Người đăng: Boss
Lại noi Sở Phong cung cong chua cuối cung đi tới Nam Sơn khẩu Tĩnh Hải đại
quan doanh địa, lập tức co hai danh binh sĩ ngăn cản, quat noi: "Người nao đảm
dam kề cận quan doanh, con khong mau mau ly khai?"
Sở Phong noi: "Tại hạ co việc muốn diện kiến Tĩnh Hải tướng quan, lam phiền
hai vị binh đại ca thong truyền một tiếng!"
"Khả co tin tưởng văn thư?"
"Hai vị tựu noi ngay đo ngan dặm đưa tin đich vị kia hắc y co nương đich bằng
hữu thỉnh [thấy|gặp]!"
Sự co thấu xảo, nay hai danh binh sĩ tựu la ngay đo ngăn cản thien ma nữ đich
hai người, đương hạ vừa nghe, trong đo một cai liền vội phi chạy đi thong
truyền. Đung tại luc nay, nơi khong xa trong rừng cay chợt lủi ra một chich
tiểu lộc, kinh hoang thất thố đụng vao quan doanh vien mon, chưa đi vai bước,
"Bổ" đich nga quỵ tại địa, nguyen lai chan sau trung một chi truc tiễn.
Bốn phia binh sĩ tức thời mọt hống ma len, vay lấy tiểu lộc ha ha cười noi:
"Ha ha, khong biết cai kia gia hỏa bắn trung no, phản đụng len nay, đem nay
khả co lộc thịt nhắm rượu!"
Kia tiểu lộc "U u" keu len, cong chua bất nhẫn, trong hướng Sở Phong, Sở Phong
vội vang noi: "Cac vị binh đại ca, nay tiểu lộc khong thể giết!"
Binh sĩ kỳ hỏi: "Vi sao khong thể giết?"
Sở Phong noi: "Đay la cửu sắc lộc, la thần lộc!"
Binh sĩ cang kỳ quai, đanh gia len tiểu lộc, nay phan minh la một đầu tiểu Mai
hoa lộc ma, la noi: "Cong tử khong dung hồ lộng chung ta, nay lộc thấy thế nao
đều khong co cửu sắc!"
Sở Phong noi: "Thần lộc khi con be khong hiển cửu sắc, đẳng trưởng thanh mới
hiện cửu sắc. Cửu sắc lộc khả la Phật mon thần lộc, giết muốn tiến Địa ngục
đich!"
Cửu sắc lộc tựu la kinh Phạt trong chuyện xưa 《 lộc vương bản sinh đồ 》 đich
thần lộc, tựu la kia chich phụ chim nước giả ra nước, phản tao chim nước giả
mật bao đich lộc. Cửu sắc lộc la Phật tổ một cai kiếp trước, cũng la Phật đa
đich hoa than.
Đong thổ thờ phụng Phật đạo, cho nen những...kia binh sĩ đối (với) kinh Phạt
chuyện xưa nhiều it biết một điểm, cũng nghe qua cửu sắc lộc, nhất thời đều
đối mặt nhin nhau len.
Co binh sĩ khong tin nay một bộ, la reo len: "Quản no cửu sắc mười sắc, no
[tự|từ] cai đụng len mon, tựu la tống cho chung ta nhắm rượu đich!" Những
người khac cũng lien thanh phụ họa.
Sở Phong gấp lấy ra một thỏi bạc, noi: "Cac vị binh đại ca, nội tử la...nhất
hảo Phật, muốn la cac vị co thể nhượng tiểu lộc cung tại hạ, cảm kich bất
tận." Cong chua phấn kiểm mọt hồng.
Binh sĩ trung một cai cung loại tiểu đầu mục đich, nhin Sở Phong sau lưng Cổ
Trường kiếm mọt nhan, noi: "Nhin cong tử hẳn la người trong giang hồ, nghe
noi người trong giang hồ cai cai than mang tuyệt kỹ, muốn la cong tử co thể
bộc lộ tai năng nhượng chung ta khai mở nhan giới, chung ta cũng khong thu
cong tử bạc, nay tiểu lộc cũng nhường cho cong tử."
"Hảo! Một lời đa định!"
Sở Phong tam noi: muốn la biểu diễn kiếm phap chưởng phap, bọn họ cũng nhin
khong ra cai gi. Chuyển mắt [thấy|gặp] ly vien mon hơn hai trăm bước nơi lập
len một cai tiễn bia, đăng thi co chủ ý, noi: "Vị đại ca kia, (cho) mượn ngươi
đich cung ten mọt dung!"
Kia tiểu đầu mục chính muốn cởi xuống cung ten, ai biết hướng (về) sau vừa
sờ, treo tại sau lưng đich cung ten khong canh ma bay, tai vừa nhin, đa rơi
tại Sở Phong tren tay.
Sở Phong nhon cung lắp ten, "Vu vu vu vu..." Xạ liền chin tiễn, chin chi
trường tiễn thanh một mực tuyến xạ hướng tiễn bia, "Đốc" đệ nhất chi thẳng tắp
cắm vao hồng tam, cung theo đệ nhị chi tiễn xạ tại đệ nhất chi tiễn đuoi ten
thượng, "Ba" đich đem đệ nhất chi pha mở hai ben, "Đốc" cũng cắm vao hồng tam,
khẩn tiếp theo đệ tam chi tiễn đem đệ nhị chi tiễn pha mở hai ben, cũng cắm
vao hồng tam... Sau cung, thứ chin chi tiễn "Ba" đich pha mở thứ tam chi tiễn,
"Đăng" đinh tại hồng tam thượng, trai phải hai ben cac tan ra tam chi bị pha
khai nửa ben đich trường tiễn.
Oa! Bốn phia binh sĩ nhất thời trố mắt cứng lưỡi, nay qua khong khả tư nghị.
Sở Phong quay đầu trong hướng cong chua, kha la đắc ý, chờ đợi nang tan dương
mấy cau, ai biết cong chua lại tịnh khong hiển được lam sao kinh nhạ. Nguyen
lai nang khong ranh vo cong, cho la cai nay đối với than mang tuyệt kỹ đich
người trong giang hồ tới noi, thập phần lơ lỏng dễ dang, lại khong biết Sở
Phong nay một tay, tựu tinh tuyệt thế cao thủ, cũng khong co mấy người co thể
lam đến.
Sở Phong [thấy|gặp] cong chua khong gi biểu thị, la chắp chắp miệng, noi:
"Cong chua, ngươi khong khen thưởng hai cau sao?" Cong chua nay mới minh bạch
Sở Phong vi cai gi trực nhìn tháy chinh minh, khong cấm he miệng ma cười.
Sở Phong đem cung ten giao trả cho cai kia tiểu đầu mục, cười noi: "Beu xấu!
Beu xấu!"
Kia tiểu đầu mục con [tự|từ] trợn mắt ha mồm, chung quanh nhất thời reo ho cả
ngay, ho to thần kỹ, tịnh đem tiểu lộc nhấc tới Sở Phong ben chan thả xuống.
Cong chua cui xuống than, tra xem tiểu lộc trung ten.
Hoan hảo, kia tiễn chỉ la dung truc tước thanh đich, xạ được khong tinh tham.
Sở Phong rut ra tiễn, boi len dược, cong chua xe xuống một con bố, cẩn thận
dực dực cấp tiểu lộc băng bo hảo miệng (vết) thương.
Tiểu lộc miễn cưỡng đứng len, đối với cong chua "U u" keu hai tiếng, sau đo
mọt quẹo mọt que chạy về trong rừng cay.
Sở Phong cười noi: "Cong chua, no tại đa tạ ngươi ni!"
Cong chua he miệng noi: "No tại khen thưởng Sở đại ca tiễn phap thần kỹ ni!"
Luc nay, Tĩnh Hải tướng quan tự than đi ra nghenh tiếp, vừa thấy Sở Phong,
kinh hỉ noi: "Quả nhien la Sở thiếu hiệp, mau mời! Vị nay la..." Nguyen lai
hắn chưa thấy qua cong chua, cho nen khong nhận ra.
Sở Phong noi: "La nội tử!"
Trương hồi ngạc nhien, liền vội hanh lễ noi: "Nguyen lai la ton phu nhan, thất
lễ!"
Cong chua đỏ bừng mặt, cũng chỉ co rướn than hồi lễ.