tương tự . đường chuyết biết cai nay tất la khoi
thuy cửa đặc chế hoa phấn, nhưng loạn tam thần người, để ngừa chỉ co người
xuyen qua rừng truc, phat hiện khoi thuy cửa chỗ ở.

cho nen huyền mộng cơ ở mặt trước xoa sạch hạ hoa phấn, đường chuyết ở phia
sau cung tay xoa sạch hạ thầm hương đem hoa phấn tản đi.

……


Cổ Đạo Kinh Phong - Chương #698