Thất Tâm Chi Chưởng


Người đăng: Boss

Hoa Dương Phi cung mai đại tiểu thư về đến hai cỗ Hoa Sơn đệ tử thi thể cạnh,
Hoa Dương Phi noi: "La cai kia tan phat cong tử giết bọn họ?"

Mai ảnh tuyết gật gật đầu, noi: "Vai thang trước Khong Động co mọt đệ tử tại
dưới nui bị người... Độc thủ, ta một mực truy tra tới phụ cận, [thấy|gặp] tren
khong chợt co chớp sang, tựa la cầu cứu tin hiệu, thế la vội vang chạy tới,
lại thấy bọn họ đa treo tại tren cay, người đo chính cầm lấy hai cai tam tại
một ngụm một ngụm... Thon thực!"

"A? Ngươi noi hắn đem hai người chi tam đao ra thon thực?" Hoa Dương Phi thập
phần chấn kinh.

Hoa Sơn Triều Dương phong triều dương trong cung, chưởng mon hoa trấn nhạc xem
xet len hai cỗ thi thể, Hoa Dương Phi, mai đại tiểu thư tựu đứng ở ben cạnh.
Hoa trấn nhạc chợt hướng mai đại tiểu thư hỏi: "Mai co nương, ngươi tận mắt
thấy người đo thon thực [no|hắn] tam?"

"La! Tận mắt nhin thấy! Ta vừa muốn quat hỏi, hắn tựu hướng ta ra tay, may ma
Hoa cong tử kịp thời đuổi đến!"

"Hắn trong miệng khong ngừng quai tiếu?"

"La đich, co điểm phat cuồng!"

"Hắn khả từng noi qua một cau noi?"

"Khong co, chich một mực tại quai tiếu!"

Hoa trấn nhạc khong co tai hỏi, sắc mặt cang luc cang ngưng trọng, Hoa Dương
Phi noi: "Cha, phải hay khong phat hiện cai gi?" Hoa trấn nhạc noi: "La thất
tam chưởng!"

"A?" Hoa Dương Phi cung mai đại tiểu thư đồng thời kinh ho ra tiếng.

Hoa trấn nhạc noi: "Thất tam chưởng la trong vo lam tối ta mon đich vo cong
một trong, pham tu luyện thất tam chưởng giả, tu trước thất [no|hắn] tam! Cho
nen tu luyện chi nhan mỗi cach một đoạn thời gian tựu sẽ thất tam đien cuồng,
tu luyện cang sau, đien cuồng cang lợi hại, tất phải thon thực người sống chi
tam mới khả ức chế!"

Hoa Dương Phi cung mai đại tiểu thư lại ăn cả kinh, hoa trấn nhạc tiếp tục
noi: "Bởi thế thất tam chưởng [bị|được] coi la vo lam cấm học, cac phai co ai
dam học trộm thất tam chưởng đich, chẳng những muốn trục xuất sư mon, con muốn
người thien hạ cộng tru chi!"

Hoa Dương Phi noi: "Nhưng thất tam chưởng đa thất truyền nhiều năm, sao sẽ..."

Hoa trấn nhạc noi: "Tuy nhien [no|hắn] tam phap sớm bị đốt hủy, nhưng vẫn co
người trong tối ký tồn đi xuống, chỉ la trộm trộm tu luyện, khong dam lộ diện!
Xem ra giang hồ nếu khong binh tĩnh !"

"Cha lời nay cai ý tứ gi?"

"Dương bay, giang hồ binh tĩnh, những...nay ta mon vo cong la khong dam cong
nhien hiện thế đich, xem ra cũng nen biết sẽ cai khac cac đại mon phai một
tiếng!"

Mai ảnh tuyết tại tren nui tru một đem, ngay thứ hai cao từ xuống nui, Hoa
Dương Phi một mực tống tới dưới nui, mai ảnh tuyết noi: "Hoa cong tử khong cần
tai tống, thỉnh!"

Hoa Dương Phi noi: "Mai co nương tinh toan đi đau?"

Mai ảnh tuyết noi: "Ta tinh toan kế tục tra thám tung tich người kia, Hoa
cong tử tựa hồ cũng chuẩn bị viễn hanh?"

Hoa Dương Phi noi: "Ta tinh toan tương trợ một vị bằng hữu đi Tay Vực!"

"Úc?"
"Hắn gọi Sở Phong!"

"A? La hắn!" Mai ảnh tuyết kha la kinh nhạ noi, "Ngươi vị bằng hữu kia thanh
danh khả khong tốt lắm?"

Hoa Dương Phi cười cười, noi: "Ta giao bằng hữu mọt hướng khong để ý thanh
danh!"

Mai ảnh tuyết noi: "Nghe noi hắn hiện tại đương tống gả tướng quan, chính hộ
tống cong chua va than?"

"Chinh la! Ma giao chi nhan chính mật mưu chặn giết cong chua!"

"Nghe noi lần nay hoa than sự quan trọng đại, như đa như thế, ta cung Hoa cong
tử một đạo hộ tống cong chua một chặng!"

Hoa Dương Phi hỉ noi: "Như thế ta thế Sở huynh tạ qua mai đại tiểu thư !"

...

Xả than nhai la nui Nga Mi thần bi nhất đich địa phương, dưới vach đến cung co
bao sau, khong người hiểu biết, đứng tại xả than nhai trước, [tự|từ] co một
chủng tung than bay vọt đich khat vọng, bởi thế vai ngan năm nay lưu truyền
len cac chủng cac dạng đich truyền thuyết, thậm chi truyền thuyết từ xả than
nhai nhảy xuống liền co thể đắc đạo thanh tien!

Diệu Ngọc tựu ngồi khoanh tại xả than tren vach, đối mặt với trước mắt menh
mang biển may, biển may hạ lại la sau khong thấy đay. Nang đoi mắt vi hợp, đoi
tay ngoại trói, hai tay ngon giữa chỉ ngắm nghia hợp dựng đứng, kết tam muội
da ấn, thanh kim thạch tựu đặt tại nang tren đỉnh đầu.

Diệu Ngọc bắt đầu mặc vận thiền mộc quyết, thanh kim thạch chầm chậm tản ra
một tầng thanh kim quang mang, quang mang chầm chậm hướng xuống che phủ, bao
lại Diệu Ngọc toan than, Diệu Ngọc rất nhanh tựu tiến vao thiền định, toan
than tan phat len thuần tịnh linh khiết.

Tại Kim đỉnh thượng, Nga Mi thất tử chinh tại luyện kiếm, diệu chau cung diệu
tam đối (với) đanh len, diệu chau chợt vừa thu trường kiếm, noi: "Diệu tam,
ngươi sao tam khong tại yen? Phải hay khong nghe đến Sở cong tử len lam tống
gả tướng quan, nhớ kỹ len nhan gia an nguy?"

Diệu tam phấn kiểm mọt hồng, noi: "Diệu chau, ngươi noi bậy bạ cai gi?"

Diệu ngon ngắt lời noi: "Qua nửa la ni, nhan gia Sở cong tử đến cung cấp diệu
tam khoac qua một kiện trường sam, con om qua nang ni!"

Diệu tam phấn kiểm cang đỏ: "Diệu ngon, [liền|cả] ngươi cũng dam noi bậy, coi
chừng ta đem ngươi miệng xe nat!"

Đề đến Sở Phong, [no|hắn] nang bảy tử cũng dừng lại, bắt đầu ri ra ri rầm
nghị luận len.

Diệu tam noi: "Sở cong tử cũng thật lớn mật, lại len lam tống gả tướng quan!
Nghe noi co mấy đạo nhan ma đa ra tay, hoan hảo đều nhượng Sở cong tử ngăn trở
!"

Diệu lời noi: "Chẳng qua Ma giao con khong co ra tay, muốn la Ma giao ra tay,
đơn Sở cong tử sức một người, sợ rằng chỉ co tống chết!"

Chung nhan một trận trầm mặc, diệu tam noi: "Sở cong tử ba lần bốn lượt cứu
qua chung ta, chung ta tổng khong nen thấy chết ma khong cứu?"

Diệu Thiện noi: "Chẳng qua sư phụ khong cho chung ta xuống nui, ta [a|sao]
cũng khong thể lam gi?"

Diệu chau noi: "Muốn la Diệu Ngọc khong co bị phạt diện bich, nang đi cầu sư
phụ, sư phụ co lẽ sẽ đap ứng!"

Diệu tam noi: "Khong bằng chung ta nhất tề đi cầu sư phụ, sư phụ noi khong
chừng sẽ đap ứng?"

Diệu Thiện noi: "Khong được, dạng nay noi khong chừng sẽ kich giận sư phụ
đich!"

Diệu tam noi: "Sư phụ tai giận cũng sẽ khong đuổi chung ta xuống nui, chung ta
đi thử thử!"

Diệu tam dẫn đầu, chung nhan quả nhien nhất tề đi tới Vo Trần thiền phong,
khom người keu một cau: "Sư phụ!"

Vo Trần chinh tại thiền phong ngồi khoanh tĩnh tư, chợt thấy bảy tử cung chung
đi tới, co điểm kỳ quai, la hỏi: "Việc gi?" Bảy tử ngươi trong trong ta, ta
trong trong ngươi, nhất thời đều khong dam mở miệng.

Con la diệu tam mở miệng noi: "Chung ta cầu sư phụ cho phep chung ta xuống
nui..."

Vo Trần ngắt lời noi: "Ta noi qua đay la triều đinh chi sự, chung ta Nga Mi
khong tiện nhung tay!"

"Chẳng qua Sở cong tử ba lần bốn lượt cứu qua chung ta, chung ta..."

"Hắn hiện tại la tống gả tướng quan, người trong triều đinh, cac ngươi khong
cần quản nhiều nhan sự!"

Bảy tử nhất tề qui xuống noi: "Cầu sư phụ cho phep chung ta xuống nui tương
trợ Sở cong tử!"

Vo Trần đột nhien đứng len, hai mắt mọt tranh: "Lớn mật! Len!"

Bảy tử đứng len, co điểm chiến chiến căng căng.

Vo Trần quat noi: "Lập tức trở lại luyện kiếm, khong được nhắc lại việc nay!"

Bảy tử chỉ co thất vọng rời đi, từng cai co điểm khong tinh đanh thai.

Co mọt đệ tử vội vang ma tới, chinh la cai kia chuyen mon thăm do tin tức
đich tiểu sư muội diệu chỉ, nang đối (với) Vo Trần khom người noi: "Sư phụ,
vừa lấy được phai Hoa Sơn truyền tin!"

Noi xong đem một chữ điều đưa cho Vo Trần, Vo Trần tiếp qua vừa nhin, hơi kinh
hai, luc nay hướng (vè) sau sơn chạy đi, bảy tử đăng thi vay lấy diệu chỉ
hỏi nay hỏi kia.

Vo Trần đi tới hậu sơn tổ sư mộ trủng, tịnh diệt tịnh khong co tại mộ trủng
trước. Nang vao mộ trủng, một mực đi tới tổ sư linh đường trước, cung len
than, lại nhất thời khong co len tiếng.

"Vo Trần, ngươi đa đến?" Linh đường truyền ra tịnh diệt đich thanh am, co điểm
gia nua.

Vo Trần trong tam chua xot, noi: "Sư ton... Khả hảo?"

"Ta rất tốt! Diệu Ngọc tiến triển như (thế) nao?"

"Nang chinh tại xả than nhai diện bich tư qua, ta đa truyền nang đệ bat trung
thiền mộc quyết, tiến triển thần tốc!"

"Ân, xem ra thanh kim thạch xac thực đối (với) nang đại co trợ giup!"

"Sư ton, vừa lấy được phai Hoa Sơn truyền tin, thất tam chưởng trung hiện
giang hồ!"

Linh đường một trận trầm mặc, sau đo truyền ra tịnh diệt thanh am: "Linh nữ sư
tổ năm đo tự tay đốt hủy thất tam tan phổ, đến cung la co người trộm trộm ký
tồn đi xuống. Giang hồ động đang, yeu ta tất ra, đến cung khong cam tịch
mịch!"

Vo Trần noi: "Sư ton, ta tưởng tự than đi Thien Sơn một chuyến!"

"Ngươi tưởng tra xem thanh hỏa?"

Vo Trần noi: "Như quả thanh hỏa đem diệt, muốn lập tức thong tri cac đại mon
phai lam hảo đề phong!"

Tịnh diệt noi: "Vo Trần, như nay Nga Mi toan hệ [ở|với] ngươi, như (thế) nao
lam việc, ngươi tự tac chủ chứ!"

Vo Trần khom người noi: "Đệ tử cao lui!"

Nang vừa chuyển than, linh đường lại truyền ra tịnh diệt thanh am: "Thanh hỏa
thần điện tại Thien Sơn nhờ mộc ngươi chop, Vo Trần, thần điện la Phi Phượng
nhất tộc thần thanh tế điện, khong khả vọng nhập, ngươi phải cẩn thận!"

"Đa tạ sư ton!"
...


Cổ Đạo Kinh Phong - Chương #392