Thu Mua Nhân Tâm


Người đăng: hoang vu

Chứng kiến thị dan phản ứng, La Lam la lớn: "La Lam cảng thị dan, cac ngươi
tại sợ cai gi? Tại sợ hai cai gi? Sợ hai có lẽ tội nhan, ma khong phải thiện
lương cac ngươi! Huyết cừu hận, muốn dung trả bằng mau con! Tội nhan tổn
thương của ta thị dan, ta muốn dung cang tan khốc phương thức trừng phạt tội
nhan. Lại để cho tội nhan sợ hai, lại để cho những cai kia muốn giết hại ta
thị dan người sợ hai! Chỉ co sợ hai, mới có thẻ ngăn cản bọn hắn tiếp tục
giết hại La Lam cảng người, ma khong phải khoan dung! Ăn miếng trả miếng! Dung
huyết con huyết!"

Mấy cai thanh nien nhiệt huyết đa bị lay, ho lớn: "Ăn miếng trả miếng! Dung
huyết con huyết!"

Những người khac nhao nhao đi theo ho to: "Ăn miếng trả miếng! Dung huyết con
huyết!"

"Bọn họ la tội nhan, la tội phạm giết người, chung ta khong có lẽ đồng tinh
bọn hắn!"

"Tội nhan chết chưa hết tội, khong thể tha thứ!"

"Đồng tinh bọn hắn, chẳng khac nao mưu sat người vo tội!"

Đội canh gac hanh hinh nhan vien lục tục bắt đầu sử dụng cac loại cực hinh,
dung tan khốc nhất đich thủ đoạn them ma dược tra tấn cai nay hai mươi bị La
Lam phan quyết tử tội người.

Trong đo co ba người bởi vi khong chịu nổi tra tấn ma cắn lưỡi tự vận, những
người con lại đều bị đai hanh hinh treo cổ.

La Lam anh mắt đảo qua những người con lại, nhin xem bốn cai La Lam cảng
người, hỏi: "Ta muốn hỏi hỏi cac ngươi, với tư cach La Lam cảng người, thấy co
người giết hại đồng bao của cac ngươi, cac ngươi vi cai gi khong đi đội canh
gac tố giac?"

Hắn một người trong thị nữ lấy hết dũng khi, lớn tiếng noi: "Ngai la quý tộc,
chẳng lẽ ngai thật khong biết vi cai gi? Chung ta chỉ la ti tiện binh dan, cho
du tố giac hắn, lại co thể như thế nao đay? Ngươi hoan toan chinh xac hội
trừng phạt hắn, nhưng trước khi ba tước đau nay? Những thứ khac quan vien đau
nay? Tại ngai trước khi, khong co một cai nao quý tộc bởi vi binh dan ma thu
hoạch hinh, khong co! Tanh mạng của chung ta, khong so được 100 cai vigara!
Của ta Tước gia!"

Nang khiến cho phần đong thị dan cộng minh.

Xanh thẳm đại lục, la một cai chinh thức người ăn người xa hội.

Cai nay thị nữ noi ra phần đong binh dan tiếng long, nếu như xử lý khong tốt,
trước khi cố gắng đều co thể giao chi Đong Lưu.

La Lam than nhẹ một tiếng, sau đo đứng, xoay người cui đầu chin mươi độ: "Ta
đại biểu La Lam cảng tiền nhiệm ba tước cung quan vien, hướng cac ngươi xin
lỗi."

Toan trường lặng ngắt như tờ. Những nay binh dan sống vai thập nien, cho tới
bay giờ khong co nghe noi một cai lanh chua hội hướng binh dan xin lỗi, thậm
chi con muốn cui đầu, đay tuyệt đối la ha man đế quốc quai dị nhất sự tinh.

La Lam noi: "Nang noi khong sai. Cho du hắn tố giac Kiệt Phất Tốn (Jefferson),
trước kia quan vien cũng sẽ khong biết trừng phạt cai nay người quý tộc. Nhưng
la, ta noi cho cac ngươi, hiện tại bất đồng! Trước kia khong co quan vien dam
đứng ra, nhưng đội canh gac trường mục ngươi đứng ra! Trước kia khong người
nao dam trừng phạt sat hại binh dan quý tộc, ta dam! Tại lanh địa của ta, tội
nhan chắc chắn đa bị trừng phạt, vo luận hắn la quý tộc hay vẫn la binh dan!"

"Chỉ cần cac ngươi đem lam con dan của ta, ta tựu bảo hộ cac ngươi! Chỉ cần
cac ngươi bảo ta lanh chua, ta tựu phu hộ cac ngươi! Chỉ cần cac ngươi thần
phục với ta, ta tựu lại để cho cac ngươi giau co! Ta co thể cam đoan, từng cai
La Lam cảng thị dan đều thụ của ta bảo hộ!"

"Tổn thương của ta thị dan, tựu la tổn thương ta!"

Một it khổ sở kho dan ngheo khong tự chủ được địa quỳ tren mặt đất, nghẹn ngao
khoc rống, ho to "Vĩ đại La Lam lanh chua ", bọn hắn quỳ xuống keo những người
khac, rất nhanh sở hữu tát cả binh dan quỳ tren mặt đất, tỏ vẻ thần phục.

Đon lấy những người khac hoặc quỳ xuống, hoặc nửa quỳ, cuối cung chỉ co La Lam
cung Ny Ti con đứng lấy.

Ny Ti ngửa đầu nhin xem La Lam, chậm rai nửa quỳ tren mặt đất, trong mắt tran
đầy sung bai cung ngưỡng mộ.

La Lam keo Ny Ti, noi: "Mọi người thỉnh !"

Hắn cũng khong co ngu xuẩn địa đưa ra mỗi người ngang hang hoặc tự do khai
niệm, cũng sẽ khong biết đối khang quý tộc, ma la lam nổi len "Ca nhan sung
bai ", am chỉ La Lam cảng thị dan, chỉ co hắn co thể mang cho tất cả mọi người
hạnh phuc.

Hắn biết ro từ tren xuống dưới khống chế La Lam cảng càn rất dai thời gian,
cho nen dứt khoat phản một con đường rieng ma len, từ dưới ma len khống chế La
Lam cảng.

La Lam con noi: "Mượn cơ hội nay, ta hướng mọi người cong bố mấy chuyện. Một,
ta sẽ thanh lập viện dưỡng lao, sở hữu tát cả vượt qua 60 tuổi Lao Nhan, chỉ
cần nguyện ý đến viện dưỡng lao, đều do ta cung cấp nuoi dưỡng; hai, ta muốn
thanh lập co nhi viện, sở hữu tát cả co nhi cũng đều do ta cung cấp nuoi
dưỡng. Viện dưỡng lao cung co nhi viện khong phải ngắn hạn, ma la trường kỳ ,
chỉ cần ta La Lam con sống một ngay, viện dưỡng lao cung co nhi viện tựu tồn
tại một ngay!"

"Xon xao..." Phap trường vang len cuồng nhiệt tiếng vỗ tay.

Tuy tung kiếm hừ lạnh noi: "Từ thiện cảnh giới cao nhất, tựu la cầm tiền của
người khac, lại để cho thụ trợ người cảm tạ chinh minh."

La Lam lại noi với nang: "Viện dưỡng lao la từ thiện, nhưng co nhi viện khong
phải. Những nay đem ta đem lam phụ than tiểu gia hỏa, tương lai hội tiến vao
phong giữ quan, tư binh, kỵ sĩ đoan, gia tộc dong binh đoan hoặc đội canh gac,
bọn họ la của ta dừng chan căn bản! Nếu như ta khi đo con sống ."

Đãi tiếng vỗ tay biến mất, La Lam con noi: "Ôn sĩ đốn gia tộc tai sản đa kiểm
ke đi ra, cung sở hữu chin trăm năm mươi vạn vigara. Ma số tiền kia, đem dung
để cải thiện khu dan ngheo sinh hoạt hoan cảnh, đầu tien lại để cho từng thị
dan ở lại rắn chắc phong ở. Chờ khu dan ngheo cải tạo xong, ta sẽ cải tạo khu
binh dan, ta muốn cho mỗi người biết ro, ta La Lam ba tước muốn cho từng cai
thị dan đều co một cai on hoa gia!"

Lần nay tiếng vỗ tay cang nhiệt liệt, bởi vi nay quan hệ lấy từng cai binh
dan.

"Ta biết ro sẽ co người noi, cac ngươi tin tưởng La Lam ba tước, nhưng khong
tin một it quan vien. Nhưng ta hiện tại hướng mọi người cam đoan, của ta từng
cai đồng xu pen-ni (tiền Anh), đều muốn dung tại ngươi tren người chúng. Cac
ngươi nếu như phat hiện co người tham o số tiền kia, như vậy tựu đi tim ta, ta
sẽ cho cac ngươi chủ tri cong đạo. Nếu như ta khong tại, cac ngươi tim đội
canh gac trường mục ngươi, hắn dam đi điều tra quý tộc, dam đi vạch trần Kiệt
Phất Tốn (Jefferson) Tử tước, thi co một khỏa chinh nghĩa tam." Hắn tự cấp mục
ngươi trải đường.

"Nếu như mục ngươi đội trưởng khong tại, cac ngươi co thể đi tim Hunphrey nam
tước, hắn từng tại đế đo đem lam qua đế quốc tai chinh thứ trưởng, liền chung
ta ha man Đại Đế đều gọi khen hắn! Nếu như hắn cũng khong tại, cai kia cac
ngươi tựu đi tướng quan gia, quỳ gối tướng quan cửa ra vao, hắn lao nhan gia
nhất định sẽ điều tra ro mỗi một đầu sau mọt!"

La Lam giau co kich động tinh diễn thuyết chinh phục thị dan, chứng kiến bọn
hắn sục soi cảm xuc cung hận khong thể cho minh lam trau lam ngựa bộ dạng,
long hắn muốn trach khong được chinh khach đều lam cai nay một bộ, đay tuyệt
đối la chống lại thien chuy bach luyện Thần Cấp tẩy nao kỹ xảo.

Ren sắt khi con nong, La Lam đi đến mục ngươi trước người, lại để cho hắn nửa
quỳ, sau đo rut ra trường kiếm, sử dụng kiếm đang ở mục ngươi bả vai vỗ một
cai, lại trai lại dung mặt khac than kiếm vỗ một cai.

"Hiện tại, dung La Lam ba tước danh tiếng, phong mục ngươi vi huan tước! Dung
khen ngợi hắn tố giac Kiệt Phất Tốn (Jefferson) Tử tước sat hại La Lam cảng
người, khen ngợi hắn khong sợ cường quyền, khen ngợi hắn thật sự vi La Lam
cảng lam việc! Khen ngợi cơ tri của hắn, dũng cảm cung trung thanh! Ta La Lam
ba tước, than la cai nay mảnh thổ địa lanh chua, từng co tất phạt, co cong tất
phần thưởng!"

Những cai kia binh dan khong biết nội tinh, bọn hắn chỉ biết la một cai tiểu
cảnh sat bởi vi vạch trần tội nhan ma trở thanh huan tước, chỉ biết la cai nay
La Lam ba tước khong chỉ co trừng phạt tội nhan, con khen thưởng đối khang tội
nhan anh hung.

Mắt thấy mới la thật, binh thường thị dan cang them cuồng nhiệt ---- bọn hắn
vẫn đang hướng tới thanh lam một cai quý tộc.

Thu hoạch binh dan trung thanh, tựu la thu hoạch tư binh đội cung phong giữ
đội trung thanh. Chỉ cần binh quyền nắm, những cai kia khong đất phong quý tộc
tựu nhấc len khong dậy nổi song gio..


Chí Cao Kiếm Thần - Chương #73