Ám Huyết Khai Sơn Phủ!


Người đăng: Boss

387 Ám Huyết Khai Sơn Phủ!

Lữ Phi co thể theo hắn đấu kỹ "Minh động chi sương mu" ben trong đao thoat.
Sau sắc ngoai lam nghĩa huyền đoan trước.

Vừa mới bắt đầu, lam nghĩa hủ la om meo vờn chuột đua bỡn thai độ lam Lữ Phi
đấy, thế nhưng ma, vạy mà lại để cho tiểu tử nay cho trốn tới ròi, lam
nghĩa huyền cang nghĩ cang hỏa, đối với cai nay lại để cho chinh minh phi
thường kho chịu nổi tinh đều lanh chua đa hận tới cực điểm, hận thấu xương
rồi!

Vừa rồi nhất thời chủ quan lại để cho Lữ Phi thiếu chut nữa đao thoat, lại để
cho hắn hối hận cuống quit, lần nay vo luận như thế nao cũng sẽ khong khiến Lữ
Phi lần nữa đao thoat, cho nen hắn đầu tien thi triển đấu kỹ, đem đấu khi hoa
sương mu, "Minh động chi sương mu" đem trọn cai đỉnh nui bao bọc vay quanh.
Một khi cảm ứng được Lữ Phi vị tri, lập tức khong tiếc bất cứ gia nao, đưa hắn
diệt sat!

Kỳ thật, lam nghĩa hủ chinh thức muốn tại tinh tim khắp đến một người hoặc la
vay khốn người nao đo, co thể may mắn thoat khỏi cơ hồ vi khong co khả năng,
trừ phi thực lực so lam nghĩa hủ cao, cao hơn lam nghĩa hủ it nhất lưỡng giai,
thế nhưng ma đừng noi tinh đều ròi, cho du phong nhan Nhan tộc đế quốc, co
mấy người đạt tới đấu chủ phẩm giai?

Dung Lữ Phi thực lực bay giờ đi đối pho một cai ra thanh đấu đem phẩm giai cao
thủ. Muốn muốn chiến thắng co lẽ rất khong co khả năng, tuy thời đao tẩu lại
khong thanh vấn đề, nhưng gặp lam nghĩa hủ như vậy đấu chủ phẩm giai đich
nhan vật, muốn muốn chạy trốn thoat tỷ lệ cơ hồ la khong, lại cang khong cần
phải noi đi đối khang ròi.

Luc trước nếu khong la day leo trợ giup, Lữ Phi sẽ khong ngoai dự tinh ma bị
chết sống khong tieu tan "Minh động chi sương mu" cho vay khốn, cuối cung nhất
bị lam nghĩa hủ ep kho đấu khi, biến thanh xương kho!

Lữ Phi vừa mới tại đỉnh nui ben ngoai dung "Liệt Hỏa ao mang bao" bố tri sẵn
sang, lam nghĩa hủ đa "Minh động chi sương mu" tại bắt đầu do xet ròi, tại
toan bộ đỉnh nui bắt đầu xuống lao đi, cả tòa núi đều bị "Minh động chi
sương mu" ba lo bao khỏa, tim toi sau nửa ngay, trừ đi một ti ga rừng, ao
choang, ac lang van...van, đợi một tý động vật giay dụa dấu vết ben ngoai, lam
nghĩa hủ khong khỏi co chut lắp bắp kinh hai, cả tòa núi mặt ngoai lại
khong thấy Lữ Phi bong dang.

Lam nghĩa hủ thầm than: "Ro rang theo doi ma đến, hắn lại dẫn hai người, coi
như la tuyệt thế khinh cong 'Lăng hư múa' đều kho co khả năng tại như vậy
nhanh đến trong thời gian chạy ra ngọn nui nay!"

Nhưng Lữ Phi tựu như đột nhien biến mất giống như:binh thường, biến mất tại
đay phiến trọng huyễn trong rừng rậm. Hắn cũng khong phải cai gi rừng rậm Thủ
Hộ Giả, hắn chỉ la nhan loại, chẳng qua la che dấu rồi!

Lam nghĩa hủ dừng lại liền lu lu bất động. Hắn biết ro Lữ Phi nhất định dung
một loại kỳ dị phương thức đem than hinh ẩn...ma bắt đầu, sat chieu vận sức
chờ phat động, chỉ cần hắn hơi khong lưu ý, chỉ sợ cai nay toa rừng rậm, chinh
la hắn bị mất mạng chỗ.

Lam nghĩa hủ trong cơ thể đấu khi vận chuyển, hai mắt trừng được cang lớn.
Nhất thời sờ khong được ý nghĩ. Tuy la cỏ cay ton nhau len, hắn anh mắt co thể
đạt được, đa ở một dặm ben ngoai, ben nay có thẻ tang ở người canh rừng đại
khai la la khoảng cach nay ròi, cai kia cai kia mặt đen Lữ Phi tuy la than
thủ linh hoạt, cũng sẽ khong co nhanh như vậy phap.

Từ nay về sau chỗ đến rừng rậm, một đường thản, cơ hồ khong co nui đa cỏ cay
che lấp, la được muốn ẩn than, bị hiện khả năng con muốn lớn hơn chut it. Lam
nghĩa hủ sửng sốt sau nửa ngay, rồi lại lạnh hắc một tiếng:

"Tinh đều lanh chua quả nhien khong phải hời hợt thế hệ, trơn trượt vo
cung...(nột-noi chậm!!!), lại đem lam mệt sức dễ bắt nạt sao?"

Lam nghĩa hủ nhắm mắt lại, tại một minh theo Bach Hội huyệt Thần Đinh ao ở ben
trong phan ra một đam đấu khi, để ý niệm điều hanh thống ngự phia dưới, một
tầng lực lượng vo hinh dung chấn động phương thức đảo qua phạm vi mười trượng
chi địa, rất nhanh, anh mắt hắn la được sang.

Đột nhien tren chan lực, oanh am thanh vang lớn ở ben trong, ben người một
khối nham thạch bị hắn đa nga, lộ ra đằng sau cao cỡ nửa người huyệt động.
Huyệt động chinh la tự nhien hinh thanh. Co thể khang cự ở phia trước nham
thạch cũng la bị theo theo nơi khac dời đến, ben ngoai dung cỏ tranh cay thấp
tiến hanh tan trang, chợt nhin về phia tren như la sơn thể một bộ phận, tren
thực tế từ phia dưới chỗ trũng trong bụi cay, hoan toan co thể chen vao một
người đi.

Loại nay bố tri, hoan toan lừa gạt người con mắt, chỉ la như đấu đem phẩm giai
lam nghĩa hủ loại người nay, co chut thời điểm la khong cần con mắt để phan
đoan đấy!

Bất qua, lam nghĩa hủ con co một vấn đề khong ro, cai kia Lữ Phi ro rang la
qua đường bộ dang, sao co thể biết trước giống như:binh thường bố tri tốt như
vậy một chỗ che giáu đến cực điểm chỗ?

Nghi vấn khong được giải đap, nhưng cang la như thế, bị hắn giết tam cang manh
liệt, lập tức khong chut do dự, cui đầu tiến vao trong huyệt động.

Tiến vao huyệt động, tạp trung tư tưởng suy nghĩ nin hơi, thời khắc đề
phong đanh len, lam nghĩa hủ tai mắt ngũ giac trở nen dị thường ro rang. Hắn
bỗng nhien (cảm) giac ra co chut khong đung đến.

Nhin quet một lần, khong co vật gi!

Lam nghĩa hủ chậm rai rời khỏi than đến!

Cẩn thận chu đao bốn phia cảnh sắc, thực tế la tại vận dụng một tầng lực lượng
vo hinh dung chấn động phương thức đảo qua phạm vi mười trượng chi địa, vừa
rồi nhất định la lọt!

Lại la một lần đảo qua, lại khong một chut động tĩnh!

Lam nghĩa hủ lập tức gấp thuc đấu khi vao hai chan, vận chuyển như bay, giống
như ma đạp Phi Yến..

Chạy đi đi một dặm đường.

Lam nghĩa hủ đứng lại! Cẩn thận lắng nghe, quan sat!

Cai nay toa trọng huyễn rừng rậm vạy mà tĩnh được đang sợ, ngoại trừ mưa
phun go diệp thanh am ben ngoai, vạy mà một it tiếng động cũng khong co. Tựa
hồ trong đo tuyệt khong cái gì tanh mạng.

Cai nay yen tĩnh phảng phất co chủng kỳ dị ap lực, lại để cho lam nghĩa hủ
trong nội tam dần dần bất an.

Đang khi noi chuyện, hắn vai bước đuổi đa qua goc rẽ. Một chuyến mặt, nhưng
lại kinh dị len tiếng.

Khong thấy khổ luyện Thai Bảo thoat ra than hinh, lại nghe đến "Sột sột soạt
soạt!" Một chỗ bụi cỏ thinh linh lại động!

Đột nhien cach đo khong xa truyền đến một tiếng vang nhỏ, sat ý đầm đặc lam
nghĩa hủ manh liệt quat lớn noi: "Chạy đi đau!" Than hinh như điện, rồi đột
nhien rut len, hướng tiếng vang chỗ đanh tới!

Hai tay của hắn quan đày đấu khi, xoay vong phan hợp, chỉ phong như đao, vận
chuyển như bay, rồi lại thế đại lực chim, cắt nhập phat ra tiếng chỗ. Chỉ
cảm thấy bắt tay:bắt đầu lạnh như băng, dĩ nhien la một đoạn troc ra canh
kho...

Lam nghĩa hủ bản sẽ khong phan khong ro rang lắm canh kho cung người khac
biệt, chỉ la rừng rậm nay thật sự tĩnh được đang sợ, phảng phất bất luận cai
gi tiếng động đều tuyệt sẽ khong phat ra, mới lam hắn phan đoan sai lầm.

Lam nghĩa hủ ngon tay tại canh kho ben tren vừa chạm vao, lập tức cảnh giac,
trong long biết khong ổn, tam niệm thay đổi thật nhanh, thốt nhien ra tay, bắt
lấy canh kho quet ngang ma đi. Hắn bản than đon lấy cai nay rung động chi
lực, hướng một ben lướt ngang ma đi.

Lam nghĩa hủ thầm mắng một cau: "Te liệt, thậm chi ngay cả đua nghịch quỷ kế!
Xem ta 'Thien Mục mắt' !"

Lam nghĩa hủ tạp trung tư tưởng suy nghĩ nin hơi, đấu khi thuc dục. Đong
chặt lại mi mắt chậm rai mở ra, hai cai đồng tử ben trong đung la mau đen
sương mu, cang luc cang lam cho, trong luc đo, trong con mắt duỗi ra lưỡng
nhiều lần xạ tuyến giống như anh sao, lam nghĩa hủ trong nội tam liệu định Lữ
Phi giấu ở nui nay ở ben trong, khong vội khong chậm, mở ra lấy "Thien Mục
mắt" chậm rai tim toi một lần...

Luc nay đay, lam nghĩa hủ cười đắc ý ròi, nếu như dung người tieu chuẩn đi
can nhắc hắn cười, đay chỉ co thể dung khủng bố để hinh dung. Cai loại nầy vẻ
ben ngoai thi cười nhưng trong long khong cười, một đoi con ngươi hắc trong
mang theo tinh mang, lại để cho người nhin khong ret ma run!

Lam nghĩa hủ "Thien Mục mắt" hai đạo mau đen tinh mang xuyen thấu ngọn nui
ngoại bộ tầng tầng đi đến ben trong đẩy mạnh, tim kiếm cơ thể sống nhiệt
lượng, quả nhien, mười tức về sau, tinh tường thấy được trón ở dưới mặt đất
trăm met sau chỗ Lữ Phi, Lữ Phi con đang nắm huynh đệ của hắn tuyen khen cung
Hồng hưu, nhin xem Lữ Phi cai kia mọi nơi nhin quanh, dang vẻ lo lắng, lam
nghĩa hủ khong khỏi lại khủng bố cười, lập tức than hinh nhoang một cai, đấu
khi gấp thuc, một chieu vao nui đấu kỹ, hoa thanh một đạo nhan nhạt khoi đen
bay xuống xuống dưới.

Lam nghĩa hủ đa đến đấu chủ phẩm giai, thực lực đa tại Nhan tộc thủ đo đế
quốc co thể đi ngang ròi, bop chết Lữ Phi quả thực cung bop chết một con kiến
giống như:binh thường đơn giản, cho nen, căn bản sẽ khong con co bao nhieu đề
phong cung đề phong trong nội tam!

Gao thet ma xuống, lam nghĩa hủ bị kich động ma một đầu xong đem xuống dưới,
"Oanh..." Ở giữa khong trung rắn rắn chắc chắc ma đam vao lấp kin vo hinh tren
tường, đo la Lữ Phi dung đấu khi quấn quanh "Liệt Hỏa ao mang bao" chỗ kết
thanh một cai đấu khi kết giới, keo dai thời gian cung chặn đường lam nghĩa hủ
đấy.

Khong nghĩ tới lam nghĩa hủ thật sự đanh len rồi!

Lam nghĩa hủ cấp tốc hạ xong lực đạo quả thực rất lớn, cho nen một đầu đanh
len "Liệt Hỏa ao mang bao" về sau, một cổ cường đại Đấu Kinh bắn ngược trở về,
bao nhieu lực đạo đụng, liền co bao nhieu lực lượng bắn ngược, lam nghĩa hủ
manh liệt hu len quai dị, than hinh vặn vẹo len lăn minh:quay cuồng vai cai,
cai nay mới khoi phục nguyen trạng. Lập tức điều hanh đấu khi, phat hiện cai
nay qua lại tieu hao đấu khi về sau, chinh minh năm đại huyệt tri bất qua ngũ
giai đấu đem thực lực.

Cai kia bắn ngược Đấu Kinh trong ngoại trừ "Liệt Hỏa ao mang bao" hỏa thuộc
tinh Đấu Kinh, lại vẫn ngậm lấy co chinh minh chỗ trung kich Hắc Ám thổ thuộc
tinh đấu khi, lam nghĩa hủ khong khỏi rất la nổi giận, cai nay khong khac
chinh minh gậy ong đập lưng ong lưng (vác)!

Lam nghĩa hủ đấu khi tại kinh mạch vận hanh một phen, hai nơi kinh mạch bị hao
tổn, cai nay một chut vết thương nhỏ lam nghĩa hủ ngược lại la con khong quan
tam. Nhưng hắn trước khi tới nơi nay hoanh hanh khong sợ đa quen, than phận
lại cao, thực lực lại cao, đương nhien coi trời bằng vung, lần nay thinh linh
ăn một chut thiệt thoi nhỏ, trong nội tam thật sự la tức giận đến cực điểm,
cảm giac được la lớn lao khinh! Nhục!

Lam nghĩa hủ một hồi quai thanh quai khi gào thét về sau, một thanh mau đỏ
sậm Khai Sơn Phủ theo lam nghĩa hủ trong miệng ** đi ra, cấp tốc ma mở rộng
thanh 20m trường, đay la hắn tại đột pha đấu chủ phẩm giai trước khi bỏ ra
thật lớn nhan lực vật lực chỗ luyện chế binh khi, thanh binh khi nay tại toan
bộ Nam Sở bộ lạc sắp xếp đến vị thứ bảy! Con khong co thực thật sự chiến đấu
đau nay? Lam nghĩa hủ như vậy chịu gọi la ---- gọi la Ám Huyết Khai Sơn Phủ!

Cai thanh nay bua, tập hợp bao nhieu Nam Sở hoang thất ngự dụng luyện khi cao
thủ, luyện kim cao thủ tam huyết ah, đa bị tu luyện tới tuy than biến hoa tinh
trạng.

"Cho ta bổ! Bổ..." Lam nghĩa hủ thử mục muốn nứt, giống như muốn đem Lữ Phi
bầm thay vạn đoạn biểu lộ, hu len quai dị, Ám Huyết Khai Sơn Phủ tại phia chan
trời lướt qua một đạo cự đại huyết man, rơi vao Lữ Phi dung đấu khi quấn quanh
"Liệt Hỏa ao mang bao" cản trở đấu khi kết giới phia tren, oanh! Oanh! Oanh!
Xi xi xi... Nỏ mạnh qua đi, "Liệt Hỏa ao mang bao" đấu khi kết giới ben tren
hao quang loe len rồi biến mất, tại Ám Huyết Khai Sơn Phủ tam kich phia dưới
rốt cuộc khong chịu nổi ròi, dĩ nhien tan ra.

Lam nghĩa hủ hừ lạnh một tiếng, chẳng them ngo tới!

Lam nghĩa hủ đại he miệng, khổng lồ "Ám Huyết Khai Sơn Phủ" đa thu trở về, thế
nhưng ma hắn cơn giận con sot lại khong tieu, tren than thể hắc khi lượn lờ,
keo lấy một đạo thật dai khoi đen cấp tốc chạy như bay đến chan nui, toan bộ
tinh hinh như la một cai bị đanh trung binh xăng, dĩ nhien lửa cháy, cấp tốc
trụy lạc may bay chiến đấu, o o o...

Luc nay, Lữ Phi đa đợi đãi khong kien nhẫn được nữa! Vừa vội lại nong nảy,
lam cac loại:đợi thật sự la thống khổ!

Lữ Phi cẩn thận từng li từng ti cầm len hạt giống, nhẹ nhang vung len, hạt
giống liền xuất vao dưới than sườn đất thổ nhưỡng ở ben trong, tập trung tinh
thần mặc niệm: 'Ket ni cat oa khấu tui vậy mạ ti, ọe bia ha ni veo khấu ninh
hống'.

Chợt nem ra hạt giống địa phương, một căn như hạt đậu lớn nhỏ rể cay chui từ
dưới đất len ma ra, dai ra hai mảnh la xanh, la xanh trong manh liệt lại rut
ra một chi hanh, nhanh chong keo dai dai ra, sinh trưởng tốc độ nhanh, dai ra
đệ nhất cay day leo về sau, tại day leo cac đốt ngon tay chỗ lại dai bước phat
triển mới day leo...


Bạo Thần - Chương #387