Người đăng: Boss
633 vo Băng Nghien lửa giận gào thét! (hạ)
Lữ Phi khong nghĩ tới vo Băng Nghien đối với chinh minh ra tay như thế độc ac,
chinh minh du thế nao cũng khong co ra tay tổn thương qua co gai nay một lần
ah, thế nhưng ma nang lại...
Lữ Phi cang nghĩ cang giận, một cai bước xa bước ra, than hinh một cai nhanh
quay ngược trở lại, vay quanh vo Băng Nghien sau lưng, lấy tay tựu la một
chưởng, Lữ Phi ra tay khong bằng vo Băng Nghien như vậy xảo tra độc ac, chỉ la
muốn chế trụ vo Băng Nghien,
Lam cho nang mau giao ra giải dược. Hơn nữa, nang la quận chua, ton quý chi
than thể, chinh minh khong tốt đắc tội.
Vo Băng Nghien trung một chưởng về sau, khi huyết cuồn cuộn khuon mặt đỏ len,
đong đong đong... Chạy đi hơn mười bước, Lữ Phi lại khong co tiến chieu, chỉ
la cho nang thời gian lam cho nang mau giao ra giải dược.
Vo Băng Nghien nhin xem thở hổn hển, mồ hoi đầm đia Lữ Phi, như trước lờ đi
hắn, am thầm đấu khi tại kinh mạch vận hanh một chu, chỉ la phat hiện trai ở
ben trong huyệt Dũng Tuyền tri phụ cảnh hai nơi kinh mạch bị hao tổn, như vậy
một chut vết thương nhỏ nang vo
Băng Nghien ngược lại la con khong quan tam, nhưng vo Băng Nghien tại Nam Sở
hoang đều, thậm chi toan bộ Nam Sở bộ lạc, ỷ vao chinh minh khong kem tu vị
cung nang lao tia than phận Địa Vị, vẫn luon la hoanh hanh khong sợ đa quen,
than phận lại cao
, thực lực lại khong kem, đương nhien khong kieng nể gi cả, coi trời bằng vung
ròi, lần nay thinh linh ăn một chut thiệt thoi nhỏ, mấu chốt hay để cho chinh
minh biểu đạt ai mộ chi tinh đối phương cho đại thương đấy, vo Băng Nghien
trong nội tam thật sự la tức giận
Đến cực điểm, cảm giac được la lớn lao vũ nhục ah
Vo Băng Nghien một hồi quai thanh quai khi quat về sau, một thanh loe hồng
nhạt Yeu Đao theo vo Băng Nghien trong cửa tay ao ** đi ra, cấp tốc ma mở rộng
thanh hai trượng chi trưởng, đay la nang tại đột pha đấu đem phẩm giai về
sau, nang phụ
Than bỏ ra thật lớn nhan lực vật lực chỗ luyện chế ma thanh, tại vo Băng
Nghien sinh nhật thời điẻm đưa cho nang đấy, thanh binh khi nay tại toan bộ
Nam Sở bộ lạc chỉ lần nay một bả vo Băng Nghien như vậy chịu gọi la ---- "Vũ
Đấu thập phương
Đao", ngụ ý đao nay uy lực vo cung, Vũ Đấu thập phương đều khong sợ
Cai nay chuoi "Vũ Đấu thập phương đao", tập hợp bao nhieu Nam Sở hoang thất
ngự dụng luyện khi cao thủ, luyện kim cao thủ tam huyết ah, đa bị tu luyện tới
tuy than biến hoa tinh trạng. Ai ngờ, hom nay vo Băng Nghien vạy mà cầm cai
nay
Cac loại:đợi quý trọng chi đao đến chiến Lữ Phi, nếu như bị phụ than nang biết
ro, đoan chừng muốn trung trung điệp điệp trừng phạt, noi khong chừng thu hồi
đao nay đau ròi, bất qua luc nay vo Băng Nghien trong cơn giận dữ, một long
muốn lối ra ac khi, nhất thời cũng khong cần biết
Nhiều như vậy
Vo Băng Nghien lẳng lặng đứng thẳng, hai mắt phi nghieng, sang ngời hữu thần,
đấu khi toan than bắt đầu khởi động, quần ao phần phật chấn động, tren tay đề
"Vũ Đấu thập phương đao" cang la kỳ lạ, hai trượng chi trưởng, lưỡi đao cung
chuoi đao tỉ lệ cũng
La phi thường kỳ lạ, lưỡi đao vạy mà kỳ chuoi đao đồng dạng trường, chuoi
đao chỗ ẩn ẩn hiện ra mau hồng phấn hao quang, giống như tại chuoi đao chỗ sẽ
co cai gi am khi bắn ra, hoặc la lại la một thanh đao bắn ra.
Lữ Phi gặp vo Băng Nghien giờ phut nay thần thai, lại đi tren tay nang nhin
lại, cai thanh kia Yeu Đao thật sự la cực nhanh cực kỳ, cảm thấy cũng la một
kỳ, am đạo:thầm nghĩ: "Đao nay thật kỳ quai, mau hồng phấn, hơn nữa chuoi đao
chỗ giống như co cai gi ho
Chi dục ra, ẩn ẩn khong phat, lại để cho người bắt đoan khong ra, đao nay nếu
như người ah, vo Băng Nghien một mực chinh la như vậy, ai... Được rồi khong
them nghĩ nữa cai nha đầu nay, đao nay chưa bao giờ thấy qua, lại khong biết
la ten gi ten
Chữ, chưa bao giờ thấy qua vo Băng Nghien sang qua bực nay binh khi, hắc hắc,
co cơ hội nay cai tựu đoạt đến?"
Vo Băng Nghien đang ngạc nhien, lại nghe vo Băng Nghien quat noi: "Lữ Phi
ngươi thật to gan chữ noi chuyện như thế cuồng vọng, vạy mà muốn đanh nhau
ta 'Vũ Đấu thập phương đao' chủ ý" cai nay vo Băng Nghien vạy mà xem thấu Lữ
Phi tam tư
, một cau ben trong đich.
Lữ Phi trong nội tam lộp bộp thoang một phat, đap lời noi: "Ngươi noi ta đanh
ngươi binh khi chu ý, hẳn la ngươi sẽ thuật đọc tam, hay la 'Pha huyễn mắt'
cac loại hay sao?"
Cai kia vo Băng Nghien lại khong noi chuyện, ngược lại cao thấp đanh gia Lữ
Phi vai lần, lạnh lung cười.
Lữ Phi cười noi: "Mới khen ngươi co lợi hại đấu kỹ năng xem hiểu người khac
tam tư, rồi lại noi khong nen lời tiếng người đa đến "
Vo Băng Nghien khoe miệng hiển hiện dang tươi cười, noi: "Hừ, ngươi điểm ấy
tiểu tam tư con cần đấu kỹ do xet sao? Ta nhin ngươi anh mắt rời rạc tại của
ta 'Vũ Đấu thập phương đao' len, ta biết ngay ngươi vo sỉ nghĩ cách "
Lữ Phi sau lưng miệng vết thương ẩn ẩn truyền đến đau đớn, thở hổn hển hai
phần khi, cười đua noi: "Hắc hắc, đại tiểu thư thật khong ngờ đắc ý noi ra
ngươi lợi khi danh tự, chắc hẳn cai nay 'Vũ Đấu thập phương đao' cũng la rất
cao minh, đại
Tiểu thư cũng dị thường yeu thich, quan tử khong đoạt người chỗ yeu, cai kia
Lữ Phi tựu bỏ đi cai nay ý niệm trong đầu ròi, hắc hắc "
Vo Băng Nghien nghe hắn noi lời noi vo lễ, "Hắc" ma một tiếng, hai mắt sinh ra
lưỡng đạo han mang, quat: "Lữ Phi, ngươi đừng khoac lac, cai nay 'Vũ Đấu thập
phương đao' ha lại ngươi muốn đoạt tựu đoạt, muốn khong đoạt tựu khong đoạt
sao
? Lại để cho ta nhin ngươi bổn sự "
Lữ Phi đang muốn vui cười đap lời, cai kia vo Băng Nghien đa xuất thủ, Lữ Phi
thầm mắng một cau: "Con quỷ nhỏ, ra tay thực hắc" cấp cấp điều động đấu khi,
tại tren than thể nội tầng "Liệt Hỏa ao mang bao" ben tren bam vao ra đấu khi
Kết giới, Lữ Phi có thẻ khong dam khinh thường, bằng vao chinh minh 《 rạn
nứt cong 》 muốn ngăn trở cai nay lợi khi một kich, khẳng định la khong được.
"Kết giới thi như thế nao 'Vũ Đấu thập phương đao' cho ta bổ đanh chết hắn..."
Vo Băng Nghien thử mục muốn nứt, giống như muốn đem Lữ Phi bầm thay vạn đoạn
biểu lộ, hu len quai dị, "Vũ Đấu thập phương đao" tại phia chan trời trượt
Qua một đạo cự đại mau hồng phấn lưu quang, rơi vao Lữ Phi dung đấu khi quấn
Quấn "Liệt Hỏa ao mang bao" cản trở đấu khi kết giới phia tren, rầm rầm rầm xi
xi xi... Nỏ mạnh qua đi, "Liệt Hỏa ao mang bao" đấu khi kết giới ben tren
hao quang loe len rồi biến mất, tại "Vũ Đấu thập phương đao" tam kich chi
Hạ rốt cuộc khong chịu nổi ròi, dĩ nhien sụp đổ.
Lữ Phi gặp "Vũ Đấu thập phương đao" lần nay lợi hại, lại khong thể để cho
"Liệt Hỏa ao mang bao" mạo hiểm ròi, "Liệt Hỏa ao mang bao" cũng khong thể co
nửa điểm tổn hại.
Vo Băng Nghien hừ lạnh một tiếng, đối với Lữ Phi phong ngự căn bản khinh
thường một chu ý ngay sau đo, khong để cho Lữ Phi thở dốc, trắng non lại bao
ham lực đạo một canh tay cử động đao qua đỉnh, lại la một đao, manh liệt hướng
Lữ Phi cai ot bổ tới,
Vừa vội vừa nhanh, con mang theo kịch liệt mui thơm cung mau hồng phấn anh
đao.
Lữ Phi gặp vo Băng Nghien luc nay một tay cử động đao, trước ngực sơ hở đa lộ,
lập tức cười noi: "Như vậy vội va bại sao?"
Phach băng kiếm đấu khi thuc giục, Băng Lăng tơ nhện vẩy ra, 《 Thất Sat bi
quyết 》 tầng thứ sau đấu kỹ sử xuất, một chieu "Lao nhanh băng gào thét",
giống như một đầu Băng Sương cự long giống như ma đối với lấy vo Băng Nghien
ngực chem tới. Lữ Phi chieu nay
Phat sau ma đến trước, muốn tại vo Băng Nghien vao đầu cai kia đao đanh xuống
trước khi, trước đem vo Băng Nghien chem lam hai đoạn. Lữ Phi cũng khong phải
la cố ý muốn giết vo Băng Nghien, nhưng vo Băng Nghien tế ra "Vũ Đấu thập
phương đao", bực nay uy lực, liền "
Liệt Hỏa ao mang bao" đều ganh khong được ròi, cho nen chinh minh khong thể
khong dung cong đời (thay) thủ, mới co thể toan than trở ra, đa muốn cong,
nhất định muốn lệ hung ac, bằng khong thi ap chế khong được vo Băng Nghien,
cai kia thế cong của minh khong thanh, thủ thế
Lại khong được, lưỡng nan cảnh dưới mặt đất chẳng phải la muốn bại?
Cai kia vo Băng Nghien nhẹ gật đầu, tựa hồ đối với Lữ Phi chieu nay "Lao nhanh
băng gào thét" rất la khen ngợi, cử động đao ngăn cản ở trước ngực, liền
muốn tiếp được chieu nay "Lao nhanh băng gào thét", Lữ Phi cảm thấy đại hỉ,
nghĩ ngợi noi: "Ta cai nay
Một kiếm trong bao ham lấy hung hồn đấu khi kinh đạo, Ba Đạo dị thường, liền
đỉnh phong Đấu Sư tiếp được đều khong chết tức tổn thương, xem ra thắng bại đa
phan một kiếm tức thanh "
Một kiếm một đao đang muốn đụng vao nhau chỉ la, chỉ thấy cai kia vo Băng
Nghien đoi mắt dẽ thương nhắm lại, thinh linh hit một hơi, cai kia mười hai
xich lớn len dao bầu khong hiểu thấu địa liệt số tron đoạn, lối vao lưỡi đao
cang như phi đao giống như:binh thường, manh liệt hướng Lữ
Phi mặt tiền của cửa hang bay đi, Lữ Phi hoảng hốt, khong biết hắn đao nay em
đẹp đấy, co thể nao đột nhien đứt gay, hắn nhất thời khong kịp ne tranh, cuống
quit gian : ở giữa đanh phải trở minh xuống ngựa đi, cai nay mới tranh thoat
hom nay ben ngoai bay tới quai đao.
Lữ Phi lăn xuống tren mặt đất, lập tức xoay người bo len, hắn ngưng mắt nhin
kỹ cai kia vo Băng Nghien tren tay "Vũ Đấu thập phương đao", chỉ thấy chuoi
nay loe hồng nhạt Yeu Đao dĩ nhien biến thanh mười tiết tinh thiết đao tac,
lưỡi đao cung lưỡi đao gian : ở giữa dung khoa sắt tương hệ, nguyen lai cai
nay Vũ Đấu thập phương đao Yeu Đao la kiện thần diệu vũ khi, chẳng trach sẽ co
bực nay quỷ dị biến hoa, Lữ Phi xem sớm ra cai kia chuoi đao một mực co cai gi
mieu tả sinh động, nguyen lai "Vũ Đấu thập phương đao" sẽ bực nay biến ảo ah,
ngưu xoạt...
Chiếu cai nay quai đao bộ dang đến xem, bai kiến nhiều tiết roi thep, chỉ co
thể, thẳng từ tren xuống dưới, quet ngang bổ chem, quả quyết khong co cai nay
Yeu Đao linh động, quỷ dị; nếu chin tiết thep lăng cay roi cũng khong co bởi
vậy cai nay Yeu Đao sắc ben, cai kia
Chin tiết thep lăng cay roi la một tiết tiết thep lăng lien tiếp : kết nối, ma
cai nay Yeu Đao đều co được cực kỳ sắc ben lưỡi đao, xem ra cai nay "Vũ Đấu
thập phương đao" lợi hại vo cung Kỳ Mon binh khi.
Lữ Phi lại kỳ lại yeu, thật muốn đoạt tới đay chuoi "Vũ Đấu thập phương đao",
sau sắc đa ghiền một phen.
Tam niệm như vậy loe len tầm đo, vo Băng Nghien một tay chấn động, cai kia
mười tiết tinh thiết đao tac lập tức "Ba" ma một tiếng, rồi lại toan bộ khep
về, kết hợp lại, biến trở về vừa rồi bộ dang, chuoi đao lưỡi đao đồng dạng lớn
len
Yeu Đao, co thể noi thập phần quai dị, biến hoa vo cung.
Lữ Phi tuy nhien kỳ quai, nhưng ha co thể như vậy nhận thua, set đanh tiếng
sấm giống như quat len một tiếng lớn: "Kỳ Mon lợi khi cần gi tiếc nuối ma lại
xem ta phach băng kiếm chan cong phu" hắn cấp cấp điều hanh đấu khi, 《 Thất
Sat bi quyết 》 nem kiếm
, 《 say hoan vũ bộ 》 khống chan, trong điện quang hỏa thạch, hai mon đấu kỹ dĩ
nhien thi triển, hai chan một điểm, liền la phi than lấn đến gần, mười bước
khoảng cach, một đoạt đi ra, "Pha" ma bạo tiếng nổ, giơ kiếm liền hướng vo
Băng Nghien
Đỉnh đầu chem rớt.
Chieu nay kiếm thế, chẳng những kinh đạo hung hậu, hơn nữa bao trum phạm vi
thập phần rộng lớn, chinh la 《 Thất Sat bi quyết 》 tầng thứ bảy kiếm quyết đấu
kỹ, ten viết "Khon cung kiếm khi", trong luc nhất thời Băng Lăng tơ nhện,
sương lạnh vụn băng, tại đay
Mạnh mẽ gio lạnh dưới giường triển khai đến, cai nay kinh phong cũng bị băng
cực độ ret thấu xương, cường đại uy lực bao phủ phia dưới, đa đem vo Băng
Nghien đầu, ngực chinh phia trước, tăng them tả hữu hai vai, phia sau lưng,
cac loại:đợi quanh than chỗ hiểm
Đều gắn vao ben trong, bất luận vo Băng Nghien muốn ngăn cản bất luận cai gi
phương hướng bộ vị, cai kia con lại bộ vị cũng co thể bởi vậy trung chieu,
khắp nơi đều la kiếm khi cung lạnh thấu xương kinh phong, Băng Lăng tơ nhện,
sương lạnh vụn băng
Ai ngờ vo Băng Nghien lại hồn nhien khong biết đao nay lợi hại, trong hai
trong mắt hiện len một tia vẻ trấn định, chỉ giơ "Vũ Đấu thập phương đao" tại
đỉnh, chỉ cần bảo vệ đầu, Lữ Phi tinh mang hiện len thấy nang chieu thức như
thế
Sơ lậu, lập tức trong nội tam nổi len thật lớn tự tin, kiếm nay chieu tất
trung Lữ Phi trong nội tam chắc chắc noi: "Ngươi thủ được ngươi cai kia đầu,
lại thủ khong được mặt khac mấy cai bộ vị, hắc hắc, đại tiểu thư, ngươi cũng
đừng trach ta
Hung ac tay ah, xem ta cai nay kiếm đam trong ngươi vai phải" nếu như đổi lại
người khac, Lữ Phi hạ một kiếm nay, tất nhien muốn chem đi đối phương canh
tay...