Khách Không Mời Mà Đến


Người đăng: hoang vu

Vo số ma phap rơi ở chung quanh, nổ đại địa gồ ghề, nhưng quỷ dị chinh la, La
Lam lại như giẫm tren đất bằng, mỗi lần hắn muốn giẫm vao cạm bẫy thời điểm,
cạm bẫy phia dưới thổ địa tựu sẽ tự động nổi len.

La Lam chịu tải Kiếm Ý mạnh, thậm chi đa cung chung quanh đại địa sinh ra một
chut cộng minh, chờ hắn một cước bước ra, con đường tự thanh thời điểm, cai
kia chinh la lĩnh ngộ địa chi bản nguyen.

Con mai vũ Dực Xa bị La Lam khi thế chỗ chấn nhiếp, ngay tại nang do dự thời
điểm, La Lam nghenh hướng do vo số kể phong nhận tạo thanh phong tường.

La Lam trong tay dung nham kiếm rất nhanh biến lớn, cuối cung hinh thanh đại
địa Cự Kiếm, sau đo nhắm ngay phong tường khe khẽ chem một cai, sử xuất theo
Long tộc Hoang Kim trong điện học được bi kiếm, núi vẫn.

Đại địa Cự Kiếm tốc độ rơi xuống ro rang rất chậm, nhưng lại phat ra ầm ầm
thanh am, một cổ cường đại trấn ap Kiếm Ý theo đại địa Cự Kiếm phat ra, uyển
như nui Nhạc Thien hang, nhưng nui cao tại thời khắc nay phảng phất co tanh
mạng, hơn nữa hao hết sở hữu tát cả tanh mạng hoan thanh một kich cuối cung.

Con mai vũ Dực Xa chứng kiến trước mắt coi như co một toa sơn mạch ap tới, sợ
tới mức het len một tiếng, rất nhanh lui về phia sau.

"Oanh..." Nhin như cường đại phong tường hoa voi rồng hang ngũ, vạy mà lập
tức sụp xuống, bị trầm trọng núi vẫn chi kiếm đe xuống, con lại lực lượng con
khong kịp bộc phat liền biến thanh gio nhẹ, xoay len tinh tế bụi đất, tieu tan
ở vo hinh.

Con mai vũ Dực Xa chạy trốn mau nữa, cũng khong nhanh bằng sơn mạch vẫn lạc.

"PHỐC..." Địa một tiếng trầm đục, con mai vũ Dực Xa tron vo than rắn bị trung
trung điệp điệp trấn ap Kiếm Ý đe ep, mau tươi văng khắp nơi, cốt nhục nghiền
nat.

"Loại nay ma thu da co khong thể tưởng tượng nổi lực lượng, đam, bổ cung thiết
cắt loại đối với chung khong co bao nhieu tac dụng, chỉ co dung day nhất trọng
lực lượng hung hăng trấn ap mới có thẻ pha vỡ thien phu của bọn no phong
hộ." La Lam khong ngừng trong chiến đấu phan tich địch nhan lực lượng, cuối
cung nhất tim ra nhược điểm của đối phương, hoan thanh cuối cung cong kich.

Vũ Dực Xa khong hổ la cung Cự Long sanh vai đang sợ ma thu, nang than rắn
đường kinh vốn la vượt qua một met, nhưng hiện tại bị ap được khong đến một
thước day, vẫn đang khong co chết. Con mai vũ Dực Xa đầu lau nghiền nat, lộ ra
một khối mau xanh la bảo thạch, cai kia chinh la thanh vị ma thu mới co ma
tinh.

"Ta đến thu hoạch" tuy tung kiếm hưng phấn ma xuất hiện, sử xuất Thien Ngục
kiếm, huyết sắc chi quang bay ra, giết chết con mai vũ Dực Xa, ma than rắn ben
tren canh chim cung ham răng biến mất khong thấy gi nữa.

Tuy tung kiếm con thuận tay đem vũ Dực Xa thi thể thu nhập vị giới bảo thạch,
thanh vị ma thu toan than đều la bảo vật, khong thể lang phi.

Tại con mai vũ Dực Xa phat ra cuối cung một tiếng gao thet thời điểm, vốn la
đang tại cung Hồ Điệp phu nhan chiến đấu đến lực lượng ngang nhau Bát Tử
thanh vị hung vũ Dực Xa mạnh ma quay đầu, phat ra một tiếng the lương tiếng
keu, liều lĩnh địa phong tới La Lam.

Hồ Điệp phu nhan kinh hai, nang quyết khong thể nhin xem hung vũ Dực Xa lam bị
thương La Lam, lập tức giơ len Thanh khi phap trượng thi phap.

Một đoan chỉ co nắm đám lớn hỏa diễm trống rỗng xuất hiện, tựa như thien
thạch đồng dạng hướng về hung vũ Dực Xa. Cai nay đoan hỏa diễm nhin về phia
tren khong co bất kỳ uy thế, ma Hồ Điệp phu nhan sắc mặt lại dị thường trịnh
trọng, cực lớn tương phản nhin về phia tren phi thường buồn cười.

Đay khong phải la binh thường hỏa diễm, ma la ẩn chứa đốt tẫn phap tắc phap
tắc chi hỏa, phap tắc thanh vị cường lực nhất lượng một trong.

Hung vũ Dực Xa du cho đau nhức mất ai the, du cho bị phẫn nộ xong vang đầu
nao, nhưng ở phap tắc chi hỏa tới người thời điểm, hay vẫn la buong tha cho
đuổi giết La Lam, tiến hanh tranh ne.

Nhưng phap tắc chi hỏa Như Ảnh Tuy Hinh, veo một tiếng rơi vao hung vũ Dực Xa
cai đuoi ben tren.

La Lam chứng kiến, hung vũ Dực Xa than thể liền giống bị nhen nhom ngoi nổ
đồng dạng, đen kịt nhan sắc rất nhanh theo cai đuoi hướng đầu lau lan tran,
mau đen bộ phận bị gio thổi qua liền tản ra.

Lập tức phap tắc chi hỏa muốn đốt tới phia trước nhất canh, hung vũ Dực Xa
mạnh ma run len, toan than toat ra kim quang, than thể ngăn ra, thoat khỏi
phap tắc chi hỏa, rồi sau đo hoa thanh voi rồng dung tốc độ cực nhanh bay về
phia La Lam.

Phap tắc chi hỏa cũng chưa xong toan bộ hao hết, con thừa một bộ phận chậm rai
thieu đốt, Hồ Điệp phu nhan lập tức thu nhập than thể.

Hung vũ Dực Xa than thể vốn la chỉ con một phần tư, nhưng đang phi hanh tren
đường, than thể của hắn lấy mắt thường co thể thấy được tốc độ sinh trưởng,
ngắn ngủn năm giay đa hoan toan khoi phục.

Bát Tử thanh vị, chỉ cần đầu lau vẫn con, chỉ cần tuổi thọ khong kiệt, tựu
khong khả năng bị giết chết.

La Lam đứng tại nhuốm mau mặt đất, mỉm cười chờ đợi hung vũ Dực Xa.

"La Lam coi chừng, ta ngăn khong được hắn, hắn tại thieu đốt tanh mạng, bằng
khong thi căn bản khong cach nao thoat khỏi của ta Phap Tắc Chi Lực..." Hồ
Điệp phu nhan lien tục sử dụng cac loại ma phap muốn vay khốn hung vũ Dực Xa,
ma hung vũ Dực Xa quanh than kim quang phi thường đang sợ, vạy mà co thể ở
trinh độ nhất định ben tren ngăn cach Phap Tắc Chi Lực.

Trừ phi hinh thanh lĩnh vực, nếu khong sử dụng phap tắc lực lượng càn theo vị
diện hấp thu, càn từng điểm từng điểm ngưng tụ. Phap tắc thanh vị bản chất
tựu la theo vị diện ben trong ăn cắp Phap Tắc Chi Lực, sau đo dung nhập than
thể, cường hoa bản than đồng thời, tại thời khắc mấu chốt lợi dụng phap tắc
triển khai cong kich.

Đem lam hinh thanh lĩnh vực về sau, cai kia minh chinh la một phương tiểu
Thien Địa, khong những được dung nạp cang nhiều nữa phap tắc cung bổn nguyen
lực lượng, lĩnh vực bản than con có thẻ lien tục khong ngừng sinh ra Phap
Tắc Chi Lực cung bổn nguyen chi lực.

Hồ Điệp phu nhan nắm giữ bạo chấn cung đốt tẫn hai chủng phap tắc, thế nhưng
ma bạo chấn phap tắc chi hỏa qua mức hung ac, một khi dung đến, ngan met nội
trời sập đất sụt, liền La Lam đều bị đanh chết, nang căn bản khong dam dung.

Dung nham kiếm bởi vi chất liệu đặc thu, co thể chứa nạp một chut Phap Tắc Chi
Lực. Nếu như La Lam nắm giữ bạo chấn phap tắc, có thẻ dẫn động ben trong
Phap Tắc Chi Lực, nhưng ở trước đo, vo luận hắn như thế nao dung phương phap
gi, đều chỉ co thể ở sử dụng bạo chấn Kiếm Ý thời điểm kem theo cực kỳ be nhỏ
Phap Tắc Chi Lực.

La Lam chung quanh vốn la rất binh tĩnh, đột nhien gio bắt đầu thổi, ngay từ
đầu chỉ la gio nhẹ, sau đo cang luc cang lớn, trong chớp mắt tựu la cuồng
phong, cat bay đa chạy, bụi đất tran ngập. Nhưng la, La Lam như trước vẫn
khong nhuc nhich, thậm chi lien y giac [goc] đều khong co lắc lư, phảng phất
đang ở một khong gian khac.

Hồ Điệp phu nhan một ben hướng tại đay chạy đến, một ben thi thao tự noi:
"Phap tắc bien giới, hắn vẫn chưa tới hai mươi tuổi ah..."

"Nhan loại, ta muốn giết chết ngươi tươi sống ghim chết ngươi" hung vũ Dực Xa
gao thet. Xa loai ma thu mạnh nhất cong kich ngoại trừ độc, tựu la giảo sat.

La Lam y nguyen mặt mỉm cười, giơ len song kiếm.

Hung vũ Dực Xa Kim Sắc anh mắt hiện đầy mau đỏ tơ mau, Thất Thải canh chim
phat ra trước nay chưa co hao quang.

Một xa một người cang ngay cang gần, 20m, mười tam mễ (m), mười lăm met, 10m,
tam mét...

La Lam động, hắn nhẹ nhang huy kiếm, tựa như nhẹ như gio phong ra một bước,
hắn trước người xuất hiện một đạo thanh sắc quang nhận, quang nhận đoạn trước
nhất, vừa vặn cung hung vũ Dực Xa miệng gặp nhau.

Hung vũ Dực Xa đồng tử đột nhien phong đại, no phảng phất chứng kiến the tử
tại hướng chinh minh ngoắc, vo ý thức địa hơi nghieng đầu.

Nhưng la, La Lam than nhận vẫn đang dọc theo đầu lau của hắn chem tới.

"Xuy..." Hung vũ Dực Xa đầu lau dung bảy so ba tỉ lệ tach ra, sau đo La Lam
điều chỉnh than nhận phương hướng, từ sau cái cỏ bắt đầu, than nhận đều đều
ma đem hung vũ Dực Xa một phan thanh hai.

20m lớn len hung vũ Dực Xa thoang một cai đa qua, phan thanh hai nửa hướng hai
cai phương hướng bất đồng bay đi.

Hồ Điệp phu nhan thấy trợn mắt ha hốc mồm, dung nhan lực của nang, vạy mà
khong co nhin ra một kiếm nay huyền bi, chỉ cảm thấy một kiếm nay nhanh đến
khong thể tưởng tượng nổi.

Bất qua, La Lam đồng dạng giật minh, hắn kinh ngạc địa chứng kiến, hung vũ Dực
Xa du cho ý nghĩ bị tach ra, cũng vẫn đang con sống, co được ma tinh cai kia
nửa người vạy mà tại dung phi thường chậm chạp tốc độ khep lại.

Ma ý nghĩ tiểu nhan cai kia bộ phận, đang tại nhẹ nhang run rẩy, lung tung lắc
lư.

La Lam rốt cục minh bạch cai gi la Bát Tử thanh vị, tối đa 10 phut, hung vũ
Dực Xa co thể hoan hảo như luc ban đầu. Bất qua, hắn sẽ khong cho vũ Dực Xa cơ
hội.

Tuy tung kiếm xuất hiện, trước người toat ra một đạo Thien Ngục kiếm, triệt để
giết chết hung vũ Dực Xa, cũng hấp thu hung vũ Dực Xa lực lượng.

"Chủ nhan, về sau gặp được địch nhan cường đại nhất định coi chừng, nếu như
cai nay đầu hung vũ Dực Xa la phap tắc thanh vị, vo luận ngươi phong nhận con
la của ta Thien Ngục kiếm đều khong thể giết chết hắn, chỉ co thể động dụng
diệt kiếm, nhưng dung qua một lần sau ta sẽ ngủ say."

"Yen tam, ta biết ro đung mực." La Lam noi.

Hồ Điệp phu nhan đi tới, cai nay hơn bốn trăm tuổi phap tắc Phap Thanh co chut
thất lạc nói: "Co phải hay khong cho du ta khong tại, ngươi cũng co thể giết
chết hai đầu vũ Dực Xa?"

La Lam lập tức noi: "Đương nhien khong biét. Ta chỉ co thể ở khoảng cach gần
ra tay, hơn nữa cai loại nầy cường đại kiếm kỹ khong thể lien tục sử dụng, đối
với than thể phụ tải qua lớn, ta hiện tại đa đạt tới cực hạn."

Hồ Điệp phu nhan hồ nghi địa nhin xem hắn, một lat sau noi: "Ta tạm thời tin
tưởng ngươi, chung ta đi."

La Lam thu hồi hung vũ Dực Xa thi thể, cung Hồ Điệp phu nhan cung một chỗ phản
hồi.

Tại cach cũ nat sơn thon con co hai mươi km thời điểm, bầu trời đột nhien xuất
hiện mau đỏ hao quang, từ xa nhin lại, vừa vặn đap xuống cũ nat sơn thon
trong.

"Khong tốt Prometheus Hughes chi tam nở hoa rồi tại đay ở vao đế đo một ngan
km nội, Hoang gia phap sư hiệp hội nhất định sẽ phat hiện, chung ta phải nhanh
ta đi trước một bước" noi xong, Hồ Điệp phu nhan quanh than dấy len hừng hực
đại hỏa, sau lưng mạnh ma ** ra hỏa diễm, thoi động nang cung Thanh Cấp ma
phap cai chổi cấp tốc phi hanh, cuối cung vạy mà đột pha vận tốc am thanh.

La Lam tốc độ phi hanh co hạn, đanh phải trơ mắt nhin Hồ Điệp phu nhan rời đi.

Tại trời giang anh sang mau đỏ thời điểm, thủ ở một ben Louie đa biết ro
Prometheus Hughes chi tam muốn nở hoa, chờ sở hữu tát cả anh sang mau đỏ đều
bị Prometheus Hughes chi tam hut đi, hắn lập tức hai.

Ngay tại hắn chuẩn bị dời đi cả gốc than canh thời điểm, bầu trời đột nhien
xuất hiện bốn cai mặc bạch ngọn nguồn Tử Văn phap sư bao, một loại bổn nguyen
lực lượng hướng bốn phương tam hướng lan tran, khống chế được khong gian chung
quanh.

Bốn vị phap sư nhanh chong rơi vao ma phap nha đa cửa ra vao, Louie bị
nắm,chộp vừa vặn.

Louie chỉ nhin thoang qua, toan than khẽ run rẩy, hai chan như nhũn ra, thiếu
chut nữa te tren mặt đất.

Một cai bổn nguyen Phap Thanh, một cai phap tắc Phap Thanh cung hai cai Bát
Tử Phap Thanh, cai nay đội hinh tuyệt đối co thể lực ap Hồ Điệp núi gia tộc.

Bổn nguyen Phap Thanh khong noi gi, Bát Tử Phap Thanh khong co tư cach noi
chuyện, tro toc phap tắc Phap Thanh nhin thoang qua trong phong, lại nhanh
chong đanh gia Louie liếc, noi: "Nhịn Thierry bằng hữu? Mặc kệ ngươi than phận
gi, giao ra Prometheus Hughes chi tam chi tam tại đay ở vao đế đo một ngan km
nội, hết thảy thuộc về ha man đế quốc "

Louie cười khổ ma noi: "Chung ta con co ha man đế quốc bằng hữu, chung ta la
chia đều Prometheus Hughes chi tam, dựa theo quy củ, cac ngươi ha man khong
có lẽ can thiệp."

Một cai Bát Tử Phap Thanh lập tức bay len khong trung, chứng kiến cấp tốc ma
đến hai người, đối với phia dưới Phap Thanh noi: "Hắn khong co noi sai, co hai
người. Một cai phap tắc Phap Thanh, một cai la mới bắt đầu Kiếm Thanh."

Bổn nguyen Phap Thanh la một cai gầy com tiểu lao đầu, nhin về phia tren toan
than liền thịt cũng bị mất, chỉ con lại co một lớp da bao lấy xương cốt. Cặp
mắt của hắn dị thường đục ngầu, tay phải cầm lấy một căn 2m cao phap trượng,
phap trượng đỉnh co một cai thủy tinh đầu người.

"Ta noi la ha man hoang thất, tựu la ha man hoang thất đấy." Bổn nguyen Phap
Thanh dung khan khan thanh am noi.

Hiện trường hao khi bỗng nhien khẩn trương.

.

Quyển 3: con đường cường giả Chương 245: vo tinh gặp được cố nhan


Chí Cao Kiếm Thần - Chương #244