Người đăng: hoang vu
A nguồn gốc gia tộc phong ốc phi thường kỳ lạ, chinh sảnh ngoại hinh la một
cai cự đại Si Diễm ma đầu sọ, tren đầu co hai sừng, miệng rộng vi mon, hai mắt
vi cửa sổ, một mảnh dai hẹp mau đen ta ac khi tức từ đo ra ra vao vao. Ma
phong tản ra cường đại thanh vị khi tức, nha nay ma phong bản than la một kiện
mới bắt đầu Thanh khi.
Cả kiện ma phong chiếm diện tich trăm met phương vien, ở ben trong Ác Ma co
thể hấp thu dồi dao ta ac chi lực.
A Pham địch gầm nhẹ một tiếng, vốn la bón mét lớn len đao canh tay rồi đột
nhien biến lớn, hoa thanh mười lăm met lớn len hỏa diễm đao hung hăng chem về
phia ma phong.
"Oanh..." Ma phong toat ra một tầng vong bảo hộ, đơn giản chặn A Pham địch, A
Pham địch lại bị phản chấn được lien tiếp lui về phia sau.
Một vị gia nua Si Diễm ma xuất hiện tại ma phong cửa sổ, hắn tựu la a nguồn
gốc, chủ nhan nơi nay, Ác Ma đại cong tước. Chứng kiến la A Pham địch, a
nguồn gốc nhịn khong được đại cười : "Tim cac ngươi lau như vậy, khong nghĩ
tới ngươi tự quăng ma vong [Magic Online], thật tốt qua. Một cai liền thanh vị
ac ma lực đều nắm giữ khong được Tiểu Đao ma, vạy mà..."
A nguồn gốc anh mắt đảo qua A Pham địch thời điểm, la khinh miệt; chứng kiến
La Lam thời điểm, la cảnh giac, chờ chứng kiến vị kia Bát Tử than vương tren
mặt đất run rẩy, a nguồn gốc bộ mặt cũng đi theo run rẩy, sau đo hoảng sợ địa
qua lại nhin quet A Pham địch cung La Lam, cuối cung đưa anh mắt rơi vao La
Lam tren người.
A nguồn gốc mặc du khong co chứng kiến cụ thể qua trinh, nhưng du sao cũng la
tại Hắc Hỏa thanh đại danh đỉnh đỉnh Ác Ma đại cong tước, rất nhanh đoan được
La Lam la cả nhan loại cường giả.
A Pham địch tiếp tục đien cuồng cong kich ma phong, nhưng a nguồn gốc khong đi
quản hắn khỉ gio, chằm chằm vao La Lam, thử thăm do noi: "Ton kinh nhan loại,
khong biết A Pham địch cho ngai cai gi lại để cho ngai trợ giup hắn. Ta co thể
cam đoan, ngai buong tha cho chuyện giữa chung ta tinh, ta cho ngai so với hắn
nhièu."
"Ngươi cho khong được." La Lam noi xong, nhắm ngay ma phong hư trảo, một chỉ
đen kịt Ác Ma chi thủ xuất hiện, hung hăng vỗ vao ma phong ma phap phong hộ
len, chỉ nghe một hồi rầm rầm tiếng vỡ vụn vang len, ma phap phong hộ sụp đổ,
cũng hinh thanh chấn động lực lượng, đem A Pham địch đanh bay.
La Lam khống chế đen kịt Ác Ma chi thủ một trảo nhắc tới, phương vien trăm met
ma phong lại bị trảo.
Nha nay ma phong bất qua la mới bắt đầu Thanh khi, ma Ác Ma tế đan lien tiếp
thon phệ Thanh khi cung thanh vị Ác Ma, uy lực xa mạnh hơn ma phong.
"Chạy mau" a nguồn gốc lập tức kich hoạt ma phong lực lượng, trong phong sở
hữu tát cả Ác Ma từ phia dưới rơi xuống.
"Bạo cho ta" a nguồn gốc het lớn một tiếng, muốn tự bạo Thanh khi.
Nhưng la, La Lam sớm một bước sử dụng Ác Ma tế đan Ác Ma thon phệ năng lực,
dưới ban tay mặt xuất hiện cực lớn vong xoay, tại ma phong tự bạo trước khi,
đem ma phong thon phệ.
Nha nay ma phong phẩm chất khong cao, nhưng thắng tại số lượng nhiều, hơn nữa
ma trong phong lại vẫn chứa đựng lấy a nguồn gốc gia tộc rất nhiều ta ac ma
đạo khi cung quai vật huyết nhục, trong đo kể cả hai kiện Thanh khi.
Ác Ma tế đan rất nhanh xoay tron, dần dần thon phệ ma phong, khong bao lau,
Ác Ma tế đan phat ra một tiếng gion vang, quanh than sương mu lượn lờ, vạy
mà tấn thăng lam Bát Tử Thanh khi.
Ác Ma ban tay khổng lồ co rụt lại duỗi ra, do 30m trực tiếp tăng vọt đến trăm
met.
Bát Tử cấp Ác Ma tế đan nhiều hơn một cai mới đich ma phap: Ác Ma phục hồi
như cũ, lợi dụng ta ac chi lực chữa trị hết thảy hư hao ma đạo khi, trị hết
hết thảy ta ac sinh vật.
La Lam thu ma phong, liền khong co tiến cong, lẳng lặng yen ở một ben quan
sat.
A Pham địch cực kỳ xảo tra, hắn khong co tiến cong a nguồn gốc, ma la như ac
lang đồng dạng đanh về phia theo ma phong rơi xuống mặt khac Ác Ma, quanh than
hỏa diễm hừng hực, mười lăm met lớn len khổng lồ đao canh tay quet ngang một
đao co thể giết chết ba bốn Ác Ma.
"Ta muốn giết ngươi" a nguồn gốc vốn la bop nat một quả cầu viện ken, sau đo
trong tay toat ra hỏa diễm Cự Kiếm, sau lưng hỏa diễm canh rất nhanh vỗ, như
một đoan hỏa diễm đanh về phia A Pham địch.
Đao canh tay cung hỏa diễm kiếm tương giao, A Pham địch nửa người dưới lam vao
cứng rắn trong đất bun, hai chan huyết nhục vỡ toang, lộ ra mau đỏ xương cốt.
A nguồn gốc tắc thi lien tiếp lui về phia sau, than thể bắn tung toe ra nhiệt
độ cao Hỏa Tinh nhi, rơi tren mặt đất, đem mặt đất đốt ra nguyen một đam lỗ
thủng.
"Dừng tay" hơn 100 cai Si Diễm ma sắp xếp lấy đội ngũ chỉnh tề bay tới, phe
phẩy hỏa hồng canh, mang đến hơi thở nong bỏng, phảng phất co thể tuy thời
nhen nhom cả toa Hắc Hỏa thanh.
Cầm đầu chinh la một đầu Ác Ma đại cong tước, cũng la phủ thanh chủ than vệ
đội trưởng.
A Pham địch vo ý thức địa nhin về phia La Lam, La Lam nhướng may, nhắm ngay
cai kia hơn 100 đầu Si Diễm ma vung tay len, vo cung cuồng da phap tắc, phong
chi đấu khi cung biến hoa chi lực phun dũng ma ra, hoa thanh một cổ như gợn
sóng cuồng phong, nhao vao Si Diễm ma tren người, sau đo bọc lấy những nay Si
Diễm ma nhanh chong hướng xa xa bay đi, chỉ chốc lat sau tựu biến mất khong
con thấy bong dang tăm hơi.
Hiện tại khong thể so với xanh thẳm đại lục, muốn tiết kiệm bổn nguyen chi
lực. La Lam tiếp tục đứng tren khong trung, chậm rai ngưng tụ cuồng da phap
tắc.
"Co người đến, nhanh len chấm dứt a." La Lam noi xong, cach hơn 10m nhắm ngay
Ác Ma đại cong tước a bản Chan Nhất đập, cực lớn Ác Ma chi thủ hung hăng rơi
xuống, đem a nguồn gốc đập tiến hơn 10m sau dưới mặt đất, toan than hỏa diễm
tieu tan, chỉ để lại một bộ tan pha than thể. Khong co hỏa diễm Si Diễm ma,
tựu như la lấy hết mao ga trống đồng dạng.
A Pham địch lập tức tiến len đem a nguồn gốc cầm ra đến, tại a nguồn gốc tuyệt
vọng khoc thet ở ben trong, từng miếng từng miếng chậm rai nuốt luon a nguồn
gốc than thể. Vốn la tứ chi, tiếp theo la than thể, cuối cung đem a nguồn gốc
đầu lau nuốt đến trong bụng, hoa thanh hắn lực lượng của minh.
"Đa tạ Ma Chủ" A Pham địch trong nội tam tran ngập trước nay chưa co thỏa man,
hắn đa hoan thanh một tiếng lớn nhất mục tieu.
"Hừ" một đạo cự đại tiếng hừ lạnh vang len, sau đo cả toa thanh thị phat ra
tiếng cảnh bao.
Một đầu than cao vượt qua sau met cực lớn Si Diễm ma rất nhanh bay tới, phia
sau hắn co 2000 Si Diễm ma cung ken ken ma, ma tại mặt đất, tinh bằng đơn vị
hang nghin Ác Ma xong lại.
Cai nay Si Diễm ma tựu la Hắc Hỏa thanh thanh chủ, phap tắc đế vương Fares ma.
La Lam nhin thoang qua Fares ma, đối với A Pham địch noi: "Ngươi tiến tế đan
vị diện xử lý những người con lại." Noi xong, cực lớn Ác Ma chi thủ đảo qua cả
toa đại cong tước phủ, A Pham địch cung đại cong tước phủ sở hữu tát cả Ác
Ma đều bị Ác Ma chi thủ ben trong đich vong xoay hut vao tế đan vị diện. Thuận
tiện đem cai kia khong may Bát Tử than vương hut vao trong đo, hanh động mở
rộng tế đan vị diện chất dinh dưỡng.
Binh thường thanh vị Ác Ma giac [goc] chỉ la đơn thuần mau bạc, nhưng Fares xe
om mau bạc Cự Giac ben tren nhiều hơn hai cai phu văn, phan biệt đại biểu "Bạo
chấn phap tắc" cung "Thieu đốt phap tắc ", thieu đốt phap tắc la so đốt tẫn
phap tắc thấp một bậc lực lượng.
Fares ma tren đầu đeo đỉnh đầu xuyết đày bảo thạch vương miện, ben hong quấn
quit lấy một vong mau đen sương mu, đay la hai kiện cường đại phap tắc Thanh
khi. Fares ma bay đến La Lam cach đo khong xa, hiện ra phap tắc đế vương uy
nghiem, trầm giọng noi: "Nhan loại, noi ra ngươi ý đồ đến, cũng thấp đầu lau
của ngươi xin lỗi. Nếu khong, ngươi đi khong xuát ra Hắc Hỏa thanh "
La Lam thoải mai ma noi: "Của ta ý đồ đến? Ta muốn tại Tham Uyen ở một hồi,
chứng kiến Hắc Hỏa thanh khong tệ, quyết định ở chỗ nay ở lại một đoạn thời
ki. Nếu như ngươi nhượng xuất toa thanh thị nay, ngươi co thể đi ra Hắc Hỏa
thanh. Nếu như ngươi khong cho, chỉ co thể cung ngươi nhi tử đồng dạng trở
thanh ta Ác Ma tế đan phan bon."
"Cai gi ngươi giết Fell chịu" Fares ma quanh than đột nhien toat ra 2m day hỏa
diễm, cả người biến thanh đại hỏa cầu.
"Trả lời chinh xac." La Lam trong tay xuất hiện mai rua kiếm, nhắm ngay Fares
ma bổ ra một kiếm, mau xanh đấu khi chi nhận mang theo phong chi bản nguyen
cung biến hoa chi lực nhanh chong cắt về phia Fares ma. La Lam ra tay từ
trước đến nay tan nhẫn, sat phap tắc thi thanh vị it nhất phải dung bổn nguyen
chi lực, như vậy mới gọn gang.
Fares ma bop nat một quả Ác Ma giac [goc], quanh than đột nhien toat ra một
cai cự đại Si Diễm ma đầu sọ, ngưng tụ thanh phẩm nguyen Ác Ma khải. La Lam
đấu khi chi nhận đạp nẹn tại Fares xe om bổn nguyen Ác Ma khải len, chỉ đem
Ác Ma khải đanh cho trung trung điệp điệp chấn động, khong co sụp đổ.
Fares ma vừa kinh vừa sợ địa gầm ru: "Ngươi la bổn nguyen Quan Chủ cầu nguyện
tổ ma hang lam "
Than la Hắc Hỏa thanh thanh chủ, Fares ma la dựa vao thực lực từng bước một
giết đến phap tắc thanh vị, vừa nhin thấy đấu khi chi nhận, đa biết ro chinh
minh chủ quan ròi, cũng khong phải con người trước mắt đối thủ. Hắn quyết
định thật nhanh, tach ra phia dưới ben tren một chỉ ngan giac, sử dụng huyết
mạch thien phu, triệu hồi ra hắn tằng tổ phụ, một vị Ác Ma Lĩnh Chủ.
Một cai chừng cao mười met khổng lồ Si Diễm ma hư ảnh tại giữa khong trung
xuất hiện, tiếp qua hơn mười giay co thể ngưng tụ thanh thật thể. Nhưng la,
Fares ma quyết đoan, La Lam đồng dạng khong kem.
La Lam một kiếm chem ra, trước người hinh thanh mau xanh quang nhận, sử dụng
thần kỹ "Than nhận" cung "Cuồng kich ", dung tốc độ đang sợ tiến len, đem bổn
nguyen ma khải nội Fares ma một phan thanh hai, một tia bổn nguyen chi lực
nhảy vao Fares xe om than thể, tan ra hắn sinh cơ. Tuy tung kiếm Thien Ngục
kiếm cung một thời gian xuất hiện, mang đi Fares xe om lực lượng.
La Lam tốc độ qua la nhanh, nhanh đến Fares Morgan bản khong kịp sử dụng cac
loại Thanh khi cung tế đan Ma Thần phản kich, Fares ma sắp chết đều khong ro
vi cai gi bổn nguyen ma khải khong chịu nổi một kich.
Chỉ co lĩnh vực Thanh khi miễn cưỡng có thẻ tri hoan La Lam thần kỹ, bổn
nguyen ma khải tại La Lam thần kỹ trước mặt căn bản khong chịu nổi một kich.
Con khong co co bị hoan toan triệu hoan đi ra, than ảnh ảm đạm Ác Ma Lĩnh Chủ
nổi giận: "Nhan loại, ta nhất định phải giết chết ngươi "
La Lam xong Ác Ma Lĩnh Chủ ngoắc ngoắc tay, noi: "Mau lại đay, ta chờ ngươi,
ngươi nếu khong đến, ngươi tựu la A Pham địch sinh "
Ác Ma Lĩnh Chủ than ảnh cang luc cang mờ nhạt, nhiu may hỏi: "Ai la A Pham
địch?"
"Của ta ma bộc." La Lam noi xong, đem A Pham địch theo tế đan vị diện xach đi
ra, khắc sau vao Ác Ma Lĩnh Chủ tầm mắt chinh la một trương nịnh nọt hỏa diễm
đao ma khuon mặt tươi cười.
Ác Ma Lĩnh Chủ lớn tiếng gào thét: "Ta nhất định phải hủy diệt ngươi..." Lời
con chưa dứt, bởi vi triệu hoan qua trinh khong hoan toan, hắn hư ảnh tan
loạn.
Luc nay thời điểm, hơn hai ngan đầu Si Diễm ma cung ken ken ma mới vừa vặn
chạy tới. Những cai kia Si Diễm ma vỗ hỏa hồng canh, ma ken ken ma tắc thi
sinh ra canh chim, mọc ra than người, đầu lau nhưng lại phong đại ken ken bộ
dang.
Chứng kiến phap tắc đế vương lại bị địch nhan lưỡng kiếm giết chết, lại nghe
đến phap tắc đế vương trước khi chết keu to, sở hữu tát cả Ác Ma cũng biết
La Lam cường đại, một bộ phận sợ tới mức tứ tan ma trốn.
La Lam sẽ cực kỳ nhanh tiến len, tay phải vung len, cực lớn Ác Ma chi thủ xuất
hiện, long ban tay hinh thanh đang sợ vong xoay, đem cai nay hơn hai ngan đầu
cao đẳng Ác Ma thu nhập tế đan vị diện, cưỡng chế khế ước, sau đo lại phong
xuất.
"Ma Chủ" cao đẳng đam ac ma cảm nhận được tan chủ nhan so một cai đằng trước
chủ nhan cang cường đại hơn, trong nội tam cang cao hơn hưng, một điểm khong
co phản bội sỉ nhục cảm giac.
La Lam hit sau một hơi, sau đo noi: "Fares ma đa chết, Hắc Hỏa thanh chủ nhan
chinh la ta" bay lượn phap tắc mang theo thanh am của hắn, phảng phất cuồng
như gio theo bắc đến nam thổi qua, Hắc Hỏa nội thanh ben ngoai sở hữu tát cả
Ác Ma cũng nghe được La Lam thanh am.
La Lam đem Fares xe om thi thể thu nhập tế đan vị diện, tach ra hạ hắn Ác Ma
giac [goc], rơi tren mặt đất, đối với A Pham địch noi: "Mở ra Ác Ma giac
[goc], ta muốn đồ vật ben trong." Đang khi noi chuyện, hắn đem Fares ma tren
người hai kiện nghiền nat Thanh khi lại để cho Ác Ma tế đan thon phệ.
"Vang" A Pham địch hai mắt tỏa anh sang, vội vang kich hoạt trữ vật Ác Ma giac
[goc].
.
Quyển 3: con đường cường giả Chương 56: phap tắc tế đan