Luyện Kim Thành


Người đăng: hoang vu

Bay trở về phủ Ba tước, La Lam chứng kiến nguyen soai đội than vệ đội trưởng
Gonzales hướng tại đay đi tới.

La Lam cười nghenh đon.

Gonzales vội vang lễ phep địa hanh chao theo nghi thức quan đội, noi: "La Lam
đại nhan, tướng quan phai ta tới lấy thứ đồ vật."

La Lam cười noi: "Đều la bằng hữu cũ ròi, khong cần khach khi như thế. Ta
đang muốn tim người đưa cho hắn, ngươi đa đến rồi rất tốt." Noi xong, hắn xuất
ra trang bị một giọt người ca chi nước mắt cai chai, con co cai thanh kia gio
sớm Kiếm Thanh tiễn đưa hắn trường kiếm ---- than thủ của hắn giết chết Kiếm
Thanh núi tan hỏa Kiếm Thanh, lại phải tội cai kia phap tắc Kiếm Thanh trọc
song Kiếm Thanh, đa khong muốn lại cung Kiếm Thanh núi co bất kỳ quan hệ.

Nếu la luc trước, hao sảng Gonzales co thể sẽ cung La Lam phiếm vai cau, nhưng
la, hiện tại La Lam đa la Kiếm Thanh, địa vị bỗng nhien len cao, cao đến
Gonzales chỉ co thể nhin len, cho nen hắn cũng khong noi gi dư thừa noi nhảm,
chao một cai nhưng sau đo xoay người ly khai.

La Lam lập tức cảm thấy ra Gonzales thai độ xuất hiện biến hoa, than nhẹ một
tiếng, trở lại phủ Ba tước tren đất trống luyện kiếm.

Tấn chức Kiếm Thanh về sau, hắn mặc du khong co tốn tim hiểu kim chi kiếm kỹ,
nhưng ở động rộng rai thời điểm, đa từng hướng trường kiếm quan chu một giờ,
trường kiếm cũng khong co phat sinh biến hoa. Hắn suy đoan co thể la thời gian
qua ngắn nguyen nhan. Khi đo hắn chuyen tam luyện kiếm, khong co nhiều thời
gian, ma bay giờ hắn quyết định hoa thời gian một ngay hướng dung nham kiếm
quan chu kim chi đấu khi, nhin xem co thể hay khong co biến hoa.

La Lam vừa luyện trong chốc lat, tựu chứng kiến Ron Stan đứng ở ngoai cửa, La
Lam lập tức đinh chỉ luyện kiếm, đi qua.

Ron Stan trong tay mang theo một cai nhuốm mau bao khỏa, xem bộ dang la tiện
tay giật xuống bức man hoặc ga giường.

"La Lam cac hạ, sự tinh giải quyết. Ta đa cung Kiếm Thanh hội nghị duy nhất
chinh la cai kia tiểu lĩnh vực Kiếm Thanh thương lượng hoan tất, hắn hội tuyen
bố xin lỗi sach, ma Long Chi Cốc chấm dứt Thanh Chiến."

"Ta tựu khong nhin ròi." La Lam binh tĩnh nói.

Một cai mười thế lực lớn đứng đầu, cường đại lĩnh vực Kiếm Thanh, tại Ban Thần
trước mặt lại cung người binh thường khong co gi bất đồng, noi chết thi chết,
thậm chi khong ai dam vi hắn noi nửa cau lời noi.

"Cũng tốt." Ron Stan tay phải thần lực bắt đầu khởi động, khong co bất kỳ dấu
hiệu, bao khỏa cung người ở ben trong đầu vo thanh vo tức địa tieu tan, hoa vi
nhan loại mắt thường nhin khong tới lốm đốm.

"Rất cường" La Lam tại trong long thầm than, thậm chi khong co thấy ro bao
khỏa la như thế nao bị hủy diệt, nửa lực lượng của thần căn bản khong phải
một cai Bất Tử Kiếm thanh có thẻ xem hiểu đấy.

Ron Stan lộ ra hoa ai dang tươi cười, như một người binh thường Lao Nhan giống
như, noi: "Nếu co chuyện gi, co thể tuy thời đến Long Chi Cốc tim ta."

La Lam gật gật đầu, Ron Stan lui về phia sau một bước, than thể biến mất khong
con thấy bong dang tăm hơi, chung quanh hinh thanh một hồi gio nhẹ tứ tan.

La Lam tay trai tiếp tục cầm kiếm hướng trường kiếm nội quan chu kim chi đấu
khi đấu khi, sau đo tim được A Phu Lạp [Afra].

"La Lam." A Phu Lạp [Afra] đang tại lẳng lặng yen đọc sach, chứng kiến La Lam
lập tức đứng, tren mặt tran đầy nụ cười hạnh phuc.

La Lam đi qua ngồi ở tren mặt ghế, sau đo lại để cho A Phu Lạp [Afra] ngồi tại
tren đui của minh. La Lam trước thật sau hon nồng nhiệt nang, sau đo noi:
"Ngươi hiện tại con la Cao cấp phap sư?"

"Ân." A Phu Lạp [Afra] mặt bởi vi vừa mới hon sau ma đặc biệt hồng nhuận phơn
phớt.

"Hiện tại ngươi co thể sử dụng thanh vị ma đạo khi sao?" La Lam hỏi.

"Có thẻ miễn cưỡng dung, nhưng khong thể thu nhập tinh thần hồ nước." A Phu
Lạp [Afra] nhin xem anh mắt của hắn noi.

La Lam noi: "Vậy la tốt rồi, chung ta cung đi phong luyện kim đi một chut."

"Tốt lắm..." Tại A Phu Lạp [Afra] trong tiếng keu sợ hai, La Lam đột nhien om
lấy hắn.

La Lam om A Phu Lạp [Afra] chậm rai bay ra phong, bay đến khong trung, hướng
thanh ben ngoai phong luyện kim bay đi.

Đa đến khong trung, La Lam khong thanh thật một chut, khong ngừng hon moi A
Phu Lạp [Afra], lại để cho cai nay dễ dang thẹn thung nữ nhan cang them ngượng
ngung, nang cho tới bay giờ khong co tren khong trung than mật qua, bởi vậy
mắc cỡ toan than mềm nhũn, tuy ý La Lam khinh bạc, một điểm khi lực đều khong
co.

Tại bay đến phong luyện kim một km ben ngoai, phụ trach cảnh giới ma phap sư
chứng kiến la La Lam cung A Phu Lạp [Afra], liền khong co tuyen bố cảnh bao,
ma la thong tri phụ trach tiếp đai ma phap sư.

Đa đến chỗ gần, La Lam cũng dừng lại **, hướng phong luyện kim nhin lại.

Phong luyện kim so với hắn lần thứ nhất nhin thấy thời điểm cang them khổng
lồ, cang them hung vĩ, đa hinh thanh ma phap thanh thị hinh thức ban đầu. Tại
khong lau tương lai, La Lam cảng cung phong luyện kim sẽ tiếp tục mở rộng,
cuối cung đem hinh thanh hai toa tương lien tương thong thanh thị.

Phong luyện kim chủ khu ban kinh thi co hai cay số, chủ trong vung cung sở
hữu một toa 50m cao chủ Phap Sư thap, đồng thời con co mười hai toà 40m cao
pho Phap Sư thap, những nay Phap Sư thap tạo thanh cường đại ma phap trận, một
khi khởi động, chỉ cần chủ Phap Sư thap co mới bắt đầu Phap Thanh tọa trấn,
chỉ cần hạng nhất nguyen tố thủy tinh đầy đủ, toan bộ ma phap trận có thẻ
chống lại phap tắc Phap Thanh hoặc Kiếm Thanh

Ma trước mắt chỉ la hinh thức ban đầu, Phap Sư thap sẽ khong ngừng them cao,
cũng sẽ khong ngừng tăng nhiều. Dựa theo nhịn Thierry ma phap đế quốc tieu
chuẩn, một khi hinh thanh "Trăm thap ", phong luyện kim thi co tư cach xưng la
luyện Kim Thanh, co thể phong hộ bổn nguyen thanh vị; một khi hinh thanh "Vạn
thap ", tắc thi co tư cach xưng la ma phap chi thanh, co thể phong hộ lĩnh vực
thanh vị.

Nhịn Thierry đế quốc ma đều co được ba vạn tam ngan Phap Sư thap, một khi toan
lực thuc dục, có thẻ đối khang Ban Thần ---- bất qua tối đa chỉ co thể đối
khang một ngay một đem, một luc sau, Phap Sư thap hội toan diện sụp đổ.

La Lam da tam khong lớn, chỉ cần đạt tới "Vạn thap" quy mo sẽ xảy đến.

Phong luyện kim chủ khu ben ngoai tựu la nha xưởng khu, nha xưởng khu phan
khu them nữa..., co gia cong trụ cột ma dược phan khu, co luyện chế thanh phẩm
ma dược phan khu, co luyện chế ma (chiếc) co phan khu, co dạy học khu, co khu
cư tru van van va van van, từng khu lại phan thanh rất nhiều cư xa.

Toan bộ phong luyện kim đa la một toa tiểu thanh, hết thảy cai gi cần co đều
co, phi thường đày đủ hoàn mỹ.

La Lam phong nhan nhin lại, chứng kiến chỉnh tề xinh đẹp phong luyện kim,
trong nội tam tran đầy cảm giac thanh tựu, nơi nay chinh la hắn trụ cột

Tuy tung kiếm tại La Lam ben tai noi: "Chủ nhan, ngươi có thẻ phải phải ở
chỗ nay thanh lập một toa pho tượng, hấp thu tín ngưỡng lực. Những nay phap
sư tinh thần lực chấn động đại, hoặc la đặc biệt tỉnh tao ma phap cuồng nhan,
hoặc la tựu la cảm tinh đặc biệt tinh té tỉ mỉ mẫn cảm người, những người
nay hoan toan la cần co nhất tam hồn ký thac. Những cai kia Tin Ngưỡng ma phap
lớn tuổi phap sư đối với ngai khong co gi dung, nhưng những hai tử kia đối với
ngai rất trọng yếu."

"Ân, ta sau khi trở về tựu lại để cho bọn hắn kiến tạo pho tượng, hơn nữa muốn
nhiều kiến vai toa." La Lam noi.

La Lam bay đến phong luyện kim tren khong, chậm rai rơi xuống.

Phụ trach tiếp đai ma phap sư vội vang chạy tới, cung kinh hỏi: "La Lam đại
nhan, ta la phụ trach tiếp đai nhan vien, co thể thỏa man ngai hết thảy càn."

La Lam buong A Phu Lạp [Afra], noi: "Mang đến ta tim Serra đại sư."

"Vang." Phap sư lập tức xuất ra hanh trinh ngắn thong tin kinh, lien lạc với
Serra đại sư, sau đo dẫn đầu La Lam tiến đến.

Serra đại sư thả tay xuống đầu ma dược, đi ra bản than ma phap phong thi
nghiệm, đứng tại cửa ra vao chờ La Lam.

Chứng kiến La Lam đa đến, Serra đại sư lập tức xoay người hanh lễ: "La Lam đại
nhan."

"Giữa chung ta khong cần khach khi như thế, " La Lam cười noi, "Mang ta đi
phong luyện kim an toan nhất cỡ lớn nha kho, ta muốn lấy một it gi đo."

"Vang." Serra đa la thượng vị phap sư, địa vị cơ hồ đồng đẳng với đất phong ba
tước, nhưng la, tại La Lam trở thanh Kiếm Thanh về sau, hắn cang them khiem
tốn.

Serra mang theo La Lam đi vao luyện kim sư an toan nhất cỡ lớn nha kho, ở vao
chủ Ma phap thap tầng hầm ngầm.

"Hồ Điệp núi Phap Thanh con co ở đay khong?" La Lam một ben hướng tầng hầm
ngầm đi, một ben hỏi.

"Tại, " Serra trả lời, "Bất qua nhất nhiều nguyệt, hắn tựu phải ly khai. Bởi
vi Louie vừa mới tấn chức mới bắt đầu Phap Thanh, về sau hắn hội tọa trấn
phong luyện kim."

"Louie? Nhanh như vậy tựu lĩnh ngộ ba loại chan ý, Hồ Điệp núi gia tộc quả
nhien bất pham." La Lam khong nghĩ tới một thang trước vẫn cung Louie đi lấy
Prometheus Hughes chi tam, nhanh như vậy tựu tấn chức Phap Thanh.

Ma phap thap hạ kiến co to lớn long đất kiến truc, keo dai đến dưới mặt đất
500m, la do Hồ Điệp phu nhan mời đến một vị Thổ hệ phap tắc Phap Thanh kiến
tạo, bằng khong thi càn kiến tạo thật lau mới được.

Tầng hầm ngầm co độc lập len xuống bậc thang, một đoan người chậm rai hạ thấp.

La Lam noi: "Cho ta tim một gian nhất cơ mật, chỉ co cac ngươi bốn người co
thể đi vao, người khac con khong thể nao vao được mật thất."

Serra đại sư tự nhien biết ro "Người khac" đều kể cả người nao, vi vậy mang
theo La Lam đi vao dưới mặt đất mười tầng.

Tại đay tầng hầm ngầm mỗi một tầng đều co được mười lăm met độ cao, ca biệt
tầng thậm chi cao tới 30m.

Cuối cung, La Lam, Serra cung A Phu Lạp [Afra] đi ra len xuống bậc thang,
những người khac khong co tư cach vao đến.

Mười tầng phi thường rộng rai, len xuống bậc thang đối diện la một đầu 10m
rộng hanh lang, hanh lang hai ben co lớn nhỏ khong đèu gian phong.

Serra đại sư đem La Lam dẫn tới lớn nhất một cai phong, sau đo mở ra ma phap
trận.

"Đại nhan, tại đay hết thảy an toan."

La Lam nhin xem trống rỗng phong ốc, phi thường hai long, noi: "Khong tệ. Đung
rồi, cac ngươi lúc nào có thẻ nghien cứu ra truyền tống ma phap trận."

Serra đại sư bất đắc dĩ nói: "Đại khai con phải cần một khoảng thời gian, bất
qua chung ta đa nghien cứu thấu 100 km nội ' truyện vật ma phap trận ', co thể
truyền tống một met vuong la bất luận cai cai gi vật phẩm."

"Vậy trước tien đem truyền tống ma phap trận kiến lập, chung ta tai liệu
nhièu, duy nhất một lần kiến 100 cai, đi thong cac nơi, bao trum toan bộ La
Lam cảng." La Lam noi.

"Vang, đại nhan."

Cỡ lớn cố định truyền tống ma phap trận phi thường phức tạp, thượng vị phap sư
nghien cứu phi thường cố hết sức. Vo luận la Hồ Điệp núi, Long Chi Cốc hay
vẫn la Hoang gia phap sư hiệp hội, chỉ cần La Lam mở miệng, bọn hắn nhất định
sẽ hỗ trợ kiến tạo truyền tống ma phap trận.

Nhưng la, ma phap Truyền Tống Trận lien quan đến đến phong luyện kim cung phủ
Ba tước hạch tam bi mật, khong co khả năng để cho người khac hỗ trợ, cai đo va
mời người kiến tạo phong luyện kim khong giống với. Vạn nhất đối phương tại
truyền tống ma phap trận trong thoang cải biến mấy cai địa phương, cai kia La
Lam cảng đem khong co tư ẩn. Cho nen, La Lam nhất định phải lại để cho người
của minh kiến tạo cố định truyền tống ma phap trận.

La Lam noi xong, một cai ba met cao chum đựng nước xuất hiện trong phong.

"Đay la... Thanh khi vật chứa?" Serra đại sư xem trong chốc lat, hổn hển nói,
"Cai nao pha gia chi tử dung mắc như vậy trọng ba mau đồng cung vừa kim chế
tạo một cai thuần tuy vật chứa, tối đa chỉ co thể dung để nện người "

"Đay la Thần Quốc di chỉ ly." La Lam giải thich.

"Ly?" Serra đại sư nhin xem cơ hồ so với chinh minh cao gấp đoi vạc nước,
khong phản bac được.

La Lam noi xong, tuy tung kiếm bắt đầu đem vị giới bảo thạch ben trong đich
Vĩnh Hằng chi trong hồ nước quan chu đến Thanh khi trong chum nước.

Thanh khi vạc nước bản than tựu la chuyen mon thừa trang chất lỏng ma phap đạo
cụ, lại la Thần Quốc vật phẩm, một lần co thể chứa đựng một cai hồ nước nước,
sắp xếp Vĩnh Hằng chi hồ nước khong noi chơi. Bất qua La Lam khong co nhiều
phong, chỉ để vao Thanh khi vạc nước thể tich gấp trăm lần Vĩnh Hằng chi thủy.

Serra đại sư thấp giọng hỏi: "Đại nhan, đay la cai gi đặc biệt nước?"

.

Quyển 3: con đường cường giả Chương 09: trong kinh Wena ti


Chí Cao Kiếm Thần - Chương #263