Người đăng: hoang vu
Phap tắc đế vương Ác Ma giac [goc] khong gian chừng tren trăm vạn met vuong,
bởi vậy hằng ha đồ vật phun dũng manh tiến ra, rơi tren mặt đất, rất nhanh
hinh thanh một toa trăm met cao ngọn nui.
Fares ma sống gần ngan năm, cất chứa cực kỳ phong phu. Bất qua, tại La Lam
trong mắt những vật nay đều khong đang gia được nhắc tới, chỉ co Ác Ma tế đan
mới trọng yếu. Hắn ban tay lớn một trảo, Ác Ma chi thủ trước tien đem Tiểu Sơn
ben trong đich sở hữu tát cả Ác Ma thi thể hut vao tế đan vị diện, để ma mở
rộng Ác Ma tế đan phạm vi, sau đo lại hut đi sở hữu tát cả cáp tháp ma đạo
khi, cường hoa Ác Ma tế đan bản thể.
Cuối cung, Ác Ma chi thủ nắm len bảy kiện Thanh khi, trong đo co một toa Ác Ma
tế đan, hơn nữa la phap tắc tế đan, bị Fares ma tỉ mỉ đao tạo nhiều năm. Fares
xe om phap tắc tế đan đa ngưng tụ thanh một đầu tế đan Ma Thần, la mười ba Ma
Thần ben trong đich tham lam Ma Thần.
Bất qua cai nay đầu tham lam Ma Thần bị Fares ma chăn nuoi nhiều năm, cung hắn
thu cho minh dung khong bằng trực tiếp thon phệ, tuy nhien lực lượng hội tổn
thất một nửa, nhưng hội hinh thanh hoan toan thuộc về La Lam Ma Thần, khong co
nỗi lo về sau,
La Lam đem phap tắc tế đan thu nhập chinh minh Ác Ma tế đan, ma hắn Ác Ma tế
đan chấn động, bắt đầu đien cuồng thon phệ phap tắc tế đan. Theo thon phệ qua
trinh tiến hanh, La Lam Ác Ma tế đan bản thể cang ngay cang mạnh, phẩm chất
cang ngay cang cao, dưới tế đan mặt Si Diễm ma pho tượng cang ngay cang nhiều,
tế đan vị diện cang luc cang lớn.
La Lam tinh thần lực vo cung vo tận, Ác Ma tế đan chỉ dung hai phut tựu hoan
thanh thon phệ, hắc quang đại tac, bản thể lớn hơn một vong, tản ra một loại
mịt mờ phap tắc khi tức, Ác Ma tế đan do Bát Tử tế đan tấn thăng lam phap
tắc tế đan.
Tại dưới tế đan, đứng đấy suốt mười hai đầu Si Diễm ma pho tượng, chỉ cần kiếm
đủ mười ba đầu, pho tượng liền dung lam một thể, hoa thanh mười ba Ma Thần ben
trong đich một đầu, đến luc đo Ác Ma tế đan mới xem như hơi co tiểu thanh.
Hiện tại Ác Ma tế đan chắc chắn vo cung, tản ra kỳ dị huyết sắc sang bong, coi
như la phap tắc Ác Ma tiến vao, đều muốn phi một phen cong phu mới co thể đanh
nhau pha.
Tế đan vị diện vẫn đang đang khong ngừng mở rộng, bởi vi phap tắc đế vương
huyết nhục ẩn chứa lực lượng nhiều lắm, một vạn tren đầu vị Ác Ma đều so ra
kem một vị phap tắc đế vương.
La Lam chứng kiến tế đan vị diện ở ben trong tinh cảnh, khong khỏi gật đầu mỉm
cười.
Vốn la tế đan vị diện la ben cạnh trường khong đến 300m chinh Phương Hinh, tại
tấn chức phap tắc tế đan về sau, tế đan vị diện biến thanh hinh tron, đường
kinh tăng vọt đến 1000m, nhưng lại đang khong ngừng mở rộng.
Tế đan vị diện trong ngoại trừ La Lam trước khi ma bộc, con co nguyen vốn
thuộc về Fares xe om mới Ác Ma, mới Ác Ma co suốt 3000 đầu, thuần một sắc
trung đẳng Ác Ma.
Tế đan vị diện lớn nhỏ cung phẩm chất co quan hệ, cũng cung người cầm được
tinh thần lực co quan hệ, phap tắc Ác Ma nuoi dưỡng 3000 trong đầu chờ Ác Ma
đa la cực hạn, bởi vi phap tắc Ác Ma tinh thần lực co hạn, chuyển hoa ta ac
chi vũ cũng co hạn.
Cao đẳng Ác Ma đối với đảm nhiệm Ha thanh chủ ma noi đều la bảo vật quý tai
nguyen, la Ác Ma huyết chiến chủ lực, phap tắc đế vương cũng khong bỏ được thu
nhập Ác Ma tế đan, chỉ co cai loại nầy nắm giữ tren trăm vạn Ác Ma Ác Ma Lĩnh
Chủ mới bỏ được được nuoi dưỡng cao đẳng Ác Ma. Fares xe om tế đan vị diện đủ,
cho nen hắn vo dụng thoi thanh ben ngoai trung đẳng cung cấp thấp Ác Ma cường
hoa Ác Ma tế đan ---- lưu đến tấn chức bổn nguyen Quan Chủ sau lại thon phệ
những cai kia Ác Ma.
Thanh ben ngoai rất nhiều Ác Ma cũng biết vận mệnh của minh, nhưng thanh vị Ác
Ma tren trăm năm mới co thể tấn chức một lần, cung hắn tại da ngoại bị ma thu
giết chết, khong bằng ở chỗ nay an an ổn ổn địa sống lau vai ngay.
Fares xe om tế đan vị diện chỉ mở rộng đến ban kinh 800m, lại để cho 3000
trung đẳng Ác Ma ở lại dư xai. Bất qua La Lam càn cang nhiều nữa Ác Ma, càn
cang lớn Ác Ma vị diện.
Nếu như chỉ truy cầu ngắn hạn lợi ich, La Lam co thể trực tiếp đem Hắc Hỏa
thanh sở hữu tát cả Ác Ma thu nhập trong đo, nhưng vi Trường Viễn ý định, La
Lam quyết định tạm thời tại Hắc Hỏa thanh định cư, đem tại đay trở thanh minh
ở Tham Uyen lanh địa.
Tại La Lam thanh am truyền khắp Hắc Hỏa thanh về sau, thanh ben ngoai Ác Ma
trước hết nhất thoat đi, nội thanh Ác Ma phản ma chỉ co số it Ác Ma chạy trốn,
đại đa số Ác Ma đều tại đang trong xem thế nao.
Bầu trời may đen cuồn cuộn, sau Hồng Loi điện khong ngừng nổ vang, đem Hắc Hỏa
thanh phụ trợ được đặc biệt yen tĩnh. Hơn hai ngan Si Diễm ma cung ken ken ma
bị bắt phục, cai kia hơn vạn mặt đất Ác Ma bị La Lam thanh am hu sợ, khong dam
chạy nữa.
La Lam nhin về phia Si Diễm ma cung ken ken ma, noi: "Cac ngươi từng nhom
thong tri, sở hữu tát cả thanh vị Ác Ma đi Fares xe om... Khong, la phủ đệ
của ta yết kiến" phai người đi thong tri, la "Thỉnh ", nếu như hắn trực tiếp
ho to để cho bọn họ tới, cai kia chinh la đang ep một it Ác Ma chạy trốn.
Ác Ma la thị sat khat mau hỗn loạn, nhưng cũng khong ngốc.
"Vang, Ma Chủ" phi hanh Ác Ma lĩnh mệnh, phan số tron mười cai tiểu đội đi
thong tri thanh vị Ác Ma.
La Lam Ác Ma chi thủ khẽ hấp, mặt đất sau kiện Thanh khi hut vao, Thanh khi
hoa thanh kỳ lạ chất lỏng chảy vao Ác Ma tế đan ban quay len, trở thanh Ác Ma
tế đan một bộ phận, cường hoa Ác Ma tế đan.
La Lam Ác Ma tế đan một hơi cắn nuốt phap tắc tế đan, nhiều kiện Thanh khi
cung với phap tắc đế vương thi thể, đa đạt tới phap tắc đỉnh phong, chỉ cần
hấp thu bổn nguyen tế đan hoặc la thon phệ một it bổn nguyen Thanh khi them
bổn nguyen Ác Ma, co thể tấn thăng lam bổn nguyen Thanh khi. Bất qua, muốn
muốn tấn chức lĩnh vực Thanh khi, phi thường chi kho khăn, lại cang khong cần
phải noi tấn chức thứ thần khi.
Đang tiếc tế đan Ma Thần chỉ co thể dựa vao "Ta ac ý chi" bồi dưỡng, Thần Khi
cung Ác Ma huyết nhục đều khong thể nhanh hơn tế đan Ma Thần hinh thanh.
Bầu trời Ác Ma chi thủ cũng cang luc cang lớn, cuối cung vừa được 300m. La Lam
nhắm ngay Fares ma trước khi chết mang đến một vạn mặt đất Ác Ma nhoang một
cai, cực lớn Ác Ma chi thủ mang theo gao thet tiếng gio, đem sở hữu tát cả
Ác Ma hut vao trong đo, cưỡng chế khế ước, sau đo lại nem ra.
Khế ước chỉ co thể lại để cho bọn hắn khong phản bội, ma khong cach nao lam
cho bọn hắn thiệt tinh thuần phục, nhưng La Lam như vậy vừa thu lại vừa để
xuống, khong để cho Ác Ma tế đan thon phệ bọn hắn, bọn nay Ác Ma cho rằng La
Lam tha bọn hắn một mạng, đối với La Lam nhiều them vai phần nhận đồng.
La Lam cầm lấy A Pham địch cổ phi, nhin xem trong thanh thị cao lớn nhất,
nhất rộng lớn kiến truc hỏi: "Chỗ đo tựu la phủ thanh chủ?"
"La, Ma Chủ." A Pham địch thấp giọng phan nan, "Vừa rồi ro rang co một kiện
phi hanh Thanh khi, ngai nếu cho ta, cũng khong cần mang theo ta ròi."
La Lam co tai như điếc, đối với cai kia hơn vạn Ác Ma noi: "Đi đến phủ thanh
chủ" noi xong, La Lam mang theo A Pham địch, dung hơn mười giay tựu bay đến
phủ thanh chủ tren khong.
Phủ thanh chủ phi thường rộng lớn, chừng phương vien năm sau trăm mễ (m), to
đến hư khong tưởng nỏi. Phủ thanh chủ trung ương la một toa Ác Ma toa thanh,
toa thanh chừng trăm met cao, vốn la một toa Tiểu Sơn, về sau bị ma phap cải
tạo. Tại toa thanh hai ben, co rất nhiều thấp be gian phong, cung cấp ma bộc ở
lại.
Fares xe om dong chinh huyết mạch tất cả đều đao tẩu, đại bộ phận Ác Ma đều ở
tại chỗ nay.
Ngoại trừ thanh vị Ác Ma, tuyệt đại đa số Ác Ma cả đời tựu ở tại Hắc Hỏa nội
thanh ben ngoai, cho du muốn chạy, cũng khong biết nen hướng chạy đi đau.
"Phủ thanh chủ sở hữu tát cả Ác Ma đều đi ra 10 giay về sau, khong đi ra
toan bộ đều phải chết" La Lam thuận tay nem A Pham địch, thanh am truyền khắp
cả vị thanh chủ phủ, đồng thời rất nhỏ bổn nguyen chi lực bắt đầu lan tran,
phủ thanh chủ nội sở hữu tát cả Ác Ma sinh ra khong thể ức chế sợ hai.
A Pham địch nặng nề ma rơi tren mặt đất, đầy bụng nộ khi, phat hiện một cai
thượng vị Si Diễm ma đang xem chinh minh, mạnh ma tho ra đao canh tay, đem cai
kia Si Diễm ma một phan thanh hai, hung ac địa nhin quet chung Ác Ma: "Đều cho
ta thanh thật một chut "
Khiếp sợ La Lam cường đại, phủ thanh chủ nội sở hữu tát cả Ác Ma đi ra phong
ốc, tập trung ở tren đất trống, kinh hồn tang đảm địa nhin xem La Lam.
La Lam khong noi hai lời, trước đem bọn họ thu nhập Ác Ma tế đan cưỡng chế khế
ước, sau đo lại phong xuất. Hơn năm trăm đầu đa khế ước cao đẳng Ác Ma rậm rạp
chằng chịt địa đứng tại tren đất trống, ngửa đầu, kinh sợ địa nhin len trời
ben tren La Lam.
"Ai tại trong thanh chủ phủ ở lại thời gian dai nhất?" La Lam hỏi.
Một đầu tuổi gia Si Diễm ma bất đắc dĩ đi ra Ác Ma bầy, hắn ngọn lửa tren
người đỏ đến co chut biến thanh mau đen, đay la gia yếu đem cai chết dấu hiệu.
Cao đẳng Ác Ma tren nhiều khia cạnh khong kem gi Long tộc, cơ hồ trưởng thanh
co thể la thượng vị Ác Ma, nhưng tuổi thọ co tối đa nhất 200 tuổi, xa khong
bằng Cự Long.
"Ma Chủ, ma bộc hướng ngai vấn an." Lao nien Si Diễm ma lồng lộng rung động
rung động địa quỳ rạp xuống đất.
"A Pham địch, cho hắn một cai Ác Ma đại cong tước ngan ma giac [goc]." La Lam
noi.
"Vang, Ma Chủ." A Pham địch khong dam sinh La Lam khi, nghiến răng nghiến lợi
ma đem ẩn chứa Fell chịu vương tử một phần lực lượng ngan ma giac [goc] nem
cho lao Si Diễm ma.
Lao Si Diễm ma bối rối địa tiếp nhận thanh vị ngan ma giac [goc], khong biết
lam sao địa nhin xem La Lam, ngay cả la bao kinh phong sương, cai luc nay hắn
cũng co chut khong biết lam sao.
Lao Si Diễm ma nghi ngờ noi: "Ma Chủ, ngai đay la..."
"Sử dụng hắn, đại khai co thể cho ngươi sống lau vai năm. Nếu như ngươi dụng
tam cho ta lam việc, ta co thể cho ngươi ăn thanh vị Ác Ma huyết nhục, cho
ngươi trở thanh Ác Ma đại cong tước" La Lam noi, "Từng cai chinh thức trung
với người của ta, đều co thể trở nen mạnh mẽ cac ngươi nhin xem cai nay gọi A
Pham địch, mấy năm trước con la Ác Ma nam tước, tại trợ giup của ta xuống, đa
trở thanh Ác Ma đại cong tước."
A Pham địch hom nay vẫn chưa tới bốn mươi tuổi, có thẻ trở thanh Ác Ma đại
cong tước đich thật la kỳ tich.
Thien kim mua xương ngựa, đa la La Lam tại La Lam cảng dung qua nhiều lần đich
thủ đoạn, nhưng cang la loại nay nhin như cũ đich thủ đoạn, cang la hữu dụng.
La Lam noi xong, sở hữu tát cả Ác Ma ho hấp biến tho, khong ngừng nhin về
phia may mắn lao Si Diễm ma cung A Pham địch.
"Cảm ơn Ma Chủ..." Lao Si Diễm ma cảm động đến noi khong ra lời, sau đo hướng
mau bạc Ác Ma giac [goc] trong quan chu ac ma lực. Mau bạc Ác Ma giac [goc]
ben trong đich linh hồn chi lực lập tức dũng manh vao lao Si Diễm ma than
thể, than thể của hắn hỏa diễm chậm rai sang len, tuổi thọ dần dần gia tăng.
"Noi cho ta biết ten của ngươi, về sau ngươi tựu la phủ thanh chủ quản gia" La
Lam noi.
"Cảm ơn Ma Chủ, cam ơn Ma Chủ..." Lao Si Diễm ma kich động khong kềm chế được,
"Ta gọi ma Ân Tư, cam ơn Ma Chủ..."
"Tốt, " La Lam noi, "Ma Ân Tư, noi cho ta biết phủ thanh chủ nguyen lai co bao
nhieu cai thanh vị Ác Ma, toan thanh co bao nhieu cai thanh vị Ác Ma."
"Tuan mệnh" ma Ân Tư cảm nhận được mọi người ham mộ hoặc ghen ghet anh mắt,
lập tức thẳng tắp sống lưng, cung kinh địa đối với La Lam noi, "Phủ thanh chủ
vốn la cung sở hữu sau vị thanh vị Ác Ma, ngoại trừ Fares ma đại nhan cung
Fell chịu vương tử, con co than vệ đội trưởng cung mặt khac ba vị vương tử.
Mặt khac ba vị vương tử đao tẩu, than vệ đội trưởng vừa mới dẫn người ly khai,
tựa hồ bị cai gi lực lượng đanh bay..."
La Lam lập tức nhớ tới ngay từ đầu bị lực lượng của minh thổi bay Si Diễm ma,
hắn rất nhanh bay cao, phat hiện cai kia hơn 100 cai Si Diễm ma tại hơn hai
mươi km địa phương ren rỉ keu thảm thiết, kể cả cai kia cai Ác Ma đại cong
tước than vệ đội trưởng.
"Đi" La Lam phất tay nhắm ngay chỗ đo một trảo, 300m lớn len Ác Ma chi thủ tựa
như may đen cuồn cuộn ma đi, tại mặt đất lưu lại mảng lớn di động bong mờ. Ly
khai La Lam vượt qua mười kilomet ở ben trong thời điểm, Ác Ma chi thủ bắt đầu
thu nhỏ lại, bay đến Si Diễm ma đầu đỉnh thời điểm, Ác Ma chi thủ đa thu nhỏ
lại đến một nửa, đem sở hữu tát cả Si Diễm ma hut vao trong đo mới tieu tan.
Bị thương Ác Ma tiến vao tế đan vị diện, Ác Ma tế đan tự động sử dụng "Ác Ma
phục hồi như cũ ", tieu hao La Lam tinh thần lực hoa thanh ta ac chi lực trị
hết bọn hắn.
.
Quyển 3: con đường cường giả Chương 57: Tham Uyen Cự Long