Phú Quý Muốn Hoàn Hương


Người đăng: Boss

"Tuyệt Ý kiếm. . . To Minh hai mắt chợt loe, tay phải nhấc len, thanh mộc kiếm
mau tim lập tức chợt loe len, trực tiếp rơi vao trong tay To Minh, được To
Minh một nắm chặt sat na, lập tức than thể của hắn chấn động mạnh một cai,
tren than kiếm sat khi theo ban tay To Minh trực tiếp xong vao trong cơ thể.

Sat khi cực kỳ manh liệt, mang theo băng han như sat cơ, ở trong cơ thể To
Minh ầm ầm du tẩu, nhin bộ dang như muốn đem To Minh than thể hủy diệt binh
thường, To Minh nhướng may, nhưng khong co ngăn cản, tuy ý sat khi nay trực
tiếp tiến vao ben trong To Minh hồn, ở đụng chạm To Minh hồn một chớp mắt, sat
khi nhất thời nhanh quay ngược trở lại, hoa thanh nhu hoa du tẩu toan than To
Minh.

Đồng dạng, To Minh trong tay tử kiếm, vao giờ khắc nay cũng hoan toan thu liễm
sat cơ, ma la phat ra tiếng kiếm ngan thanh thuy, để cho To Minh co cảm giac
phảng phất cung nơi đay ngưng tụ chung một chỗ.

"Tuyệt Ý kiếm, kiếm thứ ba trong cửu kiếm, kiếm nay co thể tuyệt hết thảy ý
chi, pha giả huyễn thật, chem than vo huyết, trực tiếp diệt hồn! Đay la Đại
Minh Bộ thanh khi, qua nhiều năm như vậy no lại vẫn hoan hảo, phải biết rằng
thanh khi những bộ lạc khac ở trong trường hạo kiếp kia cơ hồ toan bộ đa nat
bấy. ..

To Minh, kiếm nay. . . đa vượt xa ngươi giới chỉ, kiếm nay năm đo sất tra trời
cao, hom nay. . . lại cang tuyệt luan Tam Hoang." Thien Linh lao giả nhin mau
tim mộc kiếm trong tay To Minh, trong mắt lộ ra quang mang cực kỳ manh liệt,
đay la hắn ban đầu thấy được To Minh giới chỉ cũng khong co xuất hiện một man,
co thể thấy được lai lịch cung với điểm mạnh của thanh Tuyệt Ý kiếm nay.

To Minh cui đầu liếc nhin tử kiếm, hắn tự nhien hiểu được luc trước sat khi
nhập vao cơ thể, nếu minh khong phải Tố Minh tộc nhan, như vậy kết quả chinh
la kiếm nay sẽ hoan toan bộc phat sat cơ, đem chinh minh giết hết.

Mặc du thanh kiếm nay sẽ khong đối với To Minh tạo thanh tử vong, nhưng đối
với linh hồn ma diệt, cũng như cũ để cho To Minh kinh hai, hom nay nắm tử
kiếm, chỉ rieng một kiếm nay, liền để cho To Minh thực lực tăng them ba thanh!

Co gai ao đen hit sau một cai, thanh kiếm nầy ở trong tay nang nhiều năm,
chẳng bao giờ hiển lộ một man như hom nay, giờ phut nay thấy tử kiếm nhận
thức To Minh lam chủ, con co kiếm ngan thanh thuy tựa như hoan ho, khiến cho
nang khong khỏi nội tam co chut ghen tỵ.

Nhưng ghen tỵ nay rất nhanh liền tản đi, kiếm nay khong thuộc về nang, tự
nhien sẽ khong nhận thức nang lam chủ.

"Kiếm đa đưa ra, nơi đay cũng khong cần phải lưu lại ." Co gai ao đen thần sắc
khoi phục lạnh lung, đứng dậy mở miệng.

"Khong tiễn." To Minh anh mắt từ tren tử kiếm giơ len, liếc nhin co gai ao
đen, chậm rai noi.

"Ngươi tựa hồ rất muốn để cho ta rời đi nhanh một chut?" Co gai ao đen bỗng
nhien noi.

"La một minh ngươi muốn đi, To mỗ tự nhien sẽ khong lam người khac kho chịu."
To Minh thần sắc binh tĩnh, nhin nang.

"Ta từ Ám Thần phủ xuống nơi nay, cach giới ma đến đưa ngươi kiếm nay, hơn nữa
than phận của ta la trưởng bối của ngươi, ngươi ngay cả một chữ tạ ơn cũng
khong co?" Co gai ao đen lạnh giọng noi.

To Minh chan may giương len.

"Nếu Diệt Long khong hiện, nếu như ban đầu cơn lốc dữ dội khong co người tương
trợ, kiếm nay sẽ ở trong tay To Minh ta hay khong?" To Minh nhan nhạt noi,
thanh am khong cao, nhưng giọng noi lộ ra sắc ben, ngay tiếp theo khiến cho
bốn phia hư vo uy ap cũng thoang cai tăng cường khong it.

"Ngươi. . ." Co gai ao đen một hồi lau noi khong ra lời, hừ lạnh một tiếng,
xoay người hướng hư vo một bước ma đi, trong phut chốc tren than thể co han
khi tan ra ngoai, tan xuất han khi lập tức tạo thanh một con Băng Phượng hư
ảnh, lan tỏa ra bốn phia một chớp mắt, Băng Phượng hoa thanh một mặt băng
kinh.

Ở băng kinh xuất hiện đồng thời, trong đo huyễn hoa ra hư vo vặn vẹo trọng
điệp chi ảnh, hẳn la phương phap như To Minh luc trước na di ma đến giống
nhau, chẳng qua ngược lại, dựa theo phương thức giống nhau biến mất ở trong hư
vo.

Đay la co gai ao đen phản kich, lấy thần thong rời đi tới phản kich việc sau
khi đến nơi nay bị động bị To Minh từng bước ap chế, đay la nang mượn rời đi
cơ hội, hiển lộ tự than khong tầm thường nơi.

To Minh thần sắc như thường, nhin than ảnh co gai ao đen biến mất, co gai nay
đi cũng tốt, lưu cũng được, To Minh sẽ khong đi để ý, anh mắt của hắn binh
tĩnh cui đầu, ngắm nhin tử kiếm trong tay, hồi lau sau lẩm bẩm tự noi.

"Cửu kiếm. . . Khong biết con lại mấy thanh, hom nay con tồn tại hay khong, To
Hien Y nơi đo la co hay khong. . . Trầm ngam To Minh tay phải vung len, theo
tam niệm biến chuyển, tử kiếm ngay lập tức thu nhỏ lại, hoa thanh một đạo tử
mang tiến vao trong miệng To Minh, bị hắn nuốt vao, ở ben trong than thể lấy
nguyen thần tế dưỡng.

Thời gian ngay lại ngay troi qua, theo Đạo Thần Tong hơn một trăm Truyền Tống
Trận mở ra, ở Nhị sư huynh tru tinh chung, Tan Đạo Tong cung Nam Minh gần
trăm vạn tu sĩ, toan bộ nhập vao đến ben trong Đệ Cửu Phong, những người nay
một luồng song từ trong Truyền Tống Trận biến mất, đi tới Đạo Thần Tong khong
gian.

Trừ bọn họ ra, con co ngoại giới tam đại thế lực sơn mon cung với một chut vật
chất co thể phải cần, cũng toan bộ bị đưa vao ben trong Đạo Thần Tong.

Cho đến nửa thang sau, cơ hồ tất cả Đệ Cửu Phong tu sĩ cũng tiến vao Đạo Thần
Tong, nguyen gốc phiến tĩnh mịch thế giới, giờ phut nay xuất hiện sinh cơ.

Bởi vi Đạo Thần Tong qua lớn, hơn một trăm vạn người tiến vao, căn bản khong
cach nao chiếm cứ qua nhiều địa phương, cho nen nơi đay thanh từng mảnh đại
lục co hơn phan nửa cũng bị vay trạng thai phong bế,

Lam trước mắt Đạo Thần Tong ben trong duy nhất cường thế nhất lực, Đệ Cửu
Phong nội tại Nhị sư huynh nắm giữ, lấy hơn một trăm điểm truyền tống của Đạo
Thần Tong lam trụ cột, đối với cả Đạo Thần Chan Giới lần nữa triển khai một
cuộc sưu tầm.

Tim kiếm những tu sĩ con sot lại khong co bị tam đại thế lực tim được, nhất
la To Minh đưa ra một quả ngọc giản, loại nay tim kiếm cang them chinh xac,
tren ngọc giản To Minh nhin qua, hom nay ở Đạo Thần Chan Giới tồn tại mấy vạn
tu sĩ linh tan, những người nay phần lớn tu vi cao tham, một minh tồn tại, it
co đại lượng tụ tập ở chung một chỗ, tối đa cũng chinh la mấy trăm người ma
thoi

Theo khong ngừng sưu tầm, khong ngừng ma co người gia nhập Đệ Cửu Phong, lấy
hơn một trăm điểm truyền tống, Nhị sư huynh nơi đo hợp thanh chan giới tuần
tra đội ngũ, những người tuần tra mỗi cach một thời gian ngắn muốn lấy Truyền
Tống Trận đi cac khu vực của Đạo Thần Chan Giới, nhất la nhich tới gần Tam
đại chan giới khu vực, lại cang trọng điểm.

Ngoai ra, con co một trọng điểm, chinh la Tam Hoang khuyết khẩu trong gio lốc
, nơi nay bị Nhị sư huynh phai tới khong it cường giả, cơ hồ khong co luc nao
la khong chu ý Tam Hoang khuyết khẩu hết thảy biến hoa, nếu co cai gi gio thổi
cỏ lay, bọn họ sẽ trước tien bao cho tong mon.

Con co con lại đang cung To Minh cau thong, Nhị sư huynh nơi đo phai ra một
chut tu sĩ, lấy Nam Minh duy nhất con đang, bị To Minh dấu vết tam thần Diệt
cảnh lao quai lam chủ, dẫn người đi Âm Thanh Chan Giới cung thứ tư chan giới,
đi khoi phục cung hai đại chan giới nay lui tới, cũng bao chuyện Đạo Thần Tong
tieu diệt, Đệ Cửu Phong quật khởi.

Quan trọng la ..., để khoi phục lien lạc lam dẫn, bao cho hai đại chan giới
nay, Đệ Cửu Phong lam Đạo Thần Chan Giới hom nay nhất đại tong mon, bọn họ sẽ
ganh vac chuyện thời khắc chu ý Tam Hoang khuyết khẩu nếu co thay đổi gi lập
tức bao cho những chan giới khac, cũng sẽ muốn mời người của hai đại chan giới
tiến vao Đạo Thần Chan Giới, đi tự minh nhin một chut Tam Hoang khuyết khẩu.

Dung nguy cơ thời khắc để kết minh lẫn nhau, để cho Âm Thanh Chan Giới cung
thứ tư chan giới tu sĩ, tới nơi đay, ở Ám Thần cung Nghịch Thanh phủ xuống
thời giờ, cung chung đối khang, noi trước xay dựng ra một bức tường cản trở
phản kich.

Về phần chữa trị vết rach. . . Chuyện nay căn bản tựu khong khả năng, như Tam
Hoang chi tu co chut chữa trị dấu hiệu lập tức sẽ gặp phải hạo kiếp phủ xuống,
phản chẳng khong tu, ma khuyết khẩu cũng thực khong cach nao chữa trị.

Chuyện nay luc trước bởi vi Đạo Thần Chan Giới tieu phong cung hỗn loạn, hơn
nữa một chut co lien quan Minh Hoang Chan Giới quấy nhiễu cung với nguyen nhan
khac, Âm Thanh cũng tốt, thứ tư chan giới cũng tốt, thủy chung khong cach nao
bước vao, liền kho co thể chuẩn bị toan diện, chỉ co thể buong tha cho Đạo
Thần Chan Giới rieng minh chan giới chuẩn bị chiến tranh.

Hom nay nếu Đạo Thần khoi phục trật tự, cũng tim được đại lượng phương phap
xuyen qua cơn lốc, ở Đệ Cửu Phong chủ động noi len yeu cầu nay, bọn họ sẽ đến,
ở chỗ nay chuẩn bị một cuộc đối với Ám Thần cung Nghịch Thanh ngăn chặn trận
chiến đầu tien.

Về phần Minh Hoang Chan Giới, To Minh khong co suy nghĩ, ở To Minh xem ra, To
Hien Y rời đi Đạo Thần Chan Giới, co khả năng đi nhất đung la Minh Hoang Chan
Giới, đa xe rach da mặt, đa la cục diện khong chết khong thoi, như vậy khong
cần thiết xay dựng cai gi lien lạc.

Bất qua chuyện nay để Nhị sư huynh sau khi nghe ý nghĩ của To Minh, am hiểm
cười bac bỏ ma phai ra người đi Minh Hoang Chan Giới, hết lần nay tới lần khac
muốn đi thanh lập lien lạc, hết lần nay tới lần khac muốn đi mời.

To Minh nhin Nhị sư huynh cười am hiểm, biết được ở am mưu quỷ kế phương diện,
than la thien quỷ Nhị sư huynh cực kỳ am hiểu, liền khong kien tri nữa.

Theo người đi sứ đi tới Tam đại chan giới, trong Đệ Cửu Phong tong mon cũng
khong co những chuyện khac, nơi đay co Đạo Hải chi tien, nếu co người xam
phạm, Đạo Hải chi tien sẽ khong như dĩ vang giống nhau khong ra tay, khiến cho
To Minh khong cần hang năm trấn giữ nơi nay.

Huống chi Hoang kiếp một năm thời gian tren thực tế rất nhanh sẽ troi qua, một
khi Hoang kiếp kết thuc Thien Linh lao giả vo luận sinh tử cũng sẽ rời đi To
Minh nơi nay, hom nay ben cạnh co một tuyệt thế cường giả như Thien Linh lao
giả, To Minh tự nhien muốn lại đi vận dụng một chut.

Mục tieu của hắn, đặt ở. . . Âm Tử lốc xoay!

Nhị sư huynh muốn ở lại Đệ Cửu Phong chủ tri tong mon, Hổ Tử nơi đo co thời
gian cũng đặt ở tren gia cố trận phap, chuyện nay lien quan đến an nguy của Đệ
Cửu Phong tương lai hạo kiếp phủ xuống, Hổ Tử kho co thể thư giản chut nao.

Ma đại sư huynh nơi đo, lại la muốn thống lĩnh trăm vạn tu sĩ, để hạo kiếp
cuộc chiến, cũng khong thể dễ dang rời đi, vi vậy lần nay Âm Tử lốc xoay hanh
trinh, bọn họ sư huynh đệ mấy người sau khi thương nghị, chỉ co To Minh một
người một minh đi trước.

Lần nay đi tới Âm Tử Chi Địa, To Minh mục đich chủ yếu la giải khai cấm ấn cho
sư huynh mấy người, ma giải khai cấm ấn phương thức. . . Chinh la giết hết
mấy cổ xưa ý chi của Âm Tử Chi Địa.

Luc trước To Minh, hắn khong co nắm chắc, nhưng hắn hom nay, đa khong phải la
khong co tư cach đi lam điểm nay.

Hơn nửa thang sau, ở nơi nay Đạo Thần Chan Giới nhich tới gần Âm Tử lốc xoay
phương hướng, một toa Truyền Tống Trận cung Đạo Thần Tong lien tiếp, bỗng
nhien tản mat ra rực rỡ quang mang, ở tia sang nay biến mất, To Minh than ảnh
xuất hiện.

Ben cạnh Thien Linh lao giả, con co chinh la. . . To Minh khac một ben, trụi
long hạc bị đe nen thật lau rốt cục co thể ra tới, trụi long hạc hom nay tinh
thần chấn hưng, no mắt liếc thấy To Minh, nội tam thề chinh minh khong bao
giờ ... đi trong To Minh tui đựng đồ nữa, thầm nghĩ To Minh người nầy tri nhớ
khong tốt, như nếu đem minh đem quen đi, khong biết luc nao mới co thể đi ra
ngoai một chuyến.

Huống chi no đối với Âm Tử Chi Địa lần nay cực kỳ mong đợi, thậm chi mong đợi
hoa thanh cuồng nhiệt.

"Hắn hạc nai nai, giau sang hoan cố hương, như cẩm y dạ hanh, lời nay năm đo
ai noi lao giả, du sao lao tử vẫn biết những lời nay, lần nay muốn về que đi,
đi Vu tộc chut it tất cả bộ lạc từng cung phụng lao tử, đi những bộ lạc..
từng nhin ra lao tử hư thật, đối với lao tử đuổi giết qua, hừ hừ, để cho bọn
họ năm đo như vậy đối với lao tử! !" Trụi long hạc kich động hưng phấn cả
người phat run, thậm chi khong nhịn được kieu ngạo kieu ngạo keu len mấy
tiếng. ..

Chương trước co sai lầm, đại minh thanh khi la cửu kiếm, khong phải la thất
kiếm, xin lỗi xin lỗi, hom nay khong đổi được rồi, ngay mai ta đi sửa đổi tới
đay.

Cuối cung, cầu bảo vệ Kim Phiếu! ! ! (). Nếu như ngai thich nay bộ tac
phẩm, chao mừng ngai tới khởi điểm Tặng phiếu đề cử, Kim Phiếu, ngai ủng
hộ, chinh la ta lớn nhất động lực. )

"Tuyệt ý kiếm. . . To minh song mục nhất thiểm, hữu thủ sĩ khởi thi, na bả tử
sắc đich mộc kiếm lập khắc nhất thiểm chi hạ, trực tiếp lạc tại liễu to minh
đich thủ trung, bị to minh nhất bả ac trụ đich sat na, lập khắc tha đich than
thể manh địa nhất chấn, kiếm thượng đich sat khi thuận trứ to minh đich thủ
chưởng trực tiếp trung nhập kỳ thể nội.

Na sat khi cực vi cường liệt, đai trứ băng han như sat ky ban, tại to minh thể
nội oanh nhien du tẩu, khan kỳ dạng tử tự yếu tương to minh nhục than hủy diệt
băng hội nhất ban, to minh mi đầu nhất trứu, đan khước một hữu trở chỉ, nham
do na sat khi trực tiếp tiến nhập to minh hồn trung, tại binh xuc to minh hồn
đich nhất thuấn, gia sat khi đốn thi cấp chuyển, hoa tac liễu nhu hoa du tẩu
to minh toan than.

Đồng dạng đich, to minh thủ trung đich tử kiếm, tại gia nhất khắc da hoan toan
đich thu liễm liễu sat ky, nhi thị phat xuất thanh thuy đich kiếm minh, nhượng
to minh hữu chủng phảng phật dữ thử gian ngưng tại nhất khởi chi cảm.

"Tuyệt ý kiếm, cửu kiếm trung đệ tam kiếm, thử kiếm khả tuyệt nhất thiết ý
chi, pha giả huyễn chan, trảm than vo huyết, trực tiếp diệt hồn! Gia thị đại
minh bộ đich thanh khi, gia yeu đa nien lai tha canh nhất trực hoan hảo, yếu
tri đạo kỳ tha bộ lạc đich thanh khi tại na trang hạo kiếp hạ kỷ hồ toan bộ
phấn toai. ..

To minh, thử kiếm. . . Yếu sieu xuất nhĩ đich chỉ hoan, thử kiếm đương nien
tựu thị sất tra thương khung, như kim. . . Canh thị tuyệt luan tam hoang."
Thien linh lao giả vọng trứ to minh thủ trung đich tử sắc mộc kiếm, kỳ mục
trung lộ xuất đich quang mang cực vi cường liệt, gia thị tha đương sơ tại khan
đao liễu to minh đich chỉ hoan hậu đo một hữu xuất hiện đich nhất mạc, khả
kiến gia bả tuyệt ý kiếm đich lai lịch dĩ cập kỳ cường han chi xử.

To minh đe đầu khan liễu nhan tử kiếm, tha tự nhien minh bạch chi tiền đich
sat khi nhập thể, nhược tự kỷ bất thị tố minh tộc nhan, na yeu hạ trang tựu
thị thử kiếm triệt để bạo phat sat ky, tương tự kỷ diệt sat.

Tẫn quản gia bả kiếm bất hội đối to minh tạo thanh tử vong, khả kỳ đối hồn
đich ma diệt, da y cựu thị nhượng to minh tam kinh, như kim ac trứ tử kiếm,
cận thử nhất kiếm, tựu khả nhượng to minh đich thực lực tai tăng tam thanh!

Hắc y nữ tử tham hấp khẩu khi, gia bả kiếm tại kỳ thủ trung đa nien, tong vị
hiển lộ qua như kim đich nhất mạc, thử khắc khan đao gia tử kiếm nhận to minh
vi chủ, hoan hữu na tự hoan ho đich thanh thuy kiếm minh, sử đắc tha bất do
đắc nội tam hữu ta tật đố.

Đan gia tật đố ngận khoai tựu tan khứ, thử kiếm bất chuc vu tha, tự nhien bất
hội nhận tha vi chủ.

"Kiếm dĩ tống xuất, thử địa da một hữu lưu hạ đich tất yếu liễu." Hắc y nữ tử
thần sắc khoi phục lanh mạc, khởi than khai khẩu.

"Bất tống." To minh mục quang tong tử kiếm thượng sĩ khởi, khan liễu nhan hắc
y nữ tử, hoan hoan thuyết đạo.

"Nhĩ tự hồ ngận tưởng nhượng nga khoai điểm ly khai?" Hắc y nữ tử hốt nhien
thuyết đạo.

"Thị nhĩ tự kỷ yếu tẩu, to mỗ tự nhien bất hội cường nhan sở nan." To minh
thần sắc binh tĩnh, khan trứ na nữ tử.

"Nga tong am thần hang lam gia lý, cach giới nhi lai tống nhĩ thử kiếm, nhi
thả nga đich than phan thị nhĩ đich trường bối, nhĩ lien nhất ca tạ tự đo một
hữu?" Hắc y nữ tử lanh thanh thuyết đạo.

To minh mi đầu nhất dương.

"Nhược diệt long bất hiện, nhược đương sơ cụ phong bạo tiền vo nhan tương trợ,
thử kiếm thị phủ hoan hội tại to minh thủ trung?" To minh đạm đạm thuyết đạo,
thanh am bất cao, đan ngữ khi khước thấu trứ te lợi, lien đai trứ sử đắc tứ
chu hư vo đich uy ap da nhất hạ tử tăng cường liễu bất thiểu.

"Nhĩ. . ." Hắc y nữ tử ban thưởng thuyết bất xuất thoại lai, lanh hanh nhất
thanh, chuyển than gian hướng trứ hư vo nhất bộ mại khứ, sat na gian kỳ than
thể thượng hữu han khi ngoại tan, na tan xuất đich han khi lập khắc hinh thanh
liễu nhất chich băng phượng hư ảnh, hồi toan tứ chu đich nhất thuấn, gia băng
phượng hoa tac liễu nhất diện băng kinh.

Tại gia băng kinh xuất hiện đich đồng thi, kỳ nội huyễn hoa xuất hư vo nữu
khuc trọng điệp chi ảnh, canh thị như to minh chi tiền tương kỳ na di nhi lai
đich phương phap nhất dạng, chich bất qua thị phản qua lai, an chiếu đồng dạng
đich phương thức tieu thất tại liễu hư vo trung.

Gia thị hắc y nữ tử đich phản kich, dĩ ly khai đich thần thong lai phản kich
tự đao liễu gia lý hậu bị động đich bị to minh nhất bộ bộ ap chế, gia thị tha
ta ly khai đich ky hội, hiển lộ tự than đich bất tục chi xử.

To minh thần sắc như thường, khan trứ hắc y nữ tử than ảnh tieu thất, gia nữ
tử tẩu da hảo, lưu da bai, to minh bất hội khứ tại ý, tha mục quang binh tĩnh
đich đe hạ đầu, ngưng vọng thủ trung tử kiếm, hứa cửu chi hậu nam nam tự ngữ.

"Cửu kiếm. . . Bất tri dư hạ đich kỷ bả, như kim thị phủ hoan tại, to hien y
na lý thị phủ ủng hữu. . . Trầm ngam trung to minh hữu thủ nhất huy, tuy trứ
tam niệm đich khởi phục, tử kiếm thuấn tức suc tiểu, hoa tac nhất đạo tử mang
một nhập to minh khẩu trung, bị tha thon hạ hậu, tại thể 譶 nội dĩ nguyen thần
tế dưỡng khởi lai.

Thi gian nhất thien thien qua khứ, tuy trứ đạo thần tong nhất bach đa ca
truyện tống trận đich khai khải, tại nhị sư huynh đich thống tru hạ, tan đạo
tong dữ nam minh đich cận bach vạn tu sĩ, toan bộ tịnh nhập đao liễu đệ cửu
phong nội, gia ta nhan nhất ba ba đich tong truyện tống trận nội tieu thất,
lai đao liễu đạo thần tong đich khong gian.

Trừ liễu tha mon, hoan hữu ngoại giới đich tam đại thế lực đich sơn mon dĩ cập
nhất ta sở năng nhu yếu đich vật chất, đo toan bộ bị tống nhập đạo thần tong
nội.

Trực chi ban ca nguyệt hậu, kỷ hồ sở hữu đệ cửu phong đich tu sĩ đo tiến nhập
liễu đạo thần tong hậu, gia nguyen bản nhất phiến tử tịch đich thế giới, thử
khắc xuất hiện liễu sinh ky.

Nhan gia đạo thần tong thai đại, nhất bach đa vạn nhan đich tiến nhập, căn bản
tựu vo phap chiem cư thai đa địa phương, vu thị thử địa đich nhất phiến phiến
đại lục hữu đại ban đo xử vu phong bế đich trạng thai,

Tac vi mục tiền đạo thần tong nội duy nhất đich tối cường thế lực, đệ cửu
phong nội tại nhị sư huynh đich chưởng ac hạ, dĩ đạo thần tong nhất bach đa ca
truyện tống điểm vi cơ sở, đối chỉnh ca đạo thần chan giới tai thứ triển khai
nhất trang sưu tầm.

Tầm hoa na ta một hữu bị tam đại thế lực hoa đao đich tan tồn tu sĩ, vưu kỳ
thị tại to minh tống xuất liễu nhất mai ngọc giản hậu, gia chủng tầm hoa tựu
canh vi chuẩn xac, na ngọc giản thượng to minh khan đao đich, như kim tại đạo
thần chan giới bien duyến tồn tại linh tan đich sổ vạn tu sĩ, gia ta nhan đại
đo thị tu vi cao tham, độc tự tồn tại, thiểu hữu đại lượng tụ tập tại nhất
khởi, tối đa da tựu thị kỷ bach nhan nhi dĩ

Tuy trứ bất đoạn địa sưu tầm, bất đoạn địa hữu nhan gia nhập đệ cửu phong, dĩ
na nhất bach đa truyện tống điểm, nhị sư huynh na lý tổ thanh liễu chan giới
đich tuần la đội ngũ, gia ta tuần la chi nhan mỗi cach nhất đoạn thi gian tựu
yếu dĩ na ta truyện tống trận khứ đạo thần chan giới đich cac ca khu vực, vưu
kỳ thị khao cận tam đại chan giới đich khu vực, canh thị trọng điểm.

Thử ngoại, hoan hữu nhất ca trọng điểm, tựu thị cụ phong bạo nội đich tam
hoang khuyết khẩu, gia lý bị nhị sư huynh phai lai liễu bất thiểu cường giả,
kỷ hồ vo thi vo khắc đo tại quan chu tam hoang khuyết khẩu đich nhất thiết
biến hoa, nhược hữu thập yeu phong xuy thảo động, tha mon hội đệ nhất thi gian
cao tri tong mon.

Hoan hữu tắc thị tại dữ to minh cau thong liễu chi hậu, nhị sư huynh na lý
phai xuất liễu nhất ta tu sĩ, dĩ nam minh duy nhất hoan tại đich, bị to minh
lạc ấn tam thần đich diệt cảnh lao quai vi chủ sử, đai nhan khứ liễu am thanh
chan giới dữ đệ tứ chan giới, khứ khoi phục dữ gia lưỡng đại chan giới đich
lai vang, tịnh cao tri đạo thần tong phuc diệt, đệ cửu phong quật khởi chi sự.

Trọng yếu đich thị, dĩ khoi phục lien hệ vi dẫn, cao tri gia lưỡng đại chan
giới, đệ cửu phong tac vi đạo thần chan giới như kim tối đại tong mon, tha mon
tương kien phụ thi khắc quan chu tam hoang khuyết khẩu nhược hữu thập yeu biến
hoa lập khắc thong tri kỳ tha chan giới chi sự, da hội yeu thỉnh gia lưỡng đại
chan giới chi nhan tiến nhập đạo thần chan giới, khứ than tự khan nhất khan na
tam hoang khuyết khẩu.

Dĩ thử nguy ky chi khắc tương hỗ kết minh, nhượng am thanh chan giới dữ đệ tứ
chan giới chi tu, tiền lai thử địa, tại am thần dữ nghịch thanh hang lam thi,
cộng đồng đối khang, đề tiền tổ kiến xuất nhất điều phản kich đich bich
chướng.

Chi vu tu phục khuyết. . . Thử sự căn bản tựu bất khả năng, nhược tam hoang
chi tu hữu ti hao tu phục đich tich tượng lập khắc tựu hội diện lam hạo kiếp
hang lam, phản đảo bất như bất tu, thả gia khuyết khẩu da trứ thực vo phap tu
phục.

Thử sự chi tiền nhan đạo thần chan giới đich 飑 phong dữ hỗn loạn, tai gia
thượng nhất ta hữu quan minh hoang chan giới đich kiền nhiễu dĩ cập kỳ tha
đich nguyen nhan, am thanh da hảo, đệ tứ chan giới da hảo, thủy chung vo phap
đạp nhập tiến lai, tựu nan dĩ toan diện đich chuẩn bị, chich năng phong khi
đạo thần chan giới tại cac tự chan giới bị chiến.

Như kim nhược thị đạo thần khoi phục liễu trật tự, da hoa đao liễu khả đại phe
lượng xuyen toa cụ phong đich phương phap, tại đệ cửu phong hựu chủ động đề
xuất thử yếu cầu chi hạ, tha mon tương hội đao lai, tại gia lý chuẩn bị nhất
trang đối am thần dữ nghịch thanh đich trở kich đệ nhất chiến.

Chi vu minh hoang chan giới, to minh một hữu khảo lự, tại to minh khan lai, to
hien y ly khai liễu đạo thần chan giới hậu, tối hữu khả năng khứ đich tựu thị
minh hoang chan giới, ký dĩ kinh te khai liễu diện bi, dĩ kinh thị bất tử bất
hưu đich cục diện, na yeu tựu một hữu tất yếu tai kiến lập thập yeu lien hệ.

Bất qua thử sự bị nhị sư huynh tại thinh liễu to minh đich tưởng phap hậu, am
tiếu đich phủ định nhi thị phai xuất nhan khứ minh hoang chan giới, thien
thien yếu khứ kiến lập lien hệ, thien thien yếu khứ yeu thỉnh.

To minh khan trứ nhị sư huynh đich am tiếu, tri hiểu tại am mưu quỷ kế gia
phương diện, than vi thien quỷ đich nhị sư huynh cực vi thiện trường, tiện một
hữu tai kien tri.

Tuy trứ xuất sử chi nhan tiền vang tam đại chan giới đệ cửu phong tong mon nội
da một hữu liễu kỳ tha đich sự tinh, thử địa hữu đạo hải chi tien, nhược hữu
nhan xam phạm, gia đạo hải chi tien bất hội như dĩ vang nhất dạng bất xuất
thủ, tiện sử đắc to minh bất tất thường nien tọa trấn gia lý.

Huống thả hoang kiếp nhất nien đich thi gian thực tế thượng ngận khoai tựu hội
lưu thệ, nhất đan hoang kiếp kết thuc thien linh lao giả vo luận sinh tử đo
hội ly khai to minh gia lý, như kim phong trứ thien linh lao giả gia yeu nhất
ca tuyệt thế cường giả to minh tự nhien yếu tai khứ vận dụng nhất hạ.

Tha đich mục tieu, phong tại liễu. . . Âm tử tuyền qua!

Nhị sư huynh yếu lưu tại đệ cửu phong chủ tri tong mon, hổ tử na lý đich sở
hữu thi gian đo phong tại liễu gia cố trận phap chi thượng, thử sự quan hồ vị
lai hạo kiếp hang lam hạ đệ cửu phong đich an nguy, hổ tử nan dĩ tung giải ti
hao.

Nhi đại sư huynh na lý, tắc thị yếu thống lĩnh bach vạn tu sĩ, dĩ tiện hạo
kiếp chi chiến, da bất khả khinh dịch ly khai, cố nhi gia nhất thứ đich am tử
tuyền qua chi hanh, tha mon sư huynh đệ kỷ nhan thương nghị chi hậu, tiện
chich hữu to minh nhất nhan độc tự tiền vang.

Gia nhất thứ tiền vang am tử chi địa, to minh đich chủ yếu mục đich thị giải
khai sư huynh kỷ nhan đich cấm ấn, nhi giải khai cấm ấn đich phương thức. . .
Tựu thị diệt sat na kỷ ca am tử chi địa đich cổ lao ý chi.

Chi tiền đich to minh, tha một hữu bả ac, đan như kim đich tha, dĩ bất thị một
hữu tư cach khứ tố đao gia nhất điểm.

Ban ca đa nguyệt hậu đich nhất thien, tại gia đạo thần chan giới khao cận am
tử tuyền qua đich phương hướng, nhất tọa dữ đạo thần tong lien tiếp đich
truyện tống trận, mạch nhien tan phat xuất thoi xan đich quang mang, tại gia
quang mang tieu thất chi hậu, to minh đich than ảnh xuất hiện.

Kỳ bang thien linh lao giả, hoan hữu tựu thị. . . To minh lanh nhất trắc, bị
ap ức liễu hảo cửu chung vu khả dĩ xuất lai đich ngốc mao hạc"Gia ngốc mao hạc
như kim tinh thần đẩu tẩu, tha ta nhan khan trứ to minh, nội tam phat thệ tự
kỷ tai da bất khứ to minh đich trữ vật đại lý ngốc trứ liễu, am đạo to minh
gia gia hỏa ký tinh bất hảo, nhược tai bả tự kỷ cấp vong liễu, hựu bất tri
thập yeu thi hậu tai khả dĩ xuất lai nhất tranh.

Huống thả tha đối gia nhất thứ đich am tử chi địa thị cực vi kỳ đai đich, thậm
chi gia kỳ đai hoa tac liễu cuồng nhiệt.

"Tha hạc nai nai đich, phu quý bất hoan hương, như cẩm y dạ hanh, gia thoại
đương nien thuy thuyết đich lao giả, phản chinh lao tử nhất trực tri đạo gia
cu thoại, gia nhất thứ yếu hoan hương khứ, khứ vu tộc đich na ta sở hữu tằng
cung phụng qua lao tử đich bộ lạc lý, khứ na ta tằng khan xuất lao tử hư thực,
đối lao tử truy sat qua đich bộ lạc, hanh hanh, nhượng tha mon đương nien na
yeu đối lao tử! !" Ngốc mao hạc kich động hưng phấn đich hồn than phat đẩu,
thậm chi nhẫn bất trụ ngạo ngạo đich khiếu hoan liễu kỷ thanh. ..

Thượng nhất chương hữu thac ngộ, đại minh thanh khi thị cửu kiếm, bất thị thất
kiếm, bao khiểm bao khiểm, kim thien tu cải bất liễu liễu, minh thien nga khứ
tu cải qua lai.

Tối hậu, cầu bảo để Kim Phiếu! ! ! ( vị hoan đai tục. Như quả nam hỉ hoan
gia bộ tac phẩm, hoan nghenh nam lai khởi điểm đầu thoi tiến phiếu, nguyệt
phiếu, nam đich chi tri, tựu thị nga tối đại đich động lực. )

Lam ti mừng quốc khanh :tt1:
mua_bien84
03-09-2013, 04:09 PM
[Chapter]Chương 1232 : Âm Tử vong xoay

Quyển thứ sau Tam Hoang kiếp đệ 1232 chương Âm Tử vong xoay

Âm Tử vong xoay, tồn tại ở Đạo Thần Chan giới ben trong, nhưng cung Đạo Thần
Chan giới hoan toan chia lia chi địa, cho du la Đạo Thần Chan giới ý chi cường
thịnh nhất thời điểm, cũng khong cach nao đối (với) Âm Tử vong xoay sinh ra
qua nhiều quấy nhiễu.

Nơi đay co thể noi la cung ngoại giới hoan toan bất đồng thế giới, tu sĩ co
thể bước vao trong đo, co thể nhưng pham la tiến vao trong đo tu sĩ, đa số
chịu lấy đến tu vi ap chế, trừ lần đo ra, vẫn tồn tại đi một ti những thứ khac
khong hiểu hung hiểm.

Bất qua Âm Tử vong xoay ben trong tanh mạng đều muốn ra ngoai, khong phải la
khong co, nhưng vo số năm đến co thể noi phượng mao lan giac, điểm nay theo To
Minh từng đa la kho khăn, cũng co thể thấy được kia độ kho.

Cang la nguyen nhan cai nay Âm Tử vong xoay những năm qua đều la tại Tien tộc
trong phạm vi, cho nen hiểu ro nơi đay tối đa đấy, cũng chinh la Tien tộc tất
cả tong, tại tăng them nhiều năm trước theo Âm Tử chi địa đi ra Nhất đại Man
Thần, phong van một coi, no dịch Tien tộc, đay hết thảy, đều cho Âm Tử chi địa
đắp len cang them thần bi cai khăn che mặt.

Năm đo Nhất đại Man Thần nay đay tu vi gi, lại la dung phương phap gi lam được
điểm nay, việc nay đa đa trở thanh lịch sử. ..

To Minh trong tinh khong, nhin về phia trước Âm Tử vong xoay, trong trầm mặc
khong co đi tại ý Ngốc Mao hạc kich động keu gao, thần sắc của hắn co chut
phức tạp, co chut hồi ức.

Âm Tử vong xoay, Man tộc đại địa, chỗ đo vẫn tồn tại đi một ti To Minh trong
tri nhớ người quen, Phương Thương Lan, Vu tộc, thủy chung khong co tim được
tung tich Loi Thần, con co năm đo một it người quen. . . ,, hom nay xa cach
ngan năm, khong biết co hay khong cảnh con người mất, cũng hoặc la cảnh khong
con người cũng chẳng co. ..

Trong trầm mặc, To Minh lắc đầu, hắn ly khai Âm Tử vong xoay đa qua lau, đa
lau đến tri nhớ co một số việc đa mơ hồ, nhưng cai nay mơ hồ theo hắn giờ phut
nay ngong nhin Âm Tử vong xoay, dần dần trong đầu thời gian dần qua nổi len.

Âm Tử vong xoay ngoại. Vẫn tồn tại một mảnh trận phap dấu vết, điều nay hiển
nhien la năm đo bị Tien tộc chi tu hao phi rất lớn tam huyết khung ra phong am
đại trận.

Hổ Tử, chinh la trận phap nay chi linh biến thanh, ma lại đa hoan toan thoat
ly. Như chuyển thế trung sinh giống như, cố ma giờ khắc nay nguyen nhan Tam
Hoang lỗ hổng tiết ra voi rồng, cứ việc:cho du đem trận phap pha hủy chỉ con
lại co hai cốt, co thể Hổ Tử chỗ đo lại khong co chut nao ảnh hưởng.

Than nhẹ một tiếng. To Minh than thể tiến về phia trước một bước bước đi, hoa
thanh một đạo cầu vồng thẳng đến Âm Tử vong xoay ma đi.

Hơn nghin năm rời đi, hom nay. . . Đung la trở về thời điểm.

To Minh than ảnh trong chốc lat dung nhập Âm Tử vong xoay ở trong, Ngốc Mao
hạc chỗ đo theo sat phia sau, về phần Thien Linh lao giả, người nay tự co biện
phap theo tại To Minh ben cạnh than, khong cần To Minh đi nhiều hơn chu ý.

Ben người than thể bước vao Âm Tử vong xoay một cai chớp mắt, một cổ tran đầy
tử khi oanh một tiếng trực tiếp từ nơi nay vong xoay ben trong hiện len vong
qua vong lại, nguyen nhan tử khi qua nồng. Dĩ nhien thanh sương mu. Tại To
Minh bốn phia cấp tốc chạy. Cai nay tử khi chi nồng đậm, đủ để cho tất cả kẻ
sống trong chốc lat than hinh mục nat, trở thanh la người đa chết.

Nhưng đối với To Minh ma noi. Cai nay tử khi chẳng những khong co lại để cho
hắn cảm giac khong thoải mai, ngược lại co loại quen thuộc thuộc sở hữu cảm
giac. Bởi vi. . . Năm đo hắn, chinh la tại đay nồng đậm tử khi trong đa hoan
toan dung hợp, dung hợp đa đến một loại hắn ở đay Âm Tử chi địa ben trong,
hoan toan khong phat hiện được tử khi tồn tại trinh độ, như vốn la một khối
băng, rơi vao trong nước hoa tan, cung thủy tuy hai ma một.

Đo la một loại đối mặt Hạo Dương luc ăn mon, một loại năm đo hắn ý đồ luc rời
đi, bị nghiem trọng thực tổn thương kịch liệt đau nhức, nguyen nhan khi đo
hắn, đa la Âm Tử khi tức một bộ phận.

"Âm Tử vong xoay giống như dung một cai gương, tấm gương ngoại la Đạo Thần, la
Tam Hoang, ma trong gương. . . Thi la Âm Tử chi địa." To Minh thi thao, than
thể ở đằng kia vong xoay trong khong ngừng đi về phia trước, thời gian dần qua
tử khi cang them nồng đậm, đến cuối cung dĩ nhien đem To Minh toan bộ bao trum
ở ben trong, khiến cho To Minh khi tức cấp tốc bị chuyển hoa.

Loại nay chuyển hoa, la To Minh dung tung hanh động, hắn than la Linh tien, co
được Chan giới phan than, cang la theo Âm Tử vong xoay ben trong đi ra, cố ma
đối với loại nay chuyển hoa khong co gi bai xich, tuy ý than thể thậm chi khi
tức, dần dần triệt để cung tử khi dung hợp cung một chỗ sau, một loại than thể
bay bổng cảm giac lập tức hiển hiện.

Cảm giac nay cang ngay cang manh liệt, khiến cho To Minh phảng phất đa tim
được năm đo ở Âm Tử chi địa luc cảm thụ, vong xoay khong ngừng ma xoay tron,
tham thuy cang them lau dai, giống như như vậy rơi xuống vo số năm, cũng kho
co thể rơi vao cai nay Âm Tử vong xoay ở chỗ sau trong.

Yen lặng tại đay vong xoay trong gao thet chạy, phảng phất trong đo cũng tồn
tại hấp rut lui chi lực, co thể cho To Minh khong cần hao phi khi lực gi, co
thể tự hanh bay nhanh, hướng về hắn trong tri nhớ cai nay vong xoay rất nhiều
trong khong gian Man tộc chỗ ở thế giới, cấp tốc đi về phia trước.

Tại chung quanh hắn, vong xoay nổ vang xoay tron phia dưới, co từng đạo khong
gian khe hở giao thoa biến ảo, mỗi một đạo vong xoay trong khe hở, đều la một
cai thế giới, theo vong xoay chuyển động, những thứ nay đại biểu khong gian
cửa vao khe hở cang ngay cang nhiều, nếu la thay đổi người ben ngoai, co lẽ
kho co thể từ nơi nay mấy vạn thậm chi hơn mười vạn trong khong gian chuẩn xac
tim kiếm được Man tộc đại địa.

Co thể To Minh nơi đay nguyen nhan hắn năm đo hai lần ý thức ly khai Âm Tử,
tại vong xoay trong lao ra trải qua, cho nen hắn nhớ ro Man tộc đại địa chỗ
chỗ, giờ phut nay trong trầm mặc thẳng đến trong tri nhớ phương hướng, cang
ngay cang gần.

Hắn khi tức tren than đa co hơn phan nửa hoa thanh tử khi, con lại bộ phận
cũng ở đay cấp tốc chuyển hoa, giống như lại dung khong được bao lau, liền co
thể hoan toan hoa thanh Âm Tử than hinh.

Nhưng lại tại To Minh tại vong xoay ben trong bay nhanh lập tức, đột nhien,
theo kia phia dưới một chỗ vết nứt khong gian chi trong miệng, manh liệt xuất
hiện một than ảnh, than ảnh ấy thoạt nhin la một cai nhan hinh, nhưng co sẵn
hai cai đầu lau, một trai một phải, tại xuất hiện một cai chớp mắt, hai cai
nay đầu lau đồng thời phat ra gao ru.

Theo kia gao ru, than ảnh ấy nửa ngồi ở đằng kia cửa vao ben cạnh, bốn cai con
mắt đều lộ ra hồng mang, gắt gao nhin chằm chằm To Minh.

Ngay tại To Minh theo kia ben cạnh chợt loe len nhay mắt, cai hai đầu nay than
ảnh phat ra một tiếng gầm nhẹ, than hinh manh liệt lao ra, nhưng lại tại kia
lao ra lập tức, no phảng phất la đam vao một đạo vo hinh tường ngăn cach ben
tren, trực tiếp đa bị bắn trở về, truyền ra the lương keu thảm thiết.

To Minh trầm xuống than thể tại đay một cai chớp mắt bỗng nhien đinh chỉ, troi
lơ lửng ở cai nay xoay tron tran đầy vong xoay ben trong, đối xử lạnh nhạt
nhin về phia bị vo hinh tường ngăn cach đạn về đich song đầu quai nhan.

"Âm Tử chi địa, co thể tiến. . . Khong thể ra." To Minh thi thao, anh mắt tại
than ảnh kia ben tren quet qua thời điểm, bỗng nhien mơ hồ co rụt lại, bởi vi
anh mắt của hắn chẳng những la đa rơi vao quai nhan kia tren người, cang la
rơi vao đa đến người nay chỗ khong gian ở trong, mơ hồ thấy được chỗ đo Thien
Địa.

Đo la mau vang thien, mau đen đại địa, ở đằng kia cả vung đất, co ước chừng
chừng hơn mười vạn nhất dạng song đầu người, ở đằng kia ở ben trong ngửa mặt
len trời gao ru, tren người của bọn hắn đa số bị đại lượng mau đen khoa sắt
quấn quanh, gao ru thanh am the lương vo cung.

Ánh mắt đảo qua, To Minh than thể nhoang một cai khong để ý đến nay giới ben
trong tất cả, ma la theo Âm Tử vong xoay, hướng về thật sau chỗ tiếp tục vội
va ma đi, trong tri nhớ của hắn, Man tộc chỗ khong gian đa khong xa.

Mười hơi thở về sau, To Minh gao thet vao luc:ở giữa đa cach xa chi trước song
đầu người chỗ khong gian, nhưng cũng chinh la hắn sau khi rời đi mười hơi thở,
tại kia song đầu người chỗ khong gian ngoại, Âm Tử vong xoay ben trong sương
mu cuồn cuộn vao luc:ở giữa, một cai cực đại dữ tợn đầu rồng manh liệt theo
trong sương mu chui ra, trong lỗ mũi phun mạnh mẽ khi tức, mau đỏ hai mắt
giống như mang theo hư thối vo thần, gắt gao nhin chằm chằm To Minh rời đi
phương hướng.

Cai nay đầu rồng đại bộ phận cũng đa hư thối, tản mat ra nồng đậm tử khi, giờ
phut nay vừa mới động như một đạo mau đen tia chớp, nhay mắt thẳng đến phia
dưới ma đi.

Khi thời gian lại đi qua ước chừng gần nửa nen hương sau, tại đay phảng phất
khong co phần cuối Âm Tử vong xoay ở ben trong, To Minh than ảnh bỗng nhien
dừng lại:một chầu, lần nữa đứng im bất động luc, hắn nhin về phia phia ben
phải, một chỗ tại vong xoay ben trong khe hở.

Cai kia trong cai khe tản mat ra hơi yếu khi tức, co thể đung la cai nay hơi
yếu khi tức lại để cho To Minh cảm nhận được Man tộc tồn tại, chỗ đo. . . Đung
la hắn trong tri nhớ tồn tại, Man tộc thế giới xuất nhập chi miệng.

Nếu la ở khong co voi rồng xuất hiện trước, Âm Tử vong xoay ngoại trận phap
vẫn con luc, tiến vao Man tộc đại địa cũng khong phải la cần như thế tim kiếm,
thong qua cai kia trận phap co thể đem người trực tiếp hang lam đến Man tộc.

Nguyen nhan cai kia trận phap đa cung Man tộc tại ý nao đo ben tren lien tiếp
: kết nối lại với nhau, nhưng hom nay trận phap sớm đa hoa thanh hai cốt, cho
nen mới cần To Minh như thế tim kiếm mới co thể.

To Minh nhin qua cai kia Man tộc thế giới cửa vao khe hở, hắn ben tren luc nay
tử khi vo thanh vo tức nhuc nhich, đung luc nay, thần sắc binh tĩnh To Minh
bỗng nhien nang len tay phải, hướng về ben tren luc nay cai nay tran ngập đại
lượng tử khi Âm Tử vong xoay một chỉ.

Cai nay một chỉ phia dưới, lập tức nổ vang vong qua vong lại, như sấm rền nổ
vang giống như, tử khi cuồn cuộn đảo quyển, trực tiếp lộ ra trong đo đang lặng
yen tiếp cận cai kia hư thối đầu rồng.

Cai nay đầu rồng giờ phut nay khoảng cach To Minh chỉ co trăm trượng khoảng
cach, theo tử khi nhấc len, theo nay đầu rồng xuất hiện, con lộ ra phia sau
non nửa đoạn xương trắng um tum than hinh.

Đầu rồng kia hai mắt cứ việc:cho du vo thần, nhưng co hung mang loe len, hướng
về To Minh lập tức phat ra một tiếng gầm nhẹ, than thể khẽ động đang muốn
phong đi một cai chớp mắt, To Minh thần sắc lạnh lung ngẩng đầu, hai mắt như
điện, tại đầu rồng kia ben tren quet qua.

"Cut!"

Những lời nay vừa ra, đầu rồng kia than thể manh liệt run len, kia vọt tới đầu
lau cang la cưỡng ep dừng lại tại To Minh ba ngoai mười trượng hơn, một vong
luc nay long trong mắt cực kỳ hiếm thấy sợ hai chi ý, nhay mắt nổi len, To
Minh một chữ, luc nay long cảm thụ, no hồn giống như đa trải qua một hồi gio
lốc, cai kia gio lốc mạnh giống như muốn đem kia giết chết, chỉ ở một ý niệm.

Thậm chi than thể của no cũng đều đang run rẩy, đến từ To Minh trong lời noi
uy nghiem, đến từ To Minh trong mắt lạnh lung chi mang, lại để cho nay long
đang run rẩy sợ hai đồng thời, xuất hiện một cổ khong cach nao chống cự cảm
giac.

Tựa hồ giờ phut nay nhin như than hinh so no nhỏ yếu hơn To Minh, tren thực tế
la một ton co thể đem đơn giản bop chết thượng cổ chi tien, cai kia ý chi, cai
kia uy nghiem, khong thể xam phạm chut nao, khiến no nghĩ tới rất nhiều lần
minh tới cai nay vong xoay chỗ ( phương ) cao nhất, rất tới gần ngoại giới
bien giới, nhin xem phia ngoai Đạo Thần luc, cai loại nay chinh minh nhỏ yếu
như la con sau cai kiến cảm giac.

Run rẩy phia dưới, nay long keu ren một tiếng, than thể chậm rai lui theo,
trong mắt sợ hai cang them nồng đậm, cho đến than hinh một lần nữa giấu ở tử
khi ben trong, trong mắt To Minh than ảnh bị sương mu che đậy về sau, no luc
nay mới rất nhanh loe len, vội vang ly khai nơi đay.

Với tư cach tại đay Âm Tử vong xoay tồn tại kỳ dị tanh mạng, no cả đời nay
thấy qua nhiều cường giả, co thể. . . Hom nay no thấy To Minh, nhưng la no
sinh mệnh gặp được tất cả cường giả ở ben trong, khiến no cảm giac sợ hai nhất
đấy, thậm chi lại để cho vốn đa tử vong no, lần nữa cảm nhận được tử vong tới
gần.


Cầu Ma - Chương #1232