Tự Mình Chuốc Lấy Cực Khổ


Người đăng: ๖ۣۜSốt Thơ Ngây

Manh liệt chấn tiếng vang, bỗng nhien bạo len. Một cỗ vo hinh năng lượng khi
trang, đột ngột địa bao phủ tại toan bộ thu đấu trường ben ngoai. Ngay sau đo,
hư khong đột nhien "Ông" một tiếng dị tiếng nổ. Một cỗ đang sợ uy ap, hang lam
thu đấu trường bầu trời. Toan bộ thu đấu trường như la bị một chỉ vo hinh cự
chưởng, hung hăng vỗ vao tren mặt đất.

Trong chốc lat khiến cho chấn động lực, lay động thu đấu trường coi như muốn
sụp đổ đồng dạng. Cũng đung luc nay, lien tiếp "Đung đung" gion vang thanh am,
đột nhien truyền ra. Liền gặp bốn căn vừa tho vừa to kim loại cột đa ben ngoai
than, luc nay tự dưng sinh ra mảng lớn Ngan sắc hồ quang điện. Như một mảnh
dai hẹp du xa giống như, quay chung quanh tại kim loại cột đa mặt ngoai, hoặc
hướng len, hoặc hướng phia dưới, rất nhanh di động.

Ngan xa múa chi tế, bốn căn vừa tho vừa to kim loại cột đa, nhịn khong được
rung rung lay động. Từng vong mau trắng khe hở, đung luc nay, tự kim loại cột
đa tầng dưới chot nhất hướng len hiển hiện ma ra. Cuối cung hội tụ tại kim
loại cột đa đỉnh, cai kia duy nhất một cai tiem điểm tren vị tri.

"Hưu!" "Hưu!" "Hưu!" "Hưu!"

Bốn đạo ro rang tiếng xe gio, đột nhien vang len. Liền gặp bốn căn kim loại
cột đa tiem điểm, luc nay thời điểm, đột nhien kich xạ ra một đạo mau trắng
bạc chum tia sang, xẹt qua hư khong. Tại thu đấu trường địa chinh giữa khong
trung, hinh thanh một cai dễ lam người khac chu ý "Mười" chữ giao nhau. Cung
Lý Dịch bốn căn khoa sắt, hoan mỹ trọng điệp cung một chỗ.

Nằm ngang tại giao nhau tiết điểm tat man, luc nay thời điểm chỉ cảm thấy bốn
cổ lực lượng cường đại, vọt vao trong than thể của no. Khong đợi no phản ứng.
Bốn cổ lực lượng cường đại, dĩ nhien tại trong cơ thể của hắn hội tụ, tiếp
theo, cuồng manh bộc phat.

"Oanh! ---- "

Kinh thien một tiếng vang thật lớn, thảm thiết bạo pha chi am, dẫn động hư
khong phat ra "Xuy xuy xuy" dị tiếng vang, coi như sau một khắc sẽ nứt toac
ra. Toan bộ thu đấu trường, cũng ở đay một cai cực lớn chấn tiếng vang ở ben
trong, khống chế khong nổi kịch liệt lay động. To song am, cang la truyền khắp
cả toa máy móc Thanh Thanh.

"Rầm rầm!"

Ở nay một cai kinh thien tiếng nổ lớn xuống, thu đấu trường tren bầu trời, đột
nhien hiện ra một cai cự đại hơi mờ năng lượng vong phong hộ. Khong phải hinh
non hinh, ma la hinh bầu dục. Toan bộ năng lượng vong phong hộ, tất cả đều che
trum len tat man tren than thể.

Dung bốn căn khoa sắt vi lien tiếp tuyến, từng đạo Ngan sắc hồ quang điện,
khong ngừng theo kim loại cột đa cuối cung hiển hiện ma ra, qua độ hướng len,
tiếp theo thong qua bốn căn khoa sắt, quan thau tiến vao tat man trong cơ thể.

Tay chan bị khoa sắt vay khốn tat man, chỉ cảm thấy toan than đau nhức. Cai
loại nầy te te dại dại kich thich cảm giac, trải rộng toan than. Mỗi một cục
xương đều bị kich thich khong muốn nhuc nhich. Tốt muốn như vậy ngủ đi qua,
vĩnh viễn khong hề tỉnh lại.

Đay la thu đấu trường dung để gay te Yeu thu, hung thu phong thủ đoạn. Manh
liệt dong điện một kich thich, quản ngươi la hung tan Yeu thu, hay vẫn la
cuồng bạo hung thu, hoặc la xương cứng Thần tộc, Ma tộc, đều được ngoan ngoan
đi vao khuon khổ.

Tộc Cơ Giới dong điện kich thich, khong giống với thien nhien Loi Điện kich
thich. No la trải qua Tộc Cơ Giới cải tiến qua đi biến dị dong điện. Than thể
cang la cường han chủng tộc, bị điện luc chỗ đa bị thương, lại cang nặng.
Ngược lại la than thể suy nhược, linh hồn cường đại chủng tộc, khong bị ảnh
hưởng gi.

Loại nay dong điện kich thich, bản than cũng chỉ cham đối với sinh mạng thể
than thể, ma khong phải cham đối với sinh mạng thể linh hồn.

Tat man buong tha cho linh hồn cường đại Hắc Ám Vu sư, biến thanh than thể
cường han vu ma, vừa vặn đam vao tren miếng sắt. Giờ phut nay bị dong điện
kich thich chết đi sống lại, co thể noi la tự minh chuốc lấy cực khổ.

Đương nhien, luc nay tat man, cũng khong co khi lực cung Lý Dịch đối đầu, no
liền gầm ru thanh am đều phat khong xuát ra mấy phần, chỉ la ha to mồm, than
thể khổng lồ tren khong trung run run khong ngừng.

Tren người cai kia hừng hực thieu đốt mau đen hỏa diễm, sớm đa dập tắt. Chỉ
con lại một cỗ nửa thịt nửa cốt cai gia đỡ, tại dong điện dưới sự kich thich,
nhảy tần suất bằng nhau điệu nhảy clacket.

"Ha ha, cai nay xấu xi quai vật cũng co hom nay." Trong đại nao, viem diệt
nhin co chut hả he cười noi.

"Trước đừng cao hứng qua sớm, no con chưa co chết đay nay." Bối Bối phun lấy
nước lạnh đạo, "Hắc Ám Vu sư nếu dễ dang như vậy tựu bị giết chết, chúng đa
sớm diệt tuyệt. Như thế nao lại sống đến bay giờ."

"Khong tệ. No la bộ xương, dong điện kich thich cho no tạo thanh tổn thương,
cũng khong qua nghiem trọng." Lý Dịch ngưng trọng noi, "Chỉ cần cho no thời
gian, no đồng dạng co thể giay giụa khai troi buộc. Khong được, muốn giết chết
no. Xem ra, hay la muốn tự chinh minh động thủ mới được."

"Chủ nhan ngươi co thể đợi nhất đẳng." Bối Bối tiếp lời noi, "Theo như cứ như
vậy dưới sự kich thich đi, no thế tất hội biến trở về Hắc Ám Vu sư than thể.
Chủ nhan chỉ cần tại no biến trở về Hắc Ám Vu sư lập tức ở ben trong, đem no
tiễu sat la được."

"Ách, ta có thẻ phải nhắc nhở một cau a, cai nay quai vật thế nhưng ma Hắc
Ám Thanh Điện phản đồ, no la trộm 《 Hắc Ám Thanh kinh 》 mới chạy đến đấy."
Viem diệt chậc chậc chep miệng, đạo, "Cai kia 《 Hắc Ám Thanh kinh 》 thế nhưng
ma cứu cấp Cửu phẩm cong phap, ben trong bao ham vo số loại co quan hệ Hắc Ám
chi lực đang sợ ma chu, cấm chu, ta chu, chết chu. Tuy tiện loại nao cấm chu,
la co thể đem hiện tại Lý tiểu tử tieu diệt."

"Ngươi mới bị giết chết đay nay!" Bối Bối thở phi phi đạo, "Co ta ở đay, ai
dam tieu diệt chủ nhan? Ép, ta hiện tại tựu đem cai nay hen hạ, vo sỉ Hắc Ám
Vu sư tieu diệt! Hừ, cho du đến luc đo Hỗn Độn ca ca đa biết chuyện nay, cũng
tối đa huấn ta mọt chàu, ma khong thể lam gi ta. Muốn giết chết chủ nhan,
khong co cửa đau!"

"Được rồi, ta đa quen con co ngai lao nhan gia tại. Xac thực khong ai dam khi
dễ Lý tiểu tử." Viem diệt cười khổ noi.

Bối Bối lại khong lĩnh tinh, bức bach đạo, "Như thế nao, co phải hay khong ta
khong tại, ngươi tựu dam khi dễ chủ nhan?"

"Nao co, ta hiện tại coi như la muốn khi dễ, cũng khong co thực lực kia a. Lý
tiểu tử khong khi dễ ta, ta cũng đa cam ơn trời đất ròi." Viem diệt am thầm
keu khổ. Hắn đay khong phải khong co việc gi tim đanh, tại sao cung Bối Bối so
sanh hăng say đa đến.

Bối Bối cũng khong phải la sinh mạng thể, no la trong thien địa thần bi nhất
kho lường chin đại Thien Bi một trong, tanh mạng thần bia! No nếu la thật muốn
giết chết ai, coi như la sinh giới lưỡng đại chua tể đa đến, cũng khong lam gi
được rồi!

Lý Dịch co Bối Bối bảo vệ, xac thực co thể lam được tranh lo au về sau. Bất
qua bởi như vậy, Lý Dịch thực lực bản than tăng trưởng, tựu sẽ phải chịu trở
ngại. Du sao, Bối Bối la Bối Bối, Lý Dịch la Lý Dịch. Cả hai cũng khong phải
cung la một người. Mượn nhờ ngoại vật, tổng khong co thực lực bản than đến
cường.

Bất qua, viem diệt có thẻ nghĩ vậy một điểm, Lý Dịch tự nhien cũng co thể
nghĩ đến. Cho nen, tại viem diệt thoại am rơi xuống về sau, Lý Dịch lập tức
đoạt tại Bối Bối trước mặt, noi ra, "Bối Bối ngươi yen tam, ta nếu đanh khong
lại, con sẽ khong chạy sao? Tat man hiện tại bị khốn trụ, đung la ra tay cơ
hội tốt!"

"Ha ha..." Giữa khong trung bị manh liệt dong điện kich thich noi khong ra lời
tat man, luc nay thời điểm đột ngột lớn tiếng cười noi, "Muốn giết chết ta?
Viem diệt tiểu nhi, ngươi con chưa đủ tư cach!"

Cuối cung một cai "Cach" chữ rơi xuống lập tức, tat man bỗng nhien một tiếng
phẫn nộ gao thet, bị dong điện bao trum bộ xương, đột nhien "Đung đung" một
hồi gion vang. Sau một khắc, than thể khổng lồ, mạnh ma tren khong trung ầm ầm
bạo tạc.

"Bồng! ---- "


Chiến Ma - Chương #341