Thủy Điện Thuyền Rồng


Người đăng: Boss

Ba người ăn qua sớm điểm, la đi ra khoang thuyền, đi tới đầu thuyền, han
thưởng song lớn cảnh tri.

Chỗ nay mặt song rất rộng mở, khong it thuyền be xuyen thoa lui tới, co thương
thuyền, thuyền hang, khach thuyền, du thuyền, con co thuyền ca. Sở Phong hưng
phấn noi: "Nay vận ha đich thuyền con nong qua náo [đau|dặm]!"

Kia thuyền gia vừa vặn tại khoang thuyền thu thập bat đũa, nghe đến Sở Phong
chi lời, la ngắt lời noi: "Cong tử, nay tren song chi thuyền đa it rất nhiều ,
muốn la hai, ba mươi năm trước, kia mới keu nao nhiệt ni, kia thuyền nhiều đến
[liền|cả] điệu cai đầu đều khong được!"

"Nga?"

Kia thuyền gia noi: "To Hang tơ lụa theu thua, thien hạ vo song, Hoai An tắc
la muối vận muốn xung, thương gia đem To Hang theu thua cung Hoai An muối
lương vận tới kinh thanh buon ban, thường [được|phải] vai lần lợi tức, luc đo
mặt song lui tới đich thuyền be nhiều vo số kể, như nay đa đieu linh !"

"Đay la vi cai gi?" Sở Phong kỳ quai hỏi.

Thuyền gia than thở ngụm khi, noi: "Hiện tại bach tinh đều la ăn một bữa, đoi
một đốn, tựu [liền|cả] kinh thanh cũng khong ngoại lệ, ăn lại khong bao, kia
con lo lắng xuyen, lo lắng vị nhi. Huống hồ ven bờ quận huyện vi thu vet, đối
(với) buon chuyển thương thuyền trưng thu thuế nặng, thường thường lợi tức đều
khong để thuế ngan, như (thế) nao co thể khong đieu linh!" Noi xong thu len
bat đũa, [tự|từ] hồi sau thương đi.

Ba người một trận trầm mặc, Sở Phong chợt ha ha cười noi: "Thuyền be tuy la
đieu linh, nhưng nay vận ha quan thong nam bắc, đến cung khong thể thiếu it.
Kia Tuy Dương đế la co danh đich bạo quan, chẳng qua nay tổng tinh la lam một
kiện co ich bach tinh chi sự!"

Thien ma nữ lại noi: "Tuy Dương đế đương sơ khai tạc nay vận ha, gần gần chẳng
qua la vi tuần du huyền diệu, phương tiện chinh minh đi Dương Chau quan thưởng
quỳnh hoa, nhiều it bach tinh vi thế bỏ mạng, lại co người nao biết!"

Ngụy Đich nhin thien ma nữ mọt nhan, tiếp lời noi: "Năm đo Tuy Dương đế
[la|vi] khai tạc vận ha, dồn hết cử quốc dan lực, hoanh chinh bạo liễm, một
lần tựu chinh tập dịch đinh vai trăm vạn, dịch đinh kẻ chết mười chi bốn,
năm. Vận ha khai thong sau, hắn ba lần tuần du, thủy điện thuyền rồng, ngheo
xa cực xỉ, Tuy đều bởi thế vong!"

Sở Phong kỳ quai hỏi: "Gi (gọi) la 'Thủy điện thuyền rồng' ?"

Ngụy Đich noi: "Tuy Dương đế mỗi lần tuần du, đều mang theo tam cung lục viện,
cả triều trăm quan, chinh minh thừa tọa cao đạt bốn tầng đich thuyền lớn, xưng
la 'Thuyền rồng', con co cao tam tầng thuyền lớn chin tao, xưng 'Thủy điện',
ngoai ra cac thức thuyền be vo số, thuyền be đem ham dai đến hơn ba trăm dặm,
gần van thuyền lớn chi dịch đinh mấy gần vạn người, [ma|lại] đều trứ thải
phục, thuỷ bộ chiếu rọi, kẹp bờ con co vai chục vạn đại quan hộ gia, ven đường
chau huyện hiến thực, [ma|lại] đều [la|vi] tran tu mon ngon, [no|hắn] xa xỉ
lang phi, thien hạ chưa thấy. Rieng la ven đường hiến thực mọt hạng, đa sử
được vo số bach tinh gia pha nhan vong, oan thanh tải đạo!"

Sở Phong quay đầu vấn thien ma nữ: "Ngươi noi nay Đại Vận ha la cong la qua?"

Thien ma nữ trầm mặc một hồi, noi: "Tội tại đương đại, cong tại thien thu!"

Sở Phong gật đầu noi: "Ta hảo giống nghe co người noi qua nay vận ha 'Tại Tuy
chi dan, khong thắng [no|hắn] hại cũng; tại đường chi dan, khong thắng
[no|hắn] lợi cũng',

Tuy [được|phải] [no|hắn] hại ma đường [được|phải] [no|hắn] lợi, đại khai tựu
la cai nay ý tứ."

Ngụy Đich noi: "Đay la muộn đường bi nhật thoi noi đich, hắn con co mọt bai
thơ chuyen tả nay vận ha!"

"Nga?"

"Thi viết: tận đạo Tuy vong vi thế ha, đến nay ngan dặm lại thong ba. Nếu
khong thủy điện thuyền rồng sự, cộng Vũ luận cong khong kha nhiều."

Sở Phong ha ha cười noi: "Cộng Vũ luận cong khong kha nhiều? A a, cư nhien
cung đại vũ trị thủy chi cong đưa ra tịnh luận, xem ra cai nay bi nhật thoi
rất sung bai nay điều vận ha! Chẳng qua cũng chỉ co nay thao thao ngan dặm
đich Đại Vận ha co thể chứng kiến ngay xưa Tuy triều chi huy hoang, tựu giống
với chỉ co keo dai vạn dặm đich vạn dặm trường thanh co thể chứng kiến Tần
Thủy Hoang chi thien cổ ba tuyệt!"

Ngụy Đich trong len hắn, cười noi: "Ngươi đảo ưa thich phat lịch sử chi cảm
khai!"

Sở Phong than khẩu khi, noi: "Biệt che trach, cai kia lao đạo sĩ lao ở trước
mặt ta cảm khai nay, cảm khai kia đich, cho nen đem ta cũng lộng thanh dạng
nay ."

Ngụy Đich "Xich" đich bật cười, thien ma nữ cũng nhấp he miệng, Ngụy Đich hỏi:
"Lao đạo sĩ vẫn la cảm khai nay, cảm khai kia, ngươi sẽ hay khong nghe len
phiền?"

"Sao sẽ? Hắn cảm khai nay, ta tựu cung theo cảm khai nay; hắn cảm khai kia, ta
tựu cung theo cảm khai kia, hắn nghe ta cung theo cảm khai, khai tam
[được|phải] rất ni?"

Ngụy Đich "Xich" cười noi: "Ta biết vi sao lao đạo sĩ muốn dẫn ngươi len nui ,
hắn la ngộ len tri am !"

Sở Phong than noi: "Lao đạo sĩ rất tốt đich, dạy ta vo cong, dạy ta leo cay,
dạy ta thieu nướng, dạy ta luyện chữ, dạy ta uống rượu, dạy ta phẩm tra, con
thường kể chuyện xưa cho ta nghe..."

"Nga? Hắn noi cai gi chuyện xưa cho ngươi nghe?"

"Nhiều la chut thần thần quai quai đich chuyện xưa, chẳng qua rất thu vị, co
cơ hội ta từng cai từng cai noi cho cac ngươi nghe, được hay khong?"

Ngụy Đich cung thien ma nữ cười cười, lại đều khong co len tiếng.

Sở Phong chợt noi: "Thien ma nữ, khong bằng chung ta keo tiểu o đi ra, khiến
no cũng xem xem nay song lớn phong quang?"

Thien ma nữ noi: "Ngươi biết no sẽ nhin nay song lớn phong quang?"

Sở Phong noi: "No hai con mắt so ta quyền đầu con lớn, sao sẽ khong nhin?
Huống hồ no đơn độc nhi ngốc len, nhất định muộn [được|phải] phat hoảng!"

Thien ma nữ cười noi: "Ngươi lại khong phải tiểu o, ngươi sao biết no muộn
[được|phải] phat hoảng?"

Sở Phong phản vấn noi: "Ngươi lại khong phải ta, sao biết ta khong biết tiểu o
muộn [được|phải] phat hoảng?"

Thien ma nữ hơi ngớ, Sở Phong đa cất bước chạy đi sau khoang keo tiểu o đi ra.

Ngụy Đich chợt mở miệng noi: "Ngươi noi hắn người nay la thong minh, con la
dốt ngốc?" Nang lời nay tựa la tự ngon tự ngữ, lại như la vấn thien ma nữ.

Thien ma nữ noi: "Hắn co khi thong minh, co khi dốt ngốc, ra nhan ý biểu!"

Sở Phong quả thật hưng cao thai liệt địa loi keo tiểu o đi tới đầu thuyền.
Tiểu o vừa thấy hai mặt đều la thao thao nước song, cũng khong biết la hưng
phấn con la kinh hoảng, canh nhien [liền|cả] bật mang nhảy đi len.

Oa! Cai nay khong được, tiểu o thể hinh trang kiện, nặng hơn ngan can, no nay
nhảy len nhảy, chỉnh tao thuyền lớn đich đầu thuyền tức thời chim đi xuống,
đuoi thuyền cao kiều len, Sở Phong, thien ma nữ, Ngụy Đich trước thực dọa nhảy
dựng, cơ hồ bị lật tung te nga, thien ma nữ vội vang loi keo tiểu o, lien
thanh tại no ben tai ho quat, tiểu o nay mới an tĩnh đi xuống, trừng len
chuong đồng một dạng đich trong mắt trong len mặt song, tựa hồ rất cảm mới lạ.

Thien ma nữ oan trach địa đối (với) Sở Phong noi: "Ngươi xem, kem điểm lộng ra
sự tới!"

Sở Phong lại noi: "Tiểu o la nhin vao nay song lớn kich động ni, ngươi con noi
no khong hiểu được han thưởng!"

Luc nay, thuyền gia lẩy bẩy len đoi chan vội vang đi tới, vừa thấy kia thất
cao lớn hung trang đich tiểu Hắc ma lại đứng sững tại đầu thuyền, đại dọa cả
kinh, noi: "Cong tử, nay... Nay..."

Sở Phong một mặt khiểm ý, noi: "Thuyền gia yen tam, nay gia hỏa tại thảo
nguyen ngốc quen rồi, chưa thấy qua song lớn, vừa mới nhất thời hưng phấn qua
độ, động tac qua kich điểm, hiện tại khong (co) việc, yen tam!"

Kia thuyền gia mắt thấy tiểu o ngẩng đầu đứng ở mũi thuyền, kia co thể yen
tam, nay thuyền khả la hắn đich vận mệnh tử, la ương cầu noi: "Cong tử, lao
Han nay thuyền chịu khong được day vo, cong tử con la đem no dắt về sau
khoang..."

Sở Phong lại vỗ len ngực noi: "Thuyền gia yen tam, bảo quản khong (co) việc,
bảo quản khong (co) việc, tựu tinh thật phien, ta cũng co thể đem nay thuyền
phien trở về!"

Thuyền gia vừa nghe, cang khong yen long, cầu xin noi: "Cong tử hanh hanh hảo,
lao Han tựu dựa nay thuyền..."

Sở Phong khong cao hứng, khẽ trừng mắt, noi: "Thuyền gia, ta noi khong (co)
việc tựu khong (co) việc!"

Thuyền gia vừa nhin Sở Phong thần sắc, khong dam noi them nữa, duy co miễn
cưỡng bồi cười len lui về mặt sau.

Thien ma nữ trong len Sở Phong noi: "Ngươi khong nen đối (với) kia thuyền gia
loại nay hung!"

Sở Phong noi: "Ta khong loại nay hung, hắn con dong dai cai khong xong ni!"

Ngụy Đich noi: "Nay thuyền gia cũng gian nan đich, một ca nhan kinh doanh nay
thuyền lớn, cũng chẳng qua gần [được|phải] hai xan ấm no!"

Sở Phong khong cho la đung noi: "Cac ngươi sao một xướng một họa . Ta khả la
đem tren người ta toan bộ ngan lượng đều moc ra mới thue [được|phải] nay
thuyền đich."

Ngụy Đich lắc đầu noi: "Ngươi cho rằng ngươi cấp thuyền gia rất nhiều ngan
lượng sao? Những...kia ngan lượng một nửa muốn chước Giao Chau phủ lam thuế
ngan, con lại đich một nửa muốn chước giao quận huyện lam phu ngan, tai con
lại đich một nửa con muốn 'Hiếu kinh' đương địa đich 'Đại gia', sau cung thừa
lại mới la chinh minh đich."

Sở Phong mọt so vạch, ngạc nhien noi: "Kia ha khong phải chỉ co một phần tam
đich ngan lượng đến hắn tay?"

Ngụy Đich gật gật đầu.

Sở Phong im lặng noi: "Ta cho la tren phố quầy buon đich, bai ban đich mới
chịu 'Hiếu kinh', nguyen lai đi thuyền cũng phải 'Hiếu kinh' ."

Ngụy Đich noi: "Như quả khong 'Hiếu kinh', hắn nay thuyền lớn sớm cấp người
nện !"

Sở Phong noi: "Ta... Ta hướng đi hắn xin lỗi!" Noi xong la thật xoay người
lại, Ngụy Đich vội vang noi: "Tinh, ngươi dạng nay phản hù dọa nhan gia!"

"Kia... Kia sao lam?" Sở Phong trong len Ngụy Đich, Ngụy Đich cười noi: "Ngươi
sau nay đối (với) nhan gia khach khi điểm tựu la ."

Sở Phong gật đầu noi: "Ân, kỳ thực vừa mới ta cũng la (giả) trang đi ra ma,
ngươi xem ta nay bộ dang loại nay lương thiện, kia co thể hung len! Chẳng qua
[la|vi] biểu khach khi, ta sau nay tựu khong keu hắn thuyền gia!"

Ngụy Đich kỳ quai noi: "Vậy ngươi gọi hắn cai gi?"

Sở Phong chính sắc noi: "[La|vi] biểu ton kinh, ta gọi hắn lao thuyền gia!"

Ngụy Đich cung thien ma nữ khong hẹn ma cung bật cười.


Cổ Đạo Kinh Phong - Chương #231