Khen Ngợi Như Nước Thủy Triều


Người đăng: Éρ Tĭêη Sĭηɦ

"Lý Tưởng là chúng ta cho rằng thích hợp nhất người phát ngôn, hình tượng của
hắn khỏe mạnh chính diện, là thanh thiếu niên mẫu mực, cũng là vô số tấm lòng
của cha mẹ bên trong hảo hài tử. Hắn là Hoa ngữ trong vòng lưu hành ký hiệu,
giống như sáng sớm mặt trời, ngay tại từ từ bay lên. Chúng ta quan sát được
tầm ảnh hưởng của hắn ngay tại thẩm thấu đến Châu Á tất cả địa khu, ví dụ như
cảng đảo, bảo đảo, Phù Tang, Hàn châu, Đông Nam Á cùng Singapore."

"Chúng ta song phương vô cùng xác định, hợp tác là chúng ta lựa chọn chính xác
nhất. Chúng ta khát vọng thông qua Lý Tưởng, truyền bá Disney hạch tâm giá trị
—— khỏe mạnh cùng vui vẻ, cũng có lòng tin thông qua Disney lực ảnh hưởng,
đem Lý Tưởng hình tượng và tác phẩm truyền bá đến rộng lớn hơn địa phương.
Chúng ta là lẫn nhau thành tựu."

"Liền cá nhân ta mà nói, ta phi thường yêu thích Lý Tưởng, thích hắn ca, thích
hắn sách. Ah đúng, ta ngay tại đọc « Lão Nhân Cùng Biển ». Đây là một bộ lệnh
người khiếp sợ tác phẩm, ta rất khó tưởng tượng nó xuất từ một vị 19 tuổi
thanh niên. Nó nặng nề cùng thành thục, để ta coi là đây là một bản đến từ
Nobel văn học thưởng tác giả thủ bút, thực sự là quá làm cho người chấn kinh."

. ..

Ký kết nghi thức bên trên, Disney tổng bộ phó tổng giám đốc, đồng thời kiêm
nhiệm Châu Á tổng bộ tổng giám đốc kiệt phong ni tiên sinh độ cao tán dương Lý
Tưởng, cho rằng Disney ký kết Lý Tưởng là đối song phương sự nghiệp lẫn nhau
có xúc tiến cử động, có thể thực hiện cả hai cùng có lợi.

Kiệt phong ni là người Mỹ Châu, nhưng là tiếng Trung rất tốt, đối Hoa Hạ văn
hóa cũng biết sơ lược, có thể đủ đọc tiếng Trung bản « Lão Nhân Cùng Biển »,
nhưng là có thể làm được giống hắn dạng này người ngoại quốc cực ít cực ít, vì
lẽ đó hiện nay « Lão Nhân Cùng Biển » mục tiêu thị trường chủ yếu vẫn là Hoa
ngữ văn hóa vòng.

"Ta cho rằng hiện tại sẽ phải tay « Lão Nhân Cùng Biển » hải ngoại phiên dịch
công tác, căn cứ thị trường của chúng ta điều tra, hiện tại thị trường bên
trên tiếng vọng cùng đánh giá phi thường phi thường tốt, thậm chí có không ít
người ngoại quốc tại khó khăn đọc —— đây là chúng ta trước đó tuyệt đối không
ngờ rằng qua."

Hoa Hạ tiệm sách cùng Đinh Đinh sách thành tìm tới Vương Ngân Trân cùng Lý
Tưởng, đưa ra lập tức bắt đầu phiên dịch « Lão Nhân Cùng Biển » công tác,
quyển sách này tiếng vọng quá mức nhiệt liệt, để bọn hắn thấy được to lớn tiềm
ẩn thị trường, nhất là chưa từng nghĩ tới hải ngoại thị trường.

Dĩ vãng tác phẩm văn học cũng sẽ trở nên dịch thành đa quốc văn tự, nhưng đó
là người bán thị trường thúc đẩy, trên thực tế những sách này tại hải ngoại
bán cũng không tốt, nói là cao siêu quá ít người hiểu cũng tốt, nói là không
người hỏi thăm cũng được, tóm lại lượng tiêu thụ đều rất thảm đạm. Đông tây
phương văn hóa khác biệt rất khó vượt qua.

Nhưng là căn cứ Hoa Hạ tiệm sách cùng Đinh Đinh sách thành điều tra, rất nhiều
hải ngoại độc giả đối « Lão Nhân Cùng Biển » có phi thường cao đọc dục vọng,
một chút hải ngoại xuất bản thương đã chủ động tìm tới cửa, hi vọng thay mặt
hải ngoại tương quan địa khu bán ra.

"Có thể, lật đi, bất quá, tiếng anh bản dịch ta tự mình tới, những ngôn ngữ
khác các ngươi tìm người lật." Lý Tưởng cùng mọi người thảo luận một hồi về
sau, nói. Chuyện này không có gì tốt do dự, rèn sắt khi còn nóng. Đem « Lão
Nhân Cùng Biển » mở rộng đến hải ngoại, cái này vốn là tại dự liệu của hắn
cùng trong kế hoạch, chỉ là những người khác không muốn như vậy lâu dài cùng
hùng vĩ mà thôi.

Hoa Hạ tiệm sách người phụ trách kinh ngạc nhìn một chút Lý Tưởng, muốn nói
lại thôi. Lý Tưởng đến phiên dịch tiếng anh bản? Hắn thật lo lắng Lý Tưởng
thực lực không đủ, nhưng là loại lời này không thể nói ra được.

Đinh Đinh sách thành người phụ trách so sánh khéo đưa đẩy, cân nhắc có chút
chu toàn, nói: "Cái kia không còn gì tốt hơn . Bất quá, Lý Tưởng ngươi công
tác bề bộn nhiều việc, chỉ sợ có thể gạt ra thời gian không nhiều, mà chúng
ta phiên dịch thời gian làm việc gấp gáp, vì lẽ đó nếu không ta cho ngươi tìm
một vị giúp đỡ? Ngươi có thể khẩu thuật, hắn đến đánh chữ, nhẹ nhàng như vậy
lại nhanh."

Vương Ngân Trân gặp qua Lý Tưởng dùng Anh ngữ cùng người ngoại quốc tự nhiên
trò chuyện, nhưng là phiên dịch tác phẩm văn học cùng khẩu ngữ nói chuyện
phiếm là khái niệm khác nhau. Nàng thật lo lắng Lý Tưởng đem phiên dịch công
tác nghĩ quá đơn giản, thế là nói ra: "Ta cảm thấy Phạm tổng đề nghị rất tốt,
xứng một cái giúp đỡ, Lý Tưởng có thể đủ nhẹ nhõm một chút. Thêm một người suy
nghĩ, cũng có thể tránh xuất hiện chi tiết vấn đề."

Bọn hắn rất uyển chuyển, lời nói trên mặt ý là cho Lý Tưởng xứng một cái đánh
chữ giúp đỡ, nhưng trên thực tế khẳng định là đối phương đến phiên dịch, Lý
Tưởng giữ cửa ải mà thôi.

Lý Tưởng thật coi là mọi người cho hắn xứng chính là một vị đánh chữ cao thủ,
phiên dịch hắn tự mình đến, vì lẽ đó rất dứt khoát nói ra: "Tốt, vậy cứ như
vậy đi."

Ở đây mấy người đều lặng lẽ nhẹ nhàng thở ra, xem ra đối Lý Tưởng tiếng anh
bản lĩnh đều không có lòng tin.

Vương Ngân Trân đối Phạm tổng nói ra: "Cái kia Phạm tổng mời người lúc nào
tới? Sau này liền tại Studio làm việc đi. Còn có, tốt nhất là người trẻ tuổi."

Người lớn tuổi lo lắng cùng Lý Tưởng chỗ không tới.

"Hôm nay liền có thể tới." Phạm tổng nói.

Lý Tưởng: "Không cần vội như vậy, ngày mai đi, 9 giờ Studio giờ làm việc điểm,
ta cùng hắn trước gặp một mặt."

Đem Hoa Hạ tiệm sách cùng Đinh Đinh sách thành người đưa tiễn về sau, Lý Tưởng
cùng Vương Ngân Trân đi vào văn phòng, thảo luận « Lão Nhân Cùng Biển » mới
nhất tiêu thụ tình huống.

« Lão Nhân Cùng Biển » lên khung tiêu thụ 3 ngày, ngày đầu tiên lượng tiêu thụ
vượt qua 3 vạn sách, ngày thứ hai tiếp tục đi cao, đột phá 4 vạn sách, ngày
thứ ba, đột phá 5 vạn sách, trở thành gần năm năm ngày lẻ lượng tiêu thụ cao
nhất đơn quyển tiểu thuyết.

Đầu năm phát hành « Ta Là Mèo », bây giờ lượng tiêu thụ vượt qua 240 vạn
sách, tiến vào năm nay lượng tiêu thụ bảng xếp hạng vị trí thứ mười, đứng hàng
thứ sáu. Quyển sách này lên khung 6 tháng, trung bình mỗi tháng lượng tiêu thụ
40 vạn sách, trung bình mỗi ngày lượng tiêu thụ 1.3 vạn sách, lên khung trước
ba ngày lượng tiêu thụ đều đột phá 3 vạn sách, nhưng là không có đạt tới 4
vạn.

Tới so sánh, « Lão Nhân Cùng Biển » trước ba ngày thành tích phi thường tốt.

Nhất làm cho sách thành cùng Studio vui mừng chính là, « Lão Nhân Cùng Biển »
đánh giá phi thường cao, nghiêng về một bên khen ngợi.

Theo số liệu phân tích xem, sách đọc chịu chúng không vẻn vẹn thể hiện tại Lý
Tưởng fan hâm mộ quần thể, mà là bao trùm già, trung niên, trẻ ba đời. Rất
nhiều chỗ khác nhau tuổi tác tầng độc giả đều theo trong quyển sách này tìm
được đọc niềm vui thú, khen ngợi như nước thủy triều.

Lý Tưởng nổi tiếng đối « Lão Nhân Cùng Biển » tiêu thụ làm ra rất tốt tuyên
truyền, nhưng chỉ có thể nói tới điểm cao. Một quyển sách thành tích cuối
cùng, xem chính là sách chất lượng. Đây mới là lâu dài chi đạo.

Thông qua ba ngày tiêu thụ, « Lão Nhân Cùng Biển » danh tiếng ngay tại nhanh
chóng lên men, chủ đề nhiệt độ càng ngày càng cao.

Ngành giải trí bên trong người tranh nhau thảo luận, không trò chuyện chút
quyển sách này, ra vẻ mình không học thức. Tại đại chúng trong ấn tượng, ngành
giải trí mỗi giờ mỗi khắc không tràn ngập bát quái cùng kinh dị, giống như vậy
đột nhiên thảo luận một quyển sách, mà lại là một bản vô cùng chính thống cùng
nghiêm túc tác phẩm văn học, loại hiện tượng này cho tới bây giờ chưa thấy
qua.

Có người trêu ghẹo nói, tương lai Lý Tưởng sau khi về hưu, xem lấy được thành
tựu, khả năng sáng chói nhất một chút chính là, hắn vì vô số ca sĩ, diễn viên
nuôi dưỡng đọc thói quen, nhất là cân nhắc đến những này người đại bộ phận
là trình độ không cao cùng không thích học tập học cặn bã.

Còn có người trêu chọc nói, mặc kệ bọn hắn có thể nhìn hiểu hay không —— hơn
phân nửa là miễn cưỡng gán ghép, nhìn không hiểu, cũng xem không hiểu ——
nhưng ít ra bọn hắn cầm lên sách, kém cỏi nhất cũng có thể nhiều nhận biết mấy
cái ít thấy chữ đi.


Ca Ca Vạn Vạn Tuế - Chương #608