Thâm Uyên Sông


Người đăng: hoang vu

La Lam trở lại phủ thanh chủ, ngồi ngay ngắn ở đại sảnh. Chỉ chốc lat sau, Hắc
Hỏa nội thanh sở hữu tát cả thanh vị Ác Ma toan bộ đến đong đủ. Tăng them A
Pham địch cung Si Diễm ma than vệ đội trưởng, tại đay cung sở hữu hai vị Bát
Tử than vương cung 29 cai Ác Ma đại cong tước.

Những nay tại Hắc Hỏa thanh khong kieng nể gi cả thanh vị Ác Ma, như la nghe
lời hai tử đồng dạng đứng ở đại sảnh hai ben, cui đầu, cẩn thận vụng trộm nhin
xem La Lam.

La Lam cố ý nguội lạnh bọn hắn một hồi, nhin thời gian khong sai biệt lắm, mới
hỏi: "Co kết quả sao?"

Một cai sau tay Xa Ma Bát Tử than vương tiến len một bước, thấp giọng noi:
"Ma Chủ, cach chung ta thanh thị gần nhất la Kenth thanh, thanh chủ đại Kenth
la một vị phap tắc đế vương, chỉ cần ngai giết chết đại Kenth, chung ta lien
thủ co thể cầm xuống Kenth thanh."

Sau tay Xa Ma nửa người tren loại người, nửa người dưới la than rắn, tren
người co sau đầu canh tay trang kiện, một than xanh đen sắc lan da. Bọn họ la
khong kem gi Si Diễm ma cao đẳng Ác Ma, co thể tại chiến đấu đồng thời thi
phap, phi thường cường đại.

La Lam binh tĩnh nói: "Ta lần nay đến Tham Uyen, la vi tu luyện bổn nguyen
lực lượng, trung kich lĩnh vực thanh vị. Một cai phap tắc đế Vương Tai co bao
nhieu thủ hạ? Khong đang ta đi. Chọn một gần đay bổn nguyen Quan Chủ hoặc Ác
Ma Lĩnh Chủ thanh thị, cac ngươi dẫn đường la được, khong cần tham chiến. Bọn
hắn chỉ la của ta thi kiếm thạch (đa lưu vết chem), la nuoi nấng Ác Ma tế đan
thức ăn gia suc."

La Lam ngồi ngay ngắn ở thượng vị, nhin xuống chung nhan, thực lực cường đại
lại để cho hắn mỗi một cau sung ẩn chứa kỳ dị lực lượng, những cai kia Ác Ma
khong tự chủ được tam sinh kinh sợ.

"Ma Chủ, cai nay..." Sau tay Xa Ma khong biết nen noi cai gi cho phải.

A Pham địch khong kien nhẫn nhin sau tay Xa Ma liếc, tiến len một bước, trước
hướng La Lam xoay người hanh lễ, sau đo noi: "Ma Chủ, mỗi một tầng Tham Uyen
đều co cai đặc điểm, cach trung tam chủ thanh cang gần, Ác Ma cang nhiều, cang
cường đại. Hắc Hỏa thanh cach 27 thanh phi thường xa, chi it co ba thần tốc
khoảng cach. Coi như la Thần Vực Ban Thần toan lực phi hanh, cũng cần hơn tam
giờ."

Một Thượng Vị Thần tại khong sử dụng Thần Khi cung ngoại bộ lực lượng dưới
tinh huống, chỉ bằng vao thần lực tại trong mọt giay phi hanh khoảng cach,
tựu la một thần tốc, la tốc độ đơn vị. Nhưng la, bởi vi một thần tốc đối với
Chan Thần phia dưới sinh vật ma noi qua nhanh, cho nen ngược lại bị trở thanh
chiều dai đơn vị. Bất qua Chan Thần tầm đo sẽ khong sai dung.

"Nếu như chung ta đanh ben ngoai thanh thị, cơ bản khong sẽ dinh dấp đến hạch
tam khu Ác Ma, cũng rất khong co khả năng co mạnh hơn phap tắc đế vương thanh
chủ. Nếu như ngai mục tieu la bổn nguyen Quan Chủ thậm chi Ác Ma Lĩnh Chủ,
chung ta chỉ co thể hướng 27 thanh phương hướng xuất phat. Nhưng la, cach 27
thanh cang gần, thế lực nay cang phức tạp, ngai giết chết một người bổn nguyen
Quan Chủ, khả năng đưa tới phần đong bổn nguyen Quan Chủ thậm chi Ác Ma Lĩnh
Chủ trả thu."

La Lam hỏi: "Cai kia Ban Thần Ma Chủ đau nay?"

A Pham địch noi: "27 thanh một thần tốc trong phạm vi thuộc về hạch tam khu
vực, chỉ cần ngai khong đanh hạch tam khu vực, tựu cũng khong co Ban Thần xuất
hiện."

"Ta đa biết, " La Lam gật đầu noi, "Bất qua, ở tại hạch tam khu vực co chỗ tốt
gi sao?"

A Pham địch vội vang noi: "Ma Chủ, Ác Ma sinh ra đời co hai chủng phương thức,
loại thứ nhất cung nhan loại đồng dạng, tựu la thong qua lưỡng tinh sinh soi
nảy nở. Loại thứ hai lại đại bất đồng, cung loại với xanh thẳm đại lục con
trung."

"Noi cho ta nghe một chut." La Lam lập tức đa đến hứng thu.

A Pham địch noi tiếp: "Tham Uyen co một đầu phi thường thần bi thẳng đứng
song, gọi la Tham Uyen song. Cai nay đầu song quan thong Tham Uyen một tầng
đến 99 tầng, khong co ai biết Tham Uyen song ngọn nguồn, cũng khong co ai biết
Tham Uyen song cuối cung. Cai nay đầu Tham Uyen song ro rang la từ tren trời
giang xuống, rơi vao mỗi tầng Tham Uyen trung tam, hơn nữa cung mỗi một tầng
mặt đất thẳng đứng, lại như la chảy xuoi nước song đồng dạng, tốc độ chảy phi
thường chậm chạp, hoan toan khong phu hợp Tham Uyen cơ bản quy tắc."

"Tham Uyen mỗi một tầng chủ thanh đều vay quanh Tham Uyen song thanh lập, đem
Tham Uyen song bao vay . Tham Uyen song cũng khong phải la binh thường nước
song, ma la sở hữu tát cả Ác Ma khởi nguyen Tham Uyen song tại rơi xuống qua
trinh, hấp thu linh hồn, gồm linh hồn dưỡng dục thanh ma trung. Ma ma trung
đạt được lực lượng đủ mức về sau, tựu co thể tiến hoa vi cấp thấp Ác Ma "

"Co thể noi, ai nắm giữ mỗ tầng Tham Uyen song, ai tựu nắm giữ tầng nay Tham
Uyen một nhiều hơn phan nửa ma trung số lượng. Bất qua, Tham Uyen song lực
lượng tham bất khả trắc, tuy nhien tuyệt đại bộ phận nước song rơi vao tầng
nay giải đất trung tam, nhưng co một bộ phận mạch nước ngầm từ dưới đất hướng
bốn phương tam hướng thẩm thấu, lộ ra sau tựu bị coi như Tham Uyen song nhanh
song. Cach giải đất trung tam cang gần, Tham Uyen song nhanh song cang nhiều,
chỉ cần chiếm lấy nhanh song ngọn nguồn, co thể đạt được lien tục khong ngừng
ma trung, tăng cường lực lượng của minh. Cho nen, cach 27 thanh cang gần, hinh
thức cang phức tạp."

La Lam lập tức muốn, tại thanh chủ nay phủ đằng sau thi co một chỗ 500m rộng
đich hồ nước, ben trong sinh hoạt một it chừng dai 1 thước mau đen con trung.

La Lam hỏi: "Phủ thanh chủ đằng sau chinh la cai kia hồ nước, tựu la Tham Uyen
song một bộ phận? Khong ngừng sinh ra ma trung?"

"La, Ma Chủ. Chung ta tại đay sở hữu tát cả Ác Ma tổ tien, đều la theo cai
kia hồ nước sinh ra đời đấy." A Pham địch noi.

La Lam nghĩ thầm, trach khong được cảm giac, cảm thấy Ác Ma khong giống người,
cai nay co thể yen tam đi bọn hắn trở thanh ma thu, du sao đều la con trung
biến thanh.

La Lam nghĩ đến Ác Ma tế đan, vi vậy hỏi: "Co thể hay khong đem Tham Uyen song
thu nhập Ác Ma tế đan, lien tục khong ngừng sinh ra ma trung?"

"Khong thể. Tham Uyen song nhanh song ly khai tại chỗ, sẽ cung Tham Uyen song
mất đi quan hệ, cũng đa khong thể sinh ra đời ma trung." A Pham địch lắc đầu
lien tục.

"Cai kia thật la đang tiếc." La Lam noi.

Si Diễm ma than vệ đội trưởng đột nhien xen vao, noi: "Ma Chủ, ta nghe qua một
cai truyền thuyết. Nghe noi Ma Thần thanh lập chinh minh Thần Quốc về sau, có
thẻ hinh thanh thuộc về minh Tham Uyen song, lien tục khong ngừng địa sản
sinh ma trung."

"La như thế nay?" La Lam con mắt sang ngời, bất qua khong co tiếp tục cai đề
tai nay.

La Lam noi: "Chung ta cach 27 thanh xa như vậy, khong cần lo lắng cai gi. Cac
ngươi mục đich, tựu la trước tim một toa bổn nguyen Quan Chủ thanh thị, bởi vi
ta Ác Ma tế đan càn Ác Ma. Cho cac ngươi một giờ thời gian, ta đi hồ nước
nhin xem."

La Lam noi xong quay người ly khai, đi đến phủ thanh chủ đằng sau hồ nước ben
cạnh.

Cai nay toa hồ nước nước la mau xanh đậm, so binh thường nước muốn đặc dinh,
trừ lần đo ra, nhin về phia tren cũng khong co chỗ đặc biệt. Ma ở hồ nước cung
ven hồ, co rất nhiều dai hơn một met mau đen con trung nhuc nhich. Co con
trung tại lười biếng địa nằm sấp lấy, chậm rai hấp thu ta ac chi lực, con co
con trung chinh tại chiến đấu.

La Lam chứng kiến, tại cach đo khong xa ven hồ, co tren trăm đầu ma trung hai
hai chem giết, chiến đấu sau khi kết thuc, thắng lợi ma trung nuốt vao kẻ bại
than thể.

Sau khi ăn xong, thắng lợi ma trung cuộn minh lấy than thể. Đa qua 10 phut, ma
trung ngoai da vỡ ra, một cai hơn nửa thước cao tiểu Ác Ma xuất hiện, lan da
đỏ sậm, tren đầu mọc ra hai chi sừng nhỏ, sau lưng một cặp canh bằng thịt,
toan than chiếm hết mau xanh la nước. Ven hồ sớm đa bị cai đặt đặc biệt ma
phap trận, tiểu Ác Ma khong tự chủ được địa dọc theo ven hồ một con đường đi
ra ngoai, đi đến thanh ben ngoai, chinh thức trở thanh Ác Ma ben trong đich
một thanh vien.

La Lam đứng ở chỗ nay hơn 10' sau, cũng đa co tren trăm đầu tiểu Ác Ma sinh ra
đời, ly khai tại đay.

Tại đay phảng phất la Ác Ma mẫu sao, lien tục khong ngừng thai nghen lấy mới
đich Ác Ma.

La Lam đi đến ben hồ, một it ma trung mở ra che kin răng nhọn miệng rộng, phat
ra Te te thanh am, La Lam lập tức vận dụng Ác Ma chi thủ. May đen giống như Ác
Ma chi thủ xuất hiện, đem mấy ngan đầu ma trung cung cung Tham Uyen nước song
hut vao tế đan vị diện.

Kỳ quai chinh la, Ác Ma tế đan phảng phất khong co cảm thấy được ma trung tồn
tại, du cho La Lam phat ra mệnh lệnh, tế đan vị diện cũng khong co hấp thu ma
trung lực lượng mở rộng tế đan.

Hơn nữa, những cai kia Tham Uyen nước song xuất hiện tại tế đan vị diện cũng
khong co bất kỳ chỗ đặc biệt.

Bất qua, bởi vi tế đan vị diện ta ac chi lực phi thường nồng đậm, sở hữu tát
cả ma trung tại tế đan vị diện trong đãi trong chốc lat lại đột nhien trở
nen tao bạo, than thể uốn qua uốn lại, sau đo khong tự chủ được địa phong tới
cach minh gần đay ma trung, từng đoi chem giết.

La Lam lập tức lam cai thi nghiệm, đem mười đầu ma trung phan biệt nhốt vao
độc lập gian phong, sau đo khong ngừng ma hướng cai nay mười cai gian phong
nội phun đại lượng ta ac chi vũ. Ma trung đạt được nhiều như vậy ta ac chi
lực, trở nen tao bạo vo cung, đien cuồng ma vặn vẹo than thể, khong ngừng ma
bo sat, phảng phất đang tim kiếm cai gi.

Suốt giằng co 10 phut, ma trung trong cơ thể ta ac chi lực thật sự qua nhiều,
cuối cung nhất tiến nhập cưỡng chế ấp trứng trạng thai. Nhưng la, ấp trứng
tiến hanh đến một nửa, mười đầu ma trung da ngay ngắn hướng nổ, lộ ra phat dục
đến một nửa ma lại ngốc nghếch tiểu Ác Ma, vung vẫy vai cai rất nhanh tử vong.

La Lam chứng kiến tác tắc keu kỳ lạ: "Nếu như một đầu ma trung khong thể
ấp trứng co lẽ la trung hợp, mười đầu ma trung cũng khong thể ấp trứng, hẳn la
bởi vi khong co thon phệ đồng loại khong cach nao hoan thanh tiến hoa. Ta ac
chi lực tuyệt đối có thẻ thỏa man ma trung than thể nhu cầu, chẳng lẽ ma
trung la vi khong co ăn vao linh hồn ma khong cach nao hoan thanh tiến hoa?"

Chỉ co một đầu ma trung giết chết ben kia cũng triệt để thon phệ về sau, mới
có thẻ bắt đầu ấp trứng.

Binh thường ấp trứng cáp tháp Ác Ma mới vừa ra tới, đa bị tế đan vị diện hấp
thu, hoa thanh chất dinh dưỡng.

La Lam ý thức theo tế đan vị diện đi ra, nhin xem khong hơn phan nửa hồ nước,
nghĩ thầm: "Muốn hay khong đi 27 thanh? Chỗ đo co Tham Uyen song song cai, mỗi
ngay sinh ra ma trung chỉ sợ dung ức đến tinh toan, một trăm triệu đầu cấp
thấp Ác Ma, có lẽ co thể đem tế đan vị diện mở rộng đến cực hạn a."

La Lam luc nay tam tinh, hoan toan tựu la tại trảo con trung uy (cho ăn)
dưỡng sủng vật của minh. Trong mắt hắn, hạ đến ma trung, len tới Ác Ma Lĩnh
Chủ, cũng chỉ la nuoi nấng Ác Ma tế đan con trung.

Vừa luc đo, Ác Ma tế đan truyền lại cho hắn một đoạn tin tức, hắn khẽ vươn
tay, một quả thứ nguyen chiéc nhãn xuất hiện tại long ban tay.

"Khong tệ" La Lam lại một lần nữa tan thưởng Ác Ma tế đan.

Liền mạnh nhất Ban Thần đều khong thể tieu trừ thứ nguyen chiéc nhãn tinh
thần lạc ấn, lại bị Ác Ma tế đan đơn giản mở ra.

La Lam tinh thần lực thăm do vao thứ nguyen chiéc nhãn, chứng kiến đồ vật
ben trong, kinh hỉ được cười.

La Lam từng tại Ban Thần thap đa nhận được một kiện thứ thần khi, hơn ba trăm
khỏa Thần Tinh cung với đại lượng Thần Quốc đồ ăn, ma soi xam chiến thanh thứ
nguyen chiéc nhãn cũng cho hắn kinh hỉ.

Soi xam chiến thanh thứ thần khi Kim Sắc chi núi sớm đa bị La Lam cướp đi,
hiện tại thứ nguyen trong giới chỉ cung sở hữu bốn trăm bảy mươi hai khỏa Thần
Tinh, hơn năm mươi loại Thần Quốc đồ ăn cung mười lăm kiện Thanh khi.

"Thật tốt qua" tuy tung kiếm nhịn khong được hoan ho tung tăng như chim sẻ,
"Chủ nhan, tăng them chung ta con thừa hơn 100 khỏa Thần Tinh, chung ta co thể
mở ra năm năm từ cổ chi kim khong gian" từ cổ chi kim khong gian đi qua năm
năm, ngoại giới mới sau thang.

La Lam noi: "Những nay Thần Quốc đồ ăn rất nhiều, đủ thật lau. Đang tiếc Ác Ma
tế đan chỉ co thể thon phệ ta ac Thanh khi, bất qua những nay Thanh khi tương
lai vừa vặn để lại cho ta thuộc hạ sử dụng. Noi đến từ cổ chi kim khong gian,
nếu như ta tiến vao từ cổ chi kim khong gian, tế đan vị diện Ác Ma đồng dạng
có thẻ hưởng thụ gấp 10 lần luc tu luyện đai ngộ a."

.

Quyển 3: con đường cường giả Chương 61: trắng trợn hấp thu


Chí Cao Kiếm Thần - Chương #314