Người đăng: hoang vu
Ken ken thanh tren khong lập tức vang len choi tai cảnh bao, nội thanh Ác Ma
tất cả đều đi đến đầu đường, nhin chằm chằm, chuẩn chuẩn bị chiến tranh đấu,
ma thanh ben ngoai cấp thấp Ác Ma cung trung đẳng Ác Ma tắc thi toan bộ hướng
trong phong toản (chui vào), sợ lọt vao ảnh hướng đến.
Hưởng thụ khong đến nội thanh đai ngộ, cũng khong cần phải đi liều minh bảo hộ
toa thanh thị nay, vo luận la nhan loại con la Ác Ma đều rất sự thật.
Nhiều đội ken ken ma mở ra canh, tại bầu trời xoay quanh, ken ken đầu lau tăng
them than người, con co lợi trảo thủ chan, nhin về phia tren đặc biệt dữ tợn
đang sợ.
Tiếng cảnh bao vừa vang len thời điểm, vay cong La Lam Ác Ma con khong co co
thanh tỉnh, nhưng theo tiếng cảnh bao tiếp tục khong ngừng, những cai kia
trung đẳng Ác Ma rốt cục thanh tỉnh, địch nhan trước mắt dĩ nhien la thanh vị
cường giả, sợ tới mức chạy trối chết.
La Lam tại trống rỗng con đường chinh giữa đi về phia trước, chung quanh khong
co một cai nao Ác Ma, nhưng sau lưng nhưng lại một đầu mau xanh da trời con
đường, hiện đầy nhỏ vụn huyết nhục, chứng minh những cai kia chết đi Ác Ma đa
từng tồn tại qua. Bất qua, đam ac ma khong co phat hiện, pham la bị La Lam
giết chết Ác Ma, than thể binh khi bộ phận tất cả đều biến mất.
La Lam tren mặt mỉm cười biến mất, khong co địch nhan giup hắn hoan thiện Kim
chi lực lượng trụ cột, hắn rất khong cao hứng.
Luc nay thời điểm, một ngan đầu ken ken ma từ tren cao bay tới, đầu lĩnh lưỡng
cai Ác Ma đều la thanh vị ken ken ma, một cai la Ác Ma đại cong tước, một cai
la Bát Tử than vương.
Bay đến chỗ gần, Bát Tử than vương bao quat La Lam, cao ngạo nói: "Nhan
loại, hoặc la chết, hoặc la cut ra ken ken thanh bởi vi ngươi khong co tiến
vao trong thanh, ngươi con co con sống cơ hội, nếu khong..." Bát Tử than
vương sờ khong ro La Lam lai lịch, cho nen cũng khong co trực tiếp cong kich.
La Lam xong Bát Tử than vương ngoắc ngoắc tay, tiếp tục đi thẳng về phia
trước.
Bát Tử than vương giận dữ, ma cai kia cai Ác Ma đại cong tước thu nạp canh
chim, từ phia tren khong đap xuống.
Ác Ma đại cong tước ken ken Ma thể nhảy vọt co sau met, lao xuống thời điểm
quả thực như la một đầu tiểu long, ma tới được chỗ gần, hắn lưỡng chọn canh
tay cung mong vuốt sắc ben đột nhien biến lớn biến trường, hung hăng địa chụp
vao La Lam.
Ác Ma đại cong tước mong vuốt ẩn chứa cường đại xuyen thủng chan ý, một trảo
phia dưới co thể đơn giản xe nat mới bắt đầu Thanh khi.
"Khong tệ." La Lam quanh than đấu khi lần nữa biến hoa, hinh thanh Đại Kiếm Sư
cấp đấu khi hộ thể, sau đo huy động quy cốt kiếm, ngưng tụ đấu khi mũi kiếm,
bổ về phia ken ken cự trảo.
Dai mười met ken ken cự trảo hung hăng trảo xuống, năm căn mong vuốt mũi nhọn
tất cả đều nhắm ngay La Lam đầu lau. Ken ken ma mong vuốt ben tren ngưng tụ
khổng lồ Kim chi lực lượng, so binh thường thanh kiếm đều cang sắc ben, La Lam
than thể khả năng ngăn cản được nhan loại mới bắt đầu thanh vị cong kich,
nhưng chưa hẳn có thẻ chống lại Ác Ma Kim chi lực lượng.
Ken ken ma tuy nhien tinh thần lực khong được, liền Ác Ma tế đan đều khong thể
sử dụng, nhưng bọn hắn mong vuốt cung điểu mỏ cung với long vũ đều phi thường
cường đại, vật lộn năng lực co thể so với cao đẳng Cự Long.
Kiếm trảo tấn cong, Ác Ma đại cong tước đột nhien phat ra het thảm một tiếng,
hắn lại bị La Lam một kiếm chặt đứt ba căn mong vuốt, ma La Lam lại chỉ la
than thể trầm xuống, long toc it bị tổn thương.
Ken ken ma cự trảo mang theo xuyen thủng chan ý cung ac ma lực, nhưng La Lam
quy cốt kiếm chỉ bam vao binh thường Đại Sư cấp kim chi đấu khi.
La Lam vốn cho la nhiều nhất la thế lực ngang nhau, khong nghĩ tới thua dĩ
nhien la thanh vị ken ken ma, hắn nhin kỹ liếc kim chi đấu khi ngưng tụ thanh
đấu khi chi nhận, mơ hồ đoan được, khong chỉ co chinh minh Kiếm Ý bị tổ kiếm
cường hoa, liền kim chi đấu khi cũng đang thay đổi.
Hơn nữa, La Lam phat hiện minh kim chi đấu khi ẩn chứa một loại hắn khong hiểu
lực lượng, phi thường rất thưa thớt, nhưng la phi thường cường đại, rất giống
la một loại Phap Tắc Chi Lực, nhưng hắn cai nay Bất Hủ tien thanh lại nhin
khong thấu.
Ác Ma đại cong tước thẹn qua hoa giận, lần nữa đanh về phia La Lam, lần nay
hai chan của hắn hoa thanh cường đại hơn mong vuốt sắc ben chụp vao La Lam,
tren khong trung một ben phi một ben cong kich La Lam.
La Lam vẫn đang dung Đại Sư cấp đấu khi nghenh chiến, kiếm thuật của hắn cao
trao, mỗi một kiếm đều co thể tại ken ken ma tren người lưu lại miệng vết
thương, nhưng đấu khi cấp độ cach xa nhau qua xa, khong cach nao rất nhanh
giết chết Ác Ma đại cong tước ---- đay chinh la La Lam muốn đấy.
La Lam kim chi đấu khi khong co từng bước một phat triển, khả năng lưu lại tai
hoạ ngầm, cho nen hắn mới chuẩn bị tim kiếm Ác Ma chiến đấu, một quen mặt tất
kim chi đấu khi, một ben ước lượng ma Kim Chi Phap Tắc, vi tương lai trung
kich Kim Chi Bản Nguyen cung kim chi lĩnh vực lam chuẩn bị.
Xa xa đang xem cuộc chiến Bát Tử than vương ngay từ đầu con cảm thấy La Lam
khong gi hơn cai nay, nhưng chứng kiến La Lam chỉ đem lực lượng khống chế tại
Đại Sư cấp cấp độ, hơn nữa song phương do thế lực ngang nhau dần dần biến
thanh La Lam chiếm thượng phong, cai nay lại để cho hắn sinh ra một loại phi
thường khong tốt nghĩ cách, giống như như vậy bỏ mặc xuống dưới, cả nhan
loại nay hội dần dần trở nen mạnh mẽ, cuối cung có thẻ biến thanh Ban Thần
cũng noi khong chừng.
Than la hung tan ken ken ma, cang la gặp được đối thủ cường đại cang cao hứng,
Bát Tử than vương đối với Ác Ma đại cong tước noi: "Chạy trở về đi, ta đến
"
Cai kia cai Ác Ma đại cong tước đang muốn lui về phia sau, lại nghe đến La
Lam thấp giọng noi: "Đa chậm "
Đa nắm giữ Đại Sư cấp kim chi đấu khi La Lam, đột nhien đem kim chi đấu khi
tăng len tới thượng vị cấp, đấu khi mũi kiếm đột nhien ly khai quy cốt kiếm,
bắn ra, xuyen thủng Ác Ma đại cong tước mong vuốt, xong vao bụng của hắn sau
đo sụp đổ tan.
La Lam đấu khi mũi kiếm nhin về phia tren rất binh thường, chỉ la một mảnh mau
xam bạc quang nhận, nhưng la tại tiến vao Ác Ma đại cong tước than thể về
sau, lại đột nhien bạo tạc, vỡ vụn thanh vo số thật nhỏ mảnh vỡ, hướng bốn
phương tam hướng kich xạ. Trong nhay mắt, Ác Ma đại cong tước than thể đa bị
vo số mũi kiếm mảnh vỡ đanh thanh cai sang, no điểu mỏ cung mong vuốt đều biến
mất khong thấy gi nữa.
Bát Tử than vương phat ra bi phẫn gay gọi, sau đo phong tới La Lam. Hắn
khong co sử dụng mong vuốt cong kich, ma la sử dụng cang mạnh hơn nữa ken ken
điểu mỏ.
Chỉ thấy Bát Tử than vương miệng chim đột nhien biến lớn, ben nhọn mỏ tiem
dung hợp ta ac chi lực cung xuyen thủng chan ý, nhắm ngay La Lam đầu hung
hăng mổ xuống, tựu tinh la khong chết thanh vị Cự Long cũng khong cach nao
ngăn cản loại nay đang sợ thế cong.
La Lam quanh than đấu khi hộ thể tự nhien ma vậy hinh thanh đấu khi ao giap,
hoa thanh mau xam bạc mỏng khải khoac tren vai tại tren than thể.
Bát Tử than vương ken ken ma điểu mỏ cung La Lam đấu khi mũi kiếm tấn cong,
phat ra thanh thuy kim loại chạm vao nhau thanh am, sau đo La Lam đấu khi mũi
kiếm đanh tan, ma Bát Tử than vương bị phản chấn đến giữa khong trung, một
đoi canh cang khong ngừng quạt.
Tại Bát Tử than vương mau đen điểu mỏ lối vao, thậm chi co một tia rất nhỏ
vết rach, tựu la phap tắc Thanh khi va chạm cũng khong co khả năng xuất hiện
loại nay tổn thương.
Bát Tử than vương nổi giận gầm len một tiếng, vết rach rất nhanh khep lại,
hắn hit sau một hơi, sử dụng ken ken ma thien phu năng lực, than thể trướng
lớn gấp ba, than dai tiếp cận 20m, như la chinh thức trung nien Cự Long đồng
dạng khổng lồ, hai tay hai chan đều hoa thanh cực lớn mong vuốt, phối hợp cực
lớn hoa điểu mỏ, mang theo đang sợ xuyen thủng chan ý, cung một chỗ cong hướng
La Lam.
Cai nay tương đương với năm thanh thanh kiếm một nỏi cong kich, tựa như cự
lang đanh ra, nhưng La Lam lại than như đa ngầm, vững vang địa đứng thẳng,
dung đơn thuần thượng vị cấp đấu khi nghenh đon Bát Tử than vương cung xuyen
thủng chan ý.
Bát Tử than vương toan lực xuất kich, chỉ nghe choi tai tiếng xe gio khong
ngừng vang len, từng sợi xuyen thủng chan ý cũng khong chết than vương mong
vuốt sắc ben cung điểu mỏ bay ra. Xuyen thủng chan ý đụng phải La Lam quy cốt
kiếm tất nhien phat ra tiếng bạo liệt, nếu như khong co đanh trung La Lam rơi
tren mặt đất, tắc thi phat ra phu một tiếng, đanh ra một vai met sau lỗ nhỏ.
Hai người chiến đấu ngắn ngủi 10 phut, La Lam phụ cận mặt đất tựu xuất hiện
hơn một ngan cai huyệt động.
La Lam cung Bát Tử than vương chiến đấu khiến cho nội thanh rất nhiều thanh
vị Ác Ma chu ý, khoảng chừng năm mươi cai thanh vị Ác Ma xuất hiện tại tren
tường thanh, cầm đầu chinh la hai cai phap tắc đế vương, một cai la ken ken
ma, một người khac la một đầu linh hấp ma.
Linh hấp ma đầu phia dưới cung nhan loại khong sai biệt lắm, nhưng đầu lau lại
cực kỳ giống bạch tuộc, cai cằm mọc ra mười hai cai dai ngắn khong đồng nhất
vòi xúc tu, cuộn minh lấy khong ngừng ma nhuc nhich, con mang theo niem hồ
hồ chất lỏng, phi thường buồn non.
Tại cao đẳng Ác Ma ở ben trong, ken ken ma gần Chiến Thien phu co thể đứng vao
Top 5, ma linh hấp ma tắc thi co khong gi so sanh nổi ma phap thien phu, thực
tế am hiểu tinh thần hệ ma phap, nếu như la đanh len, co thể đem cung giai vị
địch người sống đua chơi chết.
Linh hấp ma vòi xúc tu nhẹ nhang nhuc nhich, dung ben nhọn thanh am hỏi: "Cả
nhan loại nay xử tri như thế nao? Trong mắt của ta, hắn it nhất la cai phap
tắc đế vương, đến Tham Uyen, chỉ sợ la vi tu luyện giết chi phap tắc thậm chi
giết chi bản nguyen. Thanh chủ đại nhan tựa hồ chẳng muốn ra mặt, chung ta lam
sao bay giờ?"
Cai khac ken ken ma phap tắc thi đế vương cười lạnh: "Lam sao bay giờ? Giết
noi sau" noi xong, hắn chấn động hai canh, đanh về phia La Lam.
La Lam vừa vặn cảm thấy chống lại vị Kiếm Sư cấp lực lượng nắm giữ được khong
sai biệt lắm, càn tu luyện thoang một phat Kiếm Ý, chứng kiến phap tắc ken
ken ma tới, quanh than đấu khi lại lần nữa tăng len Nhất giai, đấu khi tăng
len tới mới bắt đầu thanh vị, đồng thời toan than bộc phat ra trăm binh Kiếm
Ý.
La Lam một đường giết nhiều như vậy Ác Ma, trăm binh Kiếm Ý đa tụ tập 37 loại
binh khi, hắn một kiếm chem ra, cung Bát Tử than vương điểu trảo gặp nhau,
nhẹ nhom chặt đứt điểu trảo, sau đo quy cốt kiếm quanh than hiển hiện 37 loại
kỳ lạ binh khi, cung một chỗ kich xạ hướng Bát Tử than vương.
"Dừng tay" cai kia bay tới phap tắc đế vương ken ken ma phat ra dồn dập chim
hot, hai canh khẽ vỗ, vạy mà vận dụng trăm binh phap tắc thi, quanh than
long vũ đien cuồng ma bay vụt hướng La Lam.
Ác Ma lĩnh ngộ trăm binh phap tắc thi về sau, co thể lam cho than thể một bộ
phận biến thanh binh khi, ma khong phải như La Lam như vậy co thể hấp thu địch
nhan than thể binh khi, hấp thu được cang nhiều, trăm binh lực lượng cang
cường.
Cai nay phap tắc đế vương đem long vũ biến thanh binh khi, mang theo Phap Tắc
Chi Lực, pho thien cai địa mau đen long vũ trong chớp mắt bay đến La Lam trước
mặt.
Tuy tung kiếm loe len tức thi, giết co chết hay khong than vương hấp thu lực
lượng, ma La Lam tắc thi nhắm ngay những cai kia phap tắc long vũ mạnh ma
chem. Hắn quy cốt kiếm lập tức hoa thanh mười lăm met lớn len hoa ram Cự Kiếm,
đồng thời vo số than thể binh khi theo Cự Kiếm phun ra, nghenh hướng phap tắc
long vũ.
Tại cai gi người xem ra, Kiếm Ý đều kho co khả năng đối khang phap tắc, nhất
la loại hinh giống nhau, nhưng la, La Lam Kiếm Ý binh khi vạy mà một mực
địa ngăn cản những cai kia phap tắc long vũ.
Mỗi một kiện Kiếm Ý binh khi cung phap tắc long vũ chạm vao nhau, tựu hinh
thanh đang sợ bạo tạc, phat ra ầm ầm thanh am.
Tren tường thanh thanh vị Ác Ma tất cả đều xem ha hốc mồm, cai kia phap tắc
linh hấp ma vòi xúc tu khong ngừng chảy ra mau xanh la chất lỏng, chảy một
than, lại hồn nhien chưa phat giac ra.
Linh hấp ma kinh ngạc địa nhin xem La Lam, lầm bầm lầu bầu: "Cả nhan loại nay
trong cơ thể cất giấu một cai Ma Thần sao? Dung Kiếm Ý đối khang phap tắc, hơn
nữa khong rơi vao thế hạ phong, cac ngươi noi cho ta biết, ta co phải hay
khong đang nằm mơ "
"Đại nhan, đa tạ ngai noi cho ta biết khong phải đang nằm mơ." Cai khac Si
Diễm ma Bát Tử than vương cười khổ ma noi.
Ken ken ma phap tắc thi đế vương chứng kiến chinh minh phap tắc long vũ lại bị
ngăn trở, giận tim mặt, đang muốn sử dụng cự trảo cong kich, chủ thanh nội lại
truyền đến một tiếng am thanh choi tai.
"Nhan loại, cut ra lanh địa của ta, nếu khong ta mặc kệ sau lưng ngươi la vị
nao Chan Thần, nhất định sẽ giết chết ngươi chung ta đồ ở ben trong gia tộc,
đa từng xảy ra một vị cường đại Ban Thần Ma Chủ" trong thanh am mang theo nồng
đậm khinh miệt.
.
Quyển 3: con đường cường giả Chương 64: phẫn nộ Ma Thần