Người đăng: hoang vu
La Lam một kiếm kich thương gio bác thanh tư binh đội trưởng, soi xam người
Đại sư tổ linh chiến sĩ, toan trường phải sợ hai, khong chỉ co hu đến Thu
Nhan, liền La Lam thuộc hạ cũng khong dam tương tin vao hai mắt của minh.
La Lam than hinh loe len, chẻ dọc một kiếm, đanh xuống ốc Brown một đầu canh
tay; chem ngang một kiếm, chặt đứt người soi Tat Man [Shaman] hai cai đui.
Động tac của hắn qua nhanh, trong mắt những người kia chỉ thấy một đạo tan
ảnh.
"Cho bọn hắn một phut đồng hồ thời gian ly khai, " La Lam một ben hướng trong
phong đi vừa noi, "Một phut đồng hồ sau, giết sạch con đường nay ben tren từng
cai Thu Nhan!"
La Lam thuộc hạ cung keu len len tiếng: "Vang, ba tước!"
Những cai kia ăn trộm Thu Nhan thấy tinh thế khong tốt trước hết nhất chuồn
đi, Ngan Lang Vương tử Robert lập tức ly khai, ma bị La Lam đả thương ba người
tắc thi được đưa len xe ngựa, phản hồi gio bác phủ Ba tước.
Cao Đại Lang người che ngực, ham răng cắn được khanh khach rung động, mau tươi
khong ngừng theo răng chảy xuống.
Ốc Brown bụm lấy bị băng bo kỹ canh tay, khoc noi: "Phụ than, ngai nhất định
phải bao thu ah!"
Cao Đại Lang người trung trung điệp điệp gật đầu một cai, noi: "Yen tam, ta sẽ
cham ngoi gio bác ba tước, lại để cho hắn xuất binh giết chết người kia!
Khong người nao dam vũ nhục chung ta Thu Nhan ma khong bị trừng phạt! Khong co
người!"
Thu Nhan vừa vừa rời đi, bị phai hướng cầu kiến gio bác ba tước trung cấp
kiếm sĩ Tom tốn trở lại, hắn nhin thấy La Lam bao cao noi: "Đại nhan, ta đem
tinh hinh thực tế cung phủ Ba tước cổng bảo vệ noi, ma cổng bảo vệ sau khi trở
về, noi ba tước đa biết ro chuyện nay, mời ta trở lại, ngoai ra cai gi cũng
khong noi."
La Lam nhin nhin chuong ma phap bề ngoai, noi: "Đợi lat nữa nửa giờ, hoặc la
đi ăn cơm, hoặc la ly khai gio bác thanh, ta muốn xac nhận thoang một phat
cai nay gio bác ba tước ý nghĩ."
Hắn cầm lấy Đồ Long chi ấn, tam niệm loe len, Đồ Long chi ấn tiến vao tuy tung
kiếm tren cổ thứ thần khi vong cổ bảo thạch trong.
Cao lão sói xám người mang theo trọng thương nhi tử cung người soi Tat Man
[Shaman] trở lại phủ Ba tước.
Gio bác ba tước phủ Ba tước cung gio bác thanh địa phương khac đồng dạng, do
chắc chắn cự thạch kiến tạo, tự nhien mộc mạc, nhưng la lộ ra đơn điệu. Gio
bác ba tước kế thừa bắc Phong gia tộc đặc điểm, như nham thạch đồng dạng cố
chấp, ăn noi co ý tứ, trầm mặc it noi, vĩnh viễn như vậy binh tĩnh.
Cao Đại Lang người xong vao phủ Ba tước đại sảnh, xe mở ao, quỳ rạp xuống đất,
khoc đối với gio bác ba tước noi: "Đại nhan, cai kia La Lam ba tước qua kieu
ngạo ròi. Ta ro rang bao ra ten của ngai, noi cho hắn biết ta la ngai tư binh
đội trưởng, hắn vạy mà noi ta la cẩu, ngai trong mắt hắn cũng la một đầu kha
lỗ sĩ cẩu! Đại nhan, ngai khong thể buong tha loại nay hung hăng càn quáy
nơi khac quý tộc, bằng khong thi về sau ngai tư binh đội đem trở thanh kha lỗ
sĩ tro cười."
"Ah, hắn thật như vậy noi?" Gio bác ba tước la người tướng mạo binh thường
trung nien nhan, chỉ co dưới mũi mặt quet ngang nồng đậm rau đen so sanh bắt
mắt, ngoại trừ quần ao đẹp đẽ quý gia, hắn khong co bất kỳ chỗ đặc biệt. Từ
đầu tới đuoi, hắn đều rất binh tĩnh, tựa hồ cũng khong them để ý chuyện nay.
"La, đại nhan, hắn dam ở gio bác thanh tập kich tư binh đội trưởng, căn bản
khong co đem ngai để vao mắt, ta hoai nghi hắn la đến gio bác thanh khieu
khich ngai đấy." Cao Đại Lang người them mắm them muối nói.
Gio bác ba tước suy tư một lat, lại để cho thị vệ gọi tới Ngan Lang Vương tử
Robert.
Hắn nhin xem Robert hỏi: "Ngươi tới đến gio bác thanh đầu nhập vao ta, ta thu
lưu ngươi, bổ nhiệm ngươi vi tư binh đội đội pho, cho ngươi rất cao tiền
lương, nếu như ta cho ngươi lam một kiện cũng khong chuyện kho khăn, ngươi sẽ
khong cự tuyệt a?"
Robert lập tức xoay người hanh lễ, kich động nói: "Đại nhan, mệnh lệnh của
ngai tựu la sứ mạng của ta."
"Tốt." Gio bác ba tước đưa thay sờ sờ rau ria, nhin xem cao Đại Lang người
noi, "Ngươi la của ta tư binh đội trưởng, nguyện ý vi ta hi sinh sao?"
Cao Đại Lang nhan lập tức noi: "Đại nhan, ta nguyện ý."
"Tốt!" Gio bác ba tước nhin xem Robert, chỉ vao cao Đại Lang người noi noi,
"Giết hắn đi, bưng lấy đầu lau của hắn đưa cho La Lam ba tước, thay ta hướng
La Lam ba tước xin lỗi."
Trong đại sảnh chết yen tĩnh.
"Giết hay khong?" Gio bác ba tước thoang hất cam len, nhin xem Robert.
Robert tay cầm chuoi kiếm, do dự.
"Giết hay khong!" Gio bác ba tước nheo lại mắt, tay phải đặt tại cai ghế tren
lan can.
Robert hit sau một hơi, het lớn một tiếng "Giết ", huy kiếm chem ngang, cắt
xuống kinh ngạc đến ngay người cao Đại Lang người đầu lau. Một khỏa cực đại
đầu soi lăn tại dưới mặt đất, chết khong nhắm mắt.
Robert đỉnh đầu toat ra một cai cự đại mau bạc đầu soi, đầu soi mạnh ma khẽ
hấp, cao Đại Lang người tren thi thể toat ra một đầu nguyen vẹn soi xam tổ
linh, bị mau bạc đầu soi hut vao trong đo.
"Ô o..." Mau bạc đầu soi ngon lanh la keu hai tiếng, lui về Robert trong than
thể.
"Ngươi lấy được thu lao ròi, đi thoi." Gio bác ba tước đứng, quay người ly
khai đại sảnh.
Ốc Brown nhao vao phụ than tren thi thể khoc rống, mắng to Robert.
Robert ảm đạm tiếp nhận thị vệ truyền đạt khay, đem cao Đại Lang người đầu lau
phong tới khay len, tay nang khay, hướng La Lam chỗ chỗ ở đi đến.
Cach La Lam noi ra cau noi kia vẫn chưa tới nửa giờ, Robert bưng lấy đầu soi
đi vao La Lam chỗ ở đinh viện ngoai cửa.
La Lam nhin xem đầu soi, lộ ra mỉm cười, sau đo đối với Robert noi: "Đung vậy,
ngươi la ta đa thấy nhất chinh trực Thu Nhan, nếu như ngươi khong thể khong
trốn chết, co thể đi La Lam cảng tim ta."
Robert kinh ngạc hỏi: "Ngai tại sao phải noi như vậy? Phương bắc ba tước noi
chỉ cần ở lại gio bác thanh, thuc phụ của ta tuyệt khong dam lại truy sat
ta."
La Lam nhẹ nhang cười cười, noi: "Đến luc đo ngươi sẽ hiểu. Ngươi đem đầu soi
trả lại cho người nha của hắn, thuận tiện noi cho gio bác ba tước, đa tạ hắn
khoản đai, hoan nghenh hắn đến La Lam cảng lam khach."
Robert mang theo nghi hoặc ly khai.
La Lam nhin xem Ngan Lang người bong lưng, nhẹ nhang lắc đầu, thấp giọng noi;
"Cac ngươi những nay Thu Nhan gia trị như thế nao so qua được La Lam cảng chủ
nhan, tại gio bác ba tước trong mắt, Đại sư tổ linh được coi la cai gi, Ngan
Lang Vương tử lại được coi la cai gi. Bắc Phong gia tộc, anh mắt Trường Viễn,
ý chi khong thấp."
Ben người cao cấp Kiếm Sĩ Hall bất man nói: "Gio bác ba tước vạy mà như
vậy tự kièm ché than phận, cung ngai so, hắn bất qua la cai thổ tai chủ ma
thoi."
La Lam cười noi: "Hắn lam như vậy rất đung, bởi vi vi chung ta đều la ba tước,
địa vị ngang hang, lẫn nhau khong thấy mặt ngược lại la tranh cho xấu hổ đich
thủ đoạn."
Hall trợn trắng mắt, hắn chỉ la kiếm sĩ, căn bản khong cach nao lý giải thượng
lưu quý tộc hanh vi.
"Tốt rồi, mọi người cung nhau ăn bữa cơm!" La Lam mời 50 ten thủ hạ đi khach
sạn, chọn cac loại tran quý thức ăn, tam tinh bắc luan núi tinh huống.
Sau khi ăn xong, La Lam lẻ loi một minh sử dụng Ma phap sư cong hội ma phap
trận truyền tống đến kha lỗ sĩ đế quốc bien cảnh thanh thị, lại tiến đến ha
man đế quốc thanh thị, cuối cung truyền tống về La Lam cảng. Con lại 50 người
tắc thi tiếp tục giả vờ giả trang thanh anh lửa dong binh đoan dong binh, cưỡi
ngựa chạy đi.
La Lam cảng bay giờ la biến chuyển từng ngay, phủ Ba tước phụ ta cung trợ thủ
nghiem khắc dựa theo La Lam chế định kế hoạch đi cải biến La Lam cảng, khong
chỉ co nội thanh rực rỡ hẳn len, liền bến tau khu cũng đa đỏi mới, phong ốc
san sat nối tiếp nhau, đều nhịp, thoat ly đi qua lộn xộn hoan cảnh, lại để cho
người nhin xem phi thường thoải mai.
La Lam trở lại phủ Ba tước về sau, chuyện thứ nhất tự nhien đi gặp A Phu Lạp
[Afra] cung Ny Ti, Ny Ti lập tức nhao nhao lấy muốn trị bệnh, ma A Phu Lạp
[Afra] tham tinh địa nhin xem nang, hết thảy đều tại khong noi lời nao.
Ngắn ngủn hai thang khong thấy, Ngan Long Lạc lỵ tựu trưởng thanh một vong,
tren đỉnh đầu hai cay Long Giac đa xuất hiện. Lạc lỵ tren người lan phiến cang
them anh sang choi mắt, ngoại trừ bụng nhỏ bởi vi ăn được nhiều ma co chut
phinh, than thể tất cả bộ vị đều phi thường khỏe mạnh.
Lạc lỵ nhảy đến La Lam trong ngực, lộ ra mau trắng bạc cai bụng, hướng La Lam
trong nhay mắt. La Lam tho tay sờ Lạc lỵ bụng, Lạc Lylou ra nụ cười ngọt ngao,
chậm rai nhắm mắt lại, nhưng chờ La Lam dừng lại tay, nang lại đột nhien trợn
mắt, nha nha keu, tỏ vẻ bất man.
La Lam nhiều lần đua mấy lần, Lạc lỵ thở phi phi dung đỉnh đầu thoang một phat
La Lam, chạy đến Ny Ti ben người, lại để cho Ny Ti sờ bụng.
La Lam khong tại thời gian, La Lam cảng tại chậm rai lớn mạnh, ngoại trừ Serra
cung ngoi khắc lưỡng vị đại sư, Nordin vương thất cái vị kia thượng vị phap
sư tắc thi lại để cho đệ tử của minh tất cả đều đem đến La Lam cảng. Gần kề
luc nay đay, tựu vi La Lam cảng đa mang đến hai vị Đại phap sư, năm vị Cao cấp
phap sư, mười lăm vị Trung cấp phap sư cung hơn bốn mươi vị Sơ cấp phap sư, ma
phap học đồ cũng co hơn một trăm người.
Trong khoảng thời gian nay, La Lam cảng lien tục khong ngừng theo nhịn Thierry
ma phap đế quốc nhập cư trai phep ma phap học đồ cung sơ Trung cấp ma phap sư,
ma phap trụ cột cang ngay cang lớn mạnh.
Gần kề dung một thang, bốn vị Đại phap sư tại La Lam cảng ben ngoai một toa
trang vien đa thanh lập nen cỡ lớn ma phap phong luyện kim, sử dụng diện tich
đạt hơn ba mươi vạn met vuong. Phủ Ba tước sở hữu tát cả luyện kim sư, ma
Dược Sư cung bộ phận phap sư đem vĩnh viễn ở tại đau đo, trước khi đi cung
phản hồi đều phải đi qua nghiem khắc thẩm tra.
Phong luyện kim ben ngoai đong quan lấy một chi ngan người tư binh đại đội
trưởng, phụ trach bảo hộ phap sư an toan.
La Lam biết được ma phap phong luyện kim kiến tạo hoan tất, lập tức ngồi xe
ngựa đuổi đi qua.
Tại mấy cay số ben ngoai, La Lam tựu chứng kiến một toa 30m cao mau trắng Phap
Sư thap đột ngột từ mặt đất mọc len, Phap Sư thap chung quanh hiện đầy rậm rạp
chằng chịt phong ốc, phong ốc phong cach thống nhất, boi lấy ngan nước sơn,
nhin từ đang xa loe loe tỏa sang.
"Đay chinh la ta phong luyện kim, của ta trụ cột một trong!" La Lam trong nội
tam tran đầy vui sướng.
"Co đầy đủ phap sư lực lượng, tất nhien muốn chế tạo thuộc về minh một chi
tinh nhuệ kỵ sĩ đoan, giặt rửa kiếm thuật vũ khi để cho ta chế tạo, ma phap
trang bị tắc thi do bọn hắn chế tạo. Dung phủ Ba tước tai lực, chế tạo một chi
trăm người kỵ sĩ đoan cũng khong kho. Trước kia kho tại khong co ma phap trụ
cột, nhưng hiện tại hết thảy đều khong la vấn đề!"
"Ta hiện tại cung sở hữu hơn năm mươi kiện Thanh khi, những cai kia Thanh khi
tất cả cai cự đại vo cung. Đến luc đo dung luyện kim thuật đem Thanh khi phan
giải thanh tai liệu, cho du co hao tổn, đoạt được Thanh Cấp tai liệu cũng so
toan bộ xanh thẳm đại lục them cung một chỗ con nhiều hơn."
La Lam đi vao phong luyện kim, bốn vị đại sư cung một chỗ nghenh đon, lẫn nhau
an cần thăm hỏi hoan tất, hắn lập tức hỏi: "Tai liệu đều chuẩn bị xong chưa?"
Serra đại sư hổ thẹn nói: "Thực xin lỗi, đại nhan, co chut tai liệu thời gian
ngắn căn bản mua khong được. Rất nhiều thứ càn phan biệt đi nhịn Thierry đế
đo, Long Chi Cốc cung Tinh Linh sam lam mua sắm, chung ta khong co thời gian
đi."
La Lam trong tay co Ngan Long thi thể, nhưng muốn muốn luyện chế thanh ma dược
hoặc ma đạo khi, càn cang nhiều nữa Cao cấp tai liệu, nếu khong luyện chế ra
đến chỉ la tan thứ phẩm. Ma rất nhiều Cao cấp tai liệu đều bị nhịn Thierry ma
phap đế quốc, Long Chi Cốc cung Tinh Linh sam lam lũng đoạn, đừng noi Đại phap
sư, cho du thượng vị phap sư tự minh đi mua đều muốn phi một phen trắc trở.
La Lam cười hỏi: "Bắc luan Sandrew y Thanh Địa chỉ mỗi hắn co tai nguyen có
lẽ co thể thỏa man đại bộ phận yeu cầu a?"
"Đức Lỗ Y?" Ngoi khắc đại sư kinh ngạc nói, "Đức Lỗ Y ngăn cach, so Tinh Linh
cang phong bế. Bất qua bắc luan núi được xưng La Lam đại lục xương sống, ben
trong tai nguyen số lượng co lẽ khong bằng gặp may mắn nhịn Thierry đế quốc,
nhưng phẩm chất cung chỉ mỗi hắn co tai nguyen lại ap đảo khac bất kỳ địa
phương nao."
"Tốt." La Lam noi, "Mang ta đi ma phap nha kho, đem co thể gọi đến phap sư
cũng gọi đến, một hồi cac ngươi muốn sửa sang lại thoang một phat trong tay
của ta tai liệu."
Mới tới Mohn đại sư mỉm cười noi: "Đại nhan, cho du ngai co mười cai thứ
nguyen tui đồ vật, chung ta những người nay cũng co thể rất nhanh sửa sang lại
hoan tất."
La Lam mặt khong biểu tinh địa nhin về phia Serra đại sư, Serra vội vang hướng
Mohn noi: "Mohn đại sư, bởi vi La Lam đại nhan khong tại, co một số việc khong
thể đối với ngươi noi, bất qua, co một điểm khong thể nghi ngờ, khong muốn
dung quan niệm của ngươi đến can nhắc La Lam đại nhan, cho du ngai lao sư cũng
khong được." Dung đối với Phương lao sư đến khong nhận, cai nay lời noi được
rất nặng.
Mohn cung một vị khac Đại phap sư an huệ thanh kinh đều la lần đầu tien nhin
thấy La Lam, hai người mặc du đối với đa từng than la Hoang gia phap sư Serra
cung ngoi khắc rất ton kinh, nhưng đối với La Lam thai độ lại rất ---- du sao
hai người sư theo thượng vị phap sư, la nhiều năm vương thất phap sư, nếu
khong phải lao sư manh liệt yeu cầu, hai người bọn họ tuyệt đối sẽ khong đến
một cai ba tước gia tộc.
Cũng may hai người phat hiện La Lam gia tộc phi thường giau co, chuẩn bị an
tam ở chỗ nay vượt qua nửa đời sau.
"Thỉnh đại nhan tha thứ cho ta đường đột." Mohn nhẹ nhang xoay người, ngoai
miệng cầu xin tha thứ, nhưng cũng khong co đem cai nay khong lớn hai tử ba
tước coi qua nặng. Đại phap sư hoan toan chinh xac co tư cach tại một cai đất
phong ba tước trước mặt khoe khoang.
"Đi nha kho a." La Lam phảng phất một điểm đều khong để ý. Bai kiến đế quốc
hoang tử, cung người ca cong chua đồng hanh, giết chết Kiếm Thanh gia tộc
thượng vị Kiếm Sư, thậm chi cung Ban Thần mặt đối mặt, co nhiều như vậy khuc
chiết ly kỳ kinh nghiệm, hắn đa sẽ khong bị loại chuyện nhỏ nhặt nay chọc
giận.
Serra dựa theo La Lam phan pho, lại để cho sở hữu tát cả ma phap sư đến nha
kho tập hợp.
Phap sư nhom: đam bọn họ lien tiếp thi phap, tại mặt đất trải len ma phap vải
nhung, khong nhiễm một hạt bụi, cam đoan ma phap tai liệu sẽ khong bị o nhiễm.
"Tốt rồi, ta bắt đầu noi tai liệu danh tự cung sức nặng, cac ngươi dựa theo
trinh tự sửa sang lại." La Lam vừa noi một ben xuoi theo len ma phap vải nhung
hanh tẩu.
La Lam một ngon tay trước mặt ma phap vải nhung, mảng lớn mau bạc cay Diệp Lạc
xuống, mỗi phiến tren la cay Ngan Quang đều tại chậm rai lưu động.
"Lưu ngan la cay, 3700 50 khắc."
"Cai gi?" Mohn tiến len, ghe vao ma phap vải nhung len, chổng mong len, khong
để ý hinh tượng địa cầm lấy một mảnh la cay cẩn thận quan sat.
Chỉ chốc lat sau, hắn kich động địa keu to: "La lưu ngan la cay! Tất cả đều la
thượng đẳng nhất lưu ngan la cay! Trời ạ, hơn ba nghin khắc, toan bộ ha man đế
quốc cũng khong co co nhiều như vậy dự trữ. Theo ta được biết, toan bộ Tinh
Linh sam lam cũng chỉ co ba khỏa lưu ngan cay! Đa co lưu ngan la cay, chế tac
Long Lan trọng giap, giap nặng quả thực dễ như trở ban tay!"
La Lam nhin cũng khong nhin hắn, lại đi vai bước, một ngon tay ma phap vải
nhung, rộng lượng mau tim cat mịn rơi xuống, xếp thanh cao một thước đống cat.
"Moya nạp tim cat, mười vạn 3000 khắc."
Một vị khac an huệ thanh kinh đại sư cũng bước nhanh đuổi đi len, đối với mau
tim cat mịn thi triển một cai do xet thuật, nhiều lần xac nhận, cuối cung dung
run rẩy thanh am noi: "Hạng nhất Moya nạp tim cat, nhịn Thierry đế quốc chuyen
doanh, hang năm chỉ buon ban 2000 khắc."
Ngoi khắc đại sư cung Serra đại sư nhin nhau cười cười, đang nghe La Lam noi
muốn động dung chỗ khi co người, hai người tựu đa lam xong nguyen vẹn chuẩn bị
tam lý, tuy nhien La Lam biểu hiện vượt ra khỏi hai người tưởng tượng, nhưng
liền Ngan Long đều co thể lấy ra, những nay cũng khong coi vao đau.
Vi vậy, La Lam đi vai bước liền từ thứ nguyen khong gian lấy ra một loại ma
phap tai liệu, từng bước một đi xuống đi.
Thật co lỗi, hom nay co việc ra ngoai, đổi mới đa muộn.
La Lam om tiểu Ngan Long Lạc lỵ, chuc mọi người ngay lễ khoai hoạt, thang hai
hai, Long Sĩ Đầu!
.