Kiếm Kinh Tổ Linh


Người đăng: hoang vu

Thu Nhan cũng khong ngu, chứng kiến đối phương thậm chi co chin cai kiếm sĩ
cung một cai ma phap sư, lập tức ý thức được đối phương khong dễ chọc.

Chỉ co tiểu Cẩu Đầu Nhan khong thuận theo khong buong tha địa ho: "Ốc Brown
thuc thuc, chinh la ca nhan đả thương ba ba của ta, xin ngai bao thu!"

Bị La Lam bẻ gay canh tay trư đầu nhan đi theo keu gao: "Ốc Brown, năm đo
ngươi dẫn đầu chung ta xong vao đội canh gac đanh chết nhan loại la gan chạy
đi đau rồi hả? Ngươi con co phải hay khong người soi chi quang! Chẳng lẽ cai
kia Ngan Lang tiểu tử Robert thứ nhất, ngươi Soi trứng tựu biến thanh cẩu
trứng rồi hả?"

"Cam miệng, lợn chết tiẹt, co tin ta hay khong cắn mất cai mũi của ngươi!"
Một cai cẩu đầu người hung ac nói.

"Ta khong là nói cac ngươi." Trư đầu nhan rụt rụt cổ.

Mặc đò vét soi xam người ốc Brown mang theo đại chuy, đối với La Lam noi:
"Nhan loại, ngươi cắt xuống một đầu canh tay, ta co thể bỏ qua cho ngươi!"

"Cắt xuống canh tay! Cắt xuống canh tay!" Thu Nhan cung một chỗ dung nửa đời
khong quen thong dụng ngữ gọi.

Căn bản khong cần La Lam len tiếng, một cai trung cấp kiếm sĩ het lớn: "Cam
miệng! Con dam keu gao, giết sạch cac ngươi bọn nay phế vật! La Lam... Đại
nhan nhan từ, chung ta cũng sẽ khong nương tay. Cẩu * dưỡng Thu Nhan, lão tử
tham gia quan ngũ thời điểm cũng khong thiểu Sat!"

Sở hữu tát cả Thu Nhan giận dữ, nhưng lại e ngại lưu sa mang, tru trừ khong
tiến.

La Lam đối với Trung cấp phap sư noi: "Thi phap xua tan bọn hắn."

"La, đại nhan!" Trung cấp phap sư lập tức thi triển tanh tưởi chi sương mu,
mau xanh la cay sương mu rơi vao thu trong đam người tản ra, cac thu nhan vội
vang bụm lấy cai mũi, lớn tiếng ho khan, nước mắt chảy rong, đam quang đam
xien.

Thu Nhan cai mũi cực kỳ linh mẫn, tanh tưởi chi sương mu đối với thương thế
của bọn hắn hại lớn hơn, rất nhiều người buồn non được te tren mặt đất non
mửa.

Tại đay khong phải La Lam cảng, La Lam khong muốn đại khai sat giới, xua tan
la phương thức tốt nhất.

Cac thu nhan chạy ra tanh tưởi chi sương mu phạm vi, chửi ầm len, nhưng khong
ai dam tiến len.

Ốc Brown non ọe xong, bi phẫn nảy ra, hắn tại gio bác thanh sinh ra, từ nhỏ
đến lớn đanh chết đả thương hằng ha nhan loại, chưa từng co gặp được lớn như
vậy thất bại.

"Ta sẽ khong bỏ qua cac ngươi!" Ốc Brown đột nhien ngửa mặt len trời keu to,
"Ô ngao... Ô ngao..." Thời gian dai keu to lại để cho hắn hai mắt đỏ len, một
tia mau tươi từ khoe mắt chảy ra.

Khấp huyết Tiếu Nguyệt, Lang Tộc cầu viện tin hiệu, chỉ co tại gặp phải đại
tai nạn thời điểm mới co thể sử dụng.

Sau đo, gio bác thanh truyền ra ma phap tiếng cảnh bao, La Lam thuộc hạ sắc
mặt khẽ biến, chẳng ai ngờ rằng hội náo đến loại tinh trạng nay.

Trung cấp phap sư gop lời: "Đại nhan, xin ngai cho thấy tư cach, địa vị, bằng
khong thi hậu quả thiết tưởng khong chịu nổi."

La Lam gật đầu noi: "Chỉ co thể như vậy, bằng khong thi khả năng dẫn phat hai
nước tranh chấp. Tom tốn, ngươi đi gio bác phủ Ba tước, cung gio bác ba tước
noi ro tinh huống. Nhất định phải coi chừng."

"Vang, đại nhan!" Trung cấp kiếm sĩ Tom tốn nhin những cai kia Thu Nhan liếc,
bo len tren noc nha, hướng bắc phong phủ Ba tước chạy tới.

Khong bao lau, đầu phố truyền đến chỉnh tề tiếng bước chan, sau đo một đội
trăm người tinh nhuệ Thu Nhan đội ngũ đa chạy tới, sau lưng con co lưỡng cỗ xe
ngựa, một chiếc xe ngựa ngồi lấy hai cai Thu Nhan Tat Man [Shaman], khac một
chiếc xe ngựa ngồi lấy hai cai ma phap sư.

Ánh mắt xuyen qua mỏng manh tanh tưởi chi sương mu, La Lam chứng kiến dẫn đầu
chi kia đội ngũ thủ lĩnh dĩ nhien la co duyen gặp mặt một lần Ngan Lang Vương
tử Robert, Robert sau lưng vẫn đang đi theo cai kia Ngưu Đầu Nhan a Cổ Lực.

Robert chạy đến ốc Brown trước mặt, lớn tiếng hỏi; "Chuyện gi xảy ra? La người
nao bức ngươi khấp huyết Tiếu Nguyệt!"

Ốc Brown chứng kiến đến chinh la Robert ma khong phải phụ than, phi thường mất
hứng, chỉ vao La Lam noi: "Cả nhan loại kia đanh thương chung ta Thu Nhan,
chung ta tới lại để cho hắn xin lỗi, hắn vạy mà trong thanh sử dụng ma phap,
vọng tưởng tan sat giết chung ta, ta chỉ có thẻ khấp huyết Tiếu Nguyệt."

Robert cai nay mới phat hiện đối phương la La Lam, bất qua hắn lại giả vờ lam
khong biết, hỏi: "Nhan loại, chuyện gi xảy ra?"

La Lam cũng giả bộ như khong biết Robert, noi ro chi tiết ra chuyện đa xảy ra.

Robert quay đầu đối với ốc Brown noi: "Ro rang la chung ta Thu Nhan phạm tội
trước đay, hắn bất qua la bị động phong vệ, tại sao phải kho xử hắn?"

Chung Thu Nhan xon xao, kho co thể tin địa nhin xem Robert.

Ốc Brown song mắt đỏ bừng, ho to: "Robert ngươi đien rồi! Chung ta la Thu
Nhan, ngươi vi cai gi đam người loại noi chuyện?"

Robert nghiem tuc nói: "Ta la gio bác ba tước pho tư binh trường, ta chỉ dựa
theo gio bác thanh phap lệnh lam việc! Chuyện nay ro rang la La Lam đại nhan
phong vệ chinh đang, la cac ngươi cố tinh gay sự. Thỉnh cac ngươi lập tức rời
đi."

Robert noi như vậy, liền phia sau hắn tư binh cũng bắt đầu nghị luận nhao
nhao, lộ ra xem thường thần sắc.

Một cai người soi Tat Man [Shaman] từ tren xe ngựa đi xuống, chống một căn dai
hai met đầu soi chiến trượng, đối với La Lam mặt nhổ một bải nước miếng nước
bọt, sau đo đi đến tư binh đội trước, giơ len chiến trượng, lớn tiếng noi:
"Thu Nhan ton nghiem khong để cho khinh nhờn! Chung ta cũng khong ăn cắp,
chung ta chỉ cướp đoạt! Cướp đoạt vo tội! Cướp boc vo tội! Thu Nhan dũng sĩ,
xuất ra vũ khi chỉ hướng địch nhan của cac ngươi, lại để cho bọn hắn biết ro,
khong co người co thể vu oan chung ta Thu Nhan!"

"Khong co người! Khong co người!" Cac thu nhan nhiệt huyết banh trướng, xoa
tay, hận khong thể phong tới trước đem người trước mắt loại xe nat.

Một chiếc xe ngựa khac ben tren hai cai ma phap sư sắc mặt phi thường kho coi,
có thẻ thu nhan ở gio bác thanh gần đay thế đại, hai người dứt khoat ở tren
xe ngựa khong xuống.

Robert tức giận nói: "Tat Man [Shaman] trưởng lao, ngai la trong thu nhan tri
giả, tại sao phải noi ra loại lời nay! Chẳng lẽ chung ta Thu Nhan trai với
phap lệnh, co thể khong bị chế tai sao? Thanh chủ khong phải noi nhan loại
cung Thu Nhan ngang hang sao? Tat Man [Shaman] khong phải trong thu nhan cong
binh biểu tượng sao? Nếu như thu nhan nay la như thế nay, ta dung Thu Nhan lấy
lam hổ thẹn! Nếu như trai với phap lệnh, cac ngươi căn bản khong phải Thu
Nhan, ma la cường đạo!"

Người soi Tat Man [Shaman] cười lạnh noi: "Tat Man [Shaman] đối với Thu Nhan
cong binh, khong kể cả nhan loại. Thanh chủ hoan toan chinh xac đa từng noi
qua, tại gio bác thanh, mỗi người đều ngang hang, nhưng con co một cau khong
co noi cho ngươi biết, thu người so với người loại cang ngang hang! Ngoại trừ
vĩ đại gio bác ba tước, khong co người co thể cung Thu Nhan ngang hang!"

Cai khac Hồ nhan Tat Man [Shaman] đi xuống xe ngựa, huy động chiến trượng hung
hăng go Robert đầu vai, từ đối với Hồ nhan Tat Man [Shaman] ton kinh, Robert
sinh sinh bị thụ một kich nay.

"Phi..." Nhỏ gầy Hồ nhan lao Tat Man [Shaman] đồng dạng nhả Robert nước miếng,
khinh miệt nói, "Trong thu nhan sỉ nhục! Ngươi co người soi tam huyết, lại đa
quen người soi xảo tra! Đang đời ngươi quan gia bị giết sạch, bị đoạt quyền!
Thuc phụ của ngươi mới thật sự la người soi!"

Robert giận dữ: "Khong được ngươi vũ nhục người nha của ta! Chung ta Ngan Lang
cung anh trăng đồng dạng sạch sẽ!"

Hồ nhan Tat Man [Shaman] vừa sải bước đến Robert trước người, dung chiến
trượng đỉnh lấy Robert lồng ngực, hồ tai cao cao dựng thẳng len: "Vũ nhục
ngươi thi thế nao? Đừng cho la minh la cao quý Ngan Lang, đừng cho la minh la
vương tử, ngươi chỉ la một đầu lưu vong trach chủng ma thoi!"

Robert mặt xich tai hồng, nhưng từ nhỏ đa bị giao dục lại để cho hắn khong
cach nao đối với Tat Man [Shaman] trưởng lao ra tay.

Người soi Tat Man [Shaman] nhin xem La Lam, cao ngạo nói: "Hen mọn nhan loại,
đa ốc Brown ngươi khong nghe, như vậy chung ta đỏi một loại trừng phạt phương
thức. Giết sạch thuộc hạ của ngươi, sau đo chem mất hai chan của minh, chung
ta buong tha ngươi!"

La Lam lắc đầu thở dai: "Thật khong nghĩ tới gio bác thanh vạy mà đa đến
trinh độ như vậy, một đam trach chủng Thu Nhan vạy mà tại dưới ban ngay ban
mặt diễu vo dương oai, cướp boc nhan loại, thật la khiến người thất vọng. Lao
Tat Man [Shaman], nếu như ngươi có thẻ thay chủ nhan của ngươi lam chủ,
quyết định cung ta, La Lam cảng chủ nhan, ha man đế quốc La Lam ba tước toan
diện khai chiến, như vậy, thỉnh tự tiện."

"Ba tước?" Cac thu nhan kinh ngạc địa nhin xem La Lam. Những nay Thu Nhan tuy
nhien ngoai miệng xem thường nhan loại, tren thực tế tại mặt đối với nhan loại
thời điểm co một loại thật sau phức cảm tự ti, bọn hắn đem loại nay sỉ nhục
chuyển hoa thanh phẫn nộ, dựa vao cướp boc nhan loại ma sống. Hơn nữa, những
nay Thu Nhan đồng dạng bắt nạt kẻ yếu, sợ hai kẻ mạnh, bọn hắn tại gio bác ba
tước trước mặt so con ba ba người cang nghe lời, so de người cang dịu dang
ngoan ngoan, so cap ba cẩu người cang hội nịnh nọt, nhưng ở trước mặt người
binh thường lại cao mượn oai hum.

Nghe được La Lam vạy mà cung gio bác ba tước địa vị đồng dạng, cac thu nhan
chinh la nhiệt huyết lập tức lam lạnh.

"Noi dối! Một cai ba tước như thế nao hội lại tới đay!" Hồ nhan Tat Man
[Shaman] chất vấn.

La Lam du bận vẫn ung dung, noi: "Chẳng lẽ ta đường đường ha man đế quốc ba
tước đi chỗ nao, con chỉ điểm ngươi bao cao? Ta khich lệ cac ngươi, tại sự
tinh náo đại trước khi, đi mời bay ra thoang một phat cac ngươi gio bác ba
tước."

"Khong cần xin chỉ thị!" Một người cao lớn soi xam người mang theo hơn mười
cai cường đại người soi đi tới, "Lại để cho con của ta khấp huyết Tiếu Nguyệt
người, đều đang chết!"

"Phụ than!" Ốc Brown hướng cao lão sói xám người đi đến.

Cao lão sói xám người gật gật đầu, trong mắt toat ra sau kin Lục Quang. Hắn
la ốc Brown phụ than, than kiem phủ Ba tước tư binh đội trưởng.

Mặt trời vừa mới xuống nui, anh nắng chiều anh chiều ta con đang, đem tối sắp
bao phủ gio bác thanh.

Đung luc nay, lại một đội nhan ma xuất hiện, vừa vặn đem Thu Nhan vay đanh.

"Dam cong kich ba tước đại nhan người, đều đang chết!" Catherine am thanh lạnh
như băng truyền khắp đường đi, ba mươi lăm kiếm sĩ rut ra trường kiếm, năm cai
ma phap sư thi triển ma phap hộ thuẫn.

35 đem mạo hiểm đấu khi trường kiếm so La Lam ba tước phong hao cang co sức
thuyết phục, sở hữu tát cả Thu Nhan cam như hến.

"Một đam cừu non!" Cao lão sói xám than người sau vạy mà toat ra một cai
nguyen vẹn hơi mờ cự lang, cự lang ngửa mặt len trời gầm ru, so trưởng thanh
bo con muốn lớn hơn một vong.

Cao lão sói xám người khinh miệt địa nhin khắp bốn phia, cuối cung nhin xem
La Lam noi: "Ngươi trốn khong thoat, trong cac ngươi khong co người có thẻ
ngăn cản ta giết chết ngươi!"

La Lam nhẹ nhang cười cười, noi: "Đại sư tổ linh chiến sĩ? Ngược lại đang gia
ta xuất kiếm." La Lam noi xong, trong tay toat ra đỏ sậm dung nham kiếm, quanh
than bộc phat Đại Sư cấp đấu khi hộ thể. Đấu khi trong cơ thể tuon hướng dung
nham kiếm, phat ra biển gầm giống như thanh am.

Hall nghẹn ngao ho to: "Dung nham kiếm? Hỏa chi Kiếm Thanh dung nham kiếm? Ta
nhất than ai nhất La Lam đại nhan, ngai từ nơi nay lấy được thanh kiếm nầy hay
sao? Đay chinh la it co thanh kiếm ah!"

La Lam vung len dung nham kiếm, mỉm cười noi: "Ta tại bắc luan núi bước đi
ah, tuy tiện đa một tảng đa, phat giac Thạch Đầu tiếng va đập khong đung, sau
đo chứng kiến thanh kiếm nầy chuoi kiếm, tiện tay nhổ, ai biết vạy mà rut ra
dung nham kiếm."

"..." Chung kiếm sĩ im lặng, lộ lam ra một bộ co quỷ mới tin net mặt của
ngươi.

La Lam thu liễm tam thần, kiếm chỉ ốc Brown, noi: "Ta muốn ngươi một đầu canh
tay." Lại chỉ vao người soi Tat Man [Shaman], "Ta muốn ngươi hai cai đui."

Noi xong, hắn lại đột nhien phong tới cao lão sói xám người, sử xuất cương
manh vo cung xuống nui trảm.

Cao lão sói xám người cẩn thận từng li từng ti địa giơ len ma phap bụi gai
chuy đon đanh, nhưng kỳ quai chinh la phia sau hắn cự lang tổ linh lại phat ra
o địa một tiếng, lui về phia sau một bước.

"Xuy" địa một tiếng, dung nham kiếm chặt đứt bụi gai chuy, mũi kiếm theo cao
lão sói xám người ngực xẹt qua, liền y phục của hắn đều khong co suy giảm
tới, nhưng trấn ap Kiếm Ý lại tiến vao trong cơ thể của hắn. La Lam kiếm chỉ
cao lão sói xám người yết hầu, noi: "Ngươi dam động tay, ta muốn mạng của
ngươi!"

"Ngươi..." Cao Đại Lang người oa địa nhổ ra một bung mau, liền lui lại ba
bước, sau lưng cự lang tổ linh tượng trưng địa nức nở nghẹn ngao một tiếng,
cũng khong dam về phia trước.

Cao Đại Lang người nem bụi gai chuy bắt tay, xe mở tren người ma phap giap da,
hoảng sợ địa chứng kiến lồng ngực của minh huyết nhục thối nat, nội tạng vỡ
tan, nếu khong phải Soi mạng sống con người lực cường đại, hiện tại hắn đa tử
vong.

.


Chí Cao Kiếm Thần - Chương #185