Lấy Một Địch Hai!


Người đăng: Boss

384 lấy một địch hai!

Lam nghĩa hủ long may nhiu lại. Nảy ra ý hay, cười noi: "Tinh đều lanh chua
ah, đua nghịch cai nay rất nhiều quang điểm, trong rất đẹp mắt, chỉ khong biết
co thể khong chịu nổi dung?"

Lời noi con chưa tất, lam nghĩa hủ ngửa mặt len trời cười to, nhẹ nhang một
tung, khong gay xem cai kia lợi hại cực kỳ sat chieu, phản hướng Lữ Phi phong
đi, Lữ Phi khẽ giật minh, tuyệt đối khong co lường trước đến thế gian ro rang
co bực nay đien cuồng hanh vi, lam nghĩa hủ như thế vội xong ma đến, chẳng
phải la tự sat? Hẳn la co cai gi lợi hại hậu chước? Lam nghĩa hủ tiểu tử nay
hư hư thật thật lam cai gi tro ah!

Lữ Phi nhất thời chấn kinh, bề bộn hướng lui về phia sau một bước, liền tại
đay trong một sat na, phat sinh một sự kiện...

Lam nghĩa hủ đột nhien nắm len ben cạnh một vị Lam phủ gia đinh, cực lớn khi
lực hất len, cả người hướng phia Lữ Phi 340. . . Lam trong vắt trong vắt han
tinh chạy như bay ma đến!

Lam nghĩa hủ vạy mà xem thủ hạ tanh mạng như la cọng rơm cái rác!

Lữ Phi biến chieu khong kịp, nếu như 340. . . Lam trong vắt trong vắt han tinh
lũng hướng gia đinh kia, tất nhien khong cach nao tại tụ khi giết lam nghĩa
hủ, Lữ Phi vội vang hướng sau nhanh chong thối lui. Chuẩn bị tập sat gia đinh
sau lưng lam nghĩa hủ, noi thi chậm, khi đo thi nhanh, lam nghĩa hủ than hinh
chớp động, loi đinh vạn quan tầm đo khong ngờ vượt len trước chiếm vị, Lữ Phi
cai nay loe len trốn, khong chỉ đem hậu tam chỗ hiểm bộc lộ ra đến, con thẳng
tắp ma hướng lam nghĩa hủ đanh tới.

Lam nghĩa hủ ngửa mặt len trời cười dai, loại quỷ mị than hinh dĩ nhien tới Lữ
Phi sau lưng, ban tay nhẹ nhang vung len, dĩ nhien chế trụ Lữ Phi sau lưng yếu
huyệt, chỉ một thoang thắng bại đa phan.

Lữ Phi sắc mặt tai nhợt, đừng noi cai kia ba trăm bốn mươi ba chủng kiếm chieu
biến hoa, hắn ro rang liền một kiếm cũng khong co phat ra tới, ngay tại trong
chốc lat bị người pha giải tuyệt kỹ thanh danh, lam nghĩa hủ chỉ bằng vao nhẹ
nhang van lý, năm ngon tay diệu luan(phien), lại dễ dang ma đem Lữ Phi bắt
giữ.

Cai nay lại để cho Lữ Phi mặt hướng cai đo đặt, đay chinh la kiếm gay núi
tiền bối giao cho kiếm phap của minh, hom nay lại...

Ben nay Lam phủ gia đinh mọi người nhao nhao hoan ho trầm trồ khen ngợi, tuyen
khen xoa đi khoe miệng vết mau, cười lạnh mỉa mai noi: "Đại hoang tử, kha lắm
giương đong kich tay, vay Nguỵ cứu Triệu biện phap hay ah, ngươi cai nay tay
đến tột cung la vũ lực vẫn la tam cơ a?"

Tuyen khen tuy nhien chiến bất qua lam nghĩa hủ, nhưng vẫn cung hắn ngụy trang
lam bảo vệ năm tranh phong đoạt thế, giờ phut nay gặp lam nghĩa hủ thắng được
kho coi, chinh minh mặc du trọng thương, cũng dam mở miệng che cười.

Lam nghĩa hủ cuộc chiến nay chiến thắng. Cũng khong phải la cậy vao vo cong,
ma la bằng tạ kinh nghiệm đi hiểm, hắn biết cai nay "Kiếm gay lưu tinh" chieu
thức bang bạc, khi thế hung hồn, vốn láy Lữ Phi chi nien nhẹ kiến thức nong
cạn, con them cong lực chưa đủ, định khong thể vận chuyển tự nhien, chỉ cần sử
xuất mưu kế, tất nhien co cơ thừa dịp.

Quả nhien hắn nem ra một ga đứng ngoai quan sat Lam phủ gia đinh, hướng vong
kiếm (*lưới đan bằng kiếm) trong nem đi, Lữ Phi cong lực chưa đủ, nếu khong ne
tranh, dung "Kiếm gay lưu tinh" uy lực, tất [nhien] sẽ giết chết gia đinh, đợi
đến hướng (về) sau ne tranh, chieu thức sức lực lực đa cởi, dĩ nhien đại mất
tien cơ.

Lam nghĩa hủ đoan ra hắn xu thế tranh phương vị, thừa dịp Lữ Phi tam thần co
chut khong tập trung chi tế, vượt len trước chiếm vị, quả nhien một lần hanh
động thanh cầm.

Lam nghĩa hủ than la đấu chủ phẩm giai, vũ lực hơn người. Hơn nữa tam cơ độc
ac!

Đứng ngoai quan sat cao thủ như thế nao khong nhin được lam nghĩa hủ "Diệu kế"
? Mặc du (cảm) giac hắn co mất quang minh, nhưng nếu đổi chỗ ma xử, đối mặt
chieu nay "Kiếm gay lưu tinh", chỉ sợ cũng la vo kế khả thi, huống chi lam
nghĩa hủ vẻn vẹn tại trong một chớp mắt, liền co thể tinh toan định Lữ Phi ne
tranh đường đi, con dung khinh cong phat sau ma đến trước, chế địch tại nháy
mắt, cũng đa la nhan tộc đế quốc hiếm thấy kỹ nghệ, nếu muốn chỉ hắn đi lừa
gạt sử lừa gạt, khong khỏi cũng qua mức, chỉ trach Lữ Phi lam địch kinh nghiệm
chưa đủ, luc nay mới sẽ len cai nay kế hoạch lớn.

Liền tại đay mười Vạn Hỏa nhanh chong một khắc, Hồng hưu dĩ nhien vượt qua,
hắn canh tay thanh tron, nin thở tạp trung tư tưởng suy nghĩ, vận lập
nghiệp truyền đấu kỹ "Pha giap du than chưởng", manh liệt hướng lam nghĩa hủ
sau lưng đanh tới.

Lam nghĩa hủ giống như cười ma khong phải cười, tran đầy treu đua hi lộng
giọng điệu ma noi: "Hai cai đanh một cai sao?"

Hồng hưu mắng: "Vo sỉ tiểu nhan, thắng chi khong vo, con co mặt mũi mặt noi
chuyện sao? Nhanh mau buong ra lanh chua đại nhan!"

Lam nghĩa hủ nhẹ nhom bắt lấy Lữ Phi, ngược lại la khong co một chưởng cach
đanh chết, khong giết, la được muốn tu, muốn mang Lữ bay trở về, nhất định la
một cai cong lớn!

Hồng hưu chỉ la lạnh lung nhin lam nghĩa hủ liếc, tien hạ thủ vi cường! Lấy
tay tựu la một cai "Pha giap du than chưởng" hướng lam nghĩa hủ ngực đảo đi,
nếu la co tam người la được phat hiện, Hồng hưu con ngươi ở chỗ sau trong. Giờ
phut nay phảng phất đang co một đoan Liệt Hỏa tại hừng hực thieu đốt, hận
khong thể một chưởng đanh gục cai nay vo sỉ tiểu nhan!

Hồng hưu cai nay vừa tăng mặc du co chut thu liễm, nhưng rơi vao ở ben đang
xem cuộc chiến trong mắt mọi người vẫn la nhanh như thiểm điện, lam nghĩa hủ
nhưng lại nhẹ nhang loe len cũng đa tranh thoat, chợt, hoa quyền vi trảo, trở
tay hướng Hồng hưu canh tay chộp tới, kinh phong gao thet, sắc ben như đao!

Hồng hưu thừa cơ biến thẳng kich vi quet ngang, tuy nhien ứng biến nhanh
chong, vẫn la cảm thấy tay canh tay ẩn ẩn đau nhức, chỉ la tran ra ngoai khi
kinh cũng đa lợi hại như thế, lam nghĩa hủ khong hổ la đấu chủ phẩm giai, đấu
khi thoang phong ra ngoai, cai nay trảo ben tren sức lực đạo tựu như thế lạnh
thấu xương, tuyệt đối la cao thủ chan chinh ah, Hồng hưu trong nhay mắt được
ra cai nay kết luận, lửa giận phia dưới lập tức tren tay lại them đấu khi ba
phần, hai người trong nhay mắt chiến thanh một đoan.

Lam nghĩa hủ một tay khống chế Lữ Phi, đơn chưởng đến địch Hồng hưu, khong sợ
chut nao, đau vao đấy, thật la lớn sư phong phạm!

Hai người gian ra vượn canh tay. Ngươi tới ta đi, than hinh giao thoa gian : ở
giữa, hai cặp nắm đấm khong hề hoa xảo ma dập đầu cung một chỗ, phat ra một
tiếng điếc tai nhức oc tiếng va chạm, phảng phất hai người nay nắm đấm khong
phải huyết nhục chỗ tạo, ma la thep tinh ren, song phương khong ngừng thi
triển tất cả vốn liếng, nhưng la, lại khong co đanh trung đối phương than thể,
chỉ la lien tục hai đấm lẫn nhau đụng, Hồng hưu chỉ cảm thấy ngực tại hit thở
khong thong. Như gặp phải ngan can nện bua, lien tục oanh kich, khi huyết soi
trao, canh tay co chut bủn rủn.

Ma lam nghĩa hủ cảm giac cung Hồng hưu khong co sai biệt, cảm thấy am thầm
hiếu kỳ, chinh minh "Nam Sở ba quyền" tại sao cung đối phương quyền phap đấu
kỹ như thế rất giống, hơn nữa hai người tiến cong, phong thủ, đều đa nghĩ đến
một chỗ.

Chung quanh chung gia đinh nguyen một đam biểu lộ nghiem túc và trang
trọng, anh mắt tụ tập tại trong vong chiến gian : ở giữa ba người nay tren
người, lam nghĩa hủ loi cuốn lấy Lữ Phi, trốn tranh xe dịch một điểm khong
chậm, coi như than hinh dung hợp thanh một đầu, mặt khac một đầu la được Hồng
bỏ, chỉ thấy hai cai bong người vang lai như điện, vong qua vong lại tấn cong,
kinh phong kich động phia dưới, mặt đất bụi đất giơ len, lại bị hai người
chưởng phong quyền kinh bức bach hướng ra phia ngoai xoắn tới, trong luc nhất
thời cat bay đa chạy, kich xạ va chạm con thừa đấu khi, xen lẫn khong khi,
giống như thấu xương gio lạnh, thổi trung mọi người dừng chan bất trụ, nhao
nhao lui về phia sau, khong khỏi nhin nhau hoảng sợ, tren mặt biến sắc, chỉ co
thể thoang đưa tay, che đậy đao gọt giống như kinh phong.

Lam nghĩa hủ chieu thức đại khai đại hợp, tuy nhien đơn giản, nhưng lại ẩn uy
lực cực lớn, du sao cũng la đấu chủ phẩm giai, đấu khi thực tế tinh thuần dồi
dao, Hồng hưu tuy nhien đấu khi tieu hao qua mạnh, bản than cũng chỉ la Đấu Sư
phẩm giai, ma so về lam nghĩa hủ đến trả kem hơn khong it, có thẻ hắn đấu
khi phối hợp chieu thức hợp nhau lại cang tăng them sức mạnh. Biến hoa ngan
vạn, cương manh lăng lệ ac liệt, xuyen thấu lực rất mạnh, uy hiếp thật lớn.

Lại lấn lam nghĩa hủ loi cuốn lấy Lữ Phi, du sao chieu số kho co thể sử toan
bộ!

Bất qua, lam nghĩa hủ mấy cai qua lại về sau, liền am hiểm vo cung ròi, mang
Hồng hưu một quyền lao nhanh ma đến, lam nghĩa hủ liền đem Lữ Phi hướng trước
người vừa đở, Hồng hưu cả kinh vội vang dưới chan một du, cong lam nghĩa hủ
nghieng người đi rồi!

Lam nghĩa hủ nhin xem Hồng hưu cai kia vo cung lo lắng bộ dạng, khong khỏi mỉm
cười, am đạo:thầm nghĩ: tiểu tử, ngươi con qua non!

Kịch chiến đa đến luc nay!

Manh liệt đấy! Hồng hưu het lớn một tiếng, "Pha giap quyền" nắm tay phải ra
sức vung mạnh, nắm tay phải binh thẳng, cấp tốc chạy tới, như bay xoay ma mũi
nhọn, Đấu Kinh kich phat, phong đang Ba Đạo! ---- bon loi cuồn cuộn, pha giap
ngan vạn!

Phi tốc Đấu Kinh cuối cung đa tới cực hạn, "Ầm ầm!" Muốn nổ tung len, mang ra
tiếng sấm giống như gion vang! Phi kich lam nghĩa hủ phần cổ!

Lam nghĩa hủ lu lu bất động, sắc ben anh mắt lạnh lung gắt gao nhin thẳng Hồng
hưu cai kia một vong sắc ben Ba Đạo quyền kinh, suýt xảy ra tai nạn chi tế,
than thể của hắn khong thể tưởng tượng nổi đi xuống đất đột nhien đe xuống,
đầu vai trầm xuống.

Hồng hưu một quyền đanh hụt, một mực xong về phia trước ra ba bước, Hồng hưu
mới gắt gao ngừng bước chan, Hồng hưu ra sức thay đổi eo hổ, hai chan trai
ngược, lăng khong xoay người lại.

Lam nghĩa hủ hit sau một cai hơi lạnh, kiệt lực dẹp loạn cuồng loạn trai tim,
vừa rồi tranh ne một kich nhin như hữu kinh vo hiểm, ki thực cực kỳ nguy hiểm!
Chỉ co lam nghĩa hủ tự minh biết, một khắc nay hắn cach cach tử vong la gần
như thế! Nen ta xuất thủ!

Lam nghĩa hủ đấu khi thuc giục, hổ than thể chấn động mạnh, "Nam Sở ba quyền"
!

Nắm tay phải đẩy ra, đấu khi kich phat, ma ba lo bao khỏa tại toan bộ tren
canh tay phải đấu khi bởi vi canh tay phải sieu nhanh đến xoay tron ra quyền
ma bay nhanh chong bốc len, đồng dạng la cấp tốc chạy tới, như bay xoay ma mũi
nhọn, Đấu Kinh kich phat, lại như bong mien Trường Giang chi thủy, quyền phong
quet trung mục tieu về sau, mới co thể lần nữa đem đấu khi rất nhanh ap suc,
sau đo nổ. ---- Nam Sở ba quyền, hậu phat chế nhan!

Hồng hưu biết hắn đấu khi lợi hại, khong dam đi đụng, nghieng người ne qua,
quay người đến cong!

Chưởng phap tao nha, nội lực chinh đại, đung la Liễu gia lưu pha giap mon
phong phạm, pha giap kinh đạo lực pha Thien Quan, lam nghĩa hủ ha ha cười
cười, hắn tay trai cầm lấy Lữ Phi, tay phải vận dụng nội lực, chặn Hồng hưu
chỉ chưởng, Hồng hưu khong dam nhận lam nghĩa hủ cong kich, thế nhưng ma lam
nghĩa hủ lại dam đon đở!

Phanh ~~ hai người chưởng lực đụng vao nhau, vo thanh vo tức, lam nghĩa hủ
than thể co chut nhoang một cai, Hồng hưu lại khi huyết cuồn cuộn, lui về sau
khai mở ba bước, luc nay mới dỡ xuống kinh lực.

Lam nghĩa hủ cười noi: "Liễu hộ vệ như vậy tho lỗ, chẳng phải hư mất Liễu gia
lưu pha giap mon thanh danh sao?"

Hồng hưu rất sợ lam nghĩa hủ ra tay độc ac, thoang cai liền đa muốn Lữ Phi
tanh mạng, luc nay quat: "Ngươi Ít noi nhảm! Trước tien đem người thả rồi!"
Chỉ chưởng đẩy, manh liệt hướng lam nghĩa hủ ngực đanh tới, lam nghĩa hủ nhẹ
nhang quay người, ta khai hắn chưởng lực, hai người dung mau đanh nhanh, nhất
thời đa qua hơn mười chieu, lam nghĩa hủ tay trai cầm lấy Lữ Phi, nhưng than
phap vẫn la tinh kỳ vo cung, chut nao khong rơi vao thế hạ phong.

Hai người đang kịch chiến, chợt nghe Lữ Phi keu nhỏ một tiếng, mạnh ma rut
kiếm hồi trở lại đam, mũi kiếm nhưng lại hướng chinh minh bụng dưới ma đi.

Lập tức phach băng kiếm liền muốn chọc thủng than thể, Hồng hưu, tuyen khen
qua sợ hai, nhao nhao keu len: "Lanh chua vạn khong được!"

Lam nghĩa hủ sững sờ, tự khong co ngờ tới Lữ Phi như thế can trường, người nay
tuy nhien rơi vao trong tay minh, nhưng hắn tuổi con trẻ, thực sự khong tinh
như thế nao lam nhục ròi, như thế nao khong đến một lat liền muốn đồng quy
với tận?

Trong luc nhất thời lam nghĩa hủ cũng la rất la kinh ngạc.

Chinh giật minh gian : ở giữa, mạnh ma ben hong mat lạnh, kiếm kia nhận khong
ngờ đam rach quần ao, thoang chốc đa tới da thịt, lam nghĩa hủ chấn động, mắt
thấy Lữ Phi tren người khong co rơi vai ra nửa nhỏ mau đến, mới biết hắn tren
than kiếm co quỷ, lập tức khong để cho nghĩ lại, chỉ đủ một điểm, sau nay
phieu khai mở ba thước, luc nay mới ne tranh Lữ Phi cai kia am tan độc ac một
kiếm.


Bạo Thần - Chương #384