Người đăng: ๖ۣۜSốt Thơ Ngây
Quỷ dị!
Nhin xem một man nay hinh ảnh, một cỗ vo cung quỷ dị khong khi. Đột nhien
gian, bao phủ tại hiện trường long của mỗi người tren đầu. Thoang như Han Băng
thấu xương lanh ý, cũng tại luc nay, tịch cuốn tới.
Dạ khong trăng bốn người khong co cảm giac, nhưng ma, Lý Dịch cung Hien Vien
Pha thien, cung với cach đo khong xa khong ai đức Loi Đức, lại ro rang nhất
cảm thấy cai nay cỗ quỷ dị tĩnh mịch. Cai kia lạnh như băng hơi lạnh thấu
xương, cơ hồ có thẻ đem linh hồn của bọn hắn, đều tại lập tức đong băng ở.
Sợ hai!
Từ luc chao đời tới nay lần thứ nhất, Lý Dịch cảm nhận được sợ hai tư vị. Cai
loại nầy lo lắng lại để cho người hận khong thể lập tức chết đi ý sợ hai. Thủy
chung quanh quẩn tại trong đại nao, lại để cho người mờ mịt, sợ hai, chột dạ,
thậm chi sợ hai muốn tự sat.
Loại cảm giac nay, Lý Dịch la lần đầu tien tiếp xuc đến. Tuy noi la lần đầu
tien, nhưng cho Lý Dịch cảm xuc, nhưng lại khắc sau vĩnh viễn ghi chep tại
trong đay long. Cũng la cho đến luc nay, Lý Dịch mới chinh thức lĩnh ngộ đến,
Bát Tử quan đoan chỗ cường đại. Những nay tử sĩ, mặc du la đứng đấy bất
động. Chỉ la tren người tản mat ra tử khi, la co thể đem người sống bức tử!
May mắn, những người khac đa lam vao trong hon me. Bằng khong, Con Luan Bi
Cảnh ở ben trong người, sợ cũng phải chết ở những nay tử sĩ tử khi xam nhập
xuống. Nguyen lao viện cai gi, đều muốn trở thanh lịch sử. Chin đại Con Luan,
từ đo độc lập ra.
Cho đến luc đo, Hoa Hạ đại địa lại đem hội lam vao khong chừng mực phan tranh
trong. Người chết mấy, lần nữa gia tăng. Đến cuối cung, noi khong chừng thật
sự hội vong quốc. 5000 năm văn minh truyền thừa, từ nay về sau biến mất, trở
thanh Phu Van.
May mắn, may mắn bọn hắn đều hon me...
Tinh bằng đơn vị hang nghin tử sĩ, trải rộng bầu trời. Tản mat ra tử khi, đảo
loạn toan bộ Con Luan Bi Cảnh, đều thay đổi cai dạng. Bao la hung vĩ trang
diện, rung động ở Lý Dịch mấy người.
Nhưng ma, than la Bát Tử tộc dạ khong trăng bốn người, nhưng lại vẻ mặt binh
tĩnh. Dạ khong tịch cang la đứng thẳng hư khong, mặt hướng hướng nhom nay bộ
đội tien phong, tren mặt khong vui khong buồn. Hắn đon gio ma đứng một lat,
đột nhien vung tay len. Một đạo bạch quang, lập tức theo trong tay hắn bắn ra,
pha toai hư khong, vọt vao Bát Tử quan đoan trong đại quan.
Sau một khắc, hơn mười đạo Hắc Ảnh, cũng khong tử quan đoan trong đại quan,
nhảy len đi ra. Tại trong hư khong lưu lại một đạo đạo tan ảnh, cuối cung nhất
ngừng đứng ở dạ khong tịch trước mặt. Đợi tan ảnh biến mất luc, mấy chục cai
mặc mau đen thiết giap Bát Tử tộc, lộ ra than hinh, song song chiến liệt
cung một chỗ.
Chúng hinh thể thật la cao lớn, mỗi người đều tại ba met đa ngoai. Tren khuon
mặt bảo ke mau đen mặt nạ, thấy khong ro chan diện mục. Tren người toat ra khi
tức, cũng khong phải thuần tuy tử khi. Ma la xen lẫn một tia yeu dị ma khi.
Tử khi, ma khi. Cai nay lưỡng cỗ ta ac khi tức, hỗn hợp cung một chỗ. Lập tức
sinh ra một cỗ cang them khiếp người tam hồn lực lượng, thẳng đảo tam linh của
mỗi người ở chỗ sau trong. Lam cho long người nhảy kim long khong được nhanh
hơn, nhảy len trai tim, đều nhanh muốn theo trong cổ họng bỗng xuất hiện ròi.
Tại chúng quanh than, con vay quanh từng sợi yeu dị khoi đen, tựa như U Linh
đồng dạng, quấn quanh tại than thể của bọn no bốn phia. Phối hợp ta ac, khi
tức quỷ dị, khiến cho chúng xem, la như thế lam cho người ta sợ hai. Sợ hai,
chỉ một thoang, tịch cuốn len trong long.
Đứng thẳng tại trong hư khong, hang chục ca nhan chỉnh tề xếp đặt thanh hai
hang. Tất cả mọi người la vẫn khong nhuc nhich, cũng khong co nửa điểm thanh
am phat ra. Giống như la tiếp nhận đế vương kiểm duyệt binh sĩ như vậy, chờ
đợi dạ khong tịch len tiếng.
Nhin xem cai nay mấy chục cai Bát Tử tộc nhan, Lý Dịch đột nhien phat hiện,
chúng khong giống như la binh thường tử sĩ, cũng khong giống dạ khong tịch
bọn hắn như vậy, tren người co minh xac tử khi, cung với bức nhan khi thế.
Nhưng cụ thể la chuyện gi xảy ra, Lý Dịch lại khong noi ra được. Chỉ cảm thấy
cai nay mấy chục cai Bát Tử tộc, khac biệt với dạ khong tịch cung tử sĩ.
"Nếu như ta khong co đoan sai, chúng hẳn la Bát Tử tộc phụ thuộc chủng tộc,
Hắc Ma tộc người." Trong đại nao, viem diệt trầm giọng noi.
"Hắc Ma tộc?" Lý Dịch nao nao, chợt nghi hoặc hỏi, "Cai kia lại la chủng tộc
gi?"
"Cung Bát Tử tộc đồng dạng, cũng la một cai cấm kị chủng tộc!"
Viem diệt hit một hơi thật sau, tựa hồ cũng cực kỳ kieng kị cai nay chủng tộc.
Hắn nổi len một hồi, mới chậm rai noi tới, "Hắc Ma tộc, tại Thai Cổ thời ki
thanh danh, chỉ yếu hơn Bát Tử tộc. Chúng cung Bát Tử tộc đồng dạng, đều
la tu luyện tử khi, dung hấp thu sinh linh đich sinh khi, la chủ yếu năng
lượng. Ma sung bai nhất Ma Thần, la dạ ma!"
"Dạ ma?"
"Khong tệ." Viem diệt trầm giọng đap, "Tren thực tế, Hắc Ma tộc tựu la dạ ma
chế tạo ra đến một chủng tộc. Ma dạ ma, ngươi cũng biết, đo la Bát Tử tộc
đời thứ nhất tộc nhan. Bát Tử tộc đời thứ nhất chỉ co hai cai tộc nhan. Dạ
thần! Dạ ma!"
"Dạ thần, dạ ma hậu đại, thi ra la Bát Tử tộc đời thứ hai, mới la tiện nghi
của ngươi mẹ, dạ khong trăng, cung với dạ khong chết non, dạ khong tịch bọn
hắn. Hắc Ma tộc, la dạ ma chế tạo ra đến một cai cường đại Ma tộc. Sứ mạng của
bọn no, tựu la nghe theo Bát Tử tộc điều khiển an bai. Dung Bát Tử tộc
Bát Tử ma lệnh cầm đầu."
"Thai Cổ thời ki, Bát Tử tộc lọt vao khu trục, sau khi biến mất. Hắc Ma tộc
người, tựu tự lập nhất tộc. Hơn nữa trốn vao Bi Cảnh ở ben trong, lanh đời
khong xuát ra. Chỉ cần khong phải khac Thần Ma, cố ý chọc mon. Chúng cơ bản
khong biết, chủ động xuất kich. Nhưng khong muốn bởi vậy, tựu tiểu thấy bọn
no.
"Hắc Ma tộc lanh đời khong xuát ra, cũng khong co nghĩa la chúng sợ chủng
tộc khac. Nếu la co người cố ý tim phiền toai, vậy chung no sẽ bộc phat ra
khong kem hơn Bát Tử tộc khủng bố sức chiến đấu. Chúng nắm giữ trong tay
lấy dạ ma truyền thừa xuống cường đại ma khi, Hắc Ma chi tam. Cai nay ma khi
lực lượng, gần như co thể miểu sat Ma Vương cấp bậc tồn tại."
"Cho nen, cho du mặt khac Thần Ma, một mực nhin xem Hắc Ma chi tam, nhưng cũng
khong dam qua sau nhập Hắc Ma Bi Cảnh. Về Hắc Ma tộc tin tức, cũng it đến
thương cảm. Hơn nữa mấy ngan vạn năm qua, Hắc Ma tộc người, ở ben ngoai đi đi
lại lại rất it. Nếu khong phải tất cả đại Ma tộc ma điển ở ben trong từng co
chúng ghi lại, hiện tại Thần Ma, đều nhanh đa đa quen cai nay chủng tộc tồn
tại."
"Ta cũng la tại Ác ma tộc ma điển ở ben trong đa từng gặp tương quan tin tức,
mới nhận ra chúng. Cũng la cho đến giờ phut nay, ta mới hiểu được. Nguyen
lai, Hắc Ma tộc cũng khong phải lanh đời khong xuát ra. Ma la chúng một mực
tại vì Bát Tử tộc lam việc. Chúng, một mực đang cung Bát Tử tộc lien hệ.
Cai nay Bát Tử quan đoan thanh lập, hơn phan nửa cong lao, chỉ sợ đều co thể
coi la tại tren đầu của bọn no."
"Hắc Ma tộc, quả nhien khong thể khinh thường. Hiện tại Bát Tử tộc rời nui,
chúng cũng khong cần lại ẩn cư ròi. Cai nay đanh một trận xong, đại danh của
bọn no, sẽ lần nữa chấn động tam giới!"
Lắng nghe ben trong đich Lý Dịch, nghe đến đo, khong khỏi ngơ ngẩn. Lập tức,
lắc đầu cười khổ. Thật lau im lặng. Bát Tử tộc, Hắc Ma tộc. Những nay trong
thien địa cường đại, thần bi chủng tộc, hoặc la khong hiện ra. Hoặc la vừa
xuất hiện, tựu khiếp sợ tam giới. Cai nay co phải hay khong bao trước lấy,
trong thien địa, thật sự co một trường kiếp nạn, đang tại chậm rai cong tac
chuẩn bị?
Cai khac Lý Dịch khong dam noi, đơn thuần Bát Tử tộc chinh phạt Thanh Đường
chau một kiện sự nay len, tựu có thẻ nhin ra, trong thien địa dĩ nhien đa co
một hồi khong nhỏ tai nạn!
Ben nay, Lý Dịch lam vao trầm tư. Ben kia, tren bầu trời dạ khong tịch, đối
với chỉnh tề đứng liệt mấy chục cai Hắc Ma tộc nhan, nhin quet một lần sau.
Đột nhien vung tay len, la lớn.
"Xuất phat!"
Thoại am rơi xuống, dạ khong tịch đi đầu than hinh loe len, hoa thanh một đạo
hồng quang, kich xạ hướng về phia Thien Nhan thong đạo chỗ điểm kết nối chỗ.
Sau đo, cũng khong thấy hắn co đại động tac. Tựu la đơn giản đối với hai cai
điểm kết nối, nhẹ nhang vỗ.
"Ông" địa một cai dị tiếng vang ở ben trong, nguyen vốn đa biến mất Thien Nhan
thong đạo cột sang, xuất hiện lần nữa tại Yeu Nguyệt hồ tren khong. Dạ khong
tịch việc đang lam thi phải lam, cai thứ nhất vọt vao Thien Nhan trong thong
đạo biến mất khong thấy gi nữa.
Cai kia mấy chục cai Hắc Ma tộc nhan sau khi nhin thấy, vốn la hướng về phia
dạ khong trăng thoang cui đầu. Sau đo, cũng hoa thanh hơn mười đạo tia chớp,
đuổi theo dạ khong tịch, vọt vao một lần nữa mở ra Thien Nhan trong thong đạo.
Tại than hinh của bọn hắn đều sau khi biến mất, đứng ở khong trung mấy vạn tử
sĩ, mới hinh như co linh tinh, di chuyển bước chan, đạp tren chỉnh tề bọ
pháp, đi vao Thien Nhan thong đạo cột sang ben trong.
"Oanh!"
"Oanh!"
...
Chỉnh tề tiếng bước chan, phảng phất co được khac luật động. Di chuyển tầm đo,
hinh thanh lực lượng vo hinh, rung động lắc lư hư khong, bất trụ lay động.
Kịch liệt run run phia dưới, Thien Nhan trong thong đạo cực lớn cột sang, phat
ra trận trận dị tiếng vang.
"Cot ket, cot ket" vẫn con giống như vai thanh cai keo lớn, giup nhau cắn hợp,
ma sat luc phat ra choi tai thanh am, ro rang truyền vao ở đay mỗi người trong
tai. Tựa hồ sau một khắc, toan bộ Thien Nhan thong đạo sẽ sụp đổ sụp đổ xuống
.
Ở nay khong ngừng dị tiếng vang ở ben trong, tinh bằng đơn vị hang nghin tử
sĩ, đau vao đấy nện bước bọ pháp, đi vao Thien Nhan thong đạo cột sang ở ben
trong, biến mất khong thấy gi nữa. Một người tiếp một người, một đội tiếp một
đội. Cho đến trải rộng tren bầu trời sở hữu tử sĩ, đều tiến vao Thien Nhan
thong đạo sau khi biến mất. Con Luan Bi Cảnh ở ben trong đich sinh khi, mới
dần dần khoi phục.
"Tiểu Dịch, mẹ cũng muốn đi nha." Đợi đến luc nay, dạ khong trăng quay đầu
nhin về phia Lý Dịch, hiền lanh đạo, "Cai nay từ biệt, khong biết lần sau gặp
mặt, muốn tới khi nao. Mẹ khong tại ben cạnh ngươi, ngươi nhất định phải kha
bảo trọng chinh minh."
"Mẹ, ngươi yen tam, ta sẽ chiếu cố tốt chinh minh đấy." Lý Dịch chan thanh tha
thiết trả lời, "Ngược lại la mẹ cac ngươi, đi sinh giới, đối mặt chinh la vo
số Thần tộc. Nhất định phải bảo vệ tốt chinh minh. Chờ ta đem tren địa cầu sự
tinh xử lý xong ròi, ta tựu đi sinh giới tim cac ngươi."
"Ân, mẹ tại sinh giới chờ ngươi." Dạ khong trăng nhoẻn miệng cười, "Cai kia mẹ
tựu đi trước một bước ròi, ngươi cung Tiểu Tuyết hảo hảo tạm biệt xuống."
Dứt lời, mập mờ cười cười, sau đo than hinh nhoang một cai, hoa thanh một đạo
bạch quang, quăng vao Thien Nhan trong thong đạo. Ben cạnh dạ khong chết non,
đa ở Hien Vien Pha thien trong tiếng gao thet, đuổi theo dạ khong trăng, tiến
nhập Thien Nhan thong đạo. Hien Vien Pha thien thấy thế bất đắc dĩ, đanh phải
đi theo dạ khong chết non, hồi sinh giới. Về phần trong hon me Hien Vien minh
bụi, hắn giống như co lẽ đa đa quen...
Ba người biến mất, tại chỗ cũng chỉ con lại co Lý Dịch cung trời đem tuyết.
Trời đem tuyết con mắt hồng hồng, than thể mềm mại nhao vao Lý Dịch trong
ngực. Hai người cũng khong noi chuyện, chỉ la như vậy lẳng lặng om ấp lấy, cảm
thụ được ly biệt trước yen tĩnh.
Thẳng Chi Thien người thong đạo cột sang, hao quang sắp hoan toan biến mất
thời gian. Trời đem tuyết mới đột nhien ngẩng đầu, hung hăng hon ròi khẩu Lý
Dịch. Sau đo, mắc cỡ đỏ mặt bang. Than hinh hoa thanh một đạo bạch quang, rất
nhanh đầu nhập tiến vao Thien Nhan trong thong đạo, cung Thien Nhan thong đạo
cung một chỗ, biến mất tại trong hư khong.
Co chut nhẹ liếm bị than qua bờ moi, nhin xem biến mất Thien Nhan thong đạo,
Lý Dịch trong nội tam khong hiểu địa một hồi thất lạc. Tựa hồ, co trọng yếu đồ
vật, rời đi . Nhưng ma, khong đợi Lý Dịch tinh tế thưởng thức. Trong oc ở chỗ
sau trong, bỗng nhien toe ra một đạo phẫn nộ cảm xuc chấn động!